Foreword

Джон Терри
This book was translated by the author himself. The author apologizes for grammar mistakes, and for some places in the text which could be difficult to understand.
There’s no any special aim in this book. Just know that everything that is written here is the true story of what happened in May, 2006.

Some readers may know the Russian language. Don’t try to compare the original text to this one. Russian text has many of non-translated specific phrases. But be sure, that the sense is the same.