Записка Шерлока Холмса и арест Эйба Слени

Карпенко Саша
(Задумка Шерлока Холмса. Почерки. Что мог написать Шерлок Холмс. Арест Эйба Слени. Отъезд Шерлока Холмса.)

11. Шерлок Холмс пошел на хитрый (по его мнению), по фокусному эффектный план по задержанию Эйба Слени. Он написал ему ПЛЯШУЩИМИ ЧЕЛОВЕЧКАМИ записку с приглашением

Рис.144

ПРИХОДИ НЕМЕДЛЕННО

При этом адрес на записке: "Мистеру Эйбу Слени, на ферму Элриджа, Ист-Растон в Норфолке" (to Mr. Abe Slaney, Elrige's Farm, East Ruston, Norfolk) он написал "неровным, не правильным почерком, нисколько не похожим на его обычный четкий почерк" (addressed in straggling, irregular characters, very unlike Holmes's usual precise hand).

Хитрость Шерлока Холмса (на уровне детского сада) не знает предела. Он старательно замаскировал свой почерк, которого Эйб Слени и так не знает. А вместо, наверняка, ровного и элегантного почерка светской дамы написал "неровным и не правильным" почерком какого-то забулдыги. Неужели Эйб Слени не знает почерк своей любимой женщины? Ведь он только вчера получил от нее нормальное человеческое послание. Неужели Эйб Слени не удивился, увидев конверт: "Что это за пьянь пишет мне?" Неужели не насторожился, узнав, что кто-то посторонний знает о его присутствии в Англии?

Честно говоря, поскольку письмо вез "мальчишка, работающий на конюшне" и передал его из рук в руки, хорошо было бы письмо совсем без адреса. Никаких лукавых ухищрений здесь не надо. Получил бы Эйб Слени записку - чистый лист с ПЛЯШУЩИМИ ЧЕЛОВЕЧКАМИ, которые сами по себе являются хорошей визитной карточкой. Вот теперь у него не было бы никакой причины не доверять записке.

И снова о почерке. Теперь уже о почерке ПЛЯШУЩИМИ ЧЕЛОВЕЧКАМИ. Поскольку они пишутся от руки, то у каждого человека есть свой стиль письма. Одни люди пишут прямо, другие с наклоном, одни предпочитают мелкие буквы, другие, наоборот, пишут размашисто. Каждый человек имеет свой индивидуальный почерк. Двух совершенно идентичных почерков на свете не существует, как нет людей с одинаковым профилем уха или с одинаковым узором линий на пальцах. На этом основана судебно-медицинская экспертиза почерков. Вот, например, как слово ИЛСИ написали разные люди отнюдь не озабоченные точным копированием.

Рис.145

Почерка миссис Кьюбит Шерлок Холмс не знал. Ни одной записки с ПЛЯШУЩИМИ ЧЕЛОВЕЧКАМИ с ее почерком у него не было. Единственная записка с ее ответом была у него в перерисовке мистера Кьюбита, потому что была написана мелом на двери сарая. Так что ее почерк он явно подделать не мог даже приблизительно. Так что вся эта затея с запиской "шита белыми нитками".

В этом аспекте встают еще дополнительные вопросы. Насколько мистер Кьюбит был хорошим рисовальщиком и насколько он точно перерисовывал ПЛЯШУЩИХ ЧЕЛОВЕЧКОВ? Другой вопрос: рисование мелом на стене сарая не то же самое, что рисование карандашом на листе бумаги. Разные материалы, разные техники исполнения, разные размеры. Можно только сказать, что "мелом на стене" более неточно и грубо. И там, где на неровной деревянной поверхности могла получиться какая-то излишняя загогулина, при перерисовке карандашом мистер Кьюбит мог воспринять как характерную особенность данного знака. В результате чего он мог оказаться не похожим на другой знак той же самой буквы.

Теперь рассмотрим записку Шерлока Холмса с криптографической точки зрения. Что же он все-таки написал?

В английском варианте Шерлок Холмс поступил мудро - он сам составил всего одно слово, остальные взял готовыми из записок Эйба Слени:

Am HERE Abe Slaney

AT Elridges

COME Elsie

Never

Elsie prepare to meet thy god

Шерлок Холмс составил записку

COME HERE AT once

Причем слово ONCE составлено почти из первых букв записок, т.е. из букв, которые в любом случае более четко прописаны. Получилась записка.

Рис.146

Всем хороша записка, но в конце предложения - флаг!? С точки зрения "Момента истины" это грубейшая и непростительная ошибка. Эйб Слени флагов не рисовал в конце записок, а Шерлок Холмс - пожалуйста, ничего не страшно. Все равно Артур Конан Дойл - лучший друг. Сделает все как надо.

В русском варианте первое слово ПРИХОДИ Шерлок Холмс взял целиком из третьей записки Эйба Слени. И вроде бы, ошибок здесь не должно быть. Второе слово НЕМЕДЛЕННО ему пришлось составить самостоятельно. Причем в этом слове буквы Н и Е повторяются по три раза. В одинаковых знаках вероятность ошибок должна быть минимальной.

После первой дешифровки Шерлок Холмс получил всего три буквы И, Л и С. Написать что-нибудь вразумительное посредством трех букв он не мог.

Тем не менее, усилиями "потустороннего разума" его записка появилась на свет.

Рис.147

По идее здесь должно быть всего три ЧЕЛОВЕЧКА.

__И___И*_____Л____

Остальное все необдуманные придумки, но и в них нагромоздились нелепости второго порядка.

Слово ПРИХОДИ Шерлок Холмс срисовал готовым. Чего проще. Однако:

- знак 19 (П) у Эйба Слени твердо и перпендикулярно стоял одной ногой на строке, а у Шерлока Холмса она чуть, но заметно отставлена в сторону.

- знак буквы Р почему-то оказался с округлыми "руками", и явно не похож на знак буквы И, чем грешила третья записка,

- знак буквы О с прямыми "руками". В третьей записке он вообще без "рук", а в слове НИКОГДА с округлыми "руками".

Получается, что Шерлок Холмс не смог перерисовать даже готовое слово.

В слове НЕМЕДЛЕННО:

- три знака буквы Н. Из них два знака более или менее похожи друг на друга, но третий стоит рядом со своим собратом и совершенно не похож. "Ногами" же эти знаки совсем не похожи на знак буквы Н из слова НИКОГДА, а только оттуда его мог взять Шерлок Холмс. Не блещет товарищ Шерлок Холмс художественным мастерством, совсем не блещет.

- последний знак буквы О совсем не похож "ногами" на знак буквы О в слове НИКОГДА, не похож он и на знак буквы О слова ПРИХОДИ, которое совсем рядом.

Можно ли было таким набором сомнительных знаков соблазнить матерого рецидивиста Эйба Слени? Сомнительно.

Во второй книге по методе Шерлока Холмса дешифровка тоже не получилась, но, с натяжками, додумывая неправильные начертания, все-таки удалось прочитать все знаки за исключением знака буквы Э, но здесь он и не нужен. При этом некоторые знаки получились инвариантными: Я, Д, С, А, И и О. Из них в записку Шерлока Холмса должны войти  И, О и Д. Все они имеют по два возможных варианта начертания. Какое начертание выбрать правильным? Никакой уверенности в достоверности этих знаков нет. Но в принципе записку составить можно.

Рис.148

В слове ПРИХОДИ:

- знак буквы Р тоже почему-то с округлыми "руками". Как будто ее перерисовывали не из третьей записки Эйба Слени, а из первой книги.

В слове НЕМЕДЛЕННО:

- знаки буквы Н все одинаковые, но "ноги" другие, чем в слове НИКОГДА,

- знаки буквы Е почему-то с округлыми "коленками".

Записка в целом написана с ошибками.

Третья дешифровка была самая удачная за счет четкости знаков. Поэтому здесь составить записку Шерлоку Холмсу было легче всего.

Рис.149

Но, как ни странно, и здесь вкралась ошибка.

В слове ПРИХОДИ знак 27 буквы Д нарисован с прямоугольными "коленками", хотя в следующем слове букву Д обозначает знак 3 с круглыми "коленками". Откуда такое недоразумение? Явная небрежность, а небрежность в секретной переписке чревата провалом всего мероприятия.

В целом записка правдоподобная.

Получается, что только в третьей книге Эйб Слени мог "клюнуть" на уловку Шерлока Холмса.

В правильной дешифровке записка Шерлока Холмса выглядела бы так.

Рис.150

Здесь все правильно. Комментарии излишни.
Написав записку Шерлок Холмс отправил с ней "мальчишку, работающего на конюшне" к Эйбу Слени.

Рис.151

По дороге до фермы Элриджа было километров пять. Дорога была уже известная. Поэтому "мальчишка, работающий на конюшне" доставил записку минут за двадцать. Еще минут двадцать на дорогу Эйбу Слени пешком, но напрямую. Получается минут сорок было у Шерлока Холмса, чтобы объяснить свои задумки соратникам и подготовить засаду. Расследование закончено, но вина Эйба Слени не установлена.

Эйб Слени чистосердечно (наивно) думал, что тайну ПЛЯШУЩИХ ЧЕЛВЕЧКОВ никто разгадать не может. (На самом деле, шифры простой замены при желании может расшифровать любой человек, если у него будет текст хотя бы в сто знаков.) Поэтому он не сомневался, что записку написала миссис Кьюбит, хотя для сомнений были весьма веские причины.

Вчера миссис Кьюбит прислала обычное письмо без всяческих выкрутас, а сегодня вдруг с ПЛЯШУЩИМИ ЧЕЛОВЕЧКАМИ. И то и другое привез один и тот же "мальчишка". С какой стати ей прибегать к шифрованию? Одно дело на заборе, где каждый встречный-поперечный прочитать может. И другое дело закрытое письмо, переданное из рук в руки. Вчера на конверте был один почерк, сегодня какие-то каракули. Орфографические ошибки тоже должны настораживать, а с другой стороны, они делают записку не читабельной. В первых двух вариантах записок Эйб Слени просто мог не понять, что от него требуется.

Тем не менее, легко и непринужденно, "как будто ему принадлежит весь мир" Эйб Слени идет в дом, где всего девять часов назад он стрелял из револьвера в хозяина. И пусть он не знает результата своего выстрела, но в любом случае ему лучше держаться от этого дома подальше. Если мистер Кьюбит только ранен, то он не замедлит сообщить о нападение в полицию и постарается задержать его. Если же мистер Кьюбит убит, то это значит, что Эйб Слени совершил убийство и в доме, наверняка, орудуют полицейские, собирают улики и ищут убийцу.

Эйб Слени пришел в Райдинг-Торп. "Целая минута прошла в тишине - одна из тех минут, которых не забудешь никогда. Затем дверь открылась, и Эйб Слени вошел в комнату. В одно мгновение Шерлок Холмс приставил револьвер к его лбу, а инспектор Мартин надел наручники на его запястья". (In an instand Holmes clapped a pistol to his head, and Martin slipped the handcuffs over his wrists.)

Насколько правомерен его арест? Эйб Слени пока что всего лишь подозреваемый и не более. Шерлок Холмс должен был сначала спровоцировать его на откровенность. Должен был вынудить его схватиться за револьвер. Вот тогда его стоило арестовать, как потенциально опасного для окружающих. Вообще для Эйба Слени сейчас самым опасным является его собственный револьвер. Если извлекут пулю из тела мистера Кьбита, то убийца определится однозначно.

После того, как ему сообщили, что в убийстве мистера Кьюбита подозревают миссис Кьюбит, он чистосердечно признался в том, что стрелял в мистера Кьюбита.

Эйб Слени предстает здесь достаточно глупым, он два раза подряд попадает в примитивные ловушки. Ему прислали письмо написанное почерком забулдыги и он верит, что его написала леди, аккуратная, грамотная женщина, ему говорят: "Сознайся и это спасет миссис Кьюбит от обвинения в убийстве" и он легко сознается. Хотя наличие третьей пули в раме окна однозначно снимает с нее обвинение. А стало быть его признание ничего не добавляет в оправдание миссис Кьюбит, а только губит его самого.

Здесь прослеживается непоследовательность образа в изображении Артура Конан Дойла. Сначала Эйб Слени "самый опасный бандит", достаточно умный и расчетливый, чтобы знать и пользоваться тайнописью ПЛЯШУЩИЕ ЧЕЛОВЕЧКИ, достаточно дерзкий, чтобы вторгаться и пачкать мелом чужую собственность на частной территории, вспыльчивый сумаброд, пытающийся похитить любимую женщину через окно, потом решительный и меткий стрелок в скоропалительной перестрелке с мистером Кьюбитом, а потом вдруг резко - трусливый, спасающийся, сломя голову, бегством по ночному саду, глупый на следующее утро, когда к нему приходит записка написанная нарочито корявым почерком, самонадеянный, чтобы по горячим следам опять идти в Райдинг-Торп, и недальновидный, чтобы понять, что защищать миссис Кьюбит уже не надо.

Современный Эйб Слени потребовал бы сразу адвоката и ни в чем бы не сознавался, предварительно, конечно, утопив свой револьвер в водах Немецкого моря. И был бы прав. Против него нет никаких улик. Он может с легким сердцем заявить, что действительно приходил и разговаривал с миссис Кьюбит, но потом ушел и, кто потом и в кого стрелял, он не знает. Его можно обвинить только в том, что помял цветочки на клумбе.

По сути дела, только его чистосердечное признание уличает его в убийстве. А мистер Шерлок Холмс, сопоставляя факты своим недюжинным умом, этого не доказал.

Что сделал Шерлок Холмс? Он вышел на Эйба Слени, как на третьего неизвестного в уравнении любовного треугольника, заманил и задержал его, спровоцировал на добровольное признание.

После обеда Шерлок Холмс и доктор Ватсон уехали в Лондон, так как вечером Шерлоку Холмсу было "необходимо закончить один любопытный химический анализ".

Все началось и закончилось "химическим анализом", а ПЛЯШУЩИЕ ЧЕЛОВЕЧКИ - это промежуточное недоразумение.