Маленький Опоссум ищет друга

Марина Алёшина
Аннотация: Не секрет, что всем очень хочется иметь друзей. Но как их найти, особенно если ты очень вредный или ленивый, или упрямый? Героев книги ждёт много приключений, но главное — им предстоит понять: чтобы научиться по-настоящему дружить, нужно изменить самого себя.    


     ГЛАВА ПЕРВАЯ,
     В которой Маленький Опоссум  оставляет свой домик и отправляется в путь

     На берегу маленького ручья стоял симпатичный домик. С настоящей трубой и соломенной крышей! А жил в нём Маленький Опоссум по имени Бинк. У опоссумов передние лапки — совсем как ручки, с розовыми ладошками, а на животе — кармашек.

     Да вот и он, собственной персоной.

      Маленький Опоссум сидел однажды на берегу родного ручья с грустным видом. Нос он опустил почти к самой воде. А ушки свесил до самого носа. Грустно, когда ты больше всего на свете хочешь найти друга, а он никак не находится!

     Каждый знает, что у опоссумов прескверный характер. Родственники Бинка ужасно вредничали. Вредничал дедушка-Опоссум, вредничала даже бабушка-Опоссум. А уж братья и сёстры…

     Вот и у Бинка характер был ужасный. А всё-таки он надеялся найти друга.

     Сначала Маленький Опоссум искал его на родных берегах. Но соседи-Опоссумы просто из одной вредности не хотели ни с кем дружить. Тогда он повздыхал немного и решил уйти, куда глаза глядят.

     «Пусть мне будет трудно в пути,— думал он,— но, может быть, я встречу того, кто захочет дружить со мной?»

     Бинк сел и попытался представить, как мог бы выглядеть Путешествующий Опоссум. Но ничего не представлялось. Тогда он взял два больших ореха и положил в свой кармашек. Потом немного подумал, вымыл лапки, почистил шкурку и отправился в путь.
    

     ГЛАВА ВТОРАЯ,
     В которой мы встречаемся  с Весьма Занятым кенгуру

    
     Никогда ещё Маленький Опоссум не уходил так далеко от своего домика. И уж, конечно, никогда не видел столько нового и интересного! Вокруг летали маленькие птички и порхали яркие бабочки. В воздухе над цветами было их столько, что иногда не было видно неба. Ветерок ласково наклонял прямо к мордочке Бинка цветки акаций.

      Вот так кутерьма! Бинк даже немного повеселел. Ясно, что среди стольких бабочек, жуков и цветов друга найти гораздо легче.

     Он подошёл к зарослям на краю луга. Листья кустов немного подрагивали. Вдруг оттуда выскочил большой Кенгуру в очках, часах на левой лапке, и с оттопыренным карманом на животе. От неожиданности Маленький Опоссум проглотил язык (то есть не смог ничего произнести).

     Большой Кенгуру тоже молча рассматривал его. А потом сказал:

     — Добрый день. Меня зовут Весьма Занятый Кенгуру. Некоторые зовут меня Чрезвычайно Занятым Кенгуру, но это почти одно и то же.  А как зовут тебя?

     — Меня зовут Бинк, и я ищу друга.

     Весьма Занятый Кенгуру стал рассматривать его ещё внимательнее. Потом посмотрел на часы и сказал:

     — Я ужасно спешу. Обходить владения — моя прямая обязанность. В общем, говорить мне с тобой некогда. Назначаю тебе на завтра, в это же время!

     И не успел Маленький Опоссум опомниться, как Кенгуру умчался. Кажется, он хотел обскакать поляну.

     А вокруг было так красиво, что не хотелось никуда уходить.

     Бинк всё ещё сидел под кустами, когда увидел Весьма Занятого Кенгуру, который приближался уже с другой стороны.

     — Скажите,— спросил Маленький Опоссум, когда Кенгуру поравнялся с ним,— Вы не хотели бы дружить со мной?

     — Сложный вопрос,— бросил кенгуру, проносясь мимо,— не на бегу же его решать! Видишь, мне некогда!  Назначаю тебе на следующий вторник, в это же время. 

     И он скрылся из виду.

     Маленький Опоссум снова опустил уши. Он расстроился. «Скорее всего,— думал Бинк,— всем известно про мой скверный характер, и никто никогда не захочет дружить со мной. Я ухожу и не вернусь ко вторнику. Наверное, я весь в дедушку-Опоссума, а он был очень вредным».

     Бинк проверил, что два ореха всё ещё лежат в его кармашке, попробовал приободриться
и зашагал с поляны навстречу своему другу.

    

     ГЛАВА ТРЕТЬЯ,

     В которой Бинк еще не находит друга,
     зато Сумчатая Крыса находит два ореха

    
     Тропинки тоже бывают вредными. Так подумал Бинк, потому что та тропинка, по которой он ушёл с поляны, привела его прямо на край оврага. А потом исчезла.

     И тут он увидел хвост. Потом он увидел хозяина хвос-та. А потом — норку, из которой вылез хозяин хвоста. То есть Сумчатая Крыса.

      Она внимательно оглядела Бинка. Потом — его оттопыренный кармашек. Тут ей пришла мысль, что в нём могут лежать очень вкусные орехи. Поэтому она сказала:

     — Привет. Я Сумчатая Крыса. А ты кто?

     — Я Маленький Опоссум, и я ищу друга.

     — Прекрасно,— сказала Сумчатая Крыса,— я очень хочу дружить с тобой! — и она снова посмотрела на кармашек.— Да не стой же, заходи!

     И он зашёл.

     В норе оказалось столько всего! Грибы, нанизанные на нитки, целая куча кладовых с зерном и вкусные корешки.

     — Вот сколько зерна! — сказала Крыса с удовольствием.— И кладовые почти заполнены! У меня есть и грибы, и ягоды.

     Бинк развесил уши. Это и понятно, ведь он никогда не видел столько всего сразу.

     — А здесь,— продолжала Сумчатая Крыса,— мы положим твои орехи.

     — Мои орехи? — удивился Бинк и тихонько опустил лапку в кармашек,— но…

     — Орехи должны лежать в надёжном месте,— наставительно произнесла Крыса.— Вижу, тебя всему надо учить. Ну же, давай их!

     Что было делать? Пришлось отдать сначала один орех, потом другой.

     — Когда двое дружат,— сообщила Крыса,— младший друг должен во всём слушаться старшего и помогать ему. Ты ведь хочешь дружить?

     Бинк хотел.

     — Но я думал о дружбе иначе…

     — Многого ты ещё не знаешь! — проворчала Крыса и повела Маленького Опоссума в кладовую.— Видишь эти ягоды? Отбери-ка плохие от хороших. Будем понемногу учиться дружить.

     И она ушла.

     А Бинк сидел и держал в руках ягоды. Потом он просто сидел и думал. Потом он попытался найти свои орехи. А когда у него не получилось, он вышел из норы.

     День заканчивался. Солнышко так устало светить, что стало большим и красным. Цветы закрывались и готовились ко сну. Пчёлки уже не летали над ними.

     Маленький Опоссум пошёл навстречу солнцу. А когда оно совсем закатилось, лёг под ближайшим кустом и сразу заснул.

    

     ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ,
     В которой мы узнаём о том,
     как грустно и одиноко быть упрямым

     Когда солнышко проснулось, оно сразу заметило, что Бинк всё ещё спит под кустом. Тогда оно послало к нему солнечного зайчика. Зайчик запрыгал по мордочке Бинка и разбудил его.

     Маленький Опоссум открыл глаза и навострил уши. За кустами кто-то шевелился. «Наверное, КТО-ТО СТРАШНЫЙ»,— подумал Бинк и сел.

     Под ним громко хрустнула ветка. И КТО-ТО СТРАШНЫЙ затих. Бинк тоже затих, потому что испугался.

     Потом из-за куста показались рожки. За ними – большой испуганный глаз. А за ним — голова козлёнка.

     — Ох! — сказала голова.— Это ты?

     — Да,— с облегчением вздохнул Бинк,— я.

     — О! — сказала голова козлёнка.

     А потом спросила:

     — А ты кто?

     — Я Маленький Опоссум, Бинк.

     — А я Мурик,— представился Козлёнок и вышел из-за кустов.

     Они немного помолчали, рассматривая друг друга. Всегда лучше как следует убедиться, что перед тобой — не КТО-ТО СТРАШНЫЙ, а кто-то обычный.

     Бинк набрался храбрости и сказал:

     — Давай дружить!

     — Не могу,— огорчился Мурик,— зря ты меня попросил.

     — Почему?

     Мурик помолчал, а потом сообщил:

     — Потому что все козлы ужасно упрямые. Понимаешь, не можем мы сделать то, что просят. Всё делаем наоборот.

     — И что же, совсем-совсем не бывает неупрямых козлов?

     — Я не встречал,— вздохнул Мурик.— Понимаешь, ещё мой дедушка…

     — И, наверное, бабушка…— добавил Бинк сочувственно.

     — Вот-вот,— обрадовался Мурик,— даже бабушка, понимаешь?

     Бинк понимал. Только у него опять поникли уши.

     — Ну что же, прощай!

     И он пошёл дальше, по тропинке, которая терялась в высокой траве.

     Впрочем, солнышко так ярко светило, цветы так щедро разливали свой аромат, что Бинк развеселился и скоро забыл про Козлёнка.

      А Козлёнок не мог развеселиться. «Что-то грустно быть упрямым»,— решил он. Потом ещё попасся и подумал: «И одиноко». Тогда Мурик перестал жевать и бросился догонять Бинка.

      
     ГЛАВА ПЯТАЯ,

     В которй палка эвкалипта ударяет Бинка по макушке,
     И он находит сразу двух друзей


     Бинк сел на обрубок бревна на берегу озера. «Я мог бы прийти к Кенгуру в следующий вторник, и он был бы моим другом. Но я обиделся»,— подумал он. Тут на него сверху упала половинка листа эвкалипта. Бинк смахнул её с ушей.

     Он посидел ещё, посмотрел на озеро. Потом подумал: «Если бы я не рассердился на Сумчатую Крысу, у меня был бы друг. Но я обиделся». Теперь на него упал целый эвкалиптовый лист, обкусанный с одной стороны.

     Бинк снял его с плеча и положил рядом, на бревно.

     Ветер немного пошуршал листьями, а потом перестал. Бинк подумал: «В общем, пусть друг будет самый плохой, я его прощаю. Только очень хочется его найти».

     Палка, обгрызанная с двух сторон, стукнула Бинка по макушке. Он поднял голову и крикнул:

     — Эй, кто там?

     — Медвежонок Коала,— донёсся сверху очень грустный голос. А потом послышалось чавканье.

     — Слезай оттуда!

     — Не могу.

     — Почему?

     — Мне лень,— сказал Коала.

     — А почему ты такой грустный?

     — Понимаешь, я хотел найти друга…

     Уши Бинка распрямились, нос тоже немного поднялся кверху.

     — Ну вот,— продолжал Коала,— а у нас в роду все очень ленивые. Дедушка-Коала и даже Бабушка-Коала…

     Он помолчал и ещё немного почавкал. Потом сказал:

     — А ты не согласишься со мной дружить?

       
     ГЛАВА ШЕСТАЯ,

     В которой друзья спасают кенгуру,
     И оказывается, что он «Не весьма» и «Не занят»


     Коала и Бинк всё ещё разговаривали о том о сём, когда к ним подбежал запыхавшийся Козлёнок.

     — Я передумал,— сказал он Бинку,— давай дружить.

     Тут он увидел Коалу и добавил:

     — Давайте дружить все вместе.

     Они ещё немного побыли под деревьями, поболтали и подкрепились листьями.

     А потом решили пойти, куда глаза глядят.

     Коале пришлось слезть с дерева. Бинк проверил свой кармашек, хотя в нём уже ничего не лежало, и они тронулись в путь.

     — Пойдём! — крикнул Коала Мурику.

     — Зачем ты это сказал? — огорчился Бинк.— Теперь он не может идти, потому что всегда делает всё наоборот!

     — Давай немного подождём,— предложил Коала,— постоим и пожуём, и Мурик пойдёт первый, как будто сам это придумал.

     Они немного попаслись, а потом пошли втроём потихоньку.

     Денёк был солнечный, радостный.

     Господь, Который управляет миром, каждому поручил своё дело. Пчёлы собирают нектар, бабочки переносят пыльцу с цветка на цветок. Всё это очень важно. Вот и сейчас так было. Цветы благоухали. Птицы пели, прославляя Бога. Словом, каждый делал то, для чего предназначил его Господь. Слышно было жужжание, шелест ветра, пение птиц…  и какой-то плач. Друзья остановились.

     — Что это? Может быть, песня? — спросил Коала.

     — Не очень похоже,— ответил Бинк.— Пойдём, посмотрим?

     — А вдруг это КТО-ТО СТРАШНЫЙ? — забеспокоился Мурик.

     — А мы подойдём тихонько.

     Они сделали несколько шагов и остановились. Потом — ещё несколько шагов. Потом ещё. Плач доносился из большой ямы. Друзья подошли к краю и осторожно заглянули внутрь.

     — Да это же Весьма Занятый Кенгуру! — удивился Бинк.— Он попал в яму.

     — Помогите! — сказал Кенгуру.

     Яма была глубокой, а сам Кенгуру — очень грязным. Очки он где-то потерял, а часы всё ещё висели на чумазой левой лапке.

     Друзья бросились на помощь. Они нашли длинное бревно и притащили его к яме.

     Коала с Бинком держались за дальний край бревна, а Мурик стоял у другого края и направлял бревно в яму.

     — Тяни его правее! — крикнул Кенгуру Козлёнку.

     — Зачем ты ему это сказал? — хором выдохнули Опоссум с Медвежонком. Они хотели подождать, как в тот раз, но Мурик сказал:

      — Ведь Кенгуру плохо в этой яме. Давайте, я буду первым неупрямым Козлёнком.

     И он направил бревно туда, куда ему сказали.

     Кенгуру скоро вылез из ямы и сел на траву. Остальные тоже сели.

     — Как ты туда попал? — спросил Коала.

     — Прыгал по поляне и угодил в яму. Не смог выпрыгнуть обратно.

     — А как тебя зовут? — спросил Козлёнок.— Я Мурик. Он Бинк, а это — Коала.

     — Его зовут Весьма Занятый Кенгуру, или Чрезвычайно Занятый, как вам удобнее,— обиженно заявил Бинк.

     — Да нет, меня зовут Коко.

     — Зачем же ты говорил…— начал Бинк.

     — Ну, я хотел, чтобы меня считали важным, понимаешь, вот и придумал такое имя.

     — А где твои очки?

     — В яме.

     — Понятно,— сказал Бинк.

     — А часы я нашёл в лесу.

     Они помолчали.

     — А можно с вами дружить? — робко спросил Коко.

     — Конечно! — согласились все.

     И Бинк тоже согласился.

    

     ГЛАВА СЕДЬМАЯ,

     В которой мы узнаём о том,
     Что Бинк совсем не похож на дедушку


     Друзья провели несколько весёлых деньков. А потом полил дождь. Сначала это был радостный дождь. Потом он стал долгим дождём. А когда он ещё подрос и превратился в затяжной ливень, друзья оказались на пригорке под деревом. Там они сидели и мокли.

     Через день они мокли уже на острове.

     Время от времени кто-то из них произносил: «В жизни не видел такого дождя», или: «Интересно, когда он кончится»?

     Потом все молчали и думали: «Чем бы заняться»?

     Именно об этом Бинк и размышлял, когда увидел плывущий гриб.

     — Смотрите, гриб! — сказал он.

     Все повернули головы и посмотрели в ту же сторону.

     — А вон ещё два,— добавил Коко.

     — Наверное, это грибное дерево роняет в воду листья,— мечтательно заключил Коала,— то есть, грибы.

     — Нет, тут и ягоды, и корешки,— сказал Мурик.— Откуда они взялись?

     Бинку давно уже казалось, что корешки и грибы очень похожи на те, что он видел у Сумчатой Крысы. «Всё-таки, я — вылитый дедушка,— думал он.— Посижу тут и подожду, пока приплывут мои орехи».

     Но его размышления прервал крик:

     — Помогите!

     Все встрепенулись и посмотрели в ту сторону, откуда доносился голос.

     Там Сумчатая Крыса металась по краю оврага. Вода подступила к самой норке и стала вымывать её запасы.

     — Идём! — крикнул Коко.— Держись!

     И он скорее поплыл к Крысе.

     Коала забыл, что он ленивый, и тоже бросился на помощь. И даже Мурик не стал раздумывать. Он обернулся и позвал Бинка:

     — Что же ты сидишь? Ведь ты же не Козёл?

     Бинк знал, что он не Козёл. Зато он Опоссум. И очень похож на вредного дедушку.

     А друзья уже помогали Крысе. Вот когда пригодились кармашки, которые были и у Коалы, и у Коко. Мурик накладывал в кармашки зёрна, ягоды и грибы. Всё это друзья относили наверх, куда не могла добраться вода.

     Бинк подумал, что одиноко быть вредным. «А вдруг  я единственный внук, который не похож на дедушку? А то одному очень грустно». И тут же ему стало так радостно, что он бросился в воду и поплыл помогать Крысе.

     За работой друзья и не заметили, как выглянуло солнышко и погладило их по ушкам и по головкам.

     А потом они все — Бинк, Коала, Коко, Мурик и Сумчатая Крыса сидели на пригорке. Солнце светило им в затылок, и Крыса угощала всех ягодами. 

     — Знаешь, я тут размышляла во время дождя о твоих словах,— сказала она Бинку.— Наверное, я неправильно думала о дружбе. И по-прежнему хочу дружить с тобой.

     — С нами,— поправил Коала.

     — Да,— сказала Крыса.— И вот твои орехи.

     И она протянула Бинку его большие красивые орехи.

     Бинк взял их, убрал в кармашек и полюбовался, как они там уютно лежат.

     Но потом, поразмыслив немного, предложил:

     — А давайте разделим их поровну и съедим!

     Все согласились.

     Из скорлупы они смастерили кораблики с парусами из листьев эвкалипта.

     Солнце заходило, кораблики плыли по ручью, который остался после дождя, а друзья сидели на краю оврага и  смотрели им вслед.

     И у всех на душе было радостно.

    

     КОНЕЦ

     А кто слушал — молодец.

     А кто не слушал — тот лягушку скушал.

    

Книга вышла в феврале, ее можно заказать в Озоне:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4367611/
http://www.home-relax.ru/good_book_1091935_4367611.html


Выложенный здесь текст - неполный.
Всю сказку и приложение к ней об Австралии ("В стране-наоборот")
можно найти в вышедшей книге.