Скарлетт. Александра Риплей. Глава 4

Татьяна Осипцова
Глава 4


Плантация Фонтейнов носила название Мимоза из-за рощицы деревьев, вплотную окружавших выцветший желтый дом. Весной деревья буйно цвели, но и сейчас, осенью, зеленая листва отбрасывала дрожащие ажурные тени на стены дома, который выглядел теплым и гостеприимным в косых лучах заходящего солнца.
«Надеюсь, Тони не слишком изменился за эти семь лет, - думала Скарлетт, подавая руку Уиллу, чтобы сойти с двуколки. – Если он выглядит таким же усталым и разбитым как его ровесник Эшли, я этого не вынесу».
Но едва дверь дома распахнулась,  все ее опасения исчезли. На пороге стоял Тони Фонтейн, все такой же черноволосый и его широкая задорная улыбка была прежней. Одет он был несколько странно, но с претензией на франтовство. Шейный платок резко контрастировал с белоснежной рубашкой, поверх которой был надет кожаный жилет. На ногах красовались высокие сапоги из воловьей кожи. А раньше, до войны, братья Фонтейн слыли первыми денди по всей округе, носили костюмы с иголочки, и галстуки их всегда были безукоризненно повязаны. Сняв свою широкополую шляпу, Тони раскинул руки навстречу гостям:
- Я думал, вы поспешите приветствовать героя, вернувшегося в родные края! Долго же вы собирались!
- Тони! – воскликнула Скарлетт. – Вы все такой же!
- Скарлетт, милая, и Вы здесь? Идите и поцелуйте меня, вы тоже, Сьюлин. Надеюсь, Уилл не будет против? – И, не дожидаясь разрешения, он обхватил ее за раздавшуюся талию и запечатлел на  щеках сочный поцелуй.
Сьюлин зарделась от смущения и удовольствия. В довоенные времена щеголей и красавиц франтоватые братья Фонтейн уделяли ей не слишком много внимания.
Затем Тони раскрыл объятия для Скарлетт, которая с радостью обвила его шею руками и поцеловала в щеку.
- Вы, кажется, подросли в Техасе, - заметила она.
Тони указал на сапоги с высокими каблуками, в которые он был обут.
- Я бы не слишком удивился, если бы любой вырос в Техасе.
 Из-за плеча брата улыбался Алекс.
- Вы еще многое услышите о Техасе, если конечно Тони додумается пригласить вас в дом. Он стал  сущим невежей в этом диком краю. Там они все жили возле костров под звездами, позабыв, что существуют крыши и стены.
Алекс так и светился от счастья, глядя на Тони. Хотя братья частенько дрались между собой, но были неразлучны и в дни  беззаботной юности и на полях сражений, поэтому вынужденное спешное бегство Энтони оказалось для Алекса тяжелым испытанием.
Скарлетт почувствовала слезы на глазах. Шумное возвращение Тони было первым радостным событием в ее жизни за последнее время.
Салли, вдова погибшего Джо Фонтейна и нынешняя жена Алекса, взяла Скарлетт за руку и повела в гостиную.
- Я понимаю, что вы чувствуете, Скарлетт, - прошептала она. – Мы все забыли, что такое радость. Я слышала о вашем горе: потерять ребенка – самое страшное, что можно представить. И Мелани… Мне очень жаль ее. Она была замечательным человеком…. А теперь еще и ваша Мамушка…Но сегодня мы будем веселиться так, как не веселились в этом доме больше десяти лет, - Салли всхлипнула и пробормотала: - Я просто вспомнила про Джо, Скарлетт, не обращайте внимания.
Тут как раз подъехало семейство Тарлтонов, и общий шум усилился.
Беатриса Тарлтон обняла Тони и возблагодарила господа, что он вернулся целым и невредимым.
- Ты не женился там, в этом своем Техасе? Тогда выбирай любую из моих дочерей. Я думаю, мои рыжие крошки не  испортят породу Фонтейнов?
Рэнда, Камилла и Хетти не стали изображать смущение, они только воскликнули: «Ох, Ма!» и дружно расхохотались. Увлечение их матери выведением чистокровной породы лошадей было известно всей округе, дай ей волю, она и людей бы скрещивала точно так же. Но зато загорелые щеки Тони Фонтейна покрылись кирпичным румянцем. Чтобы переменить тему разговора, он предложил Беатрисе прогуляться на конюшню, посмотреть трех лошадей, которых он пригнал с собой из Техаса.
Спор о превосходстве восточных чистокровок над западными мустангами продолжался бы всю ночь, но присутствующие взмолились о его прекращении.
- Прошу мужчин к столу! - провозгласил Алекс. – У меня для такого случая припасено немного настоящего виски.
В который раз Скарлетт пожалела, что крепкие напитки – не то удовольствие, которое леди может позволить себе в обществе. В кругу близких она могла иногда пропустить рюмочку, для поддержания сил в трудную минуту. Но здесь, среди людей, которые являли собой сливки общества хлопкового Юга и, несмотря на свой потрепанный вид, по-прежнему оставались леди и джентльменами, Скарлетт не покажет, что она тоже не прочь выпить. Под влиянием Ретта Батлера она в свое время послала к черту многие условности, но пить виски наравне с мужчинами не решится никогда. Не только дамы, но и джентльмены осудят  за это, и будут перешептываться за ее спиной, говоря, что эта бессовестная миссис Батлер, еще, к тому же, и алкоголичка.
Посматривая  на группу горячо обсуждающих что-то мужчин, Скарлетт сокрушалась, что не может присоединиться к ним. Разговор с мужчинами всегда был интереснее для нее, чем сплетни, рассказы о детях и домашнем хозяйстве в женском кружке. Но правила приличия не позволяли объединяться женщинам и мужчинам, пока последние выпивали перед ужином. Сестрички Тарлтон тоже косились в сторону Тони, наверняка у каждой из них в голове засела мысль, которую озвучила по приезде в Мимозу их матушка. Младшей из сестер недавно сравнялось двадцать шесть, и шансов подцепить мужа практически не осталось. А тут в округе появился холостяк подходящего происхождения.
Из всех дочерей Торлтонов только Бетси могла игнорировать мужчин – она уже была замужем за толстым одноруким Джоном и подарила  своим родителям первого внука. Она расспрашивала Салли Фонтейн:
- Должно быть, маленький Джо до смерти рад, что его дядя приехал домой?
В ответ Салли разразилась столь подробным рассказом о своем сынишке, что  Скарлетт едва не зевала от скуки. Больше всего ее в этот момент интересовало, когда же подадут ужин. Это не должно быть слишком поздно, ведь все присутствующие здесь мужчины сами работают в своих имениях, а значит, им надо рано вставать. О, где те благословенные времена, когда джентльмены графства Клейтон могли позволить себе веселиться  всю ночь напролет, оставаться ночевать в гостях, если вечеринка  затягивалась, и наутро продолжать беззаботно развлекаться.
Ужин не заставил себя ждать. После первого же выпитого стакана мужчины объявили, что готовы сесть за стол. Тут же начались расспросы. Всем хотелось узнать о жизни Тони в Техасе, и он с удовольствием рассказывал о своих приключениях.
- Я прибился к отряду рейнджеров почти сразу, и недели не прошло с того дня, как я пересек границу Техаса. В то время штат был под военным управлением янки, как и все штаты, но, черт возьми, - мои извинения, леди, - эти голубые мундиры не имели ни малейшего понятия о том, как им воевать с индейцами, отряды которых постоянно совершали нападения на мирных поселенцев. Рейнджеры стали единственной надеждой техасских скотоводов. Они охраняли местных жителей, порой схватываясь с краснокожими в кровопролитных драках. Я сразу понял, что эти парни мне по душе и присоединился к ним. Мы славно проводили время! Ни тебе униформы, ни маршей с пустым желудком босиком по снегу, ни строевой подготовки! Прыгай в седло и отправляйся в компании таких же, как ты, храбрецов на поиски стычек.
Алекс не сводил с Тони восхищенного взгляда. Фонтейны  всегда ненавидели дисциплину и  любили хорошую драку.
- А как выглядят индейцы? У них действительно красная кожа? – спросила старшая из сестер Тарлтон, Хетти.
Тони в красках и с подробностями описал боевое облачение индейцев, рассказал об их привычках и обычаях, о которых жители Джорджии не имели никакого представления, потому как к тому времени, когда первые хлопковые плантаторы появились на здешних холмах, последние индейцы были вытеснены далеко на запад.
- А они, правда, пытают людей и снимают скальпы? – Рэнда неуместно хихикнула, задавая свой вопрос.
- Вам не стоит об этом знать, - ответил Тони, и глаза его стали на миг серьезными и грустными. Но через секунду он опять улыбнулся. – Эти краснокожие хитры, как черти! Рейнджерам пришлось многому научиться, прежде чем они стали постоянно побеждать этих дьяволов. Вы поверите, что я могу обнаружить след человека или животного на голой скале, лучше, чем охотничья собака? Я могу красться хоть в степи, хоть в горах так незаметно, что и птица не вспорхнет. Вот что значит стать настоящим техасским рейнджером! Никто не сравнится с нами в умении преследовать добычу, а особенно индейцев, которые никак не хотят замириться. А ведь их вожди выкурили с нашими делегатами не одну трубку мира.
Тони рассказал об индейском обычае выкуривать одну на всех трубку в знак заключения договора, но забыл присовокупить, что зачастую именно рейнджеры являлись нарушителями данных соглашений, помогая поселенцам-скотоводам отвоевывать новые пастбища.
- Покажи им свои шестизарядки, - нетерпеливо попросил брата Алекс.
- О, не сейчас! Салли не понравится, если мы продырявим здесь стены.
- Я же не прошу тебя палить из них, ты только покажи! – Алекс горделиво улыбнулся присутствующим. – У его пистолетов рукоятки из резной слоновой кости. А видели бы вы его техасское седло! Оно намного больше здешних, и серебра на нем столько, что вы ослепнете от блеска!
Скарлетт улыбнулась, она прекрасно помнила, что Тони с Алексом, так же как их погибший на войне брат Джо были первыми денди во всей Северной Джорджии. Первыми драчунами, хвастунами и мотами. Она могла поспорить, что карманы Тони так же пусты, как и в тот день, когда он убегал от виселицы. Обзаводиться серебряными седлами, когда дом в Мимозе нуждается в ремонте – может ли быть что-нибудь глупее? Но Фонтейны остаются Фонтейнами – для них нет большего удовольствия, чем пустить  пыль в глаза своим изысканным нарядом, или дорогой лошадью, или серебряным седлом. Но все равно Скарлетт, как и все соседи, любила смуглолицых братьев и была рада тому, что они опять вместе, как в старые добрые времена, и совсем не изменились.
- Мои мальчики были бы не прочь пополировать серебро своими задами, - мечтательно заметила Беатриса Тарлтон.
Скарлетт испугалась, что все сейчас замолчат, или начнут вспоминать войну, героев, которые отдали свои жизни за права Юга, и чей подвиг оказался бесполезным, но веселое настроение присутствующих  не изменилось.
- Они не удержали бы своих седел и недели, мисс Беатриса, - усмехнулся Алекс. – Они бы их или в покер проиграли, или продали, чтобы купить шампанского в конце вечеринки. Помните, за что близнецов выгнали из университета в Виргинии? Они продали казенную мебель из своей комнаты и накупили всем ребятам сигар по доллару за штуку!
- А однажды Брент проиграл свой костюм и ему пришлось возвращаться домой в исподнем, - добавил Тони.
- А когда их в третий раз выгнали? – напомнил Джим Тарлтон. - Я думал, Беатриса  с них с живых шкуру сдерет, так она была зла.
- Она у них всегда опять отрастала, - улыбнулась миссис Тарлтон. – Когда они пытались  поджечь ледник, я хотела переломать им ноги, но не сумела догнать, уж больно быстро они бегали.
- А однажды Брент со Стюартом забрались к нам в сарай и пытались сами подоить коров, - вспоминала Салли. – Они подняли там такой переполох, что коровы испугались и  долго никого к себе не подпускали. Мы чуть было не остались совсем без молока!
У каждого была в запасе история про неугомонных близнецов, потом присутствующие незаметно переключились на их более спокойных братьев. Стали вспоминать и других мальчиков, которые не вернулись домой. Рассказы эти были проникнуты не горечью, а светлой любовью, и постепенно темные уголки комнаты будто наполнились ожившими образами веселой беззаботной молодежи. Вслед за юношами, сложившими головы на полях сражений, вспомнили старшее поколение плантаторов графства. Острую на язычок и несгибаемую бабушку Фонтейн и ее мужа, доктора Фонтейна, их  невестку, мать Тони и Алекса, которую до самой смерти называли в этом доме не иначе, как Молодая Мисс. Вспомнили Джералда О’Хара, его обыкновение, выпив, горланить ирландские песни, Скарлетт даже напела одну из них, подражая отцу. Говорили о неиссякаемой доброте миссис О’Хара, которая была ангелом милосердия для всей  округи. Сердце Скарлет наполнилось теплом, когда она услышала  такие слова.
Тарелки давно опустели, огонь в камине догорал, а разговор все продолжался, казалось, они вернули к жизни всех, кто уже не мог быть здесь, чтобы приветствовать Тони. Тусклый мерцающий свет масляных ламп скрадывал неприглядную обстановку гостиной, в которой в свое время похозяйничали солдаты Шермана, на лицах собравшихся не было заметно морщин, этих примет неотвратимо текущего времени. В полутьме не видно было заплат на мужских сюртуках и того, что потертые платья женщин давно вышли из моды. Казалось, время повернуло вспять, душевные раны затянулись, и не было этой боли, не было потерь, не было войны. Все собравшиеся в гостиной Мимозы были счастливы в этот вечер.
Когда-то давно Скарлетт обещала себе, что не будет оглядываться назад. Воспоминания о довоенных годах и тоска по ним только причинят ей боль и ослабят ее, а ей нужна была вся сила и целеустремленность, чтобы выжить и защитить своих близких. Но сегодняшний вечер, общие воспоминания не были источником слабости, напротив, они были доказательством, что можно пережить любые потери и сохранить способность радоваться и смеяться. Впервые за долгое время Скарлетт была почти счастлива.

Когда они возвращались домой, было уже поздно и совсем темно. Уилл, прихрамывая, шел впереди двуколки, освещая факелом дорогу. Звезды на небе сияли так ярко, что узкий серп луны казался бледным рядом с ними. Ничто, кроме цокота копыт, не нарушало ночную тишину. Сьюлин дремала, а Скарлетт предавалась своим мыслям.
Она провела чудесный вечер. Как возмужал Тони, как он доволен жизнью, своими удивительными сапогами, своими седлами, пистолетами, лошадьми, самим собой! Как искренне все обрадовались его приезду. Девицы Тарлтон облизывались на него, как кошки на сливки… . Интересно, которой из них он достанется? Наверняка Беатриса, озабоченная улучшением человеческой породы, приложит все силы, чтобы не упустить жениха для одной из своих рыжих дочек. В былые времена Скарлетт не допустила бы этого. Да она просто из озорства сделала бы так, чтобы Тони Фонтейн мигом оказался у ее ног с предложением руки и сердца. Окрутила же она Чарльза всего за один весенний день? В довоенные времена она шутя проделывала такие штуки, добрая половина мальчиков предлагали  ей руку и сердце, только она всем отказывала из-за любви к Эшли. Скарлетт слегка улыбнулась, подумав: сумела бы она сейчас очаровать Тони Фонтейна, свести его с ума, заставить напрочь забыть об этих рыжих тарлтонских кошках? Конечно, сумела бы, ответила она себе. Но сейчас ей не нужен Тони, ей не нужен никто, кроме Ретта!
Где-то в соснах заухала сова. Скарлетт содрогнулась от этого зловещего звука.
Ретт! Она не думала о нем уже много часов. Едва вспомнив об этом, она ощутила, как сжалось сердце, как груз ее последних потерь опять опустился ей на плечи. Ночь не казалась уже такой чудесной, холодный свет звезд не радовал и свежий ветерок пробирал до костей. Скарлетт подтянула повыше свою шерстяную шаль и прошептала:
«Я не хочу думать ни о чем сегодня. Мне слишком хорошо сейчас, чтобы думать о несчастьях, свалившихся на мою голову».
Ей казалось, что этими заклинаниями она вернет то счастливое состояние, которое снизошло на нее в гостиной Мимозы.

 На следующее утро Скарлетт проснулась в прекрасном настроении. После вчерашнего вечера она чувствовала себя замечательно и предложила сестре опять съездить в Мимозу, чтобы познакомить детей с Тони. 
У Уэйда загорелись глаза, когда он увидел шестизарядные револьверы. Даже Скарлетт со Сьюлин и девочками разинули рты от удивления, когда Тони продемонстрировал публике несколько фокусов: он лихо крутил пистолеты на пальцах, подбрасывал их в воздух, ловил на лету и тут же опускал в кобуру.
- Они… настоящие? Из них… можно стрелять? – заикаясь от стеснения, спросил Уэйд.
- Конечно. И когда ты немного подрастешь, я научу тебя.
- А крутить на пальце, подбрасывать?
- И этому научу. Какой смысл иметь шестизарядные револьверы и не уметь проделывать такие штуки? – Тони взъерошил густые темные волосы мальчика. – И еще я научу тебя сидеть на настоящем западном седле. Оно очень удобное. Мы с ребятами, бывало,  покрывали по сорок миль в день в погоне за краснокожими.
- За индейцами? – прошептал  в восторге Уэйд. Теперь сердце его безраздельно принадлежало Тони Фонтейну.
- За кровожадными индейцами! – самодовольно улыбнулся Тони. – Но я расскажу тебе об этом в следующий раз, сейчас я должен помочь брату с делами на ферме. А вы, девочки, найдите Салли, поболтайте с ней, кажется, она развешивает за домом белье.
Тони торопливо поцеловал Сьюлин и Скарлетт, потрепал девочек по головкам и широкими шагами поспешил в сторону сараев. За ними находилось хлопковое поле Фонтейнов, оно было небольшое, значительно меньше, чем в Таре. Бывшие плантаторы не имели возможности выплачивать непомерные налоги и отказались от части прежде принадлежавшей им земли. По размеру Мимоза теперь напоминала большую ферму.
Салли обрадовалась гостям и даже бросила дело, которым занималась. Она уже готова была бежать на кухню заваривать кофе, но Сьюлин наотрез отказалась зайти в дом.
- Я тоже сегодня наметила большую стирку, Салли, поэтому мы не можем задерживаться, мы просто не хотели уезжать, не поздоровавшись.
Уже усевшись в повозку, Скарлетт неприязненно спросила сестру:
- Почему ты не захотела посидеть с Салли? Никуда бы не делась твоя  стирка, если бы мы выпили в Мимозе по чашечке кофе и поболтали, - она надеялась, что проведет сегодняшний день не менее приятно, чем вчерашний вечер.
- Скарлетт, ты совсем забыла, как мы тут живем. Салли бросила свои дела,  и если бы мы остались на кофе, она бы задержалась со стиркой и не успела вовремя приготовить обед. Мы здесь не можем нанять столько слуг, сколько у тебя в Атланте. У меня только Люти, которая смотрит за детьми и  Далила на кухне. У Салли вообще одна старая негритянка, от которой почти никакого проку, ты что, не заметила этого? Нам с ней все приходится делать самим.
Сьюлин говорила таким гнусным тоном, что Скарлетт хотелось ее придушить. Сестра подразумевает, что Скарлетт бездельница? Да она полтора года в Таре трудилась, как каторжная, в то время,  как Сьюлин фыркала, ныла, призывала в свидетели Бога и умершую Эллин, а сама только и мечтала о том, как бы увильнуть от работы и отправиться в гости к кому-нибудь из соседей или в Джонсборо, собирать сплетни, пока Уилл будет заниматься там делами.  Сдерживая себя, Скарлетт как можно более спокойным голосом проговорила:
- Пожалуй, сегодня днем я уеду в Атланту.
- Так будет для всех гораздо лучше, – после небольшой паузы сказала Сьюлин. – Помощи от тебя никакой, зато полно хлопот. И Сьюзи будет, наконец, спать в своей постели.
Скарлетт открыла было рот, чтобы заявить, что это ее собственная спальня, но передумала. Все равно она собиралась уехать. Если бы не возвращение Тони, она уже давно была бы дома, в Атланте. Там у нее полно друзей, у которых достаточно времени и для кофе, и для партии в вист, и для вечеринки.
Едва вернувшись в Тару, она распорядилась, чтобы Панси  поскорее собрала ее вещи. Она сообщила детям, что должна поехать в Атланту, а они пока останутся здесь.
- Уэйд, Элла, вы должны мне обещать, что  будете послушными и не доставите своей тете никаких хлопот.
Элла заплакала:
- Присси уехала, как мы останемся здесь без нее? Кто будет заплетать мне косички…
Больше всего Скарлетт хотелось отшлепать дочку. Она терпеть не могла нытье и слезы. Но девочка права: с ее жесткими рыжими кудряшками справиться не просто. Черт бы подрал Присси, которая бросила Скарлетт ради каких-то воображаемых женихов! Черт бы подрал Ретта, который отвалил  Порку кругленькую сумму! Как скоро  она сумеет найти мамушку для Эллы? Если девчонка будет капризничать и ныть день и ночь, Сьюлин может передумать насчет пребывания ее детей в Таре. Оставить здесь на время Панси? Но как тогда сама Скарлетт сможет уехать? Ведь леди не пристало путешествовать в одиночестве.
- Прекрати ныть сейчас же, - резко сказала Скарлетт. - Хорошо, Элла, я оставлю здесь Панси до конца недели. Она умеет заплетать твои волосы и научит этому Люти. А скоро я найду для тебя другую няньку или пришлю какую-нибудь негритянку из наших горничных.
«Все равно я уеду сегодня, - упрямо подумала она. – Я больше не могу оставаться в этих стенах, где все меня раздражает…Уилл  отвезет меня к дневному поезду, из Джонсборо я пошлю телеграмму, и на вокзале меня встретит Элиас».
Половину дороги до Джонсборо Скарлетт весело щебетала, вспоминая вчерашнюю вечеринку у Фонтейнов. Уилл в основном помалкивал, лишь изредка вставляя короткие замечания. На некоторое время Скарлетт умолкла, а потом сказала то, что беспокоило ее несколько дней.
- Уилл, надеюсь, Сьюлин не будет болтать по всей округе о том, что Ретт…, ну… что он так быстро уехал?
Уилл оглянулся на Скарлетт. Во взгляде его бледно-голубых глаз сквозил укор.
- Тебе бы следовало знать, Скарлетт, что члены семьи не чернят друг друга. Жаль, что ты такого мнения о своей сестре. Поверь мне на слово, Сьюлин хорошая и добрая, только, когда ты рядом, это как-то не проявляется…. И неважно, как ты к ней относишься, но она никогда не будет сплетничать о твоих неприятностях. Ей  не больше тебя хочется, чтобы люди трепали языками имя О’Хара.
Скарлетт немного успокоилась, она доверяла Уиллу. Если он что-то говорит, значит, так оно и есть. Хотя по поводу высоких моральных качеств своей сестры она могла бы и поспорить. Но вместо этого у нее сам собой вырвался вопрос:
- Ты веришь, что он вернется, Уилл?
Скарлетт не надо было объяснять, кого она имеет в виду. Пожевывая соломинку, Уилл повернул к ней свое простоватое, с квадратным подбородком лицо, немного подумал над ответом и медленно произнес:
- Я не могу тебе сказать, что верю, Скарлетт. Но я не господь бог, чтобы все знать. И мистера Батлера я видел всего несколько раз.
Она почувствовала себя униженной.
- Вот именно, Уилл Бентин, ты ничего не знаешь! Сейчас Ретт очень расстроен, но это пройдет. Он неспособен поступить низко и уехать, оставив жену в затруднительном положении!
Уилл кивнул, хотя прекрасно помнил, как сам Ретт охарактеризовал себя – негодяй. Да и ребята кое-что про него рассказывали, похоже, капитан Батлер всегда был негодяем,  им и останется.
Скарлетт больше не заговаривала с Уиллом. Сжав зубы, она невидящими глазами смотрела на красную пыльную дорогу.
Ретт вернется. Потому что она очень хочет этого. А она всегда получала то, чего хотела. Любыми путями!



Продолжение на странице автора или по ссылке:
http://proza.ru/2008/11/23/643