интервью АИФ

Олег Разумовский
На «Тропе Хошимина»


Авангардный писатель Олег Разумовский известен далеко за пределами Смоленска. Его произведения издавали десятки как отечественных, так и зарубежных журналов. А совсем недавно у смоленского писателя вышла в Америке новая книга «RAZUMBUNT».
Корреспондент «АиФ-Смоленск» встретился с Олегом Разумовским в «совдеповской» кафешке «Заря» - культовом месте 80-х. За чашкой кофе мы поговорил о новом произведении, самиздатах и культурном андеграунде России.

- Олег, какой у вас литературный стаж?
- Я начал писать еще в юности. А публиковаться стал в конце восьмидесятых. Первый журнал, где напечатали мой рассказ, назывался «Третья модернизация». Самиздат выходил в Риге.
- А как  назывался ваш первый опубликованный рассказ?
- «Вермутский треугольник». Это вообще-то сбоник рассказов.
- Хм… Почему «Вермутский», а не Бермудский, скажем?
-  От названия напитка «Вермут». «Вермутским треугольником» раньше называли место трех ресторанов возле гостиницы «Центральная». Кстати, мы сейчас сидим в самом центре этого треугольника. (Показывает рукой). На месте нынешнего «Французского кафе» раньше находился «Ресторан Центральный» (тут собирались так называемые «центровые»). В фойе гостиницы находилось кафе-бар, называемый в народе «Три стола», а возле «Зари», где мы сейчас сидим, располагался еще одно кафе и роскошный бар. На этой площадке в 80-х, начале 90-х собирались все неформалы города.   
- Интересно… Скажите, сколько у вас издано книг?
- Всего три.  Два издания книги «Разум бунт» - одна издана в Смоленске, другая в Америке. И в конце прошлого года вышла еще одна книга  - «Тропа Хошимина».
- Откуда такое странное название? Расскажите  о своей последней книге. 
- Это сборник рассказов. Для меня выражение «Тропа Хошимина» имеет три значения. Во-первых, это военный термин, применявшийся во время вьетнамской войны. Так же, так называли маленькую тропинку, ведущую через овраг, за Пединститутом (сейчас СмолГУ). В свое время, здесь было культовое место, где собирались различные маргиналы, неформалы, центровые, панки. И в-третьих: для меня это метафора, опасная тропа, по которой идет человек, живущий вне системы, и ищущий смысл своего существования.
- А как так получилось, что книгу издали именно за границей, а не на родине?
- Сергей Юрьенен, писатель, живущий сейчас за границей, в рамках издательства «Лулу» решил выпустить мою книгу. Примечательно, что это издательство специализируется на выпуске продвинутой  прозы на русском языке. Книги распространяются по ста странам мира. В конце прошлого года, вышел сборник рассказов RAZUMBUNT/. Пока книжка еще не дошла до России. Но в  ближайшее время ее можно будет приобрести в Смоленске или заказать по интернету. Вот ссылка lulu.com/content/4324241
- Как вы можете назвать свой стиль? 
 
- Мне кажется, я пишу реализм… Хотя и это не совсем так.  Многие мои друзья не согласны с этим утверждением. Например, нью-йоркский поэт Александр Гальпер, когда прочитал мою книгу, сказал, что это синтез творчества двух авторов: Венечки Ерофеева и Вильяма Берроуза.
- Почему вы обращаетесь в своих произведениях к маргинальной субкультуре?
- Мне кажется это старая традиция русской литературы. То есть описывать не какого-то богатого, солидного успешного человека, у которого все хорошо, а именно «маленького», выбившегося из общего потока жизни и общества.
- Чтобы писать про столь странных людей, необходимо постоянно общаться с ними? Или я не прав…
- Конечно, прав. Очень интересное место для общения было, так называемый бар «Антресоль» в ресторане «Днепр» Это был первый советский молодежный бар в Смоленске. Он находился на втором этаже нынешнего КВЗ «Днепр». (Отсюда и его название: он как антресоль находился наверху). В этом заведении собирались представители всех слоев населения: и работяги, и «центровые», и состоятельные люди. Случалось, что за одним столиком сидели милиционер и уголовник. Впрочем, здесь и часто происходили драки, причем с таким размахом как в голливудских вестернах. В этом ресторане я и общался с будущими героями своих произведений.
- Я слышал, что в свое время вы делали в Смоленске поэтические фестивали.
- Да это так. В начале 90-х годов в нашем городе появилось литературно-музыкальная организация «КЭПНОС». Ее возглавили поэт и перформанист Эдуард Кулемин, Александр Голубев и я. Наша организация потом организовывала два международных авангардных смоленских фестиваля. Сюда приезжали такие известные литераторы как Дмитрий Пригов, Татьяна Щербинова, Виктор Кривулин, Дмитрий Волчек, Игорь Яркевич, Игорь Левшин, Константин Кедров. Кстати, последний недавно номинировался на Нобелевскую премию. Одним словом, сюда приезжало очень много интересных людей.
- А где вы выступали?
- В «Доме учителя» на Октябрьской.
- Почему сейчас ничего не проводите?
- Почему не происходит. Сейчас в Смоленске издаётся журнал «Слова» 9главный редактор Инна Кириллова), посвящённый самой современной литературе. Вышло уже четыре номера, готовится пятый. В конце декабря прошла презентация третьего номера в Зверевском центре современного искусства. Среди авторов люди, живущие не только в нашем городе, но и в Москве, Питере, Нью-Йорке и Берлине. 
- Кстати, что для вас современное искусство?
-  Для меня это, прежде всего, правдивое, искреннее искусство. Если говорить о литературе, то это продолжение классики. Ведь в сове время и Пушкин, и Достоевский и многие другие  писатели расценивались на уровне современного авангарда и футуризма. Это сейчас они для нас классики.
- Если быть откровенным, вы когда-нибудь зарабатывали на своем творчестве?
- Почти за тридцать лет литературной деятельности я ни копейки не заработал на своих рассказах. Я расцениваю свое творчество, как призвание, как хобби, как неотъемлемую часть моей жизни.

Дмитрий РАТНОКОВ
фото