Поход на Азов Царя Петра Первого

Улиен
День был тихий, а в ночь была погода небольшая.
В путь идучи в день был дождь, а в ночь было тихо.
От города пошли в путь, и была погода и дождь; и отошли недалеко, для погоды стали на якорь по реке и ночевали.
Была погода великая ж, и ночевали на том же месте; а ветр был норд.
А в 11-м часу стала погода велика и ветр великий, и дождик накрапывал и был.
День был тих, и караван весь стоял у города, плывучи по Оке-реке.
Того числа был ветр невелик.
С утра во весь день был ветр небольшой.
День был тихий и ночь також.
Для погоды стали на якорь; якорь вынув, пошли в путь свой.
День и ночь были с погодою.
День и ночь гораздо было тепло.
День был теплый, и дождь был.
В степи посередь пути напали татары, и был бой.
Ничего не было.
Ничего не было ж.
Был окрик.
Был бой с конницею.
Была вылазка небольшая на генерала Лефорта.
… Наши, не допустив, их побили жестоко.
На заре был дождь небольшой, в день поутру.
Как пришли на Азов, по вся дни и ночи были пожары великие.
День был хорош.
Был дождь; той ночи была вылазка на казаков жестокая.
Турки под наш вал подвели подкоп и взорвали наш вал. И был дождь в той ночи.
С полдень был дождь и ту ночь был мороз.
День был красный; и был бой перед вечером.
Генералы наши велели пушки вывозить из шанцев своих, отступать от города стали.
По утру рано был великий туман; стояли у города и ночевали.
И был снег, и ночь холодна была.
Был великий снег, и стояли на пути для той погоды часа с три, и опять пошли в путь свой; и перед вечером перешли переправу, и ночевали в степи.
День был с погодой и ночь також.