Армяне спёрли сундук азербайджанской бабушки!

Шуваева-Петросян
В интернете продолжаются обсуждения путевых заметок азербайджанского журналиста Акпера Гасанова "Баку - Тбилиси - Цахкадзор - Ереван", который возжелал для всех казаться объективным, но получилось это как-то топорно и неуклюже. Да и фотографии, сопровождающие текст засланного казачка на армянскую землю, явно советского периода.

По собственным словам, в 2007 году азербайджанская "акула пера" второй раз побывала в Армении. Свои впечатления писака оформил в виде путевых заметок, которые Day.Az публиковал в несколько этапов, смакуя "азербайджанскую объективность". Первое же путешествие вылилось в статью "Армения глазами азербайджанского журналиста". Две поездки в Армению дали автору право писать об изменениях в соседней стране, произошедших за год.

Что же все-таки заставляет усомниться в словах маститого Акпера Гасанова?! Описательные моменты... Возникает ощущение, что автор побывал в Армении, но лет эдак пять назад. Вот такой предстает дорога на Цахкадзор, которую якобы Акпер увидел в 2007 году: "Все те же ржавые остовы заводов да крайне редкие машины, преимущественно отслужившие своим хозяевам не первый десяток лет "жигуленки" и "москвичи". И тут же: "...азербайджанские регионы развиваются куда более бурно и стремительно, и их внешний вид не оставляет столь гнетущего состояния". Хотя Ущелье Цветов давно считается элитным курортом - благоустроенным, отстроенным по последним стандартам. Канатная дорога заменена полностью и, даже более того, разветвилась на другие вершины гор. Один лишь минус - Цахкадзор доступен по карману не каждому.

В Цахкадзоре Акпер встречает бакинского армянина, который исповедуется первому встречному - рассказывает, как не хватает ему "воздуха Родины", то бишь, Азербайджана, плачется, называет Акпера "братишкой" и слушает мугам, который "разрывает душу". Все это, конечно, может иметь место в жизни, но когда в исповедь вклиниваются слова "наши народы дали миру Узеира Гаджибекова, Кара Караева, Фикрета Амирова, Рашида Бехбудова, Муслима Магомаева, Хачатуряна, Туманяна, Бабаджаняна, Таривердиева", тут же настораживаешься - армянин в первую очередь называет азербайджанских музыкантов, величая их по имени-отчеству, а вот как величать армянских композиторов, видать, подзабыл. Не странно ли?!

Армяне хорошо владеют азербайджанским языком, по мнению Гасанова, "на очень приличном азербайджанском" с ним говорили и "сепаратисты не признанной "Нагорно-карабахской республики". Естественно, НКР в кавычках. Дальше автор сетует, что такое преимущество особенно чувствовалось в ходе приватных бесед, когда армяне прекрасно понимали то, о чем говорят азербайджанцы, тогда как последние даже не имели представления, о чем рассуждают "карабахские сепаратисты", решившие перейти на армянский язык.

Естественно, не обошлось без извечных вопросов, чьей кухне принадлежит долма и кто у кого стянул музыку. "Накануне моего отъезда из Цахкадзора в холле гостиницы был организован небольшой концерт Каринэ Арустамян, которая была представлена как заслуженная артистка Армении и "Нагорно-карабахской республики". Эта средних лет женщина, аккомпанируя себе на фортепиано, неплохим голосом исполняла песни. Но какие это были песни! Это были до боли знакомые каждому азербайджанцу мотивы родной музыки! Это были непередаваемые и неповторимые мелодии "Сары гялин", "Лачин", "Кючяляря су сяпмишям". На этих песнях растут армянские дети, которым внушают, что это армянское, народное... "Как мы сможем доказать, что эта музыка имеет азербайджанские корни в условиях отсутствия поездок в Армению наших деятелей культуры, которые могли бы выступить в Шуше, Ханкенди, Ереване с концертами, в которых были бы использованы наши прекрасные произведения ?!" - восклицает негодующе автор. Легко и просто! Как доказываете, что Низами и Хакани - азербайджанцы. И даже Саят-Нова, который имел в своем репертуаре пару-тройку тюркских песен, "подозревается" в наличии азербайджанских корней.

В общем, все было плохо в Цахкадзоре - и интернет-связь не позволила Акперу насладиться "родным Day.Az", и своей тупостью досаждал представитель еще одной "не признанной республики под названием "Южная Осетия". Вообще текст пестрит "непризнынными" - не обошлось и без упоминания Абхазии.

На протяжении долгого, более чем двухчасового пути из Цахкадзора в Ереван, что удивительно - потому что даже зимой время пути до Ущелья Цветов составляет около сорока минут, Акпер занимался обсуждением девушек - обмолвлюсь, особую симпатию он питает к украинкам. В состоянии блаженства азербайджанский гость находился до момента въезда в армянскую столицу - за окном "проходившие мимо жительницы Еревана явно дисгармонировали с тем миром прекрасных женщин, который я описывал. Поверьте, в Баку куда чаще можно встретить действительно красивую девушку, чем в Ереване. Поэтому не имеет и смысла сравнивать в этом отношении Ереван и Киев".

Вспомнились слова другого писаки - Эльчина Гасанова, который побывал в Ереване, а после "возвестил", что в Армении парни гораздо краше девушек!

Посещение Вернисажа никак не могло скрасить нахождение азербайджанского журналиста на армянской земле - "на всем протяжении этого торгового объекта я не увидел ни одного кассового аппарата". Что, видимо, не свойственно бакинскому Пассажу. А тут еще "услышал музыку, от которой явно в состояние транса впала бы звезда азербайджанской эстрады Зульфия Ханбабаева. Уж больно похожа была разносившаяся над ереванским "Вернисажем" песня на композицию Зульфии-ханум.

А чуть позже в транс впал уже я. Ибо увидел, как реализуются на "Вернисаже" азербайджанские ковры!" На Вернисаже реализуются старинные ковры - периода, когда азербайджанской нации не было в помине. Были кавказские татары и другой неопределенный кочевой сброд - возможно, что в коврах присутствуют татарские орнаменты, но это большая редкость, потому что армяне слишком трепетно относятся к своим орнаментам.

Далее был обед в ресторане с национальной кухней, убранство которого журналист описывает так - "в углу стоял патефон, но мое внимание привлекли красочной расцветки сундуки. Один из них просто поразил меня. Именно такой сундук стоял в комнате моей бабушки!" Братцы-армяне, зачем же сундук сперли у азербайджанской бабушки?! А может, дед Акпера отнял этот сундук в 1918 году у армянки и подарил своей жене?!

Бурю негодования у автора вызвала этикетка на тутовой водке "Арцах", гласившая "Изготовлена по традиционной технологии из белой карабахской туты, известной своими целебными свойствами. В водке "Арцах" - сила, мощь и мудрость древней Арцахской земли", написано на этикетке бутылки. Но это еще не все. "История тутовки "Арцах" начинается с 356 года до нашей эры".

"Прогуливаясь по одной из улиц Еревана, я узрел рекламу турецкой фирмы "Беко". Да, и в ходе своей прошлогодней поездки я отмечал, что в армянских магазинах можно встретить немало турецких товаров. Но одно дело, когда завозом этих товаров занимаются частники, и совсем уже другое - когда в столице Армении, в адрес которой официальная Анкара регулярно делает жесткие заявления, открывается официальное представительство известной турецкой компании. Как говорится, вот вам и проблема признания так называемого "геноцида", вот вам и поддержка Азербайджана в вопросах экономического давления на Армению со стороны Турции, вот вам и наглядная демонстрация экономического прагматизма! Выводы делайте сами, а мы только передаем". С этим я согласна, но имею другой взгляд на ситуацию - негоже армянину продавать турецкий товар. Товар страны, не признающей геноцид армян и держащей границу с Арменией на замке. Вспомните, сколько неуспокоенных, маетных душ витает над Западной Арменией, ныне Турцией?!

На грузинской границе азербайджанцев ждало разочарование, которое впоследствии сыграло свою положительную роль: "Грузинские работники аэропорта, увидев, что вывозится не грузинское вино, а армянский коньяк, напрочь воспротивились тому, чтобы коньяк покидал пределы Грузии. ...уже через пять минут из туалета тбилисского аэропорта несся запах аж шести бутылок армянского коньяка. За процедурой опустошения бутылок с ужасом в глазах наблюдал англичанин. Он даже забыл о цели своего посещения туалета, не понимая того, отчего два вполне нормального вида господина выливают в раковину то, что стоит денег и приводит в столь приятное расположение духа. "Вы откуда?", удивленно спросил нас англичанин. "Из Азербайджана", - гордо ответили мы. Уверен, что этот англичанин долго еще будет рассказывать на родине о том, сколь больших экономических успехов достиг Азербайджан, граждане которого могут позволить себе выливать в туалете 6 бутылок коньяка, общая стоимость которых превышала 200 долларов.

Вот таким, весьма неожиданным для нас самих образом, мы внесли посильный вклад в улучшение имиджа Родины". А что - хороший метод улучшения имиджа родины. Продолжайте в том же духе, может, дойдете до чего-нибудь более дикого, близкого своей душе.

Текст сопровождается фотографиями Еревана, в частности вид с Каскада говорит о том, что фото было сделано лет эдак пять назад. А одна фотография с видом на Арарат так похожа на советскую открытку. Возможно, что Гасанов путешествовал без фотоаппарата, тогда как много можно сказать об армянском гостеприимстве и толерантности - азербайджанцев встречают, возят по стране, охраняют. Может ли кто из армянских журналистов похвастаться аналогичным путешествием в соседнюю страну?! К сожалению, безопасность армянских журналистов, спортсменов и других деятелей азербайджанское государство гарантировать не может. И вряд ли что-либо изменит подписанная 2 ноября 2008 года в Москве президентами России, Армении и Азербайджана Декларация, пока будут трудиться в поте лица такие писаки.

Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН, 18.12.2008
http://karabah88.ru/react/elena/03_sunduk.html