Синтрибо

Альбина Садовская
«Синтрибо» - молвила земля,
И небо молвило: «Синтрибо»
И днём и ночью я была
Душой и телом разделима.

И где же отыскать покой,
Когда неможется, неверится?
Связала я стальной струной
Два гордых, два строптивых берега.

Безудержно и вразнобой
Я заменяла пальму вереском.
Встречала Родину слезой
И «Hi»- кричала я Америке.

И Маргаритою немой
Парила в вальсе вельзевуловом
С щемяще-русскою тоской,
С бессонницами, перегулами.

И ускользала от друзей
И заменяла их подложными.
В Арбат вмещала я Broadway
И думала, что всё возможно мне.

Но обнажившись, суета
В промозглости дала прозрение.
В Экклезиасте суть нашла:
«День смерти, лучше дня рождения»

Синтрибо (греч.)- одним ударом разбить до желеобразного состояния, уничтожить