Глава 5. Кусачие твари

Андер Ве Элиас
После многочисленных проверок и дополнительных прививок они наконец-то прошли таможню. Солнце пекло нещадно, в воздухе, пропитанном влагой, стояла пыль. Их одежда начала прилипать к телу, а обувь быстро покрылась слоем желтоватой пыли.
Они подошли к первому попавшемуся водителю в аэропорту, и через некоторое время пыльный зеленый «джип» с открытым верхом уже вез их по неровной, покрытой буграми и канавами дороге.
Еще несколькими часами позже и много километров пыльной солнечной дороги спустя они оказались в номере небольшой местной гостиницы с видом на озеро.
 Джейн сидела на кровати и разбирала чемоданы. «Все на месте? Ничего не пострадало по дороге? Какая же была тряска!» Рейли растянулся на соседней кровати, изучая потолок. Время от времени он поворачивался к ней, и они перекидывались парой фраз. Рейн раскрыла свой чемодан и начала раскладывать вещи. Сначала она вытащила свою одежду и прочие вещи, в которые был зарыт основной багаж, о котором она и беспокоилась. Джейн вытащила коробку из отполированного дерева и открыла ее. Взгляду Алекса предстали два изящных пистолета,  марку которых назвать он затруднялся. Выглядели они очень внушительно. Но с этой маркой он раньше не сталкивался. Девушка почувствовала его заинтересованный взгляд и пододвинула к нему коробку.
- Выбирай. Нравиться? Один твой.
Рейли извлек из коробки один пистолет и покрутил его в руках.
- Что это за модель?
- Это не модель, - ответила Джейн. – Это поручение начальства использовать их. Пневматические пистолеты с моментально действующим снотворным.
- Он очень легкий.
- Да, а еще абсолютно бесшумный, - заметила она.
Подарок Рейли понравился. Помимо своего багажа у него имелся шифровальный аппарат с тройным набором. Такое же устройство было и у Рейн. Она должна была докладывать о происходящем своему начальству в Вашингтоне. Рейли делал то же для Лондона, но, несмотря на то, что их организации сотрудничали, это не имело никакого отношения к отчетам Рейн. Но все эти отчеты, одни – в Вашингтон, а другие – в Лондон, поездки, задания, редкие встречи, подозрительность, с которой их начальство относилось к их совместной работе, - все это, как ни странно, не мешало им быть друзьями в самом трогательном смысле этого слова.
Отправляться в долину они решили завтра. Нужно было начать разузнавать из-за чего весь этот шум со спутником. А сегодня у них оставался замечательный спокойный вечер, хотя и очень жаркий… Солнце еще припекало, хотя жара была переносима гораздо легче, чем дневная. Воздух был влажный и теплый, он как будто висел за окном. Несмотря на работающий кондиционер, все окна были открыты настежь. Был уже вечер. Рейли стоял на балконе и любовался закатом. Рейн, сидя на диване и закинув лодыжку одной ноги на колено другой, уселась на край кровати с шифровальным аппаратом  и набирала текст своего отчета. Сумерки были очень коротки, и ночь тихо, но быстро легла за окном.  Дневная тишина сменилась трещанием, цоканьем и посвистыванием ночных насекомых.
Огромные мотыльки, привлекаемые светом лампы, иногда со стуком ударялись о стекло, иногда влетали в комнату и кружись вокруг лампы, боясь подлететь слишком близко. Рейн все еще была занята своим докладом. Рейли пожелал ей спокойной ночи и отвернулся к стене.
Проснувшись чуть позже, он понял, что у него ужасно зудит все, что не было накрыто одеялом. Поняв, что произошло, он повернулся к Джейн, чтобы предупредить ее, но увидел, что она уже мирно спала. Он взглянул на нее, и в нем проснулось сострадание. Закрыв окно, он подошел к ее кровати и, наклонившись над ней, натянул над ее головой сетку от насекомых.  Снова вернувшись на свою кровать и накрывшись на этот раз с головой, Рейли подумал, что, как только наступит утро, придется попросить у кого-нибудь средство от насекомых.