Быль ли выбор, у Моисея?

Анвар Шукуров
       Итак, быль ли выбор у Моисея, не пойти к Фараону?
       Да, зачем он должень быль идти туда? Просто так, отговаривать его о том, что есть на свете Бог? Чтоб он отпустил детей израилевых. Ведь он мог, не сказать об этом, мог оставаться в своем новом селе, в кругу семьи... Да, он мог оставаться. Но тогда, зачем пророки-то? Нам легко рассуждать, ведь незавидна жизнь пророков. Никто им не верит (в большинстве случае), все смеются над ними. И каким терпением должен обладать человек, чтобь все это пережить?! Когда Всевышний выбрал Моисея себе пророком, то ему буквально так и сказал, "Муса, я твой Аллах, тебя я выбраль пророком, иди и донеси мои слова Фараону, что он возгордился,не то погибнешь сам". Так вот, он не смог повернуться и уйти...
       А Фараон, тоже быль человеком интересным. Ну что, терял если он признал, что на свете есть Бог, что он Всевидящий, и Всеслушающий и Всемиуправляющий. Но, по-моему окружение (наверное были люди поэтообразные, которые надевали "розовые очки" на его глаза) его не позволили. Пусть меня простит Всевишный, но поездка Примакова к Саддаму Хусейну, как буд-то повторила эту историю!
       Да, не было шанса у Моисея, говорить неправду ему...
       Лучше почитайте вот эти строки:
   
    Коран:
            20.Тa Xa 
   Во имя Аллаха, милостивого, милосердного

  9.Дошла ли до тебя история о Мусе?
 10.Вот он огонь увидел
    И сказал семейству своему:
    "Останьтесь (здесь).
    Я чувствую присутствие огня.
    Быть может, от него я принесу вам головешку
    Иль у огня того путь верный отыщу".
 11.Когда ж к огню он подошел,
    Ему раздался глас: "О Муса!
 12.Поистине, Я — твой Господь.
    Сними же обувь ты с себя, -
    Ведь ты — в святой долине Тува.
 13.И Я избрал тебя, -
    Так слушай же, что Я тебе вменяю.
 14.Поистине, Я есть Аллах,
    Кроме Меня, иного божества не существует,
    Служи лишь Мне
    И, поминая лишь Меня, твори молитву.
 15.Уж близится, поистине, тот Час,
    Хотя держать его сокрытым (Я намерен),
    Чтоб возымела всякая душа
    По мере своего усердия (в делах Господних).
16. И пусть от этого тебя не отвратит
    Тот, кто не верует в него,
    А следует страстям своим (порочным),
    Чтобы тебе, о Муса, не погибнуть.
 
    Здесь есть разница среди переводов с узбекским и русским. На узбекском переводе текста после слов "Уж близится, поистине, тот Час, Хотя держать есго сокрытым" дается комментарий конец света. А здесь в переводе многоуважаемой В.И.Пороховой подразумевается гибель Фараона, тем самым Аллах избрав Мусу пророком направляет его к Фараону, чтобь он предупредил его, что он возгордился
  24-стихе Аллах говорит Мусе:
(Теперь же) следуй к Фараону, -
Ведь преступил он все пределы".
   А Мусе что оставалось делать? Да не было другого пути у пророка Моисея.