рассказы Инги Вегас

Дом Объективной Критики
Здравствуйте!
Давненько я не заглядывала в ДОК, а тут сунулась и увидела ссылку на Вашу страницу. Вот и пришла.
Давайте сразу к делу, без лишних экивоков. Я на вскидку, методом «научного тыка» выбрала из Ваших текстов три. Попробую сказать чего-нибудь умного о каждом из них понемногу.
Так, для начала какие-то общие моменты. Язык всех трех текстов очень простой, я бы даже сказала – излишне простой. Вполне возможно, что сделано это намеренно, так сказать, язык, который и стар и млад поймет. Оно конечно, хорошо, это позволяет расширить потенциальную аудиторию (о, как умно заговорила, жуть!). Но с другой стороны, такой упрощенный язык допускает большое количество штампов. Несколько примеров: «В такую погоду рядом со мной всегда воспоминания, недодуманные мысли, незамеченные раньше чудеса», «деревья в модных махровых шубках», «Под его ногами шуршали листья, трещали тонкие веточки».
Далее. Что понравилось: во всех трех текстах, по сути, описывается лишь один эпизод. Все остальное – подготовка читателя к этому эпизоду. Это хорошо тем, что заставляет автора сильнее сконцентрироваться на ситуации, которую он описывает. В конечном итоге это позволяет отточить мастерство.
Теперь ближе к текстам. «Я против» мне понравился идеей, хотя она и не нова (ну, кто только не писал о бунтарстве), но антураж и герои – это интересно (хотя и напоминают дикие звери героев из басен Крылова). Волк почему-то говорит лозунгами: «Я - выше этих инстинктов! Я могу добиться успехов и на другом поприще, чем дадено мне жизнью!» Не знаю, смог ли бы волк, пусть даже сказочный, так по-революционному выражаться. Опять же, мне осталось неясно, а с чего это он вдруг в бунтари подался. А ведь то, почему герой стал таким, очень интересно (хотя, черт его знает, может, я читаю невнимательно).
«Ваза с чудесами» мне показалась какой-то неконкретной. Такие чудесные, подробные описания изготовления глиняных игрушек, семьи, отца, который так серьезно относится к делу, даже упрощенный язык здесь очень к месту, потому как горшечное дело – занятие весьма древнее, язык позволяет создать атмосферу. Вот только сам ключевой эпизод с разбившейся вазой, а потом объяснение причин («ваза всю вашу злость и негатив в себя впитала») произошедшего, мне показались тоже отштампованными. Как-то слишком обыденно. А в финале чувствуется, что автор не знал, как текст закончить, и потому сделал его наподобие открытки с пожеланиями. Открытки всем хороши: цветастые, радостные, но содержания в них часто немного.
Так, и напоследок «Смех под дождем». Этот текст мне больше всего понравился. Атмосфера, героиня, детали – все способствует погружению в пространство текста. Очень эмоционально наполненный текст. По сути у меня только один вопрос: а так ли уж стоило делать водителя имбецилом? Почему, если человек встречается с необычным человеком, то тот должен быть псих? Хорошо, конечно, что героиня не поддалась общественному мнению: «вселенская грусть в глазах, разве такие врут?» Да только все равно получается грустно и обыденно. Вы не пробовали найти другое объяснение такому поведению? Пусть даже не в тексте, пусть для себя? Расширить границы возможного – это всегда интересно и полезно для текстов, неважно, нынешних или будущих.
Что же, я попыталась сказать какие-то общие впечатления от Ваших работ. Не знаю, насколько мне это удалось.

http://www.proza.ru/rec_writer.html?belleange