Ёсиюки Эйсукэ. Военная фантазия

Павел Мошняга
Военная фантазия
Ёсиюки Эйсукэ

1
Я описал эпизод из жизни уличных женщин, о которых уже неоднократно писал.
Одинаковая окраска этих женщин аналогична красно-черному облику фирмы с рабочими, и тому, как плывут подобно радуге линии алого и черного цвета их вечерних платьев; и особый цвет, который имеет губная помада на толстом слое косметики, не принадлежит ни мадемуазель, ни испорченной девчонке, ни продавщице. Это окраска, заставившая людей ясно почувствовать торговую марку в качестве продажной женщины.
Недавно прогуливаясь по Гиндзе вместе с женой, я заметил одну из них и сказал ей о таких женщинах, что они типичные уличные женщины.
На асфальтированной дороге, где расположены модные магазины и кабаре, стояли столичные проститутки, надевшие вечерние одежды с черными накидками и лакированные туфли на высоких каблуках.
“А ты прав,” – сказала моя жена, подтверждая, что проявляет внешне интерес к бросающимся в глаза девушкам.
“Угу. Это проститутки высшего класса.”
“Слушай… Если хочешь, этой ночью я преподам тебе уроки любви этих женщин”.
“Угу, если ты так хочешь, ты уверена?”
“У меня работа. Нужно забрать новый костюм из универмага S и дописать рукопись в газету R до завтрашнего утра.”
“Тогда, сколько платят таким женщинам?” “Сколько нужно этим женщинам?”
“10 йен с гаком… Так сколько?”
Хвост фантастической науки, созданной в иллюминации во время ночного экскурсионного полета,
– Учитывая любовь к жене…
2
Костюм с надвинутой на глаза широкополой шляпой, в полную противоположность фетровой моде, с прикрепленным украшением райской птицы… “Мулен Руж”, чьи столбы ворот кабаре еще более обнажают ее фигуру, отражающуюся в витрине модного магазина. Когда голос с радио проник в ее нижнюю часть тела, люди почувствовали исходивший от нее аромат мостовой и башни косметики.
“Добрый вечер.”
“Что угодно?”
Задняя часть костюма ночной женщины приветливо раскрылась, и было ощутимо обольщение женщины с исчезнувшим в разрезе кожи цвета имбиря потенциалом.
3
В гостиничном номере я обратил внимание на ее роскошное тело, подобное стеблю цветка в вазе. Я ведь охотник до женского тела, да? Охваченный страстью к этому сухопарому украшению, посыпанному пыльцой, я задернул жалюзи. Мужчины, которые проводят время рассматривая лишь женские задницы, чувствуют особое очарование частиц алого цвета из-за психологически прекрасного платья проститутки, от ее накрашенных губ до живота. Эти женщины окрашены жидкостью янтарного цвета вплоть до микроэлементов, вроде мизинца.
Вряд ли нужно говорить о пути, который проходят до эротического театра, а также об искусственности современных женщин.
“Хочу спросить тебя о той женщине, с которой ты был вместе.”
“Пример нелюбимого сенсуализма”.
“Ты о чем?”
“О жене”.
Когда я перенес к подушке кровати цветочный горшок карминового цвета, стоявший на выступе открытого на улицу окна, ночная женщина спросила с наслаждением в глазах:
“А какие обязанности исполняет та, которую ты зовешь своей женой?”
“Она должна принимать на комиссию товары, кроме моих чувств, которые поручены тебе”.
“Не очень понимаю, о чем ты говоришь”.
4
Когда я проснулся поздней ночью, тело продажной проститутки оставалось лежать рядом, подобно увядшему цветку.
На новой территории, выделенной на карте ее тела, я и живу. На поле боя, достигшем глубин с высоты башни чувств проститутки, есть остатки отпечатков пальцев, оставленных армией капиталистов. Другими словами, хотя обольщение проститутки и сравнивают с полем боя, не должно быть ни одного человека, кто бы не одобрял этого, как сейчас.
Когда я изучаю вторгшихся владелиц тел, они чувствуют там мужские уловки в империалистической форме, могут подавлять в духе военщины и радоваться завоеваниям буржуазии. – Заставить вышить след от ботинка в случае борьбы регби… Великолепный оплот воровства в бейсболе и… Ныряние во время водного поло и… Смерть от падения в мини-гольфе и… В боксе жестокая… На циновке смерть.
Воздержитесь от того, что я сейчас говорю насчет каких-то призрачных вещей о войне. Надев красные перчатки войны, проходящей на карте ее тела, я ненадолго отступаю, договорившись на другой день. И от идеологии Лиги Наций, и от классовости Маньчжурии, и от красных пролетариев, целиком окруживших Шанхай, и от нападения второго мирового экономического кризиса… По мере того, как я постепенно ухожу от всего этого, заглушив гласный звук ее трубы, в которую я дую.
5
Когда рассвело, я отнес трубку настольного телефона в спальню жены.
“Доброе утро. Вчера выспалась, да?”
“Тебя не было… и благодаря этому я смогла выспаться.”

Информация о произведении

Это произведение, описывающее разговор между отдаляющимися друг от друга супругами, а также между главным героем и проституткой, в хорошем ритме и темпе, подобном сказанной автором фразе: “Я описал эпизод из жизни уличных женщин, о которых уже неоднократно писал.” Имеет сюжет, подобный “характеру женщины-служащей”. Произведение опубликовано в журнале “Современная жизнь” в ноябре 1931 года (6-ой год эпохи Сёва). (Оно Сусуму)
 
Aozora bunko