Загадка Сфинкса

Николай Хомутов
Молодой арабский юноша по имени Мджанбуту отправился в далекое и опасное путешествие. Ему надоела бедность, в которой проживала его большая арабская семья. Много дней тому назад он вскинул на свое смуглое плечо арабский вещевой мешок, положив внутрь старинную арабскую флягу с чистой водой из глубокого арабского колодца и несколько сытных арабских лепешек и тронулся в путь. А отправился он не куда-нибудь, а прямиком в Египет, за сокровищами Сфинкса.

Много кожаных арабских сандалий сносил Мджанбуту в пути, много мозолей натер на толстой и сальной арабской коже. Его карие арабские глаза засыпал колючим песком злючий Ветер-Арабоненавистник. И вот наконец, среди бесконечной во все стороны пустыни, точно манящий свежестью оазис, возникла на горизонте пирамида...

В полдень следующего дня он подошел вплотную к заветной цели. На его пути гордо восседал огромный каменный Сфинкс. Вокруг, на сколько хватало взора, раскаленный ландшафт был сплошь усыпан человеческими останками. Зияющие пустотой глазницы ветхих черепов казалось предупреждали наперебой: "Золото не песок, мой арабский друг..." И тут содрогнулась земля и громкий, властный, густой и завораживающий голос взрезал терпкий воздух: "Стоооой!... Стрелять буду! Отвечай, кто ты, о Черножопый Странник, и за каким, спрашивается, хреном приперся в мои владения?"

Чудное архитектурное сооружение уже умолкло, но звук его гласа неудержимой волной пронесся по выжженой пустыне, и продолжал отдаваться в отдаленных уголках этого Богом забытого края, а также в многочисленных норках местных сурикатов, вторя свирепым ветрам. Мджанбуту застыл, сокрушенный величием, однако вскоре собрался с мыслями и молвил: "Мое имя Мджанбуту. Я пришел из далеких Пока-Еще-Разъединенных Арабских Эмиратов за Твоими, о Великий, несметными сокровищами!..."

"У тебя редкое имя, о Дерзкий Чужестранец. Почему же ты решил, что тебе удастся завладеть моим богатством?" - ответствовал исполин, и на грозном каменном лице его появилось выражение искреннего любопытства.

"Имя свое, о Страхвселяющий, дал мне сам Аллах устами моего отца, когда того били ногами стражи Падишаха. И судьба моя предрешена свыше, о Опаленный Солнцем!" - почтительно, однако с достоинством проговорил Мджанбуту, слегка поклонившись.

Сфинкс нахмурился, досадливо крякнул, вновь нахмурился, после чего довольно снисходительно произнес: "Раз так, я дам тебе шанс. Мы сыграем в излюбленную игру древних мудрецов «О, Счастливейший из Счастливейших!». Я загадаю тебе пятнадцать загадок подряд. За каждую ты получишь по 1/15 от моих сокровищ. Пятая и десятая загадка – несгораемые. К тому же ты можешь забрать выигранную часть в любой момент. На твоем нелегком пути у тебя будут три подсказки: «Полуминутный разговор с Аллахом», «Мнение Древних Духов Пустыни» и «Милосердие Великого Сфинкса»... Но (и тут голос его, казалось, усился стократ, и чуть не разрывая прочные арабские барабанные перепонки Мджанбуту, пронизал все арабское существо его нестерпимою дрожью) УСТРАШИСЬ ОШИБКИ, о Рискующий Своей Задницей!!!...... Итак, вот тебе первая загадка…"

Но хитрое арабское сердце Мджанбуту внезапно подсказало другой путь. Не обращая внимания на гневно-бессильные возгласы каменного исполина, он обошел его сбоку и проник в сокровищницу. Помимо несметного количества бесценных монет и драгоценностей, предприимчивый арабский отрок обнаружил там огромную золотую колесницу, запряженную могучей тройкой ослепительно прекрасных верблюдов из чистого золота 985-й пробы. Ничтоже сумляшеся, он неспешно погрузил туда все прочее своими ловкими арабскими руками. Темные своды дрожали от громоподобного голоса обманутого судьбой Сфинкса: "Ах ты наглый чернозадый фраер!!! Ни один смертный не смеет ослушаться Великого Сфинкса, Неусыпного Стража Древних Сокровищ!!! О Аллах!!! За что обратил Ты в камень мои могучие чела?!!!…………»

Давно уж скрылась за закатным горизонтом правимая крепкой арабской рукой Мджанбуту золотая колесница, а недвижимый гигант все продолжал обиженно материться…