Зал с дверьми

Безумный Шляпник Плюс Алиса
Задание:

Спустившись вниз, Алиса очутилась в длинном низком зале. Дверей в зале было множество. Мимо пробежал Белый Кролик.
- Ах, мои усики! Ах, мои лапки! Как же тяжело кролику на секретной службе! Её Величество велит меня казнить! И кто только все это придумал!

***
Подсказка 1:

- На этой придворной службе ни причесаться толком, ни загореть…
Когда Кролик пробежал рядом с Алисой, она тактично обратилась:
- Простите, сэр...

***
Подсказка 2:

Кролик подпрыгнул, уронил веер с изображением розовой птицы, метнулся куда-то вниз и тут же исчез в темноте.

***
Комментарий:

Ключевые слова в задании: "На секретной службе! Её Величество" - книга Яна Флеминга "На секретной службе её величества", «Кто только все это придумал!» соответственно - Ян Флеминг – фламинго.
"Ах, мои усики! Ах, мои лапки!" - при выборе одного Фламинго из нескольких вариантов – выбор должен был пасть на салон красоты, в котором этим самым усикам и лапкам придадут модный вид с помощью маникюра и стрижки.
"Спустившись вниз, Алиса очутилась в длинном низком зале" – подвал, потолки там весьма низкие.
В подсказке: "Придворной" – во дворе, "ни причесаться, ни загореть" – студия загара и салон красоты "Фламинго", "тактично" – телекомпания "Такт".
Код NZBEEP был изображён в виде веера в подвале рядом с салоном красоты "Фламинго".
"Уронил веер" – указание на код, "с изображением розовой птицы" - Фламинго, "метнулся куда-то вниз и тут же исчез в темноте" – подвал