Грамматика, забытая учить или визит к экстрасенсу

Елена Сергеева
 Четыре года минуло с тех пор, когда я впервые зашла на Прозу и опубликовала свой первый рассказ. Ах, что это были за времена! Какие авторы встречались – гиганты мысли и таланта; какие споры велись – на высоком интеллектуальном; какие конкурсы устраивались – с привлечением ведущих журналов! А призы! Не какие-нибудь баллы паршивые, а самые что ни на есть настоящие "зелененькие"! Или, в самом крайнем случае, - публикация в бумажном издании. А потом случилось так, что по стечению разных жизненных и  технических обстоятельств  я почти год не имела возможности заглянуть на любимый сайт. Но наконец эти обстоятельства сжалились надо мной, и я с трепетом открыла Главную страницу. Оказалось, что за это время много перемен произошло в городе Проза.ру. Количество авторов увеличилось вчетверо, появилась возможность приглашать к себе в гости, пышным цветом расцвела публицистика. Но меня публицистика как-то не очень интересовала и поэтому я для начала решила пройтись по Главной. Почитать талантливые произведения, поднабраться умных мыслей.
 Уже через час "гуляния" я с удивлением узнала, что за время моего отсутствия даже "великий и могучий" претерпел большие изменения! Бог с ней, с пунктуацией ,в конце концов не так уж важно, где поставить запятую в известной фразе "казнить нельзя помиловать". В новом русском языке, таком популярном теперь на Прозе, напрочь отсутствовали и падежи, и склонения, и спряжения; язык стал гораздо проще и красочнее! С особенной легкостью сметают все грамматические преграды молодые авторы. "Моя мама стала прислушиваться моего мнения", - уверяла меня юная писательница. Но я ее не послушалась и отправилась в гости к автору постарше, солидному даже, имеющему почти 25 тысяч читателей и, вероятно, столько же почитателей.
 Писательница встретила меня на пороге, облаченная в халат, расшитый золотыми звездами. "Экстрасенс", - догадалась я, что тут же и подтвердилось, так как она произнесла довольно строго: "Как посмотрю на человека, сразу он долго не может очухаться от моего взгляда. Сила во мне какая-то гуляет." Я совсем стушевалась, а писательница провела меня на кухню и, даже не предложив чаю, "ограничила угощение выставленным на стол блюдом с арахисом."
 "Дела мои понеслись в гору", - сообщила авторша и тут же, на моих глазах, начала превращаться в мужчину. "Как взявшая след борзая принялся он ощупывать взглядом углы". Я совсем сжалась в комок, а женоподобный тип тем временем "входил в творческий раж". В это время, прошуршав крыльями, в кухню влетели три голубя и, усевшись на стол, принялись клевать арахис, "выбирая последние орешки из мусора шелухи". Странный тип между тем стал рассказывать мне историю своих питомцев, из которой я поняла, что сначала голубь был один. "Я слышал его ушами и видел его невидимыми глазенками. Не видимыми, но постоянно представляемыми мною во всех своих деталях. Я даже наблюдал отблеск на его сизых крыльях". Далее тип поведал, как он обучал голубя, выпуская его в свет: " Он садился на необходимые головы и бесшумно ворковал им нужные мысли."
  "Я уверенно вошел в ряды олигархов", - с гордостью сказал тип. Но, по – видимому этого ему было мало, хотелось "чтоб мозги и желанья смолкли навсегда". Тогда тип завел себе еще двух голубей, и вот тут-то и начались его мучения. "Их невидимые тела, как темные тучи разрастались по всему небу… они сжимали меня кольцом, начинали душить и добивались своего".
 В середине этой пространной речи я хотела было вставить слово, но вдруг поняла, что забыла все русские слова, и "осеклась от масштаба кошмаров  и замолчала". В ужасе выскочила я в коридор. Тип что-то крикнул вдогонку, кажется, пообещал, наконец, предложить мне чаю. Не помню, какими словами "оправдывалась я, открещиваясь от типа". Я пыталась открыть замок, когда услышала за спиной голос: "Может я и родственница Жану Марэ, но до наследства еще не докопалась." Волшебным образом тип снова превратился в милейшую женщину. Француженка? Ну, тогда это много объясняет. Прощаясь, я протянула писательнице мой скромный подарок – учебник "Грамматика русского языка". "Я в этом не понимаю", - отмахнулась француженка и захлопнула дверь.
 Так закончилось мое знакомство с новым русским языком новой Прозы.ру. Ничего нового я так и не узнала, мыслей умных не почерпнула, а на душе остался неприятный осадок. Нужно все-таки, придя домой, пролистать самой этот учебник. Вдруг я что-нибудь упустила или подзабыла? Может, не вредно и другим авторам хоть иногда туда заглядывать? А то (цитируя полюбившуюся мне писательницу в последний раз): "если подкосится хоть одна нога у этой треногой табуретки, она рухнет совсем!".