Esquizofrenia

Маттиас Сирокаба
нет, я серьезно.
 
в день, когда я вскрыл все твои явки и пароли, в день, когда твоя личная жизнь перестала быть твоей, я победил. Fasten your seatbelts, the flight 643 is ready to take off.
 
- может быть, там ты найдешь кого-нибудь, кто тебя поймет?
см. также: может быть там ты найдешь кого-нибудь с кем потрахаться?
 
- у тебя есть Прозак?
- Конечно, да, у меня есть Прозак.
см. также: у меня есть эректильная дисфункция.
см. также: я хочу, чтобы у меня тоже была эректильная дисфункция.
см. также : ты уверен, что это хорошее лекарство от недоеба?
см. также : quizas, quizas, quizas (исп., - наверное)
 
- can I have my eight thousand dollars back?
- I'm sorry, since Thursday, I prefer calling it MyNewStellaMcCartneyDress
- please be kidding...
- I'm sorry, I'm not...
- what a fag....
 
меняйте ваши объективы, включайте свет, я готов к выходу. я, человек с предпочитающий свои сексуальные перверсии реальной жизни.
см. также: si j'etais ton seul ami (fr.,- If I was your lonely friend)
см. также: voulez-vous coucher avec moi ce soir? (fr.,- D'you wanna sleep with me tonite.)
см. также: D'you wanna sleep with me tonight or something?
см. также: Yeah I fucking do.
см. также: What a fag!!!!!
 
Иногда я всерьез думаю о том, чтобы завершить это.
см. также: ты истероид.
см. также: ты истероид, ты склонен к суициду и сексуальным извращениям.
см. также: не так ли?
 
Oh come on you guys, I ain't gonna kill myself! This is so cliche...