5. Дикарка

Амадео
Пестик из дерева.
Был ли он сливой когда-то?
Был ли камелией?
Басё

Деревья действительно были прекрасны, особенно, когда нежно ласкал их ветер, когда садились на них птицы, когда уже заходящее солнце лучами своими играло на листках. Инадзума еще никогда не чувствовал себя так легко, меч он вложил в ножны, бой был забыт, как и растаяли в глубине сознания юноши воспоминания о первом кровавом поединке. Вечер спускался на равнину и, наконец, показались ворота, не полностью скрывающие за собой большой дом. Видимо, это было то самое, нужное Инадзуме, место. Он подошел к тяжелым воротам и постучал в них кулаком. Сперва раздался громкий гул.
-   Кто это? - Позже послышался голос с часового поста.
- Я – ниндзя, - крикнул, подняв вверх голову, юноша, - я прибыл для сопровождения господина Минамото-но Ёритомо отсюда в Хэйан Кё.
Долго никто ничего не говорил. Юноша уже стал сомневаться, что его впустят внутрь, как вдруг тяжелые двери разошлись в стороны, и перед ним полностью показался дом. Два самурая встретили Инадзуму и проводили в помещение. Внутри было темно и вполне уютно, юноша сел на пол и выслушал наставления самураев. Они сообщили, что господин Ёритомо прибудет только к вечеру следующего дня, и, что его, соответственно, придется какое-то время подождать. Юноше была предоставлена небольшая отдельная комната, что ввело его в некоторое недоумение. Такая честь незнакомому бедному монаху?  Хотя, говорил всегда настоятель, что ниндзя важней и сильней самурая, что вспоминал Инадзума не раз.
Оставшиеся до ночи полдня Инадзума провел в тренировках и заметил, что вокруг него стали собираться любопытные воины, просто проходящие мимо и заглядевшиеся. Один из них обратился к юноше и вышел вперед. Воин был юн, может быть на год или два старше Инадзумы, не более. Он так же был красив и чем-то похож на юного монаха.
- Я вижу, ты хорошо дерешься, - смело сказал самурай, - очень хорошо для своего возраста, но я смогу победить  тебя.
- Ты смело говоришь и мало делаешь, - тихо, но четко заявил в ответ юноша, - ты кажешься немногим старше меня, но говоришь, что сможешь выиграть.
Щеки у собеседника запылали, он выхватил из ножен свой меч и снова повернулся к Инадзуме.
- Мое имя Минатомо-но Хидейори, только бой разрешит наш спор! – он двинулся вперед и приостановился. Инадзума вздрогнул, услышав имя рода Хидейори, но даже не показал виду, что его что-то задело.
- Молния. – Лезвие сверкнуло на красном свету закатного солнца, и монах двинулся на противника. Клинки встретились с громким лязгом, снова разошлись. Так противники сцепились еще пару раз, после чего оба чуть сдвинулись в сторону.
Инадзума чувствовал силу в ударах Хидейори, но и недостаток опыта, как и у него самого. Они бились почти на равных. Иногда один из них на секунду приобретал преимущество, но вновь позиция сравнивалась, и они продолжали бой. Инадзума плохо следил за своим дыханием и стал уставать, противник его тоже стал двигаться медленнее и вскоре они просто одновременно остановились, опустив вниз мечи, и рассмеялись.
- Дети, - сказал кто-то из самураев, толпа стала постепенно рассеиваться. Вскоре они остались на поле одни.
- Мое имя Ёру-но Инадзума. - наконец проговорил юноша. Он не сказал свое настоящее имя, Минамото-но Синдзо, оставил при себе имя, каким его звали в храме, Хоши-но Синдзо, ведь теперь он забыл их, он стал Ночной Молнией.
- Нет, - неожиданно сказал Хидейори, - твое имя Синдзо…
Всю ночь они беседовали, сложив мечи рядом. Но Инадзума, хотя чувствовал, что старому другу, Минамото, можно довериться, он не открылся в его лице. Теперь юношу не удивляло, что они с Хидейори похожи, ведь они были друзьями так давно.
Рассвет медленно освещал поле. Первые лучи пробежались по лицу Инадзумы, и он открыл глаза, огляделся по сторонам. Хидейори рядом не было. Как же это ниндзя не заметил, что уснул? Видимо, так разговорился ночью. Он встал и отряхнулся от пыли, осевшей на одежде за ночь. Инадзума пошел в сторону дома господина Ёритомо, по дороге проверив, на месте ли его меч. Рука медленно скользнула по рукояти, ножнам, все в порядке, меч был там, и с ним ничего не случилось. Похоже, за время, когда юноша ушел из храма, кроме меча, никто и ничто не волновало его, кроме меча у него не было никого и ничего. В битве он мог положиться на единственного надежного друга.
Ворота были открыты, и перед ними юношу встретил Хидейори.
- Я уже было думал, ты никогда не вернешься! – воскликнул он.
- А я уж думал, что ты оставил меня там, чтобы я не вернулся. – Оба рассмеялись и вместе прошли за ворота. Хидейори проводил друга в конюшню и показал двух больших лошадей, привезенных из Китая, и предложил совершить небольшую прогулку в поле. Инадзума не плохо управлял лошадью, поэтому согласился. Он выбрал красивого черного жеребца и вывел его в поле. Юноши вскочили на спины животных и, не сговариваясь, пустили их галопом наперегонки. Вскоре Хидейори ушел далеко вперед, Инадзума остался позади, он остановил лошадь, развернул и вывел на широкую дорогу. Его друг уже исчез из виду, поэтому юноша уже и не знал, куда ему ехать. Решил пустить животное прямо по дороге. Он долго скакал вперед, но местность все еще оставалась незнакомой. Внезапно Инадзума услышал позади чей-то крик, он развернулся и увидел упавшую на дорогу девушку. Незнакомка была непохожа ни на одну женщину из тех, которых юноша видел ранее в храме. Она точно была жительницей Священных островов, но на ней были какие-то грязные отрепья вместо одежды, волосы были обкромсаны, коротки, лицо и тело испачканы грязью и дорожной пылью. Девушка сидела на дороге и рыдала. Внезапно на дороге показались три всадника, они скакали прямо в ее сторону. Заметив их, незнакомка вскочила на ноги, тогда Инадзума заметил, что она была ранена, и, пробежав мимо него, бросилась вперед по дороге. Юноша не стал разбираться: он развернул лошадь и, проскакав вперед, схватил девушку и помог забраться на лошадь. Она, похоже, недоумевала, пыталась вырваться из его рук, но он держал крепко.
- Не бойся, я хочу помочь, - сказал юноша, и она немного успокоилась, - что это за всадники, и что им от тебя нужно?
Девушка была сильно перепугана, но пыталась выдавить из себя слова.
- Я – Кадзэ, - наконец сказала она, - я…я…была служанкой у этих ужасных людей.


* * *

       Иней его укрыл,
Стелет постель ему ветер.
Брошенное дитя.
Басё

Кадзэ рассказала, что еще в младенчестве была брошена родителями и служила у одного из рода Тайра. Родители оставили ей только имя и страдания. Кто они и где, живы ли или пропали в вечности, она не знала. Обращались с ней ужасным образом. Ее не позорили там, но постоянно били и заставляли день и ночь работать. Руки девушки были стерты до крови, ноги перебиты. Ей было около тринадцати лет, даже сама она точного возраста своего не знала. Только ветер остался ей другом. Как же хорошо понимал ее Инадзума, человек, который был брошен родителями, оставлен без шанса на выбор, человек, единственным другом которого остался только меч!
Девушка быстро доверилась Инадзуме, потому что раньше и не знала что такое доверие, а может, потому что от него струился свет, он был чист, только человеческая кровь заливала его светлую душу. Но для ниндзя смерть не была грехом. Живет человек или нет – ему не лучше и не хуже, ему все равно.
Инадзума повез Кадзэ к дому Ёритомо, убедив, что там ей встретятся только сторонники рода Минамото и, что бояться ей нечего.
Сам же юноша заметил, что девушка красива, она привлекла его намного больше женщин из Храма Цветущей Вишни. Не смотря на то, что она была испачкана, острижена, не мог Инадзума не заметить ее привлекательности.