Стихи ивана андрусяка в переводе медины ким на азе

Анатолий Птицын 2
СТИХИ ИВАНА АНДРУСЯКА

В ПЕРЕВОДЕ МЕДИНЫ КИМ


На азербайджанском языке

12


теряется - но все равно до губ

а вырвется - из губ слова - навылет

когда разрежешь непокорный луб

как будто кожу - чтоб ростки всходили



под мантией упертым письменам

не суждено довеку всплыть наружу

а ты берешь за букву - как за душу

и поворот оси - и вот весна



находишь - смысл эпох и краски лет

теряешь - мир уж не проговорится

летит из рук отпущенная птица

но ты узнал уже - что ты - поэт

============

Itir - ancaq dodaqa kimi

Dodaqdan sozlar qacir desarak

O zaman tabe olmayan tel

Ela bil ki gabiqdi - cacarti achilirdi


Mantiya altinda q?dim yaz?lara dayanmish

Kismat deyil asirlara uza c?xmaq.

San isa harifi goturursan galbi kimi

Va charh donur - budu yaz galdi


Zamanin ma*nasini va yash ranglarini tapib

Dunyanin susluqunu itirib

Uchur aldan burahilmish gush

Lakin san artiq bilirsan ki shairsan.








11



Вот прирастают крылья к стеблям
Вот мозги прирастают к мискам
И хочется чтобы кара за это была
Серьезнее чем по копеечке с виста
Хочется чтобы солнечный луч
Был лишь капризом у ката в имении
А над нашими лбами гнездилось тавро
Периодического окаменения

================

Bitisir qanadlar saplaqa
Bitisir beyin kasalara
Istayiram ki buna dora caza olsun
Ciddi nayinki vistdan gapik-gapik basa galmak
Istayiram ki gunash shuasi
Sh?ltaqliq edirdi katin evinda
Amma bizim alnimizda damga yuva gururdu
Vaxtas?r?l?q daslasma.







13



чу слышите... тихонько вирши тают

безгрешные и светлые, как то

к чему я их и ныне искушаю



сейчас, когда открылся целый мир

они еще как - будто бы живут

а может я их просто вспоминаю

==========

Eshidirsan sakitcha qadim se'rilar ahir

Gunahsiz va ishiqli

Hech bilmiram niya

Man onlari sinatiram



Indi isa butun dunya achilib

Onlar hala ela bil ki yashayirlar

Balka da

Man onlari yada saliram