Молодежь против ксенофобии, расизма и антисемитизм

Семен Додик
  (О конкурсах  Московского центра «ХОЛОКОСТ» для молодежи)

В настоящее время во всем мире, в том числе в России, все чаще проявляются случаи ксенофобии, расизма и антисемитизма, виновниками которых являются молодые люди. Ярким примером этого позорного  явления может служить убийство таджикской девочки и африканского  студента в Петербурге, убийство студента из Латинской Америки в Воронеже, нападение на синагогу на Большой Бронной в Москве, в результате которого получили ранения несколько человек, и много других подобных случаев, освещенных и не освещенных в прессе. В связи с этим, работа с молодежью с целью воспитания толерантности и противодействия ксенофобии, расизму и антисемитизму в настоящее время чрезвычайно актуальна. В этой работе  успешно участвует Московский научно-просветительный центр «ХОЛОКОСТ» и одноименный фонд. В центре существует сектор по работе с молодежью, связанный со школами и ВУЗами России и других стран. Центр издает литературу, организует лекции, семинары, школы с учителями и учащимися, на которых изучаются Холокост, причины появления  ксенофобии, расизма и антисемитизма, воспитывается у учителей и учащихся неприятие и  противодействие этим позорным явлениям, а также толерантность к  другим народам, расам и религиям.
Кроме того, центр «Холокост» проводит конкурсы среди школьников и студентов по Холокосту, геноциду, расизму, антисемитизму и ксенофобии. Проведено уже 4 конкурса, на  которые было подано свыше 3 000 работ. Авторы лучших конкурсных работ награждаются в торжественной обстановке на встречах с общественностью в Международный день памяти жертв Холокоста 27 января.  Выпущены  в серии «Российская библиотека Холокоста»  книги [1,2], в которых помещены лучшие работы, присланные на конкурсы. В  этих книгах приведены лучшие работы школьников и студентов. Разбор всех статей указанных книг может составить еще одну книгу. Поэтому в данной работе автор рассмотрит в качестве примера две статьи.
Первая статья «Спасенная из ада» [2, стр.169-196] написана ученицей 9 класса гимназии №1, города Мончегорска, Мурманской области  Александрой Трихичевой. В ней рассказывается о расстреле евреев  сел Студеницы и Старая Ушица Ново-Ушицкого района Каменец-Подольской области и о спасении еврейской девушки Баси Шварц украинкой Праведницей Народов Мира Антониной Яровой (Самборской). Эта работа близка автору данной статьи, бывшему узнику гетто города Бар, который расположен всего в 50 километрах от Студениц. К тому же город Бар участвует в рассказанной истории.
Саша Трихичева по рассказам учительницы истории впервые услышала слово Холокост, заинтересовалась зтим страшным событием времен ВОВ, нашла и изучила литературу по Холокосту, в том числе изданную Московским центром «Холокост». Особенно ее заинтересовал феномен спасения евреев нееевреями – Праведниками Народов Мира. Она пишет в своей работе: « Про них я читала с особым восхищением, потому что они помогали обреченным на гибель евреям зацепиться за ниточку жизни, они внушали людям надежду, несмотря на смертельный риск не только для себя, но и для своей семьи. Мне так и хотелось подойти к этим людям, поклониться и сказать им спасибо …». Не даром говорят, что на ловца и зверь бежит. Саша узнает, что в своем далеком северном Мончегорске бабушка ее одноклассницы Оли носит звание «Праведницы Народов Мира». К сожалению бабушки Оли уже  нет в живых, а Олина мама не знала подробностей спасения, но было известно имя спасенной - Бася Абрамовна Шварц, проживающая в Израиле.
Нашлась часть послевоенной переписки между спасительницей и спасенной. Мать Оли сказала также, что существует тетрадь свидетельских показаний, которая хранится в мемориале «Яд Вашем» в Иерусалиме. Чтобы отыскать эту тетрадь Саша вместе с учительницей обратилась в Московский центр «Холокост», а через центр – в  «Яд Вашем». Тетрадь была получена, удалось также связаться с Басей Шварц, которая к счастью была жива при ясной голове. Все это дало возможность восстановить трагедию 80 еврейских семей села Студеницы, из которых в живых осталась только Бася Шварц. В своей работе Саша приводит фрагменты писем Баси Абрамовны, где она описывает гибель ее родных и большинства евреев сел Студеницы и Старая Ушица 23 июля 1942 г. Бася попадает в рабочий лагерь в селе Совий яр. Примерно через 2 месяца узников лагеря повели на расстрел. Бася пишет: «Привели нас в лесок, поставили рядом с ямой и приказали раздеться. Голые мы стояли – и ребята и девочки. Нас еще не расстреляли, а украинцы уже разбирали сброшенную одежду». Саша пишет, что украинцы как коршуны набросились на добычу, а ведь жили много лет рядом. Видно фашисты раскололи общество, многие поддерживали фашистов из желания поживиться за счет жертвы.
К счастью расстрел узников в этот раз отменили, их перевели в другой лагерь в городе Каменец-Подольский, откуда перед расстрелом лагеря Басе удается бежать в родное село Студеницы к своей школьной подруге Антонине Самборской. Семья Тоси Самборской, спрятала ее, несмотря на смертельную опасность – ведь рядом немецкая комендатура. Хотя сама Антонина не считала свой поступок чем-то особенным, Саша через много лет считает его героическим. Оставаться  долго у Антонины было опасно, и через некоторое время Бася ночью уходит к другой подруге – Ольге  Радецкой в селе Колодиевка, затем к другу Николаю Петруку в село Гута-Чугорская. От семьи Петруков она узнала, что в селе Чабановка живет Иван Онуфрийчук, который выдал еврейке Софье Вильштейн нееврейские документы. Иван был также хорошо знаком Басе, она направляется к нему. Он ей достает документ с подписью и печатью гебитскомиссара, что она Васильевская Ольга Николаевна, украинка, направляется на станцию Вапнярка к своему брату. Этот документ был спасением для Баси, но надо быть осторожной, уехать из родных мест, где ее многие знали.
Бася решила уехать в Бар, чтобы там перейти к «румынам». Почему к румынам? Саша об этом не пишет. Дело в том, что в декабре 1942 года, когда Бася пришла в Бар, часть оккупированной территории между Южным Бугом и Днестром находилась под румынским гражданским управлением и называлась провинция Транснистрия. После поражения немцев под Москвой и Сталинградом румыны больше не расстреливали евреев, о чем знало окрестное население. В Баре проходила граница между немецкой оккупационной зоной, где евреи безжалостно были расстреляны, и Транснистрией. (Автор настоящей статьи, бывший узник гетто города Бар, спасся в Транснистрии. Об этом мной написана статья [3] и воспоминания [4], которые находятся и на данном сайте). Придя в Бар, Бася пыталась сразу же перейти в село Балки, что рядом с Баром, но ее через границу не пустили. Бася решает устроиться на работу в Баре, но для этого надо разрешение гебитскомиссара. Она  идет на прием к нему, но переводчица заподозрила в ней еврейку. Гебитскомиссар спрашивает по-немецки, не еврейка ли она, используя слово «жид». Бася не растерялась, говорит ему: «Если бы я была жидовкой, неужели я бы пришла к Вам…»  Саша отмечает, что жизнь Баси висела на волоске, но она не растерялась, разумно ответила ему, в результате она получила разрешение на работу в Баре. На бирже труда ее направили на табачную фабрику. Она проработала на этой фабрике до 15 сентября 1943 года, после чего ей все-таки удалось пройти к «румынам» в село Балки, как будто бы «за мылом», а там брат ее барской знакомой направил  к знакомому еврею в местечко Копайгород, где она дождалась освобождения. Она это сделала во время, так как в Баре ее уже хотели арестовать.
Как видно, конкурсная работа ученицы 9 класса Саши Трихичевой «Спасение из ада», является полновесным аналитическим исследованием Холокоста в одном из регионов Каменец-Подольской области Украины. Здесь и поведение карателей и их пособников, даты и места расстрелов, помощь украинского населения преследуемым евреям, указание на  возможность спасения у «румын», моральное сопротивление преследуемых в борьбе за жизнь. При этом исследование основано на архивных материалах (письмах, свидетельских показаниях),  которые Саша добыла путем кропотливой исследовательской работы. 
Вторая работа «Бабий Яр: память общества – забвение государства» [2, стр.299-364] написана студентом РГГУ г. Москва Алексеем Макаровым.   Она посвящена попытке  из-за государственного антисемитизма скрыть правду о Бабьем Яре, где было расстреляно фашистами около 100 000 человек, большинство из которых были евреи, расстрелянные только за то, что они родились евреями. Алексей подробно рассматривает эту трагедию  с 1941 г. до наших дней, для чего использует многочисленные документы и источники. Так автор показывает, что еще во время войны в сообщении Чрезвычайной государственной комиссии о трагедии Бабьего Яра в первоначальном тексте из-за государственного антисемитизма слово «евреи» было заменено словом «мирные советские граждане». Далее автор показывает, что в послевоенный период 1945-1948 г.г. еще допускались сборы и возложение евреями венков в годовщину расстрела. Но после 1948 г. из-за усиления государственного антисемитизма такие поступки не допускались по различным предлогам. Для того, чтобы скрыть правду о Бабьем Яре, местные власти задумали засыпать овраг и построить на месте расстрелов стадион, жилые комплексы. Алексей подробно рассматривает способ засыпки с использование плотины и жидкой грязи (пульпы), подаваемой из близлежащего карьера кирпичного завода. Однако эта затея кончилась грандиозным провалом. Весной 1961 г. плотину прорвало, грязевой поток со скоростью мчащегося поезда затопил первые этажи жилых домов, учреждений, улиц и транспортных средств. Погибло несколько тысяч человек, но руководство Киева в опубликованных данных многократно уменьшило это число. Как пишет Алексей: « Попытка стереть Бабий Яр обернулась неожиданной стороной, привела к новым массовым жертвам, даже возникли суеверия. Популярной была фраза: «Бабий Яр мстит».
Несмотря на противодействие власти прогрессивная общественность помнила о трагедии Бабьего Яра и не хотела об этом молчать. Алексей показывает, что еще до антисемитской компании 1948-1953 г. г. писателями И. Эренбургом и Л. Озеровым, композитором Д. Клебановым и художником В. Овчинниковым были написаны соответственно стихи, поэма,  симфония и триптих «Бабий Яр». Но в 1949 работы Д. Клебанова и В. Овчинникова подверглись жестокой критике в печати. В 1959 г. писатель В. Некрасов выступил со статьей в «Литературной газете» против устройства на месте Бабьего Яра парка и стадиона. Алексей подробно рассматривает историю этой статьи. Особо отмечается тот факт, что по настоянию В. Некрасова статья была опубликована 10 октября в день еврейского дня поминовения Йом-Кипур. Алексей подробно рассматривает создание и опубликование стихотворения Е. Евтушенко «Бабий Яр» и создание на базе этой работы композитором Д. Шостаковичом  13 симфонии. Эти выдающиеся работы  были тепло встречены общественностью, хотя подвергались критике антисемитскими элементами. Алексей также рассматривает создание и опубликование романа-документа А. Кузнецова «Бабий Яр», показывает, как антисемитские властные структуры пытались убирать из романа все, что относилось к евреям. Роман смог быть опубликован автором без купюр только в эмиграции.
Алексей подробно рассматривает вопросы создания памятника жертвам Бабьего Яра, конкурс на который был объявлен в 1965 г. после настойчивых обращений евреев в партийные и государственные структуры. Созданию памятника также способствовал нажим писателя В. Некрасова на соответствующие структуры. Хотя на конкурс были представлены интересные работы, памятник появился только в июле 1976 года, и не имел ничего общего с конкурсными работами. Памятник выглядел помпезной  многофигурной композицией из активной и пассивной частей. В активной – солдат  и моряк  защищают женщину с ребенком, в пассивной – фигуры,  падающие в яр. Надпись на украинском языке «Здесь похоронены граждане города Киева и военнопленные, расстрелянные немецко-фашистскими захватчиками в 1941-1943 гг.». Алексей отмечает, что ни слова нет о евреях, хотя их было 90 % и только они были убиты за то, что они евреи. Алексей рассматривает также демонстрации, которые проводили у Бабьего Яра в день 25 летия расстрела и в другие годы, а также противодействие власти этим проявлениям солидарности с жертвами.
В заключении Алексей ставит вопрос, что же двигало государством в его стремлении замолчать факт Холокоста на территории СССР? Ответ дает словами Е. Евтушенко, который считал, что психологической основой  замалчивания стало «Не желание вызвать сочувствие к жертвам еврейской национальности, само существование которой так помогло отводить от власти накипавшую в народе злость.» Алексей также ставит второй вопрос. «А как общество относилось к тому, что советская власть замалчивала преступления фашизма по отношению к евреям? Как мы видим, в основном негативно. Как сами евреи, так и интеллигенция считают факт замалчивания преступлением. В этой связи не могу привести слова Евтушенко: «Бабий Яр был преступлением фашизма. Но наше многолетнее замалчивание чужого преступления стало преступлением собственным. Замалчивание – это  тоже убийство, убийство памяти».
Как видно из проведенного рассмотрения насыщенной аналитической работы Алексея  Макарова, в которой приведены свыше 200 ссылок на источники, эта работа заслуживает самой высокой оценки. Представляется, что молодые люди, участвующие в рассмотренных конкурсах и пишущие подобные работы, всегда будут толерантными, будут противодействовать ксенофобии, расизму и антисемитизму.
Когда настоящая работа была уже подготовлена, вышел в свет очередной сборник «Мы не можем молчать» [5], в котором помещены работы школьников и студентов о Холокосте. Много можно рассказывать о каждой из 12 приведенных там работ, но мне кажется, что лучшей является статья школьницы Елены Мамочкиной из поселка Дубровка Брянской области “Брянские Праведники Народов Мира”. Лена подробно рассматривает семь случаев спасения евреев неевреями на Брянщине, спасителям присвоено звание Праведников Народов Мира. Но Лена на этом не останавливается. Она ищет людей, которые спасали евреев, для чего опрашивает пожилых жителей, исследует архивы краеведов и местных партизанских отрядов. Так она узнает, что семья известной подпольщицы Анны Морозовой из поселка Сеща, где находился немецкий аэродром, спасла двух еврейских девушек Аню Молочникову и Анну Пшестеленц. Она узнает, что колхозники Василий Ханютин и Агриппина Комшина спасли еврейскую женщину Ревекку Агальцову с тремя детьми, один из которых родился при немцах. Эту женщину заподозрили, что она еврейка, повели на расстрел, но ее снова спасает Василий Ханютин, убедив немцев, что она не еврейка. Лена узнала, что в поселке Жуковка Ольга Чепикова и ее сын Андрей спасли еврейского мальчика Лазаря Бурштейна, а когда стало опасно его прятать, переправили его в Жуковский партизанский отряд, где малолетний партизан отважно сражался и был награжден боевой медалью “За отвагу”. Отважных спасателей уже нет в живых, но Лена ищет их наследников, чтобы посмертно присвоить им звание “Праведник Народов Мира”.
Лена пишет: “Мы склоняем голову перед мужеством и гуманизмом Праведников. Мы поставили перед собой конкретную задачу и поэтапно выполняем ее. Это выявление и увековечивание подвига наших земляков, спасавших евреев от нацистов, содействие в присвоении им звания “Праведник Народов Мира”, сохранение документальных свидетельств о подвиге Праведников. А  еще мы задаем себе вопрос, как бы мы поступили на их месте? Это трудный вопрос. К сожалению, для многих людей в России слово Холокост – пустой звук…. Но Холокост, не только был. Он не только прошлое, но и наше возможное будущее. Разве нет сегодня оскверненных еврейских могил, разве не убивают иностранных студентов в городах России…В современном мире, в современной России люди опять начинают заболевать страшной социальной болезнью – человекофобией. Сегодня это особенно опасно. Однако, кто знает о болезни, тот имеет шанс излечиться…”  Замечательные слова, спасибо,  Лена. 

Литература:

1. МЫ НЕ МОЖЕМ МОЛЧАТЬ. Дети о Холокосте. М., «МИК» и фонд «Холокост», 2005.
2. МЫ НЕ МОЖЕМ МОЛЧАТЬ. Школьники и студенты о Холокосте. Выпуск 2       М., Фонд «Холокост» и «Academia», 2006. 
3. Додик С. Д. Судьба евреев Транснистрии. Журнал «КОРНИ» №24, октябрь-декабрь 2004, Москва-Киев.
4. Додик С. Д. Судьба и жизнь мальчика из расстрелянного гетто. М.,2004.
5. МЫ НЕ МОЖЕМ МОЛЧАТЬ. Школьники и студенты о Холокосте. Выпуск 3  М., Центр и Фонд «Холокост», «МИК», 2007.