Обращение от Автора проекта

Алвас Мухин
200-летию Н.В. Гоголя. ТАРАС БУЛЬБА.Иллюстрации и экспликации к
повести Н.В.ГОГОЛЯ, литературному сценарию А.П.ДОВЖЕНКО.

200-річчя М.В. Гоголя. ТАРАС БУЛЬБА. Ілюстрації та експлікація до
повісті М.В. ГОГОЛЯ, літературного сценарію О.П.ДОВЖЕНКО.

               
                Уважаемые пользователи сайтом,
 
25 лет мы - исполнители этого проекта - шли к нашей цели: выразить свое уважение к гению человечества Николаю Васильевичу ГОГОЛЮ.
Мы работали вопреки всему.
Мы были уверены, что - если не мы - это кто это сделает?...
- ЭТО Завершилось, - как первый этап проекта в январе 2009 года.
Началось это в 1984г. - август месяц, - эпоха перестроек.
Это была эпоха миража.
      Мы получили Право быть СВОБОДНЫМИ, но не получили право быть НЕЗАВИСИМЫМИ.
      Наш проект «ТАРАС БУЛЬБА» не был понятным Украинской государственной властью и ее элитой до сегодняшнего дня.
Мы сознательно работали над проектом, но не знали - и сейчас не знаем, - когда он придет к своему завершению.
 Наша цель, - сделай для себя и своего окружения книгу «ТАРАС БУЛЬБА», используя наш материал.
 
Сделай эту книгу, этот материал очень /интер/ активным, озвучь ее, пере компануй ее, /вместо альбомного - горизонтального формата, - сделай на свое усмотрение, талант, - вертикальным/.
Не составляйте дешевых, американских «пазлов» - создавайте свою игру, свою Книгу.
    
Уважаемые,
при обращении к нам не учите, не спешите подвергать нас критике, - а возьмитесь в меру своих способностей и создайте что-то полезное для своего окружения на нашем материале, как это сделали мы.
ТАРАС БУЛЬБА - имеет переводы на больее 70 языков, поэтому на свой вкус ищите переводы и перекладывайте на свой язык, это не проблема авторов проекта./ средств перевода достаточно в Интернете/.
Современные электронные инструменты позволяют Вам сделать с нашим материалом невероятные преобразования и приобщить Вас к небезличностному творчеству и труду над созиданием Вашей личности.
Уважайте Себя и Авторов проекта.
Авторы проекта всегда готтовы к позитивному сотрудничеству с Вами на страницах Свободного Интернета.
Главное - будем честными и откровенными перед памятью гениев народов Света.
Уважайте себя в пространстве Вечности.
 
На основе заявленного материала Мы надеялись создать международный проект;-
Книгу «ТАРАС БУЛЬБА» с нашими иллюстрациями и текстами Н.В.ГОГОЛЯ и А.П.ДОВЖЕНКО
за народный сбор средств, но нас никто не поддержал.
    Пользуйтесь нашими иллюстрациями - наши Думы – им-люстра-ции - свободно и на свое усмотрение.
 
      С уважением,
                Александр Мухин.
               
                Украина
                Киев
                1984 – 2009г.
 
                Студия «ЗЕРНА»


                Шановні користувачі сайтом,

25 років ми - виконавці цього проекту - йшли до нашої мети: вимовити свою повагу до генія людства - Миколи Васильовича ГОГОЛЯ.
Ми працювали попри все.
Ми були впевнені, що - якщо не ми - то хто це зробить?...
- ЦЕ Завершилось, - як перший етап проекту у січні 2009 року.
Почалось це у 1984р. – серпень місяць, – епоха перебудов.
Це була епоха міражу.
      Ми отримали Право бути ВІЛЬНИМИ, але не отримали право бути НЕЗАЛЕЖНИМИ.
      Наш проект «ТАРАС БУЛЬБА» не був зрозумілим Українській державній владі та її еліті до сьогоднішнього дня.
Ми свідомо працювали над проектом, але не знали - і зараз не знаємо, - коли він прийде до свого завершення.
 Наша мета, - зроби для себе та свого оточення книгу «ТАРАС БУЛЬБА», використовуючи наш матеріал.
 
Зроби цю книгу, цей матеріал дуже /інтер/ активним, озвуч її, пере компануй її, /замість альбомного – горизонтального формату, зроби на свій розсуд, талант, – вертикальним/.
Не складайте дешевих, американських «пазлів» - творіть свою гру, свою Книгу.
    
                Шановні,
при зверненні до нас не вчить, не критикуйте нас, - а візьміться в міру своїх здібностей та створить щось корисне для свого оточення на нашому матеріалі, як це зробили ми.
ТАРАС БУЛЬБА – має переклади більше 70 мов, тому на свій смак шукайте переклади і перекладайте на свою мову, це не проблема авторів проекту./ засобів перекладу достатньо в Інтернеті/
Сучасні електронні інструменти дозволяють Вам зробити з нашим матеріалом неймовірні перетворення і залучити Вас до небайдужої творчості та праці над ствердженням Вашої особистості.
Поважайте Себе і Авторів проекту.
Автори проекту завжди готові до позитивної співпраці з Вами на сторінках Вільного Інтернету.
Головне - будьмо чесними та відвертими перед пам’ятью геніїв народів Світу.
Поважайте себе у просторі Вічності.
 
На грунті заявленого матеріалу Ми сподівались створити міжнародний проект;-
Книгу «ТАРАС БУЛЬБА» з нашими ілюстраціями та текстами М.В.ГОГОЛЯ та О.П.ДОВЖЕНКО
за народний збір коштів, але нас ніхто не підтримав.
    Користуйтесь нашою працею, нашими ілюстраціями – наші Думи-ім-люстра-ції  - вільно та на свій розсуд.
 
      З повагою,
                Олександр Мухін.
               
                Україна
                Київ
                1984 – 2009р.
                Студія «ЗЕРНА»

   
Смотреть перечень иллюстраций: http://www.proza.ru/avtor/alexord&book=7#7

.................
На Интернет - сайте "Аниматор.ру" 
«Российская анимация в буквах и фигурах» ( http://www.animator.ru ) см. также

- мультипликационные фильмы созданные на произведения Н.В.Гоголя
Мухин Александр Васильевич  http://www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=1365

ПРИКЛЮЧЕНИЯ КУЗНЕЦА ВАКУЛЫ
ЦВЕТОК ПАПОРОТНИКА и др.