Пепельная Роза глава вторая

Вероника Василевская
Глава вторая.

Не подумайте о наших друзьях плохо, читать многие из них (кроме Михаила, прези-равшего любую литературу, которая не являлась стихами) любили. Но ходить в библиотеку они теперь немного опасались из-за Книжных червей. А если хотите, можете думать как угодно — ведь всем плевать, что о них подумают.
Решили не ехать пока в библиотеку Алафа. В Лонэле тоже имелась своя библиотека, полная разных старых книг. И она, как и библиотека Алафа, была немаленькой.
Поиски начались рано утром. К вечеру народ падал от усталости, так ничего и не оты-скав. Поэт случайно, уже потеряв всякую надежду, наткнулся на какую-то книгу. Раскрыв её наугад, Мишель обнаружил вот что: "Пепельная Роза умудрилась оставить свой след даже на вершине Безымянной горы, в одинокой пещере среди снегов." Легкомысленный Михаил зашвырнул книгу обратно, и, не посмотрев даже названия, дунул обратно к остальным. На-верное, вы не представляете, как так можно поступить: может, в этой же книжке указыва-лось, где найти Пепельную Розу и что это, но поймите беднягу поэта — он устал, ему хоте-лось поскорее найти свою жену и покончить с этим.
Удивительно, но никто из друзей ему не возразил. Все молча согласились: да, дескать, завтра едем к Безымянной горе. Видимо, измотались от поисков — попробуйте что-то сооб-ражать, когда целый день проведёте между пыльными стеллажами, загружая в себя тонну всякой ненужной информации. Кстати, как называлась та книга? "Самые непонятные проро-чества всех времён и народов". Причём Пепельная Роза сама по себе не являлась пророчест-вом...


***

Безымянная гора расположилась далеко на западе от Лонэля. В августе здесь стояла ужасная жара, лесные пожары могли вспыхнуть от брошенной спички. Также могла заго-реться деревня, стоящая у подножия горы. Поэтому именно здесь впервые открылась По-жарная часть. Впрочем, спички в этом мире были лишь у одного человека.
Оказавшись в названной в честь горы Безымянной деревушке, друзья увидели знако-мые лица: западлостроители! Юки спорила с какой-то женщиной, Грэк и Дима стояли не-сколько поодаль.
— Эй! Привет, — поздоровался Кир.
Завидев их, Юки несказанно обрадовалась и кинулась юноше на шею:
— Какое счастье! Ах, какая радость! Мои друзья прибыли, мамочка! — воскликнула она, а сама зашептала Киру на ухо:
— Парень, ты хочешь жить или нет? Если хочешь, то улыбайся, не возражай моей ма-мульке и во всём соглашайся. Помоги мне. Пожалуйста! Обещаю, что мы никогда не будем строить козней против вашей компании. Возможно, даже поможем в чём-нибудь разочек. Понял? Сейчас вся судьба западлостроителей, всё их святое ремесло в ваших руках!
— Понял, — кивнул тот. — Слушай, зачем вам Пепельная Роза?
— Потом!
— О чём вы там шепчетесь?! — ревниво поинтересовалась Венера.
— Кажется, у нас проблемы, — тоже шёпотом отозвалась Грейс. В свои десять она от-лично разбиралась в людях. Мама Юки ей сразу не понравилась.
На вид мамочка оказалась весьма грузной. На деле — очень властной. Глаза едва не метали молнии.
— Итак, кто они такие? — ледяным тоном осведомилась та.
— Они... мои помощники.
— Не хочешь ли ты сказать, что они тоже эти... опять забыла...
— Западлостроители! — взвыл Маугли (ведь это слово придумал он). Юки схватилась за голову.
— Отставить разговоры! — непоколебимым тоном рявкнула Мамаша С Большой Бук-вы. — Не произносить дурацкие слова! Так кто они, я спрашиваю?!
— Говорю же, помощники! — начала терять терпение дочка. — Няньки новые!
— Юки! Сколько раз повторять! Нянька — ты! Но если они твои помощники, то мило-сти просим в дом... Кевин уже заждался. В прошлый раз ты выпросила отлучку на полгода, дабы собрать свежих новостей и новых знаний для своего воспитанника, но на этот раз такое не прокатит. Ты с позором будешь изгнана из деревни и лишена титула принцессы. Тогда начнётся война. Помни об этом!
— Да, да, — вяло откликнулась девушка.
— Что здесь происходит?! — изумился Кир, когда Мамаша удалилась. — Какая война? Кто такой Кевин? Почему ты нянька? И ты... принцесса?
— Так, — зыркнула глазами юная западлостроительница. — Принцессы, братец, тоже разные бывают. Кевин — это мой воспитанник. И мой жених... Как бы вам объяснить подос-тупнее? В общем, раньше на месте нашей большой и дружной деревни враждовали два пле-мени. Потом они решили объединиться. Для этого нужен был брак между детьми вождей. Но брак до сих пор не состоялся — отчего-то получалось так, что если в одном племени у вождя рождался мальчик, то и в другом — мальчик. Если рождалась девочка, то и в другом — девочка. Вот так на протяжении многих лет. Наверное, какое-то проклятие, чья-то злая шутка, затянувшаяся так надолго. Странно, да? Только случилось непредвиденное. У друго-го племени всё-таки родился мальчик, которого назвали Кевин. Он на семь лет младше меня! Что мне делать с этим малолеткой? На нашем браке настаивают все. Если он сорвётся, опять начнётся война!
— Сочувствуем, — Венера вспомнила собственную историю, чуть не закончившуюся довольно плачевно.
— Ха, сочувствуете? Это далеко не всё. В нашей деревне есть обычай. Родители рабо-тают в поле, пасут скот, заготавливают дрова, у них мало времени, чтобы уследить за де-тишками. Поэтому каждому ребёнку по жребию выбирают няню из детей постарше. Полу-чилось так, что я нянька Кевина. Самый большой прикол в том, что он ужасно тупой, а я должна его чему-нибудь научить! Ведь если этот кретин ничего не усвоит, меня накажут — просто не накормят. Спасибо им, я научилась добывать себе пищу. Дело даже не в этом. Я не могу его выносить! Если я стану отлынивать, не буду с ним заниматься, он наябедничает ро-дителям и меня просто высекут на глазах у всех! Меня! Мне уже восемнадцать! Ну погоди-те, я вам покажу! — задрожала от ярости воинственная девчушка. — Я им Маугли представ-лю! Пусть он всех учит! Может, Кевин хоть немножко поймёт?!
— Хочешь, мы тебе поможем? — вызвались близнецы. — В чём-то мы будем похуже Маугли! Кто с нами?
— Вообще-то мы искали Пепельную Розу, — заметил Кир.
— Да ладно тебе. Мы же всё равно собирались здесь остановиться на несколько дней. Надо пополнить запасы провизии и нанять проводника, чтобы подняться на гору. К тому же, наше счастье помогли нам построить многие другие люди. Может, теперь наш черёд по-мочь?
— Ого, вам нужен проводник? — округлила глаза принцесса Юки. — Не знаю, что вы там забыли, но проводника лучше меня на свете нет! Люди боятся к горе даже близко под-ходить, рассказывают страшные легенды, а я не боюсь! Я добиралась почти до самой пеще-ры. Дальше очень холодно, я была одета почти по-летнему. Я проведу вас, минуя опасные тропы, но вы посидите с Кевином ровно неделю. Я же пока отдохну и подумаю, что мне дальше делать.
— Хорошо. А чему его учить-то?
— Да хоть чему, лишь бы ему нравилось! Пусть Маугли расскажет парочку своих лю-бимых анекдотов, это займёт разум Кевина примерно на пару часов, он будет усиленно ис-кать смысл, но не найдёт, потому что его там нет. Дим, только не про железную дорогу, ба-бушку и попугая. И не про Терминатора, как он магазин игрушек грабил, это слишком сложно. И не про бабушку с автоматом, это пошло. Лучше расскажи про бабушку и мальчи-ка, который просил денег на "Чупа-Чупс", или про Тарзана, как он катался на лиане. Но не больше, а то перегрузишь бедняжку.
— «Винда» сгорит?
— Вроде того. Я пойду навещу одного знакомого. Это единственный человек в дерев-не, которого я уважаю. Он один меня понимает. Он мой учитель, он научил меня всему, что я знаю. Он совсем не старый, хотя ему около ста. Вдруг он знает о Пепельной Розе? А вы тоже её ищите?
— Ищем. Нам необходимо спасти одну девушку. А вы зачем?
— Зачем? Из западлостроительских интересов. Я слышала, что сейчас её зачем-то ра-зыскивают все, и мы хотим найти её первыми, чтобы всех обломать. И главное, никто не знает, что это!
— Возможно, Пепельная Роза есть в той пещере.
— Реально? Ну, посмотрим через неделю. Я схожу к Марго, расскажу ему о новостях в мире.
— Марго? — фыркнул Мишель. — Разве Марго — мужское имя? Он гермафродит?
— Идиот! Маргарита — женское имя, в то время как Марго — всеобщее имя, только редкое. Это уже потом придумали всякие сокращения.
— Врёшь ты всё! Марго — женское имя, — не сдавался поэт.
— Мужское!!! Его же зовут Марго!
Дверь отворилась, и в комнату вошёл седой старик с длинной бородой. Не узнать его было невозможно.
— Вы?! — ахнула Венера. — Человек-на-Луне?!
— Я? — переспросил он. — Нет, милая девушка. Я его родной брат, Человек-на-Земле. Если бы я был Человеком-на-Луне, то что бы я делал на земле?
— Дедушка Марго!!! — обрадовалась Юки. — Как я рада!
— Несносная девчонка! Почему ты называешь меня Марго? Сколько раз повторять — меня зовут Тарго! Старец Тарго! За все эти восемнадцать лет ты даже не выучила моё имя... Но как я соскучился по тебе! Что нового?
— Множество новостей! Все ищут какую-то Пепельную Розу. Ты случайно о ней не слышал?
— Наверняка слышал. Проблема в том, что с возрастом я перестал помнить обо всём. Видимо, придётся тебе выяснять об этом самой.
— Запросто! Кстати, я привела тебе человека из другого мира. Он такой чудной! Ди-мыч, поди сюда!
— Чё нада, дура пьяная? Тормозная жидкость протекла? Или кинескоп взорвался? Лучше отвали!
— Сейчас отвалю — не унесёшь! — Юки за словом в карман не лазила.
— Чуханка! Шерстяная крыса шеманутая! На фиг, блин! — на пронзительной ноте за-кончил Маугли.
Старец Тарго на секунду задумался, а потом расхохотался.
— Ну и человек! Нафигблин! Интересно, что это обозначает?
— Мы полагаем, дедушка, что это какие-то особые заклинания, недействующие в на-шем мире. Ещё он странные анекдоты знает...
— М-да, только он Кевина сумеет чему-то научить. Увидим... А теперь — внимание. Юки! У тебя до свадьбы одна неделя. Необходимо что-то придумать. Не хочу, чтобы ты гу-била свою жизнь. Надо как-то расстроить  церемонию без последствий. Замужество для тебя означает гибель — ты слишком творческая личность, не любящая ограничений. Чтобы найти себя, тебе придётся объездить весь свет. Вряд ли ты останешься в Безымянной деревне, здесь тебе будет скучно, ты слишком отличаешься от остальных постоянной жаждой позна-ний и огромной инициативой. Ты прирождённый лидер, можешь стать королевой всего ми-ра, если сумеешь его завоевать.
— Дедуля, ты мне это уже который раз впариваешь! Какая из меня королева мира? Я западлостроительница! Лучше подумай, как нам втихую смыться.
Вдруг из соседней комнаты донёсся противный голос:
— Юки! Ты где застряла? Мне доложили, что ты уже приехала. Кстати, мы скоро по-женимся!
— Придурок, — сквозь зубы процедила та, входя вовнутрь. Друзья последовали за ней.
За столом сидел невысокий мальчик с жидкими белыми волосами и какими-то бес-цветными глазами. Он обложился кучей разных книг, но, по-видимому, ни одну он так и не открывал.
— Где ты пропадала, принцесса? Между прочим, я так ничего и не выучил из-за тебя. Как ты могла меня бросить здесь в одиночестве? Не могу же я играть с детьми простолюдин!
От возмущения у Юки не хватило слов. Зато у Маугли всегда слов было в избытке:
— Закрой базарник, рыбка худодрищавая! Не лезь на неё, не то подожгу! Ой, точно! У тебя есть коды на третий уровень? Там почему-то танк вообще не летает. А у тебя комп есть? Нету? Ты лох, значит! DC? SPS? Sega? Совсем паршиво будет! Может, ты в клуб хо-дил? Я ходил! Я в «Контру» там всех замочил! Там против меня одиннадцатиклассники, так я всех замочил! Они за террористов, я за "Контру". У меня ноль жизней, ноль брони, так я всех замочил! И себя замочил...
Вряд ли кто-то что-то понял, все просто впали в недоумение. Пользуясь общей замин-кой, Дима продолжил разговор:
— Давай я тебе анекдот заморю! Самый лучший, про Тарзана. Летит Тарзан. Бошку отрезал, руку отрезал. Ногу отрезал, шею отрезал. Волосы отрезал, поставили ему стеклян-ную ногу. Идёт он, идёт, нога отвалилась. Идёт дальше, другая отвалилась. Короче, выросло у него всё новое. Летит опять. Бошку отрезал, чику отрезал. Ой, чика ведь и есть башка. Зна-чит, бошку отрезал, волосы отрезал. То есть нет, на фиг! Подожди, вспомню. А! Бошку отре-зал, руку отрезал. Ногу отрезал, шею отрезал. Волосы отрезал, другую руку отрезал. Ногу отрезал, палец отрезал. Вопрос, на фиг! Как ему теперь отрезать колени, не пользуясь рука-ми?
— Но ведь у него отрезаны ноги, — осторожно предположил Кир. — Получается, что и коленей тоже нет.
— Ха-ха-ха! Смешно! — заржал Маугли. — Все здесь попадаются. Смотрите, как надо, на фиг! Надо подойти к дереву и врезаться в него башкой, тогда колени сами отвалятся! Зырьте!
Дима с разбегу наскочил на стенку, врезался в неё лбом, растянулся и упал. Колени, правда, не отвалились.
Все засмеялись — Дима — отличный актёр, хоть играет он всегда в одном репертуаре. Кевин совсем ничего не понял, но ему понравилось:
— Ого! Да ну эту Юки, она дура. Давай лучше ты будешь меня развлекать. Расскажи ещё анекдот!
— Те реально заморить? Короче, слушай. Мальчик говорит: «Бабушка, а, бабушка, дай денег на «Чупа-Чупс»!».
— Юпа-Чупа? Что это?
— Да чупик, на фиг! Короче, она ему: «Уйди в зопу, конь тупой! Ещё раз спросишь — я те чику прострелю, козёл!». Он: «Ты чё на меня материшься, карга лысая?». Она: «Ой, я, кажется, переволновалась!».
На этот раз смеялись все. Смысл имелся, довольно оригинальный анекдот. Разумеется, Дима не остановился на достигнутом. Он продолжил:
— Бабка вышла на улицу с пистолетом, выстрелила, пуля рикошетом отлетела и ей прямо в зопу попала! Её это так поразило, что она даже ничего не сказала! Ха-ха-ха! Или вот. Пошёл мальчик с бабушкой в магазин игрушек. "Бабушка, купи мне пушку как у Тер-минатора!" "Ну хорошо, куплю." На следующий день с дедушкой пошёл в магазин. "Дедуш-ка, купи мне пушку как у Терминатора!" "Ладно, куплю." Так всю неделю ему все всё поку-пали. Потом он такой заваливается домой, дверь пинком вышибает:"Так, всем стоять! Ог-рабление! Я вас из пушек всех замочу, кто шевельнётся." Ну, короче, он Терминатором стал.
В общем-то не очень смешно, но Дима ухитрялся рассказывать свои анекдоты так эмо-ционально и так сильно смеяться, что все невольно ему поддакивали. День прошёл очень весело, даже разозлившаяся Юки немного приободрилась.


***

Зато следующие сутки грозили обернуться сущим кошмаром. Кевина надо было чему-то учить? Каждый выбрал свой любимый предмет. Венера решила заняться музыкой, Кир выбрал труд, Михаил — родной язык и литературу, близнецы — химию (основы этой заме-чательной науки они освоили за три дня, научившись устраивать разрушительные взрывы), Грэк — технику, а Юки получила законный выходной. Грейс не знала, чему учить такого балбеса, поэтому она решила просто пообщаться с ним, хитростью вытянуть из него какую-нибудь лазейку для спасения Юки от свадьбы. Маугли же не делал совершенно ничего, бе-гал везде, распугивая сторожевых собак и требуя у жителей деревушки денег.
По музыке мальчик ухитрился понять, что ноты пишутся на нотных строчках. Правда, спустя два часа. По труду он сразу просёк, что инструментами очень удобно швыряться в подданных, он же принц! С химией вообще вышел конфуз — вряд ли Кевин понял смысл науки, он всё время задавал наводящие вопросы настолько не в тему, что даже Дима понял, что такое химия — близнецам пришлось объяснять всё на несколько раз. Грэк вообще решил не рисковать своей нервной системой, но вот Мишель, больше всех, по идее, заинтересован-ный попасть поскорее в пещеру, решил научить юного идиота хоть чему-то:
— Так! Слушай сюда, принц. Го-ло-ва. Пишется через "о". Голова.
— Через "о"? Голово, что ли?
— Да нет! Голова. На конце "а".
— Ого, понял! Головоа?
— Зачем там "о"?! Там "а"!
— Ты же сам говорил, что "о"! Ладно. Тогда будет "галава".
— Ну там же проверочное слово! Может, скажешь, какое? Или бесполезно?
— Полезно! — откликнулся Дима. — Можно я? Я знаю проверочное слово!
— Скажи, — сдался поэт.
— Чика! — обрадовался Маугли.
— Это синоним. Всё, мне это надоело. Сейчас же ищем Юки и сдаём воспитанника ей на руки! — решил Михаил.
Тут очень кстати появилась сама Юки.
— Народ, вы, наверное, устали. Может, прогуляемся до Пожарной части? Её совсем недавно построили. Выводите своих лошадок. Здесь вовсе не далеко, но им тоже надоело стоять в стойле.
— Я тоже хочу лошадь! — попросил Дима.
— А она в живых останется? Тебя ишак едва выносит! Так что, едем?
— Я с вами не пойду, — заявил Кевин. — Мне лень. Но не вздумай убежать, иначе те-бя высекут прилюдно, когда ты вернёшься!
— Я не вернусь, — сверкнула глазами принцесса.
Кевин лишь отмахнулся — болтай что хочешь!


***

— Ты правда решила убежать? — поинтересовался Михаил. — А как же война?
— Я ещё думаю. Ничего, найду способ выкрутиться. О, мы почти приехали.
Пожарная часть представляла собой дом с вырытым рядом колодцем, конюшней, не-сколькими телегами и настоящей пятиметровой Пожарной вышкой.
— Что это такое? — спросил у Кира Маугли.
— Пожарная вышка. Здесь пожарные тренируются.
— По-настоящему?
— Конечно, а как ещё?
— Ага, понятно, — кивнул Дима и куда-то пропал на несколько минут.
Никто не обратил внимания. Мало ли куда? Его хватились только когда пламя охвати-ло всю вышку. Погода стояла сухая, жаркая, огонь быстро разгорелся. Одной спички дейст-вительно хватило...
— Ты что наделал?! Зачем ты её поджёг?!
— Да ты сам сказал, здесь по-настоящему тренируются! Я думал, её поджигают и лезут внутрь, а потом тушат! Потом заново строят. Ну... я хотел потренироваться, на фиг! Блин!
— Бежим! — сообразила Илейн. — Они без нас справятся с пожаротушением. Но куда нам теперь?
— На гору "Волосатая Дырка"! — радостно прокричал Дима.
— На... На какую гору?
— Дырка Волосатая, на фиг! Ну, всякие петушкины говорят "Лысая Гора", а я приду-мал "Волосатая Дырка". Я так одну девку во дворе звал! У неё на башке "химия", а в башке ничего — дырка!
— Ну, ежели ты придумал...
Друзья поторопились к горе с новообретённым названием. Она располагалась пример-но в пяти минутах езды галопом. Когда все подумали, что спаслись (жители деревни не слишком-то любили в темноте лазить по скалам), из кустов появилась засада! Её участника-ми являлись родственники Юки и Кевина. Сам мальчик кривлялсся и злорадно хихикал от радости, что успел наябедничать:
— Она сбежать хотела! Она сбежать хотела! Дура! И они вышку подожгли, я сам ви-дел!
— Юки! Что за ребячество? Какой позор! — заорала её мамочка.
— Теперь придётся прилюдно тебя высечь.
— Меня — высечь?!
— Тебе — всечь?!
— Маугли, давай играть в игру "Замри-отомри". Замри!
— Иди в зопу, ламерашка!
— Ты проиграл. И вообще, вы не имеете права! Мне восемнадцать!
— Вот именно, — спокойно произнёс старец Тарго, тоже сидящий в "засаде". — Ей. Уже. Восемнадцать. Теперь она правда может делать всё, что захочет. Пусть она принцесса, пусть, по вашему мнению, необходим династический брак, но если Юки против, заставить её нельзя. Вчера я перечитывал старые законы. Я обнаружил, что если человеку исполнилось восемнадцать, ему разрешается пройти особый обряд посвящения, после которого он уже не зависит от мнения остальных жителей деревни, они ему больше не судья. К сожалению, в последнее время никто не проходил церемоний, так как немногие после этого выживали. Пойдёшь, Юки?
— Конечно! — девчонка твёрдо знала, что "Марго" ей плохого не посоветует. — Что надо делать?
— Подняться на вершину Безымянной горы и войти в пещеру, — подмигнул Тарго. — Но помни: немногие там выживали. Понимаешь, о чём я?
Юки хитро улыбнулась.
— Ну, кто со мной?
— Да мы все, вообще-то, собирались, — заметил Кир.
— Вот и отлично! Пойдёмте.
— Но кто будет чинить нашу Пожарную вышку?! Все пожарные испугались огня и убежали! В результате она сгорела.
— Тот, наверное, который поджёг, — прищурился Михаил. — Это он. Забирайте.
— А-а-а! Сдали меня, дуры пьяные! Кобыллы! Забивать ща будут! Ну, кто на меня?! Я вам так всеку! На, на фиг, и всё! Ваще всё спалю, блин!
— Какое бы тебе придумать наказание? Нет, заставить строить заново нельзя. Просто в деревне оставить опасно!
— А давайте он будет моим вторым телохранителем! — предложила Юки. — Одним своим страшным видом всех распугает, будьте спокойны, нафигблин!
— Доченька, а если ты погибнешь? — сразу залебезила мамочка.
— Зато компотику попьёте! — радостно продолжил Михаил. — Вы же любите компо-тик? С ватрушкой или с булочкой? Если Юки помрёт, я угощаю! Но я бы рассчитывал на то, что с ней всё будет хорошо.
— Ништяк! — кивнул Дима.
— Да ну тебя, всё равно выйдёшь потом за Кевина, принцесса же не может выйти за-муж за простолюдина.
Кир с Венерой переглянулись и дружно хмыкнули...


***

Подняться на заснеженную вершину оказалось трудновато, но друзья справились с этим заданием, даже почти не замёрзнув — Эйлан и Илейн использовали обогревающие за-клинания. Естественно, добираться пришлось пешком, не потащишь же лошадей на гору.
Вход в пещеру зиял одинокой чёрной дырой. Невозможно было разглядеть, что нахо-дится внутри. Как ни странно, оттуда веяло теплом. Запах был какой-то непонятный, стран-ный. Все как-то призадумались, стоит ли туда идти.
— Пришли, — констатировал Кир.
— Да ну, на фиг! — фыркнул Маугли. Пещера — это зопа. Там всякие драконы, скеле-тоны, вампиры. Скучно, на фиг! Не пойду. Это уже во всех игрушках было, блин!
— Точно, — поёжилась Юки. — Я тоже решила. Не хочется тратить драгоценное вре-мя. Западлостроители, от пещеры назад и вперёд! Мы пересечём Безымянную Гору, спус-тимся с той стороны, пешком доберёмся до ближайшего населённого пункта, а там раздобу-дем лошадей и поедем дальше.
Дурачок Димка-Маугли завопил от радости, в то время как Грэк тяжело вздохнул. Учи-тывая, что пешком до Лонэля было добрых семь дней пути, их ждало незабвенное увлека-тельное путешествие. Но технический гений особо не спорил, вообще промолчал. В двух словах о личности Грэка: по просьбе старца Тарго он приглядывал за Юки. Не то чтобы Грэк был в восторге от идей юной западлостроительницы, просто он прослыл абсолютным пофи-гистом. Ему было даже лень разговаривать, а уж спорить тем более.
Попрощавшись с нашими друзьями, западлостроители утопали.
— Ну что, мы-то собираемся вовнутрь?
— А как же!
В пещере располагался длинный коридор, уходящий во тьму. Где-то далеко слышался шум подземной реки. Когда герои дошли до источника грохота, оказалось, что это вовсе не река, а водопад! Мощная струя била из пещеры, расположенной словно "на втором этаже". Внезапно оттуда послышались крики, и поток вынес наружу нескольких девушек.
— Ого! — изумился Кир. — Кто они?!
— Надо их скорее вытащить из воды, иначе бедняжки захлебнутся!
Кое-как, общими усилиями, друзьям удалось извлечь девчонок из воды (Михаил чуть не упустил одну, и она бы уплыла вниз по течению, если бы близнецы не пришли на по-мощь). Очнувшись, одна из них оглядела странную компанию и тихо спросила:
— Я... Я ещё жива?
— Нет, лежи дальше! — не мог не ответить поэт.
— А, ну тогда хорошо... Можно больше не волноваться.
— Не волнуйся.
— А вы кто, рыбы-ангелы?
— Нет, пещерные черти! Да жива ты, успокойся.
— Где он?!
— А где Пепельная Роза?!
— Какая роза? Да он-то где? Вы с ним заодно?
— Конечно, мы сообщники, прямо лучшие друганы! Кстати, он кто такой?
— Всё, Мишель, прекращай! — прикрикнула Венера. — Не видишь, у неё шок! Илейн, можешь привести остальных в сознание?
— Нет, — с сомнением ответила девочка. — Магия может на них не подействовать. Они не люди, а русалки!
То, что поначалу показалось ребятам блестящими брюками, на самом деле было на-стоящими рыбьими хвостами! Мало-помалу русалки начали приходить в себя, приводить в порядок свои роскошные зелёные волосы и отчего-то вздыхать. Оклемавшись, девицы нача-ли засыпать наших друзей вопросами:
— Где он? Чем он сейчас занимается? Почему он это сделал?! Где он, в конце концов?!
— Да кто он? Объясните толком!
— Не обращайте внимания, — внезапно русалки успокоились. — Это наш своеобраз-ный ритуал. Традиция, так сказать. Потом традиция переросла в привычку. Понимаете, мы ищем Сына Андера. Давным-давно он осмелился написать про нас возмутительную сказку! В ней русалка влюбилась в какого-то там принца, он её отфутболил, а она превратилась в морскую пену. Все умерли, самый счастливецкий конец! Естественно, что все русалки эту сказку терпеть не могут. Потом люди ещё ухитрились придумать, что русалки часто влюб-ляются в людей(как такое возможно, если мы живём в море и на сушу, где живут люди, даже хвоста не показываем). Чтобы не превратиться в морскую пену (вообще почему мы должны во что-то превращаться от любви, это ведь такое прекрасное и высокое чувство!), русалки якобы должны убивать всякого, кого полюбят, дабы прожить свои триста лет(чё за чушь! Мы не черепахи же!). Так вот, мы сильно обиделись и всякий раз, когда нам встречается че-ловек, подробно расспрашиваем его о местоположении Сына Андера.
— К сожалению, нам ничего неизвестно о Сыне Андера. Кстати, сказку написал Ан-дерсен, — заметил Кир.
— Андерсын? Ну, мы так и говорим: Сын Андера.
— Ладно, как хотите. Может быть, вы знаете хоть что-то о Пепельной Розе? Мы слы-шали, что ваша пещера как-то связана с ней.
— Во-первых: пещера не наша! Во-вторых, мы сюда приплываем раз в году в этот день на фестиваль Танца Живота! Приглашаем вас на праздник.
— Огромное спасибо! Пойдём, ребята? Вдруг удастся узнать нечто ценное? Ведь ру-салки наверняка приплывают сюда со всего света, — предложил Кир.
— Всё равно они ничего не знают о Пепельной Розе!
— Зато им наверняка известна судьба доктора Тиесса и затонувшего корабля. Что, если Н-Лохушники всех отпустили на свободу? Тогда наши пути, скорее всего, вновь пересекут-ся.
— Вполне возможно, — согласился поэт. — Гулять так гулять! Когда ещё мы побыва-ем на русалочьем празднике?