Я ищу женщину - Объявление

Брэдд Михаэль
 Я ищу женщину с которой смогу танцевать вальс и зажигательное танго не наступая на свои же ноги. 

Я ищу женщину с которой даже молчать мне будет приятно и легко, а разговаривать желанно  и счастливо.

Я ищу женщину которую буду с удовольствием носить на руках и дарить ей цветы сам того желая и требуя.

Я ищу женщину в глазах которой я буду искать своё отражение и в своих  делать её милой королевой моего сердца и души.

Я ищу женщину, от запаха волос которой я буду терять голову и идти за ней следом, как глупый пес за луной и...

Я ищу женщину, которая будет хотя бы немного ожидать моего прихода, когда меня нет рядом, встречать  со сверкающими глазами потому, что я пришел к ней и снова мы можем быть вместе, ощущать трепет дыхания, ласковое тепло руки, биение родного сердца, грацию  и гармонию  мысли.

Я ищу женщину, которая улыбается и смеется , плачет и печалится, радуется и тоскует, ищет и находит,  поёт с ярким волшебством утренней зари и говорить умеет пронзительным шёпотом звездной ночи  .

Я ищу женщину  с которой мне будет в радость делать вдвоем любое дело и не потому, что это необходимо , а потому, что вместе,,.
 
Это так просто,  немного неуклюже, возможно вульгарно, но так естественно, как солнце встающее поутру над землей и пока я ищу, я живу , а если найду я остановлю время и пусть оно подождёт  незримо и неподвижно  останавливая стрелки часов и бег морской волны, пока мы вместе и рядом….
И это  так сложно- я её нахожу ,но она пока ускользает от меня, как горное эхо  по каменистым склонам ущелий, убегая тенью воздушного облака за горизонт моих исканий.

И я снова собираю свой корабль надежды, поднимая на мачтах паруса удачи и веры, и с мечтою отправляюсь в неведомые дали бытия,  попутно,- открывая континенты непознанного и острова полные волшебных тайн  и сказочных секретов, для того, чтобы подарить их тебе ,как сверкающие под солнцем бриллианты мгновений проведенных вместе.

 Да будет благословен шорох твоих одежд, да будет священен твой во времени след, пусть  никогда не упадёт тёмная тень печали на опьяняющий и зовущий свет твоей улыбки , о прекрасная роза садов моего сердца, ускользающая вдаль мерцанием огня сумеречного света.

Это так просто, и если ты можешь сказать лучше я открою сокровищницу гостеприимства и щедрости и  склоню голову перед прозрачной  чистотой твоих дерзаний и открытий.