Япония Что такое нингё

Наталья Рак
По-японски  «нингё» - это  кукла. Слово пишется  с двумя иероглифами и переводится как «образ человека».

В «Словаре русского языка» С.И Ожегова объясняется, что кукла – это детская игрушка в виде фигурки человека.

История японской народной игрушки берет свое начало в прошлом.

Самые ранние куклы появились в Японии, очень давно, в эпоху Дзёмон.

Это были глиняные, костяные и каменные фигурки, которые защищали семью от злых сил и болезней. И делали такие куклы очень просто. Самый простой вариант – шарик из дерева, ваты или смятой бумаги оборачивали клочком ткани и перевязывали ниткой. Получалась голова с юбочкой. На «голове» иногда прорисовывали глаза и рот. Такую куколку подвешивали у входа в дом или у окна, чтобы обеспечить хорошую погоду на следующий день.
Издавна  существовал обычай ранней весной делать простейших кукол из травы. Их укладывали со спящими детьми, в день праздника, который отмечают ежегодно в Японии, как «Праздник кукол».

Затем эти куклы  складывали в маленькие лодочки и пускали по реке. Чтобы вместе с ними уплывали от детей все напасти и болезни. Но если водоема поблизости не было, кукол сжигали. И тогда зло дымом уносилось в небо.

Японские  Ваньки – Встаньки.

Наш Ванька – Встанька – шустрый мальчишка. У японцев он – веселый старичок.  И зовут его – Дарума. В любой японской семье будут рады такой игрушке. Она приносит в дом счастье, исполнение желаний и удачу.

Дарума бывают большие и крохотные, но обязательно раскрашенные в красный цвет – цвет счастья. Деревянную «неваляшку» Дарума  в Японии дарят, как правило, на Новый год с пожеланием: «В беде будь стойким, как Дарума».

Японская матрешка Кокэйси.

Занимательная игрушка Кокэйси напоминает нашу матрешку. Ее круглая головка сидит на фигурном туловище. Рук и ног у нее, как и у матрешки, нет. Зато головка может поворачиваться. Кокеэйси, как и матрешка выточена из дерева и красиво разрисована.
Тонкой кисточкой нарисовано личико, а на цилиндре – фигурке изображено кимоно (японская одежда вроде халата с очень широкими рукавами) с узорами из листьев, а порой и целыми пейзажами. Кокэйси словно соревнуются, чье кимоно красивее. А родилась эта куколка в глубокой древности на острове Хонсю. Семьи резчиков, ходили тогда в поисках работы по разным селениям. В каждой местности они резали на заказ деревянную посуду: чашки, тарелки и блюда, а заодно делали для ребятишек кукол. Со временем Кокэйси стала любимой игрушкой маленьких девочек.

Японское счастье.

В каждом доме жителей острова Хоккайдо, на самом видном месте, стоит фигурка водоноса. На плечах маленькой куклы коромысло. Водонос принес воду, а значит и  счастье. На маленьком острове живет трудолюбивый народ айны. И с этой фигуркой у них связана такая  старинная легенда.

Однажды первые айны – муж и жена спустились из страны Облаков, чтобы помочь людям. Они доворились, что каждый будет возделывать свой участок побережья. Муж добросовестно исполнял свои обязанности на восточном побережье. И земля здесь ожила и зацвела, дала людям хороший урожай. А жена тем временем бездельничала, и земля на западном побережье так и  осталась бесплодной. Чтобы люди не умерли, с голоду Боги сжалились над ними и послали им в помощь  водоносов. Вот и трудятся водоносы по всему западному побережью, доставляя воду, чтобы  можно было вырастить хлеб.

Люди оценили помощь Богов. И в знак благодарности теперь в каждом доме, на самом почетном месте стоит фигурка водоноса  – маленького труженика