Темный ангел

Дианэль
       
       Рождение Вертанди

Холодным октябрьским вечером по улице торопливо шла женщина, чье лицо надежно скрывал капюшон плаща. В руках она держала плотно завернутый сверток. Редкие прохожие с удивлением поглядывали на странную незнакомку, что шла под дождем без зонта и наступала прямо в лужи, даже не замечая этого. Временами она испуганно оглядывалась и крепче прижимала к себе сверток.
Дойдя до маленькой гостиницы на окраине города, она попросила комнату. Пожилая консьержка, протягивая ключи, услышала тихое попискивание, доносившееся из свертка, но не успела она и слова сказать, как женщина торопливо поднялась на второй этаж. Осуждающе покачав головой, консьержка заглянула в книгу регистрации. Вновьприбывшую звали Марией Санатос.
Захлопнув за собой дверь номера, Мария первым делом проверила задвижки на окнах, задернула шторы и осмотрела комнату. Убедившись таким образом в ее безопасности, женщина подошла к трюмо и сняла мокрый плащ. Зеркало отразило миловидное личико, бледное от усталости, с кругами под глазами и горькой складкой у рта. На мгновение закрыв глаза, Мария увидела себя такой, какой была еще совсем недавно: веселой, беспечной, полной прелестной красотой юности. И тут же перед внутренним взором встало еще одно лицо: волевое, с твердым подбородком и глазами, глядящими в самую душу.
Тряхнув головой, Мария отогнала воспоминания. Она подошла к оставленному на узкой кровати свертку и с какой-то опаской отогнула угол клетчатого одеяльца. Попискивание стало слышней. Преодолев мгновенную робость, женщина распутала пеленки и взяла ребенка на руки.
Мария вспомнила, какой ужас испытала, впервые увидев свою новорожденную дочь, каким отвращением наполнилась к ней. Сейчас от отвращения не осталось и следа, на его место пришла глубокая нежность.
Мария провела пальцами по бархатной щечке. Ребенок серьезно на нее смотрел, и женщина узнавала этот взгляд. Так же смотрел на нее Дерек. Но нет, сейчас не время! Она накормила дочь, веновь перепеленала ее и с удовлетворением увидела, что малышка заснула.
Только после этого Мария легла сама. Но сон не шел. Едва женщина закрывала глаза, как перед ней появлялось все то же лицо. Дерек. Дерек. Дерек.
       * * *
"Мария в сотый раз поправляла прическу, но упрямые волосы никак не желали лежать так, как ей того хотелось. Лишь обильно спрыснув русые пряди лаком девушка добилась нужного результата.
- Рия, - стукнула в дверь комнаты мама. - Дерек приехал.
- Иду!
Мария торопливо накрасила губы и, схватив сучомку, выбежала в коридор. По лестнице она слетела как на крыльях - мама лишь головой покачала - но перед выходом на улицу остановилась и перевела дыхание, успокаиваясь. Открывая входную дверь, Мария выглядела спокойной, лишь сердце бешенно колотилось в груди.
Улыбаясь, Дерек поцеловал ее и усадил в машину. Глядя на его чеканный профиль, Мария уже в который раз подумала: "Какое счастье, что этот мужчина обратил внимание именно на меня!"

По щекам женщины хлынули слезы. Как счастлива она тогда была! Какие планы строила! А потом...

"Узнав, что Мария ждет ребенка, Дерек изменился. Он по-прежнему был внимателен и заботлив, но в нем появились невиданные прежде жесткость и подозрительность.
Говоря по правде, Мария еще не была готова стать матерью. Пока в ее жизненные планы ребенок не входил. Окончить университет, найти хорошую работу, поселиться отдельно от родителей, поднакопить денег и немного попутешествовать - в общем, лет десять пожить для себя, а уж ближе к тридцати годам родить ребенка. Но Дерек решил иначе.
Сначала его настойчивость была Марии даже приятна. Разговаривая с матерью, она объясняла, что, узнав о беременности своей девушки, многие парни тут же исчезают, но Дерек не такой. Он действительно любит ее и их ребенка.
Но потом на приеме у врача Мария узнала, что с ее малышом что-то не в порядке. Доктора подозревали, что виноваты генные мутации и настойчиво рекомендовали сделать аборт. Подавленная девушка сообщила Дереку о результатах обследования и о своем решении прервать беременность. Услышав это, Дерек впал в ярость. Он как дикий зверь метался по комнате, круша мебель, и ушел лишь после того, как отец Марии пригрозил, что вызовет полицию.
Испуганная девушка двое суток просидела дома, боясь выйти на улицу, но родители все же уговорили ее съездить в больницу. По дороге машина попала в аварию и взорвалась. Родители Марии погибли мгновенно.
Очнувшись, девушка увидела стоящего над ней Дерека. Его лицо напоминало застывшую маску, а голос был холоднее льда. Он сообщил, что ему нужен ребенок, поэтому до его рождения Мария будет находится под неусыпным наблюдением, после же родов ее отпустят.
- Кто ты? - спросила Мария, сидя на земле, не в силах даже двинуться. - Ты - чудовище!
- Нет, маленькая дурочка, не чудовище. Хотя, как посмотреть... Но ведь ты хочешь увидеть сама? Я дам тебе такую возможность.
На мгновение фигуру Дерека заволокло дымкой, когда же она рассеялась, Мария закричала. Перед ней стояло существо, лишь отдаленно напоминавшее человека. Эта тварь была чернее ночи, высокого роста, твердо стоящая на козлиных копытах, за спиной расправились кожистые крылья, лицо превратилось в уродливую маску, являвшуюся грубой пародией на человеческое лицо. А все вместе это напоминало страшные картинки, которые Мария в детстве видела в какой-то книжке.
- Этого не может быть. Это неправда.
Девушку начала бить дрожь. Она попыталась отползти назад, но ослабевшее от ужаса тело не слушалось.
- Ты ошибаешься, Мария. Я не черт. Я - сам Люцифер!
Мария потеряла сознание.
Следующие несколько месяцев она провела в мире, который называли Нижним или просто Адом. Девушка жила в просторной комнате с минимумом мебели и без окон. С ней были внимательны и даже заботливы. Более того, Марии даже позволялось гулять по Нижнему миру. Это было пугающее место, в котором царили черный и красный цвета. Ярко-красное солнце на багровом небе. Отсутствие ночи. Голые камни, местами складывающиеся в запутанные лабиринты. Ни малейшего дуновения ветерка, ни травы, ни дождя, ни деревьев, ни рек и озер. Лишь пепел круживший повсюду. Временами по земле ползли трещины и из них вырывались клубы горячего пара.
И что хуже всего: в Нижнем мире совсем не было людей. Здесь жили вампиры, оборотни, гули, упыри, призраки, банши и еще сотни подобных существ. И надо всеми ими главенствовал Люцифер Его власть была безгранична.
Мария видела Люцифера всего несколько раз, но знала, что он проявляет живейший интерес к ее ребенку. В один из его редких приходов она все же осмелилась спросить, для чего ему нужен ее малыш? Как наследник? Но ведь он будет наполовину человеком...
Люцифер посмеялся, но объяснил. Оказывается, кроме Земли существовали еще два мира: Верхний, Небо и Нижний, Ад. Но с появлением Земли - находившейся как раз посередине - их борьба только усилилась. По воле Всевышнего демоны Нижнего мира и ангелы Верхнего не могли воевать друг с другом. Но очень быстро они поняли, что люди, слабые в магическом плане, умны, хитры и, что важнее всего, легкоуправляемы, а значит, могут принять одну из сторон и нанести удар по другой. Война разгорелась с новой силой. Демоны и ангелы по-прежнему сражались, но теперь они предпочитали действовать через людей.
- Но магическими способностями человечество почти не наделено, а значит, особого вреда причинить не может. Но тут я подумал, - на лице Люцифера появилось нечто, очень похожее на самодовольную усмешку, - что будет, если скрестить сильно демона и человека, имеющего пусть небольшие, но магические способности? Получится удивительнейшее существо: получеловек-полудемон. На него не будет распространяться заклинание сдерживающего барьера, а значит, он сможет проникнуть в Верхний мир и уничтожить его!
Мария приложила руки к животу.
- Значит, этот ребенок...
- Да! Это будет твой ребенок! Гордись: ты родишь того, кто уничтожит Верхний мир и самого бога!"

Мария перевернулась с бока на бок. Даже сейчас, когда она вспоминала об этом разговоре, ее охватывал холодный ужас. Уничтожение добра. света, самого Господа Бога! - это был чудовищный замысел, помешать которому она могла лишь единственным способом.

"Это решение пришло как-то неожиданно, вдруг. Оно было как молния, разрезающая паутину страхов и сомнений. Если не будет ребенка, Верхний мир и Земля будут спасены, хотя бы на время. А потом... Какая разница, если она этого все равно не увидит.
Мария уже все решила и лишь ждала подходящего момента для осуществления своего плана, когда ей сообщили, что у нее будет девочка. Странно, но пока женщина думала о ребенке как о безликом плоде, она не испытывала к нему никаких чувств, но когда она поняла, что это не просто зародыш, а девочка, дочь, то ее сердце воспротивилось принятому решению.
Мария часами лежала, положив руки на живот и вслушиваясь в движения малышки. С каждым днем она все сильнее привязывалась к ребенку. Теперь, после трагической смерти родителей, она осталась совсем одна. Эта крошечная девочка - единственное родное существо, которое у нее есть. Убить ее было немыслимо.
Постепенно мысли молодой женщины приняли совсем другой ход. Ведь если подумать, в ее дочери действительно течет кровь Люцифера, но ведь и человеческая кровь в ней тоже есть! И если можно воспитать ее как демона, то нельзя ли вырастить как человека? Мария всем сердцем надеялась, что можно.
А через пять месяцев после зачатия начались роды.
Когда Мария впервые увидела свою дочь, то вскрикнула от страха. Малышка действительно не была человеком. За ее плечами виднелись крылышки с черными перьями, уши были непомерно длинны и их кончики покрывала шерсть, пальчики заканчивались черными острыми коготками, а глаза... У Люцифера они были совершенно черными, без зрачков, а у новорожденной в глазах плясали языки пламени. Когда же девочка заплакала, в ее ротике Мария увидела россыпь маленьких зубов и два крошечных клыка.
Женщина взяла дочь на руки, прижала ее к груди и закрыла глаза. Мария и сама не думала, что станет хорошей матерью, но ее израненное сердце исцелила любовь к дочери, а в жизни появилась цель.
Прошло всего несколько дней и при большом скоплении жителей Нижнего мира девочку объявили принцессой Тьмы, и Люцифер лично дал ей имя - Вертанди.
А потом произошло то, чего молодая женщина ждала и на что надеялась: один из высших демонов, Триар, и его приспешники попробовали свергнуть Люцифера и захватить власть. В начавшейся смуте Марии удалось похитить дочь и бежать на Землю.
Прошедшие месяцы казались жутким сном - гибель родителей, обман Дерека и его истинное лицо, рождение Вертанди, - но не было времени плакать и жалеть себя. Мария поспешно получила деньги, оставшиеся после смерти родителей, и уехала из города. Она боялась, что Люцифер найдет ее, поэтому не смогла даже зайти на могилу отца и матери, чтобы попрощаться. Никто в целом мире не мог защитить ее, никому она не могла открыться.
Но существовала маленькая Вертанди и ей была нужна мать.
       * * *
Мисс Люси Чапмен незаметно рассматривала новую клиентку. При виде кругов у нее под глазами, растрепанных волос и бледного лица, женщина подняла правую, изогнутую "домиком" бровь, а после взгляда на неровно обкусанные ногти, поджала губы.
Люси Чапмен не было еще и тридцати, тем не менее она уже твердо укрепилась в звании "старой девы". Сама Люси утверждала, что это потому, что в городе не осталось достойных мужчин. Знающие же люди злословили, что ее практичность, педантичность и правильность отпугивают любого представителя мужского пола.
Идеально одетая, идеально причесанная, идеально накрашенная, Люси Чапмен была хорошим работником и никогда не позволяла своим эмоциям влиять на дела. Вот и сейчас она терпеливо ждала, пока клиентка - молодая женщина, держащая на коленях ребенка, спеленатого в одеяльце, - листала каталог.
Люси сразу заметила отсутствие обручального кольца на руке клиентки и, соединив воедино этот факт и рождение ребенка, зачислила посетительницу в типичные неудачницы, тем не менее, как только та подняла голову, вежливо спросила:
- Вам что-нибудь приглянулось?
- Да. Мне подходит дом, стоящий в каталоге под номером пятнадцать.
Люси тут же вспомнила этот дом. Двухэтажный, компактный, относительно недорогой, стоящий довольно далеко от города.
- Вы хотите его осмотреть?
- Да, и желательно, немедленно. Если он мне понравится, то я въеду туда уже сегодня.
Люси вновь поджала губы, но промолчала. Вместе с клиенткой она доехала до дома, показала уютные просто обставленные комнаты и заросший сад. Дом Марию устроил и она подписала договор на пять лет, заплатив наличными.
Едва с этим было покончено, Люси поспешила уехать. И лишь уже включая зажигание, она поразилась спокойствию младенца, который за все это время даже не захныкал.
Когда машина мисс Чапмен скрылась, Мария взяла на руки Вертанди и вновь обошла дом, говоря вслух:
- Смотри, доченька, какой чудесный домик. Здесь нас никто не потревожит и не увидит тебя. А вот эта светлая комнатка будет твоей. Мы поставим сюда кроватку, купим игрушки и повесим яркие занавески.
Мария разговаривала с Вертанди так, будто та могла понять ее, но ей было просто необходимо высказаться. Она переходила из комнаты в комнату, планируя перестановки и прикидывая, какие еще вещи будет нужно купить. Интуитивно Мария понимала, что едва только она позволит себе расслабиться и погрузиться в свои мысли, как переживания и страхи захлестнут ее. Этого нельзя было допустить. Поэтому Мария развивала бурную деятельность, заставляя себя не вспоминать о прошлом и не думать о будущем.

       Начало пути.

Мария отодвинула в сторону бумаги и потерла глаза. Когда несколько месяцев назад встал вопрос о добывании денег, ей было нелегко найти работу, зная, что нельзя надолго уходить из дома. Наконец, после долгих раздумий Мария решила, что ее знания немецкого и французского языков хватит, чтобы брать переводы на дом. Платили за эту работу не так много, зато Вертанди почти никогда не оставалась одна.
Дописав страницу, она убрала бумаги и, взглянув на часы, убедилась в том, что пришло время обеда.
Каждое кормление Вертанди превращалось в схватку характеров. По какой-то причине малышка с самого начала невзлюбила кашку и детские смеси и раз за разом делала все, чтобы избавиться от них. Но сегодня Мария была начеку и Вертанди не капризничала. Она с готовностью открывала рот, и женщина немного расслабилась. Но как только это произошло, девочка тут же скинула тарелку на пол.
- Вертанди! Как тебе не стыдно! - возмутилась Мария, но девочка лишь засмеялась, довольная, что избавилась от нелюбимой еды.
В такт ее смеху со стола взлетели ложки, а с полки - чашки и закружились в воздухе.
- Ох, Вертанди, нет! - испугалась Мария и стала ловить посуду.
Уже не в первый раз Вертанди поднимала в воздух разные предметы, а потом просто роняла их, и женщина предпринимала титанические усилия, чтобы сохранить в целости все бьющиеся вещи, включая посуду.
На сей раз ей повезло: чашки были спасены.
       * * *
Летать Вертанди научилась раньше, чем ходить. В первый раз черные крылышки подняли ее совсем невысоко, и едва девочка перестала ими махать, как тут же шлепнулась на пол и разревелась. Утешая дочку, Мария подумала, что нужно срочно купить в эту комнату несколько ковров и завесить ими все поверхности, чтобы Вертанди, учась летать, не поранилась.
Вскоре у нее появилось новое увлечение: она старалась залезть как можно выше, чтобы спрыгнуть и взлететь оттуда. Получалось не всегда, но Вертанди упрямо повторяла свои попытки.
Когда Вертанди научилась говорить, ее первым и любимым словом стало "сама". Не желая ограничивать дочь, Мария давала ей возможность делать все самостоятельно. результатом этого мужественного решения явились десятки разбитых чашек и тарелок, сломанная кофемолка, испорченная рубашка, залитый вареньем ковер, порезанное полотенце - всего и не перечислить, но успехи тоже были.
То, что она не такая как все, Вертанди впервые заметила, когда смотрела по телевизору концерт. Она была очарована игрой на фортепиано и тут же попробовала изобразить нечто подобное. Но подушечки пальцев не доставали до крышки стола - мешали черные коготки.
Услышав плач, из соседней комнаты прибежала встревоженная Мария, сразу поняла. в чем дело и растерялась. Когда дочь была помладше, женщина несколько раз пробовала остричь ее когти, но буквально за ночь они вырастали до прежних размеров.
Чтобы отвлечь дочь, Мария предложила ей посадить в саду цветочки. Вертанди откликнулась неохотно, но вскоре увлеклась. Она с удовольствием копалась в земле и зарывала туда семена, обильно поливая их водой.
Мария помогала ей, но пока руки механически выполняли несложную работу, в голове кружились десятки мыслей, главной из которых была: "Как сказать Вертанди, что она не человек и никогда им не будет?" Когда женщина думала об этом, думала о будущем, оно представлялось ей очень мрачным. Вертанди никогда не станет человеком и люди не примут ее в свое общество. У нее не будет друзей. Ей не придется учится в школе, ходить по магазинам, отдыхать в парке аттракционов. Ее судьба - вечное одиночество. Сейчас она еще слишком мала, чтобы это понять, но настанет день, когда она узнает правду о своем рождении. И что будет тогда?
       * * *
Мария застегнула сумку и посмотрела на часы. Время торопило.
- Вертанди. ты скоро?
В ответ - тишина. Женщина поднялась в комнату дочери и обнаружила девочку, сосредоточено закутывающуюся в плащ.
- Давай помогу.
Мария распутала плащ и помогла Вертанди его надеть. Ткань полностью скрыла фигуру девочки и крылья стали не видны.
- Не забудь, когда будешь выходить из дома, надеть капюшон.
- Хорошо.
- Ты собрала свои вещи?
- Да.
Мария осмотрела комнату, проверяя, не забыли ли они чего, и подхватила сумку дочери.
- Ну, вот и все. Пошли.
Выходя из комнаты, Вертанди оглянулась. Она не хотела уезжать и не видела в этом необходимости, но мама и слушать не хотела, чтобы остаться. Снизу донесся зов:
- Вертанди, поторопись! Иначе мы опоздаем на самолет.
Мария погрузила вещи в машину, закрыла входную дверь и только тут обнаружила отсутствие дочери. Девочку она нашла на заднем дворе, у цветочной клумбы. Услышав шаги, Вертанди обернулась.
- Кода мы уедем, цветы погибнут?
- Нет, детка, не погибнут.
- Но ведь я больше не буду их поливать.
- Их дождик станет поливать, а солнышко согреет своим теплом.
- Мы правда должны уехать?
- Боюсь, что да. Не расстраивайся, в другом месте нам тоже будет хорошо. Мы опять посадим цветы, и ты будешь за ними ухаживать.
- Но это будут другие цветы.
Уши Вертанди расстроено опустились, что являлось признаком глубокой грусти. Не зная, как утешить девочку. Мария молча накинула на ее голову капюшон и спросила:
- Ты помнишь, как вести себя в месте, где есть люди?
- Не снимать плащ и капюшон, не летать и не заставлять летать вещи, ни с кем не разговаривать и не уходить от тебя.
- Правильно. А теперь поехали.
Мария нервничала. это был первый выход Вертанди в город. До этого момента она видела людей лишь по телевизору. И пусть плащ надежно скрывал ее внешность, случится могло что угодно. Тем не менее, отъезд был необходим. Срок аренды дома закончился и это было вовремя, так как Мария уже несколько месяцев подумывала о том, что они уже слишком долго живут на одном месте и лучше будет переехать куда-нибудь в другой город.
Добравшись до агентства, Мария зашла внутрь, предварительно купив дочери мороженое и строго-настрого запретив ей выходить из дома. Когда с делами было покончено, Мария сдала машину, которую брала на время, и они с Вертанди поспешила в аэропорт.
Вертанди послушно шла за мамой, но ее глаза цепко охватывали все окружающее. Она долго стояла перед кондитерской, с любопытством смотрела на играющих в футбол мальчишек, разглядывала прохожих и людей в зале ожидания.
Когда пассажиры заняли свои места в салоне самолета, Вертанди прильнула к иллюминатору.
- Мама, а как самолет полетит? Он будет махать крыльями?
- Нет, по-другому.
- А как?
- Смотри - и увидишь.
Девочка вновь уставилась в иллюминатор, а Мария откинулась на спинку кресла. Пока все шло хорошо, но они еще не доехали.
В полете Вертанди заснула, и когда самолет приземлился, была совершенно сонная и от этого - малоактивная. Благодаря усталости Вертанди, поездка в такси и вселение в гостиницу прошли без проблем.
Первое, что сделала Мария, войдя в номер, это задвинула шторы. Потом помогла Ветранди раздеться и уложила ее в постель. Девочка сразу же заснула. Уже стояла ночь, и Мария с ног падала от усталости, но прежде чем лечь, она взяла у консьержки газету с объявлениями и выписала те, в которых говорилось о сдаче в аренду жилого дома.
       * * *
Все утро Мария обзванивала агентства по сдаче жилья внаем и назначила две встречи. Уходя, она в очередной раз напомнила Вертанди, чтобы та не выходила из номера, не раздвигала шторы, даже не приближалась к балкону и вообще вела себя тихо, а чтобы девочка не скучала, дала ей раскраску и набор карандашей. Рисовать и раскрашивать Вертанди любила. Не сразу, но она научилась держать в пальцах карандаш, даже несмотря на мешающие когти, и теперь осваивала искусство раскрашивания не выходя за границы рисунка.
Усадив дочь за стол и убедившись, что она увлеклась раскраской, Мария поторопилась на встречу с хозяевами домов.
Через полчаса Вертанди переместилась со стула на пол. Разложив вокруг себя карандаши, она улеглась на ковер и продолжила раскрашивать кролика в ярко-красный цвет. От этого занятия ее отвлекло мяуканье за окном. Живая кошка была куда интереснее нарисованного кролика, и девочка задумчиво посмотрела на балконную дверь. Она помнила наказ матери, но любопытство было сильнее.
Успокаивая себя тем, что только осторожненько выглянет и тут же вернется в комнату, Вертанди дернула балконную дверь. Но та не поддалась. После минутного размышления девочка нашла щеколду. Та находилась высоко - не допрыгнуть. Но зачем прыгать, если есть крылья? Взмыв в воздух, Вертанди отодвинула щеколду и, вернувшись на землю, приоткрыла дверь.
Мяуканье стало слышнее. Быстро оглянувшись, девочка скользнула на балкон. Здесь ее ждала еще одна преграда в виде железной перегородки. Секунду поколебавшись, озорница вновь поднялась в воздух и встала на перегородку. Упасть она не боялась, а вот увидеть, что все-таки творится на улице, очень хотелось. Но одного взгляда, брошенного вниз, хватило, чтобы Вертанди закипела от ярости.
Кошка продолжала жалобно мяукать, что было неудивительно, потому что ее дергали в разные стороны двое мальчишек, возрастом чуть постарше Вертанди.
Мама много раз говорила Вертанди, что животных нельзя обижать, потому что они слабее человека и не могут себя защитить. И теперь все в груди девочки поднялось от увиденной несправедливости. Ярость росла в ней, как снежный ком, кончики пальцев начало жечь и с них сорвались огненные капли.
Действуя по наитию, Вертанди сжала правую руку в кулак, а потом сделала такое движение, будто швыряет камень. За мгновение до этого ее рука была пуста, но теперь из нее вылетел огненный шар, рассыпавшийся искрами над головами хулиганов. Те выпустили кошку и с плачем кинулись бежать, а вслед им летели все новые и новые снаряды.
В восторге от одержанной победы, Вертанди пританцовывала на узкой перегородке. Ей было весело, как никогда.
Но вдруг снизу потянуло дымом. Посмотрев вниз, девочка испуганно ахнула: от ее огненных шариков начался пожар. Один из них попал в мусорный бак, а оттуда пламя перекинулось на деревянные ящики, лежащие у стены, и теперь огонь пылал вовсю.
Вертанди поспешно убежала в комнату, закрыла на задвижку балконную дверь и только после этого осторожно выглянула в окно. Там была картина как в кино: приехали две большие красные машины, суетились люди, собралась толпа зевак.
Услышав звук открывающейся двери, Вертанди отпрыгнула от окна.
Мария спросила прямо с порога:
- Это ты устроила пожар?
- Нет, - честно сказала Вертанди. Вот если бы мама спросила, кидала ли она огненные шарики, то пришлось бы в этом признаться, но пожар она не устраивала.
Мария с сомнением смотрела на дочь. Девочка выглядела искренней, но что-то подсказывало женщине, что все не так просто.
- Ты говоришь правду?
- Да, мама. Я не разжигала пожар.- Конечно, ведь это сделал огненный шарик!
- Я верю тебе. Давай собирать вещи. Поедем в наш новый дом.
Обрадованная тем, что больше ее ни о чем не спрашивают, Вертанди без напоминаний надела плащ и накинула капюшон.
Мария привычно сложила в сумку те немногочисленные вещи, которые они с дочерью успели достать.
Торопясь как можно скорее добраться до машины, женщина буквально волоком протащила Вертанди через холл, но на улице девочка застряла, уставившись в ту сторону, где суетились пожарные.
- Пошли!
- Я хочу посмотреть.
- Там нет ничего интересного. Пошли, - Мария взяла ее за руку и подвела к машине, взятой напрокат. - Залезай.
- Но я хочу посмотреть на пожар!
- Залезай, я тебе говорю! - Мария силой затолкала девочку на заднее сиденье и поставила туда же сумки.
Обиженная Вертанди заплакала и продолжала плакать даже тогда, когда они ехали по городу. От этого Мария чувствовала себя виноватой. Она посматривала на девочку в зеркало и видела. что та даже в окно не смотрит, хотя еще совсем недавно не отрывалась от него.
Остановив машину у "Макдональдса", Мария купила большой чизбургер, мороженое и колу и отдала их дочери. И тут же последовал вопрос:
- Все люди кушают внутри. А почему мы в машине?
- Потому что торопимся. Разве тебе не интересно увидеть наш новый дом? Ты сама сможешь выбрать себе комнату. И садик там тоже есть. Красивый, а когда мы цветочки посадим, он станет еще лучше.
Доев чизбургер и допив колу, Вертанди стала коленями на сиденье и уставилась в окно. Одной рукой она упиралась в дверь, другой держала мороженое.
Вскоре домов стало меньше, а через некоторое время они и совсем исчезли. Потянулись ленты лесов и поля.
- Мы будем жить за городом?
- Да. Я не люблю города. Там шумно и воздух плохой. К тому же, если бы мы жили в городе, то у нас был бы не целый дом, а всего лишь несколько комнат. И сада тоже не было бы. А ведь ты хочешь посадить цветы?
- Да.
- Ну вот, видишь, значит за городом нам будет лучше.
Машина летела мимо однообразных пейзажей, и Вертанди заскучала. Она вновь уселась на сиденье и принялась за мороженое. А когда лакомство закончилось, машина остановилась.
- Вот мы и приехали, - преувеличенно оживленно объявила Мария. - Смотри, какой красивый дом!
Дом Вертанди понравился, но она все же много жалела, что они не остались в городе. Ей казалось, что там было бы интереснее, чем здесь. Но, не желая расстраивать маму, девочка промолчала.
       * * *
Бывали дни, когда Мария забывала, что Вертанди не человек. Она старалась относится к ней, как к обычному ребенку и иногда это приводило к неожиданным последствиям.
Уж сколько раз женщина просила дочь не летать в доме, но та все равно периодически нарушала этот запрет. Вот и в этот раз она взлетела вверх, но, не рассчитав, ударилась о потолок, зацепила люстру и шлепнулась на диван. С оглушительным звоном люстра рухнула на пол.
Когда Мария увидела разгром, она пришла в ярость. Обо всем забыв, она трясла девочку за плечи, крича:
- Ну сколько можно говорить! Не смей летать в зале! Здесь слишком мало для этого места! Как можно быть такой бестолковой!!!
В испуганных глазах Вертанди металось пламя. Она уже ничего не соображала, но где-то в глубине ее души зрел протест. Вырвавшись из материнской хватки, она отпрыгнула назад и, раскинув руки, закричала во весь голос:
- Я не нарочно!
В окнах вылетели стекла, в посудном шкафу полопались чашки, по зеркалу поползли трещины, а стены ощутимо дрогнули:
- Потрясенная до глубины души, Мария протянула к дочери руки.
- Детка, успокойся, все в порядке. - Боясь испугать ребенка еще больше, она говорила тихо и ласково. - Я не сержусь на тебя. Все хорошо. Ну, иди ко мне.
Вертанди смотрела на мать и было не понять, о чем она думает. Наконец, Мария дошла до дочери и обняла ее, гладя по спине.
- Все хорошо, солнышко. Успокойся.
Вертанди неожиданно расплакалась и сквозь слезы произнесла:
- Я не хотела разбивать люстру.
- Я знаю, детка. Прости, что накричала на тебя. Но ты очень необычная и должна контролировать свои способности.
Девочка подняла глаза на мать.
- Кон-тро-ли-ро-вать? - Незнакомое слово она произнесла по слогам. - Что это значит?
- Это значит, управлять собой, чтобы не получалось то, чего ты не хочешь.
Вертанди посмотрела на разбитые стекла.
- Я не хотела этого.
- Правильно. Ты не хотела, но разбила их. Ты должна научится управлять собой, чтобы такого больше не повторилось.
Мария принесла из кладовки пустое ведро, совок и веник. Начав убирать получившийся разгром, она с грустью подумала, что с каждым годом сила Вертанди растет и с этим что-то надо делать. Сама того не желая, она могла разрушить весь дом.
Подняв голову, женщина увидела, как Вертанди телекинезом убирает с посудной полки особо крупные осколки чашек и отправляет их в ведро. Лицо у нее было сосредоточенным. Она явно боялась разбить что-нибудь еще.
"Вот он, возможный выход, - мелькнуло в голове у Марии. - Дело в тренировке. Может, если Вертанди будет почаще пользоваться своими способностями, она освоит их и научится контролировать. Надеюсь лишь, что это произойдет раньше, чем дом рухнет".
       * * *
Верная своему решению, уже на следующий день Мария выделила для тренировок Вертанди отдельную комнату. Здесь были мишень на стене, куча мягких игрушек, множество ковров - и вообще все, что могло понадобится для учебы.
Для Вертанди занятия по овладению магическим искусством превратились в игру, для Марии стали серьезным испытанием. "Ну-ка, детка, - говорила она, держа руку на огнетушителе, - брось в мишень маленький огненный шарик (к тому времени женщина уже узнала об этой особенности дочери). А зажечь свечу сможешь? Теперь подними в воздух две игрушки. А теперь - сразу три. На разную высоту? Теперь брось одну игрушку в мишень..."
Со временем Мария начала замечать явный прогресс в мастерстве Вертанди. А силы девочки все росли.
Однажды, когда Мария читала ей сказку перед сном, она заметила новое проявление этой силы. Возможно, такое случалось и раньше, но до этого, читая, женщина не отрывала глаз от книги, на сей же раз сказка - "Золушка" - была ей знакома, и оттого временами Мария поднимала голову и рассказывала по памяти. И вот, в очередной раз оторвавшись от текста, она увидела удивительную картину: над кроватью дочери мерцали двигающиеся картинки, напоминающие смесь кинофильма и мультипликации.
Услышав, что Мария замолчала, девочка тут же открыла глаза.
- Мам, я не сплю. А дальше что было?
- Дальше? - Женщина продолжала смотреть на то место, где недавно видела изображение. - Дальше мачеха со своими дочерьми поехала на бал, а Золушке дала задание: намолоть кофе, вымыть полы...
Вертанди закрыла глаза. Не прошло и минуты, как над ее кроватью вновь появилось изображение, показывающее сказку. Временами картинка становилась нечеткой, костюмы персонажей периодически менялись, лица тоже. Но Мария уже начала догадываться, что это такое. Чтобы проверить свою идею, Мария продолжила сказку так:
- Добрая крестная превратила лохмотья Золушки в пышное белое платье...
На девушке на "живой" картинке было белое платье.
-... хотя нет, платье было не белое, а розовое...
Цвет наряда на изображении изменился.
- Нет, - заявила Вертанди, - розовое - это некрасиво. Пусть будет белое.
Платье тут же вновь стало белым.
Пока Мария обдумывала увиденное, картинка рассыпалась, а Вертанди открыла глаза.
- Мама, почему ты замолчала? Я ведь не сплю. Хочешь, я не буду закрывать глаза, чтобы ты видела, что я тебя слушаю?
Мария продолжила сказку и изображение появилось вновь. Вертанди смотрела прямо на него, нисколько не удивляясь. Наконец, женщина не выдержала:
- Детка, что это за картинка?
- Это то, что я себе представляю. Как называется то, что видишь, но чего на самом деле нет?
- Иллюзия.
- Вот! Эта иллюзия! Иногда, когда я что-то себе представляю, то вижу это так ярко, что появляется картинка. Смешно, да?
- А ты можешь создать, ну, представить, скажем, яблоко?
- Сейчас. - Девочка закрыла глаза, нахмурилась, и над ее кроватью повисло красное яблоко.
Мария попробовала до него дотронуться, но ощутила лишь воздух. Иллюзия, мираж. зрительный обман.
Вертанди уже давно заснула, а ее мать все размышляла. Итак, у девочки появилась новая способность. Но когда же сюрпризы закончатся? Будущее представлялось Марии непроглядно темным.
       * * *
Шло время. Вертанди росла. Мария по-прежнему брала работу на дом, лишь изредка выезжая в город. Жизнь маленькой семьи текла спокойно до того момента, пока женщина не решила, что им вновь пора переезжать. Вновь паковались чемоданы, Вертанди скрывалась под черным плащом, а мать давала ей все те же указания по поводу того, как вести себя вне дома.
Поездка прошла благополучно, и вскоре мама и дочь въехали в новый дом, ничем не отличающийся от предыдущего. Были разобраны сумки, оборудована комната для тренировок, расставлена мебель и жизнь пошла своей чередой.
Но именно после этого переезда Вертанди загрустила и стала задумчивой. Часами она не выходила из своей комнаты. Потом попросила принести ей учебники старших классов по биологии и естествознанию, и вновь закрылась у себя.
Подобное поведение было настолько нетипично для Вертанди, что Мария всерьез обеспокоилась ее состоянием. Все разъяснилось через неделю. Мария читала и тут дочь положила ей на колени раскрытый учебник и сказала:
- Вот!
- Что "вот"? - Мария посмотрела в книгу, где закладка лежала на главе о зачатии детей.
- И вот еще.
Следующий учебник, раскрытый на тексте, пестрящем словами "гены", "генофонд", "воспроизведение", "хромосомный набор". Здесь же находилась схема с палочками двух цветов.
- Что это, Вертанди?
- Это глава о человеческих генах. Здесь говорится, что ребенок получает смесь генов, внешности и характеров отца и маттери. И если у обоих родителей глаза карие, то у них не может родится малыш с синими, потому что ребенок всегда похож на своих родителей.
- Это так. Но в чем все-таки дело?
- Я хочу знать, кто мой отец.
- Отец? - прошептала Мария, побледнев.
- Да. Я ведь внешне не похожа на тебя. Я вообще не похожа на людей. И, значит, я хотя бы немного похожа на отца. Кто он? Он выглядел так же как я?
- Подожди, Вертанди! - Мария закрыла лицо руками, перед ее глазами все кружилось.
Все прошедшие годы Мария ждала и боялась этого вопроса. Конечно, рано или поздно Вертанди пришлось бы узнать правду, но эта правда навсегда изменила бы ее жизнь, причинила бы боль, поэтому женщина оттягивала тяжелый разговор как могла.
- Ну так что, мама? Что ты мне скажешь?
Вертанди стояла перед креслом, прямая и тонкая как стрела. Ее уши стояли торчком, кончики крыльев чуть подрагивали, а в глазах плескалась твердая решимость. Тени очерчивали ее лицо, делая его старше одиннадцати лет.
- Ты должна сказать мне правду. Я уже не ребенок. Я имею право это знать. - Девочка перевела дух и продолжила: - Почему я не такая как все? Я видела людей, но я совсем на них не похожа. Я не хожу в школу, у меня нет друзей. Я даже из дома почти не выхожу, а если и выхожу, то только в сад. Я будто проклятая. Почему я родилась такой?
Мария заплакала и обняла дочь.
- Я расскажу тебе. Я не хочу этого, но раз уж ты решила все узнать, я расскажу.
Они сели на диван. Мария взяла руки девочки в свои, нежно провела указательным пальцем по черным коготкам.
- Я была совсем неопытной, когда встретила твоего отца. Он показался мне мужчиной моей мечты...
Тихим голосом Мария описывала свою нелегкую любовь и то, к чему это привело. Будто на исповеди она говорила о смерти родителей, о сущности Дерека, о Нижнем мире и о рождении своего ребенка. Перед глазами женщины проходила вся ее не особо долгая, но полная страданий жизнь.
Когда история подошла к концу, наступила тишина. Мария плакала. Вертанди сидела с прямой спиной и взглядом, устремленным в пустоту.
- Так я и вправду не человек? Я дочь... - она запнулась, - Люцифера?
- Да.
- Это значит, что во мне есть изначальное зло. Я всегда это знала. просто не хотела верить.
- Не говори так! Это не правда!
- Нет, правда. Я чувствую это.
Вертанди встала. Ее лицо застыло, но голос оставался подчеркнуто спокойным.
- Не плачь, мама. Ты ни в чем не виновата и все сделала правильно. Я люблю тебя.
С прямой спиной и высоко поднятой головой девочка поднялась по лестнице на второй этаж. Она тщательно скрывала ту бурю чувств, что охватила ее. Войдя в свою комнату, Вертанди закрыла дверь и села перед зеркалом. Лишь тогда по ее щекам покатились слезы, но она не ощущала этого, внимательно рассматривая свое отражение. Ее душа заледенела от боли, ужаса и отчаяния. Как-то очень отчетливо Вертанди поняла то, чего раньше не хотела признавать: она никогда не станет такой как все и у нее не будет много из того, что для большинства людей является обычным и естественным.
       * * *
Эта идея посетила Вертанди неожиданно, но поселилась в голове надолго. Через стену отчаяния, заключившего ее душу, пробилась мысль о том, что, соблазняя ее маму, ее отец выглядел как человек. Значит, он умел изменять внешность по своему желанию. И вот Вертанди подумала: а нет ли такой способности у нее? Почему бы и нет, ведь другие-то были.
Это была слабая надежда, но все-таки надежда. Только она не давала девочке погрузиться в пучину отчаяния полностью. Ничего не говоря Марии, Вертанди стала проводить много времени перед зеркалом. Она не знала, как именно Люцифер менялся, и раз за разом пробовала новые способы. Наиболее вероятным ей казалось "накладывание черт". До черноты в глазах Вертанди представляла, что хочет получить, но ничего не выходило.
Она уже совсем готова была сдаться, как вдруг вспомнила про иллюзию. Раз уж можно создать нереальный цветок или ручку, почему нельзя таким же образом сделать нечто наподобие маски?
Шли недели, а Вертанди не оставляла своих попыток. Наконец, что-то начало получаться. Когда Мария впервые увидела преображенную дочь, она глазам своим не поверила: оставив прежними черты лица и тело, девочка спрятала крылья, уши, клыки, когти и зрачки, став похожей на обычного ребенка.
Марии это показалось настоящим чудом, но Вертанди не собиралась останавливаться на достигнутом. Ей было мало простой иллюзии. Она мечтала изменяться так, как это делал Люцифер - физически.
       * * *
Захлопнув за собой дверь, Мария крикнула:
- Я дома!
Дочь не отозвалась. Покачав головой, женщина разобрала сумку с продуктами и налила себе кофе. Против обыкновения Вертанди сегодня не вышла ее встречать и до сих пор не пришла на кухню. Немного встревожившись, Мария поднялась наверх и обнаружила дочь в ее комнате, причем почему-то в своей вязанной темно-красной кофте, доходящей Вертанди чуть ли не до колен.
- Вертанди, что ты делаешь? И зачем надела мою кофту?
Девочка, в человеческом обличье, несколько раз повернулась вокруг своей оси.
- Смотри, ты ничего не замечаешь?
- Нет, а что я должна заметить?
- Смотри на спину! Видишь?
Вертанди, смеясь, повернулась спиной. Но женщина по-прежнему ничего не замечала. Она смотрела и смотрела, и вдруг ее осенило: никогда раньше Вертанди не могла надеть ее кофту, потому что даже в человеческом обличье у нее оставались крылья, из-за которых всю одежду приходилось разрезать на спине. Но сейчас...
- Твои крылья... Как такое возможно? - выдохнула Мария.
- И крылья, и когти, и уши, и клыки, и глаза! Это не иллюзия, я на самом деле научилась менять свой облик!
Вертанди бросилась на шею матери. Обнимая дочь, женщина провела рукой по ее спине и действительно не обнаружила крыльев. Их не было, просто не было!

       Разбитые мечты

Это объявление повесили только вчера, но уже сегодня вся школа только и говорила что о предстоящем вечере танцев. Девчонки мысленно примеряли на себя самые модные шмотки, парни раздумывали над тем, кого бы им пригласить на эту дискотеку. Казалось, что вся школа сошла с ума.
Не осталась в стороне от общего безумия и Вертанди. Весь последний урок она витала где-то в облаках и рисовала в тетради сердечки.
Не успел еще смолкнуть звонок, как к столу подруги подошла Тина.
- Ну что, мы идем?
- Идем.
Обсуждая прошедший урок, подруги подошли к своим шкафчикам и тут же Тина толкнула Вертанди.
- Смотри, Джейк идет!
Вертанди вынырнула из недр своего шкафчика и действительно обнаружила перед собой Джейка. Он как всегда был хорош: в черных джинсах и белой рубашке, оттеняющей смуглую кожу лица. Джейк по праву считался первым красавчиком школы и многие девчонки мечтали о встречах с ним. Вертанди и Тина входили в их число.
Джейк небрежным жестом откинул с лица черные вьющиеся волосы и улыбнулся одной из лучших своих улыбок.
- Ну что, девчонки, идете на танцы?
- Конечно, идем! Уж мы-то это событие не пропустим! - бойко отозвалась Тина. - А сам-то ты придешь?
- Естественно. Как же без меня?
Джейк разговаривал с Тиной, глаза же его не отрывались от Вертанди.
Тина тоже с легкой завистью взглянула на подругу. В этом году Вертанди исполнилось девятнадцать лет и парни единогласно признавали ее очень хорошенькой. Частенько тина думала о том, что будь у нее такая привлекательная внешность, она бы не теряла времени даром. Но Вертанди будто не замечала заинтересованных взглядов, что бросали на нее представители противоположного пола. Всегда спокойная и улыбчивая, она держалась одинаково дружелюбно со всеми и лишь при виде Джейка замирала и смущенно краснела.
- Вертанди. - Джейк приблизил свое лицо к лицу девушки, - что-то ты сегодня все время молчишь. Я так и не услышал, пойдешь ли ты на танцы.
- Пойду.
- Ну что ж, я обещал первый медленный танец Лилит, но если первой придешь ты, я нарушу свое обещание.
Подмигнув, он ушел.
- Ты слышала? - Тина вытаращила глаза. - Уверена, ты ему нравишься! Теперь ты просто обязана прийти на танцы раньше Лилит и тогда этот красавчик будет твоим!
Вертанди покраснела, но улыбнулась.
- Джейк мне очень нравится, - призналась она. - Поэтому я и хочу купить какой-нибудь потрясающий наряд, чтобы произвести на него впечатление.
- Отличная идея. Я помогу тебе выбрать. И главное, чтобы этот наряд не был черным, а то над твоей патологической страстью к этому цвету и так все смеются.
Вертанди, проходя мимо зеркала, бросила взгляд на свое отражение. Действительно, длинная черная юбка с разрезом и такого же цвета водолазка выглядели несколько траурно. Мысленно Вертанди пообещала себе изменить гардероб.
После уроков подруги обошли весь торговый центр. После долгих раздумий Вертанди остановила свой выбор на красном узком платье на тонких бретелях, к которому прилагалось болеро чуть темнее цветом и с черной вышивкой.
- Да, это то, что надо, - одобрила Тина. Она уже держала в руках свою покупку: ярко-голубой комплект, состоящий из пышной короткой юбочки и топика. - В этих нарядах мы бедем неотразимы!
Она кокетливо повела плечом и засмеялась.
Вертанди улыбнулась, но, говоря по правде, платье казалось ей слишком вызывающим, но выглядела она в нем действительно эффектно. Вспомнив о Джейке, девушка решительно направилась к кассе.
По пути домой Вертанди настолько погрузилась в сладкие грезы, что едва не пропустила намечавшуюся трагедию. На лужайке у дома ребятишки лет четырех-пяти играли в футбол. Каким-то образом их мяч вылетел на дорогу, по которой периодически на дикой скорости пролетали машины. Светловолосый мальчик направился за мячом и уже подошел к дороге, как Вертанди заметила-таки, что происходит. Взглядом Вертанди выхватила мяч из-под колес грузовика и отправила его прямо в руки ребенка. Потрясенные детишки загомонили. На шум из дома выглянула молодая женщина и увела ребят подальше от дороги.
Успокоенная Вертанди зашагала домой. Но мысли ее все время возвращались к Джейку. Казалось невероятным, что этот красавчик обратил на нее внимание и даже дал намек на дальнейшее развитие отношений. Он был так хорош, что у Вертанди сладко замирало сердце.
 На стук входной двери из кухни выглянула Мария. Прошедшие годы мало на ней отразились, лишь чуть поседели волосы, да у глаз появились маленькие морщинки. Теперь, когда дочь выросла, Марии не надо было постоянно сидеть дома и она устроилась переводчицей в преуспевающую фирму. Впрочем, центром ее жизни по-прежнему оставалсь Вертанди.
- Ты сильно задержалась. Обед уже давно остыл.
- Пустяки! Зато я купила отличное платье!
Девушка с гордостью продемонстрировала красный наряд.
- А оно не слишком открытое?
- Ну что ты! Конечно, нет! Сейчас все такие носят. К тому же, я ведь уже не девочка, а девушка, почти женщина!
Вертанди приложила к себе платье и засмеялась. До дискотеки оставалась еще неделя, и девушка не знала, как она сможет столько ждать. В зеркале своих фантазий она видела улыбающееся лицо Джейка, и эта улыбка обещала ей много чудесного.
       * * *
Ночью Вертанди вновь приснился кошмар, и она проснулась в холодном поту. Она смутно помнила свой сон, но как всегда в нем она кого-то убивала, а потом пила кровь. Девушка скривилась от отвращения, но в то же время в ней жила уверенность, что во сне вкус крови жертвы приводил ее в восторг.
Эти сны появились несколько лет назад и с тех самых пор постоянно возвращались. Раз за разом Вертанди просыпалась, вздрагивая от ужаса и зная, что эти кошмары - своего рода послания темной стороны ее души. Днем девушка жестко контролировала свое подсознание, но ночами на поверхность вырывалось то страшное и злое, что таилось в ее душе.
Несколько раз Мария замечала, что по ночам дочь не спит, но не видела в этом ничего особенного, считая, что время от времени кошмары снятся абсолютно всем. Не желая пугать маму, Вертанди ничего ей на объясняла.
Провалявшись в постели еще полчаса, девушка подумала, что больше уже не заснет и решила прогуляться. Не утруждая себя сменой облика, она распахнула окно и взмыла в небо.
Ночные кошмары унеслись вместе с прохладным ветром. Смеясь, Вертанди промчалась над темной гладью пруда, скользя пальцами по воде и вместе с тем создавая вокруг себя иллюзию светящихся огоньков. Резко взмыв вверх, она закружилась в небе, освещаемая призрачным светом луны.
Только под покровом ночи, когда ее никто не мог увидеть, дочь Люцифера появлялась в городе в истинном обличье. Но даже тогда она не рисковала спускаться слишком низко. Сегодня же, в ярком лунном свете, это было особенно опасно.
Не желая испытывать судьбу, Вертанди приземлилась на скат крыши Дворца Правосудия. Это было не самое высокое здание в городе, но с него открывался прекрасный вид. К тому же на парапете Дворца сидели четыре каменные горгульи. Возможно, они и не являлись произведениями искусства, но Вертанди нравились. Иногда она с ними даже здоровалась, но сегодня так устала, что сразу опустилась на крышу.
Вертанди вытерла вспотевший лоб. Но не успела она погрузиться в созерцание картины ночного города, как откуда-то сбоку послышались голоса:
- А она хорошенькая...
- Да ничего особенного!
- И похожа на нас.
Вертанди растерянно оглянулась. Ее уши настороженно прижались к голове.
- Кто здесь?
- Кто, кто, - раздался насмешливый голос, похожий на скрип несмазанной двери, - мы здесь.
- А мы - это кто?
Из тени выступила кряжистая фигура и, кряхтя, расправила крылья, с которых посыпалась каменная крошка.
- Неужели не узнаешь?
Вертанди открыла рот, не в силах справится с удивлением, а четыре горгульи захихикали. Наконец одна из них, отсмеявшись, спросила:
- А кто ты? Ты ведь не горгулья.
- Я человек.
- С такой-то внешностью? - фыркнула горгулья самого маленького роста с округлой фигурой. Вертанди решила, что это - женщина.
- Ну, почти человек.
- Ну да? - Женщина-горгулья довольно ощутимо ткнула девушку в бок пальцем. - А не похоже.
- Оставь ее, Твенки, - прогудела самая крупная из горгулий. - Мне малышка нравится, и я не позволю ее обижать.
- Ну что ты, Нарфейн, я и не думала ее обижать.
Твенки мило улыбнулась и потянулась как кошка. Надо сказать, что несмотря на каменное тело двигалась она очень пластично.
Здоровенная горгулья, названная Нарфейном и обладающая широкими плечами и квадратным подбородком, осторожно пожала руку Вертанди, явно боясь ненароком сделать больно.
- Не бойся нас, малышка. Мы не причиним тебе вреда.
- Я уже не боюсь, - улыбнулась девушка. - Но... вы же живые! Как такое может быть?
- Все дело в лунном свете, - заговорила та горгулья, что первой обратилась к Вертанди. - Он оживляет нас. Кстати, мое имя Гефест, профессор Кембриджского университета. Бывший, к сожалению.
- Профессор Кембриджского университета? Так значит, когда-то вы были человеком?
- Ну разумеется, был! Мы все когда-то были! - раздраженно произнесла Твенки. - Тем неприятнее теперь прозябать в этих каменных телах!
- Твенки была стриптизершей и жила в начале этого века, я имею в виду двадцатый, - доверительно произнес самый симпатичный из горгулий-мужчин. - Уже тогда мы с Твенки были знакомы.
- Очень близко знакомы! - вставила Твенки.
- А мое имя, - он улыбнулся и склонился в поклоне, - Нур.
- Чем ты занимался, когда был жив?
- Грабил банки.
Вертанди посмотрела на последнюю горгулью, Нарфейна.
- А ты, Нарфейн? Кем был ты?
- Боксером. Погиб во время боя, - коротко ответил он и, не будь Нарфейн из камня, девушка решила бы, что он смутился.
- Но как вы стали горгульями?
- О! - оживился Гефест. - Это было удивительно! Я долго над этим думал и вот к какому выводу пришел: после смерти наши души вселились в эти каменные оболочки, потому что они очень похожи на наши собственные тела. Я даже хотел трактат на эту тему написать, но, боюсь, что будет трудно обосновать наше существование на научном уровне.
Происходящее с трудом укладывалось у Вертанди в голове. Стоя на крыше Дворца Правосудия, она разговаривала с ожившими горгульями!
Размышления прервала Твенки. Подозрительно глядя на девушку, она потребовала:
- А теперь рассказывай, кто ты такая, почему так выглядишь и что здесь делаешь!
- Это сложно объяснить...
Нарфейн ободряюще погладил Вертанди по плечу и она, с этой нехитрой поддержкой, кратко ответила на вопросы Твенки.
- Да-а, - протянул Нур, - твоя история затмевает наши. Но я рад, что мы познакомились.
Молодой человек улыбнулся, и в его глазах читался не только дружеский интерес.
Твенки тут же утянула своего возлюбленного в сторону и шепотом принялась его отчитывать. Но даже поверх головы Твенки Нур бросал в сторону Вертанди интригующие взгляды.
Гефест откашлялся, привлекая внимание новой знакомой.
- Вертанди, я тоже рад встрече с тобой. Если будет время - приходи. Иногда, знаешь ли, хочется с кем-нибудь поболтать, узнать новости или почитать газетку. Кстати, когда решишь навестить нас в следующий раз, не могла бы ты захватить свежий номер "Таймс" или "Ньюс"?
- Обязательно захвачу, - улыбнулась Вертанди и повернулась к Нарфейну. Из четверых горгулий этот молчаливый здоровяк понравился ей больше всех. Но Нарфейн не стал ничего говорить, лишь застенчиво улыбнулся. Помахав рукой новым знакомым, Вертанди взлетела и повернула к дому.
       * * *
Чай вновь был едва теплым. Никто во всей школе, включая учителей и директора, не мог объяснить, почему в школьном кафе чай и кофе всегда были далеко не горячими. Это была тайна, покрытая мраком. Но Вертанди данный факт нисколько не расстраивал. Обхватив кружку ладонями, она подогрела напиток до нужной температуры, и удовлетворенно улыбнулась.
Тина со стуком поставила свою чашку и пожаловалась:
- Ничего в горло не лезет.
- Ты не заболела? Выглядишь бледной.
- Еще бы! Полночи не спала. Вчера Джек опять напился и устроил скандал.
- А кто это?
- Наш сосед. Помнишь, я рассказывала? У него еще жена Долорес и двое детей: Марк, ему семь лет, и Лола, ей четыре. Они живут в квартире над нами. Джек постоянно напивается и избивает жену и детей. Это просто невозможно слушать! Однажды мой папа поднялся к ним, но Джек его прогнал, сказал, что это их личное семейное дело. Честное слово, будь я мужчиной, сама бы избила этого подлеца и вправила ему мозги!
Вертанди задумалась.
Не откладывая дела в долгий ящик, тем же вечером она направилась к Джеку. Найти нужную квартиру оказалось несложно, и уже через минуту девушка жала на кнопку звонка.
Дверь открыла низкорослая женщина с пучком и полустертой помадой на губах. Предопределяя ее вопрос, Вертанди затараторила:
- Здравствуйте. Меня зовут Сара, и я помогаю в Армии Спасения. Мы собираем вещи и игрушки для детей-сирот и детей из бедных семей. Мы были бы рады любой помощи.
Чуть помедлив, Долорес сняла цепочку и распахнула дверь шире.
- Проходите. Думаю, я смогу что-нибудь найти.
Оказавшись в тесной прихожей, где царил полумрак и пахло духами, Вертанди услышала мужской голос, доносящийся из ближайшей комнаты. Попросив девушку подождать, Долорес скрылась в конце коридора.
Не теряя времени даром, Вертанди нырнула в комнату и вскоре обнаружила владельца голоса: крупного мужчину лет пятидесяти, в брюках, но без рубашки. Неожиданную гостью он не увидел, стоя к ней спиной с телефонной трубкой в руках.
Дождавшись конца разговора, Вертанди скользнула к Джеку и, положив ладони на его виски, вошла в чужое сознание. Уже давно девушка поняла, что мысли, психика, воспоминания и характер людей представляют собой сложнейшую многоуровневую систему, нарушив которую - случайно или нарочно - можно изменить всю жизнь человека. Никогда до этого момента Вертанди не пыталась произвести в чьем-то сознании столь глубинные изменения. Но сейчас она решила, что пришла пора рискнуть.
Осторожно оборвав две ниточки, Вертанди связала их воедино, уничтожив таким образом тягу к спиртному. Потом она коснулась болевых струн, настроив их на вызывание сильнейшей головной боли при желании ударить или просто обидеть кого-нибудь. Выйдя из сознания Джека, девушка на цыпочках вернулась в коридор. Она была уверена, что мужчина не вспомнит о том, что только что произошло, но не знала, получилось ли изменение.
Гадая над этим вопросом, Вертанди приняла из рук Долорес пакет с детской одеждой и старыми игрушками, и, поблагодарив, ушла. По дороге домой она занесла полученные вещи в Армию Спасения.
Спустя несколько дней Тина потрясенно рассказывала о том, что поведение ее соседа кардинально изменилось. Нет, он не стал милейшим человеком, но домой возвращался трезвым и на своих домочадцев даже голоса не повышал. Впрочем, попробовал однажды ударить жену и попал в больницу с сильнейшей головной болью.
Слушая этот рассказ, Вертанди удовлетворенно улыбалась. Уж она-то знала, кому Джек и его семья обязаны переменами.
       * * *
Вечер танцев приближался. Вертанди возлагала на него большие надежды, а потому до последней мелочи продумала не только свой наряд, но и прическу, макияж и даже обувь.
Заглянув в комнату Вертанди перед сном, Мария обнаружила дочь сидящей по-турецки в центре кровати, в пушистом халате и с мокрыми волосами, закутанными в полотенце.
- Как настроение?
- Волнуюсь. - Уши Вертанди подрагивали, подтверждая сказанное. - Надеюсь, все будет хорошо.
- Уверена в этом. - Мария села позади дочери, распутала полотенце и стала расчесывать мокрые волосы. - Ты будешь самой хорошенькой девушкой на дискотеке.
- Ой ли? - Вертанди создала в воздухе светящийся знак вопроса. - Вдруг я не понравлюсь Джейку? - Она бросила взгляд в сторону стоящей на туалетном столике фотографии.
- Ну конечно, ты ему понравишься.
Мария погладила черные крылья, мягкие как шелк.
- Ты красавица. А теперь ложись в постель, уже поздно.
Вертанди не стала спорить. Забравшись под одеяло, она поймала руку матери и серьезно сказала:
- Если Джейк отвергнет меня - я умру.
- Ну что за глупости! - засмеялась Мария. - Я обещаю: все сложится лучшим образом. А теперь спи.
Выключив свет, она вышла из комнаты.
Вертанди еще немного поворочалась в кровати и заснула лишь тогда, когда переложила к себе на подушку фотографию Джейка.
       * * *
Сверкали огни, гремела музыка. Танцуя, Вертанди прижималась к Джейку настолько близко, насколько позволяли приличия.
- Ты чудесно выглядишь.
- Спасибо, - смущенно улыбнулась девушка.
- Я рад, что ты пришла.
- Лилит ревнует...
- Мне все равно. Я наконец-то встретил девушку своей мечты.
Джейк склонил голову к лицу Вертанди. Его волосы щекотали ей шею, губы были так близко, а в глазах парня она видела свое отражение... Предвкушая сладость поцелуя, девушка потянулась к Джейку, но губы как-то сами соскользнули на его шею и клыки вонзились в нежную кожу. Почувствовав солоноватый вкус крови, Вертанди прижалась к парню еще сильнее. Кровь текла по его шее, падала на белоснежную рубашку, оставляя на ней темно-красные пятна, которые расплывались, расплывались...
С криком ужаса Вертанди проснулась. Дрожащей рукой она дотянулась до лампы и включила свет. Ночная тьма расползлась по углам комнаты, но страх не исчез. Этот сон был таким живым, таким реальным, что Вертанди до сих пор не верилось в то, что все случившееся - лишь кошмар. Спустив ноги с кровати, девушка наступила на осколки и не сразу поняла, откуда они взялись, но потом увидела фотографию Джейка, упавшую с подушки и разбившуюся. Взяв ее в руки, Вертанди заплакала. Капли падали на остатки стекла и лицо юноши расплывалось.
       

       * * *
Весь следующий день Вертанди молчала, но Мария отнесла это на счет волнения. К назначенному часу подъехало такси и Вертанди, восхитительно красивая в своем красном платье, попрощалась с матерью. Она по-прежнему молчала, но обняла женщину неожиданно страстно.
- Ты чудесно выглядишь. Уверена, этот вечер станет для тебя незабываемым.
Но Мария бы очень удивилась, если б видела, куда направляется ее дочь. Отпустив машину в центре города, девушка прошла квартал пешком и остановилась перед многоэтажкой, чья вершина улетала далеко вверх. Не торопясь, Вертанди стала подниматься на крышу. Она могла бы доехать на лифте, но ей было некуда торопиться. С каждым новым пролетом перед глазами девушки вставали картины из прошлого. Последние годы были не безоблачными, но счастливыми. Вертанди жила так же, как и все девушки ее возраста, и получала от этого удовольствие. Самые обычные дела - прогулки по парку, поездки в общественном транспорте, учеба в школе, покупки в магазинах - доставляли ей ни с чем не сравнимое наслаждение.
Иногда Вертанди даже забывала, что она не человек, но ночные кошмары не давали продлиться этой иллюзии достаточно долго. Почти физически девушка чувствовала, как в ее сердце пробуждается зло. Она гнала от себя страшные мысли, но они неизменно возвращались. К несчастью, Вертанди очень хорошо представляла, что случится, если тьма в ее душе возбмет верх, знала, какую роль отводил ей Люцифер в своем зловещем плане по уничтожению Света.
Временами в кошмарах Вертанди видела приход Апокалипсиса, видела разрушенные города, пылающие деревья, землю, покрытую трещинами, багровое небо, мертвых людей, кровь, текущую по асфальту... До смерти боясь, что сны станут явью, Вертанди решила покончить со всем одним махом. Она запуталась в паутине страха и сомнений. вынужденная скрывать от всех свою сущность, не желая пугать и расстраивать любимую маму, девушка искренне верила, что ее смерть - лучшее, что она может сделать для мира. Подруги вскоре забудут о ней; Мария, наконец, сможет начать новую жизнь, возможно, встретит любимого мужчину; мир будет спасен.
Подбадривая себя такими мыслями, Вертанди дошла до верхнего этажа. Выход на крышу был закрыт, но девушка перенеслась туда "мерцанием". Эта способность не всегда срабатывала так, как нужно, и в пятидесяти случаях из ста Вертанди попадала совсем не туда, куда хотела. Однажды, опаздывая на урок, она попыталась перенестись к школе, а оказалась где-то в Антарктиде.
Но на сей раз все вышло так, как и задумывалось. Оказавшись на продуваемой ветром крыше, Вертанди театрально повела плечами, будто скидывая куртку, и позволила своему человеческому облику осыпаться блестками. На самом деле, изменение облика ознаменовывалось лишь легкой рябью, но дочь Люцифера любила спецэффекты. Разорвалось на спине платье, выпуская крылья. Ветер трепал черные волосы.
Стоя на краю крыши, Вертанди с печалью смотрела на ночной город. Где-то далеко внизу кипела жизнь, но здесь, в вышине, лишь ветер составлял ей компанию.
В колледже полным ходом шла вечеринка. Джейк танцевал с Лилит, которая сегодня была хороша как никогда. Тина недоуменно поглядывала на часы, не понимая, почему Вертанди задерживается, Мария читала новый любовный роман и временами вспоминала о дочери.Тысячи людей в большом городе проводили обычный воскресный вечер, и никто из них не знал о девушке с черными крыльями, одиноко стоящей на краю крыши.
Вертанди отошла на несколько шагов, раскинула руки в стороны и, разбежавшись, прыгнула. Ветер засвистел в ушах, вырывая слезинки из глаз, освещенные окна слились в одну вертикальную полосу, а тротуар все приближался. Вертанди даже казалось, что она слышит крики прохожих, указывающих на нее пальцами.
Но вдруг, когда до земли оставалось совсем немного, падающую девушку кто-то подхватил. С трудом сфокусировав взгляд, она увидела совершенно незнакомого молодого человека, окруженного сиянием. Его глаза цвета штормового моря были последним, что запомнила Вертанди. Она будто провалилась в них и потеряла сознание.
В полном молчании случайные прохожие наблюдали, как юноша с переливающимися крыльями взлетает все выше, держа на руках странную девушку, а потом они оба растворяются в воздухе.

       Новая надежда

Очнувшись, Вертанди обнаружила, что лежит на каком-то возвышении, над головой мерцают звезды, а сбоку на нее смотрит тот самый парень со странного цвета глазами.
- Где я?
- На стройке.
- Где?!
Вертанди села и поняла, что действительно находится на верхнем этаже недостроенного здания. Ее пьедестал оказался штабелем широких досок, а непонятный предмет, на котором сидел ее спаситель, рулоном бумаги.
Кстати, девушка не ошиблась: человеком он определенно не был. Его фигуру окружало сияние, а за спиной трепетали радужные крылья. Волосы цвета бледного золота падали ниже плеч, в глазах застыли кусочки предгрозового неба, а в остальном это был вполне обычный, только очень красивый, парень.
- Позволь представиться. - Юноша встал и поклонился. - Мое имя Лиэслин. Я - ангел.
- Ангел?
- Да. Этим словом называют всех жителей Верхнего мира.
- Рая?
- Да, люди так говорят. Но мы, живущие в нем, предпочитаем называть это место Светлым или Верхним миром.
- Понятно. - Вертанди тоже встала и обхватила себя руками за плечи. - Ладно, я готова признать, что ты - ангел, хотя и не думала, что ангелы носят джинсы, но вот чего я не понимаю, так это того, зачем ты меня спас?
Лиэслин то ли удивленно, то ли возмущенно вскинул брови и заявил с полной убежденностью:
- Жизнь - бесценна. Ее дает человеку Высший и лишь он вправе ее забрать.
- Как видишь, я не человек, - язвительно произнесла Вертанди, но ангел нисколько не смутился.
- У тебя душа человека, а ее дал тебе Всевышний.
Девушка тяжело вздохнула и села на доски. Ее плечи опустились, уши повисли. Это была поза величайшей скорби.
Лиэслин поморщился, как от боли, и положил руку на макушку сидящей девушки.
Через несколько минут Вертанди подняла удивленные глаза. Ее уши встали торчком. Склонив голову, она прислушалась к своим внутренним ощущениям и потрясенно произнесла:
- Как тебе это удалось? Я чувствую легкость и даже радость.
- Внушать людям надежду и пробуждать в них самое доброе - это одна из моих способностей. Вертанди, меня прислали сюда, чтобы помочь тебе. Ты хороший человек, хотя тебе во много раз труднее сохранить свет в душе, чем простым людям. Но ты запуталась и потому была готова совершить непоправимую ошибку. Последние годы твоей жизни за тобой наблюдал наш Совет и теперь он прислал на Землю меня, чтобы я помог тебе во всем разобраться и выбрать правильную дорогу.
- Значит, ты останешься на Земле?
- По большей части - да. Я останусь здесь до тех пор, пока буду тебе нужен. Конечно, врменами я буду возвращаться в Верхний мир, но если вдруг срочно тебе понадоблюсь, то ты только позови - и я появлюсь.
Вертанди пыталась осознать все услышанное, но этому мешал холод. Здесь, наверху, дул ледяной ветер, а наряд девушки совсем не подходил для таких погодных условий. Заметив, что Вертанди дрожит, Лиэслин виновато опустил глаза.
- Прости, я совсем забыл, что ты чувствуешь холод. Давай я доставлю тебя домой.
- То есть как это "доставишь"?
- Мерцанием. Ты тоже им владеешь, но в меньшей степени, чем я. Ты часто ошибаешься и попадаешь не туда, куда нужно. У меня такого не бывает.
Лиэслин положил руки на плечи девушки, и молодые люди через несколько секунд уже стояли в зале.
- Лиэс, я хочу попросить: не рассказывай маме о том, что я собиралась сделать.
- Обещаю.
Вертанди почти минуту неотрывно смотрела ангелу в глаза, потом улыбнулась и кивнула. Оставив юношу в зале, Вертанди прошла в гостиную.
Мария сидела в своем любимом кресле, рядом с которым возвышался торшер, и читала. Вошедшую дочь она не заметила.
Вертанди с любовью смотрела на лицо женщины. Лишь теперь она начала понимать, сколь многим Мария пожертвовала ради нее. Ведь когда у нее родилась дочь, молодой женщине едва исполнилось двадцать лет. Тем не менее она без раздумий отказалась от встреч с друзьями, вечеринок, поисков новой любви и беспечной жизни. И Вертанди совсем не была уверена, что смогла бы поступить так же.
Вертанди бесшумно подошла к креслу сзади и, перегнувшись через спинку, обняла мать.
- Детка, ты уже дома!
- Прости меня, я только сейчас поняла, как сильно тебя люблю.
- Что с тобой, Вертанди? Ты на себя не похожа.
- Все в порядке. Но пошли, я хочу тебя кое с кем познакомить.
- С кем?
- Сейчас увидишь.
Вертанди взяла женщину за руку и привела в зал.
Лиэслин в этот момент в любопытством рассматривал свое изображение в большом зеркале. Обернувшись, он выдал улыбку, способную растопить самое холодное сердце.
- Знакомься, мама. Это Лиэслин. Он ангел, присланный, чтобы помочь мне.
Мария, не в силах от удивления и слова сказать, смотрела на ослепительно красивого юношу, который, подойдя ближе, поклонился и поцеловал ей руку.
- Я рад знакомству с вами, леди.
Женщина тонула в его глазах, ей казалось, будто она плывет по волнам теплого света, а звучащая нежная музыка напоминала о самых счастливых моментах ее жизни, прогоняла усталость, давала надежду.
- Леди, вам нельзя долго смотреть на меня. Вы можете ослепнуть.
Лиэслин склонил голову. Его крылья исчезли, пропало сияние, а вместе с ним - ослепительная красота. Он стал обычным парнем, хотя и очень красивым.
Мария будто очнулась ото сна и с удивлением обнаружила слезы на своих щеках.
- Ты ангел... - прошептала она.
- Меня зовут Лиэслин, но вы можете называть меня просто Лиэс. Я пришел, чтобы помочь Вертанди, и... - Кажется, он смутился. - Вы не будете против, если я поселюсь в вашем доме?
- Я буду лишь рада. Приготовить тебе кофе? Ой, о чем это я? Ангелы, наверное, не едят?
- Для меня еда не является необходимостью, но это не значит, что я не способен испытывать наслаждение от еды и питья. И я с удовольствием выпью кофе.
Через полчаса, уже в своем естественном облике, Вертанди слушала рассказ Лиэслина.
- Когда Люцифер восстал, Высший низверг его во Тьму и, дабы тот не вернулся, поставил непроходимый барьер. Сначала было Ничто, но потом Высший создал Землю и населил ее живыми существами. Но решив, что люди имеют право сами выбирать свою судьбу, Высший навсегда ушел из этого мира. Это было лучшим решением, потому что и Высший, и Люцифер обладают столь великой силой, что, выйдя на Землю, до неузнаваемости изменят ее, даже не желая этого...
- Как же так? - перебила ангела Мария. - Я не понимаю. Ведь Дерек, то есть Люцифер, был в нашем мире и ничего не произошло!
- На Земле в тот момент находился не сам Люцифер, а всего лишь его проекция. Именно потому он был так слаб. Так и повелось: жители Светлого мира, которых люди называют ангелами, не могли проникнуть в Темный мир, а жители Темного мира - демоны - в Светлый. Тогда между ними ничалась битва за Землю. Но главное правило Света - эо свободный выбор. Мы приходим лишь тогда, когда нас зовут. Тьма не столь принципиальна. Демоны постоянно появляются в Срединном мире и сооблазняют, перетягивают людей на свою сторону, играя на темных частях их души, увлекая деньгами, властью и безнаказанностью.
Лиэслин взял с журнально столика газету и протянул ее Вертанди.
- Посмотри на статьи. Убийства, изнасилования, грабежи - кажется, что весь мир сошел с ума.
- Но это же раздел криминальных новостей!
- Тем не менее, он ярко отражает происходящее вокруг. Вспомни, сколько грязной информации льется с экрана телевизора. Сейчас уже считаются нормальным делом аборты и ранная беременность, проституция и прелюбодеяние, наркомания и извращенные сексуальные отношения... - Лиэслин поморщился как от боли.
- Но ведь это - дело рук людей.
- Но кто подталкивает их к этому? Поверь, Вертанди, я знаю, что говорю. Люди от рождения биполярны: в них в равной степени заложены добро и зло. Тьма же взывает к самым темным уголкам человеческой натуры, привлекая, сооблазняя. А люди слабы и подвержены чужому влиянию. Путь Добродетели и Света труден и они предпочитают идти по дороге Тьмы.
В комнате повисла тяжелая тишина. После рассказа Лиэслина перед Марией и Вертанди возникла пропасть, в которую устремлялось человечество, и от этой картины им стало жутко.
- Значит, мир обречен?
- Нет, война еще не закончена.
Ангел подошел к Вертанди, заставил ее встать и сжал ладонь девушки в своих теплых ладонях. Его голос был спокоен и проникал в самое сердце.
- Вертанди, ты наделена великой силой, которая может не только разрушать, но и созидать. Ты - одна из немногих живущих в Срединном мире, кто наделен магическим даром. И дар этот огромен. Ты можешь вступить в битву за Землю на стороне Света. Совсем недавно ты искала свой путь и не могла его найти. Теперь я показываю его тебе. Хочешь ли ты спасти свой мир? Готова ли ты ради этого рискнуть всем?
Лиэслин сжимал руки девушки в своих. Обоих молодых людей окружал столб света. Лицо Вертанди было торжественно и выглядело очень взрослым. В торжественной и благоговейной тишине дочь Люцифера произнесла:
- Я не боюсь смерти, и если в моих силах защитить Землю - я сделаю это.
- Это будет нелегко.
- Меня не страшат трудности.
- Возможно, ты проиграешь.
- По крайней мере, я постараюсь победить.
Это было похоже на принесение клятвы, и Мария боялась даже вздохом нарушить торжественность момента. Будто впервые она видела свою дочь, которая стояла на пороге нового пути, куда ей самой вход был закрыт.

       Первая победа

Когда на следующее утро Вертанди шла в колледж, она на все смотрела другими глазами. Ей казалось, что она полностью изменилась, а никто этого не замечает.
Вокруг текла обычная жизнь. Девчонки о чем-то шушукались, парочки смотрели друг на друга влюбленными глазами, учителя поглядывали на это свысока, над коридорами летали разговоры и смех.
Едва Вертанди села на свое место, к ней подскочила Тина.
- Где ты была?! Я ждала тебя весь вечер, но ты так и не пришла! А Джейк после танцев ушел с Лилит.
- Джейк меня больше не волнует, - искренне отозвалась Вертанди. - Прости, что я вчера не пришла, но у меня были очень важные дела.
- Какие же, если не секрет? - ехидно вопросила Тина.
- Я искала свою дорогу в мире борьбы Света и Тьмы.
Тина хотела сказать что-то насмешливое, но осеклась, увидев взгляд подруги, в котором не было и намека на шутку.
Возвращаясь домой после уроков. Тина все поглядывала искоса на Вертанди. будто стараясь прочитать, что кроется за ее безмятежным лицом, но та попросила:
- Расскажи мне о том клубе, в котором ты недавно была со Стивом. Кстати, как прошло ваше свидание?
- Плохо! Мы разошлись.
- Но совсем недавно ты утверждала, что он - твоя судьба.
- Я так думала, но... - Тина пнула лежащий на дороге камешек. - Мы ходили в "Наваждение". Там здорово: везде зеркала - на стенах, на потолке, даже на полу! И вдруг мне ни с того ни с сего стало плохо, голова закружилась. Ну, мы и ушли оттуда пораньше. А по дороге домой поссорились. Я уже и не помню из-за чего, но из-за какого-то пустяка! И этот подлец, - представляешь? - высадил меня из машины прямо посреди улицы и уехал!
- Зная, что тебе нездоровится? - ужаснулась Вертанди.
- Да. Конечно, на свежем воздухе мне стало получше, но я все равно едва дошла до дома. Этот подлец потом звонил, извинялся, говорил, что на него что-то нашло, но я не стала с ним разговаривать.
"Что-то нашло" вертелось в голове у Вертанди. Почему-то она была уверена, что дело здесь было нечисто. И какого же было ее удивление, когда в качестве названия их первой цели Лиэслин сказал: "Наваждение".
- "Наваждение"? Клуб "Наваждение"? Невероятно, но только что я слышала о нем от подруги!
- И что же она сказала?
Вертанди повторила рассказ Тины и по окончании его спросила:
- Как ты думаешь, что все это значит?
- Не знаю. Но нам стоит сходить туда и посмотреть.
- Когда пойдем?
- Сегодня вечером.
Слухи не обманули: клуб "Наваждение" оказался суперсовременным заведением, оборудованным по последнему слову моды. Несмотря на непозднее еще время у дверей клуба толпился народ.
У Вертанди были сомнения, что ее пропустят, но благодаря Лиэслину проблем не возникло.
Внутренняя обстановка клуба не разочаровала. У стен стояли столики, а в центре располагался танцпол. И повсюду, повсюду были зеркала, создающие некоторую эфемерность.
Пока Вертанди рассматривала зал, Лиэслин сходил за соком. Вопрос с деньгами был прояснен еще накануне. Звучало смешно, но на коммандировку ангелам начислялись определенные суммы. Как объяснил Лиэс, расходы на Земле были неизбежны, а оплачивала их Небесная Канцелярия. Услышав это, Вертанди захихикала, но сейчас была вынуждена признать, что наличие у Лиэса денег снимало много проблем.
Устроившись за круглым столиком, Вертанди откинулась на спинку кресла и восторженно оглядывалась.
- Как здесь здорово!
- Странная атмосфера у этого места, - сказал Лиэслин. - В воздухе витает бурное веселье и в то же время какая-то нервозность.
- А мне это даже нравится. Пошли потанцуем?
- Я не хочу. А ты иди.
Засмеявшись, девушка побежала на танцпол. Танцевать она умела и любила, поэтому там, в окружении зеркал, света и музыки, забыла обо всем. Когда же зазвучала медленная мелодия, девушка устремилась к Лиэслину и вытащила его на танцпол. Получив таким образом партнера на танец, она успокоилась и вновь заулыбалась, тем более, что Лиэслин танцевал превосходно.
"Что может быть лучше? - лениво размышляла Вертанди. - Приятная музыка, ночной клуб и красивый парень рядом."
- Вертанди, кажется, я понял, в чем дело, - тревожно прошептал Лиэслин.
- Да?
- Зеркала! Они какие-то... неправильные. Я чувствую исходящее от них излучение.
Мгновенно став серьезной, девушка остановилась. Ее мозг лихорадочно работал.
- Одних подозрений мало. Нам надо узнать все поточнее. А для этого надо пробраться в офис директора клуба и посмотреть документы. Возможно, удастся найти какую-нибудь зацепку.
- Ты что же думаешь, если он в этом замешан, то фиксирует свои действия на бумаге для отчета?
- Не знаю! Но посмотреть все рано стоит.
- Это же противозаконно!
- У тебя есть другие предложения? - Вертанди вытащила ангела с танцпола, где на них постоянно натыкались танцующие парочки.
Лиэслин со вздохом смирился.
- Только нас не должны заметить.
- На несколько секунд я смогу сделать нас невидимыми. На большее не рассчитывай.
Найдя незаметную дверь с табличкой "Посторонним вход воспрещен", молодые люди скользнули за нее. Перед ними возник корилор, в дальнем конце которого виднелась лестница, а по бокам находились двери. Коридор был неярко освещен и пуст.
- Думаю, нам на второй этаж, - прошептала Вертанди. - А здесь, наверное, комнаты обслуживающего персонала.
Но до лестницы они дойти не успели. Из боковой двери вышла девушка в облегающем платье. Вертанди застыла от ужаса, но Лиэслин ловко оттащил ее в сторону и зажал рот. Служащая ночного клуба прошла мимо незванных гостей и вышла в зал.
- Она нас не увидела!
- Я же сказал, что могу создавать невидимость. Только совсем ненадолго.
Держась настороже, молодые люди поднялись на второй этаж и вновь оказались в коридоре. На сей раз в него выходили всего три двери. Заглянув за одну из них (Вертанди в этот миг затаила дыхание от ужаса), Лиэслин сказал:
- Это кабинет, но, похоже. не тот. И все же я осмотрю его, а ты иди дальше. У нас мало времени.
Следующая дверь была заперта, перенесшись внутрь, Вертанди огляделась и, вернувшись, сообщила:
- Кладовка.
Третья дверь тоже оказалась закрытой, но незванных гостей это не смутило. Эта комната была больше похожа на директорский кабинет, чем две предыдущие. Начав обыск, Лиэслин выдвинул ящики стола, а Вертанди, отдернув одну из штор, драпировавших стены, обнаружила за ней нишу.
- Ничего, - вздохнул ангел, убирая бумаги обратно в стол. - Может, что интересное есть в сейфе, но я его не вижу.
- Так что же нам делать? Где искать?
- Не... Тихо!
В двери заворочался ключ. Молодые люди с ужасом уставились друг на друга.
- Переносимся!
- Нет! Оставшись, мы, возможно, что-нибудь узнаем! Быстрее, сюда!
Вертанди первой нырнула в обнаруженную нишу, втянула туда ангела и задернула штору.
Штора еще качалась, когда в кабинет вошел высокий худощавый мужчина в дорогом костюме. Тщательно заперев дверь, он спрятал ключ в карман и отдернул штору с проивоположной стены от окна. Под ней обнаружилось большое, в человеческий рост, зеркало.
Затаив дыхание, через щелку в занавеске молодые люди увидели, как в центре зеркала заклубился туман. Постепенно он сформировался в мужчину с глазами цвета ртути, который беспрепятственно вышел из зеркальной рамы.
- Вы хотели видеть меня, повелитель? - Хозяин кабинета склонился в глубоком поклоне.
- Я недоволен тобой, Майло. Кажется, ты уже забыл, что это я вытащил тебя из того дерьма, в котором ты вырос, и поднял наверх.
- Я помню об этом, повелитель. Я поставил на танцполе столько зеркал, сколько это было возможно. Клуб процветает. Каждый вечер сюда приходят сотни человек, и вы получаете их силы.
- Это так. Но мне не понравилось то, что произошло вчера. Ты не только допустил драку, но и не препятствовал вызову полиции.
- Господин, в полицию позвонил один из охранников. Он уже уволен.
- За долгое время это был твой первый промах, поэтому я прощаю тебя. Но если такое повторится...
Фраза повисла в воздухе. Директор клуба задрожал мелкой дрожью и поспешно пролепетал:
- Я не подведу вас, повелитель!
Демон шагнул обратно в зеркало и растворился в нем.
Все еще бледный, Майло закрыл зеркало шторой и вышел из кабинета. Через пять минут после того, как замок щелкнул, Вертанди и Лиэслин выбрались из своего убежища.
- Значит, мы были правы! Все дело в зеркалах, - сказал ангел.
- Ты знаешь, как победить его?
- Нет, я же никогда раньше этим не занимался. Надо будет перенестись в Верхний мир и спросить у Совета. Без помощи архангелов нам не справится.
Вертанди потерла лицо руками.
- Не могу поверить, что я видела настоящего демона. Одно дело знать, что они существуют, но увидеть своими глазами - совсем другое.
- Пойдем домой, напарница. Все, что мы могли сегодня здесь сделать, мы уже сделали.
       * * *
На следующий день, пока Вертанди находилась на занятиях, Лиэслин перенесся в Верхний мир. Он с радостью избавился от человеческой оболочки и слился в танце с другими ангелами. Любой из них мог в мгновение ока принять человеческое обличье и оказаться в любом уголке Светлого мира. Здесь сбывались все мечты: если ты был одинок, то находил верных друзей, если мечтал о любви, то встречал свою вторую половинку, жил в бедности - обретал достаток. Здесь встречались родные и друзья, давно расставшиеся друг с другом в Срединном мире. В Светлом мире любой человек был красив и счастлив, и тем не менее большинство из живущих здесь предпочитало бестелесный облик. Сливаясь воедино, они делились воспоминаниями, мечтами, радостями и горестями - и это было восхитительно.
Вспомнив о своей миссии, Лиэслин с неохотой покинул общее кружение и перенесся в Белую башню. Это действительно была башня, уходившая верхушкой в голубую высь, а на самом ее верху, на открытой площадке, собирался Совет.
Приняв телесный облик, Лиэслин сел в одно из кресел, стоящих вокруг белого мраморного стола, и стал терпеливо ждать.
Совет собрался как всегда быстро. С привычным внутренним трепетом Лиэслин наблюдал за тем, как собираются архангелы. Одетые в белое, даже в человеческом обличье они излучали божественную благодать. У Лиэслина дыхание перехватывало при мысли о том, что архангелы являются доверенными лицами и ближайшими помощниками Всевышнего. Лишь однажды, когда его назначали не просто ангелом, но ангелом, способным вмешиваться в дела людей, Лиэслин видел Высшего. Чувство, охватившее его в тот момент, не поддавалось никакому описанию.
- Зачем ты позвал нас, Лиэслин? - доброжелательно спросил Габриэль. - Это твое первое задание и весьма непростое. У тебя возникли какие-то затруднения?
Чтобы объяснить ситуацию, Лиэслину не надо было открывать рот. Считая слова слишком невыразительными, ангелы обменивались сен-образами, а в критических ситуациях соединяли свои сознания.
Уже в который раз Лиэслин подумал о том, как неудобно человеческое тело и беден людской язык и насколько легче общаться в Светлом мире. Но отвлекаться было нельзя, и Лиэс вновь влился в общий разговор.
       * * *
Придя домой, Вертанди обнаружила, что Лиэслина еще нет, и со скуки села за уроки. Дело шло медленно, мысли все время возвращались к событиям прошлого вечера.
Наконец, появился Лиэслин, уже в человеческом обличье. Он с удовольствием выпил на кухне кофе и лишь после этого дозрел до рассказа о своем путешествии. К тому времени Вертанди уже вся извелась, крутясь в кресле, и даже невозмутимая обычно Мария начала проявлять признаки нетерпения.
- Ну, в общем, так. Имя этого демона - Полкуалий. Он питается энергией людей, используя для этого зеркала. Но это низший демон, его несложно убить. Для этого необходимо во время процесса взятия энергии разбить все зеркала в зале, а перед этим прочитать заклинание, помещающее Полкуалию уйти.
- И все?
- Не думай, что это будет так просто. Кстати, заклинание я знаю.
На часах было уже восемь вечера, и молодые люди начали собираться, попутно обговаривая предстоящую операцию. По дороге к клубу Лиэслин набрал полные карманы мелких камней и на этом подготовка закончилась.
В «Наваждении» все так же играла музыка и веселился народ. Вертанди и Лиэслин сели за столик и стали ждать.
Сердце девушки стучало так громко, что отдавалось в ушах. Впервые в жизни она так нервничала. Сейчас ей уже казалось, что их план далеко не так хорош, как ей думалось раньше.
- Пошли потанцуем, - предложил ангел и, видя, что Вертанди воззрилась на него в искреннем недоумении, добавил: - Когда демон появится, нам лучше быть поближе к зеркалам.
Одна песня сменяла другую. Неожиданно руки Лиэслина, лежащие на талии девушки, дернулись и, глядя поверх ее плеча, он прошептал:
- Началось.
Вртанди скосила глаза на поверхность ближайшего зеркала; в центре его клубился туман.
- Давай! – крикнул Лиэслин, и по этому сигналу девушка швырнула вверх большущий огненный шар.
Ударившись о потолок, он разлетелся искрами, не причинив вреда, но сея панику. Крича и толкаясь, посетители клуба кинулись наружу, создав в дверях давку.
Быстро проговорив заклинание, Лиэслин стал кидать камни в зеркала. Вертанди делала то же самое, но огненными шарами. Все шло по плану, и тут к молодым людям бросились охранники клуба, за которыми с воплями бежал Майло.
Лиэслину пришлось отвлечься на них. Сначала он внушил охранникам, что ничего страшного не происходит – всего лишь замыкание в сети – и отправил их к дверям, чтобы не пускать внутрь любопытных.
С Майло пришлось повозиться дольше. Явившись перед перепуганным директором клуба в ангельском обличье, Лиэслин сен-образом продемонстрировал ему ад, в котором горят души тех, кто при жизни служил Тьме.
Пока ангел разбирался с Майло и его помощниками, из неразбитого еще зеркала вышел сам Полкуалий. Вокруг его ладоней кружились вихри. Спасаясь от них, Вертанди кувырком слетела с танцплощадки. Она позвала на помощь Лиэслина, но он был занят. Не зная, что делать, девушка швырнула в демона огненный шар и стала последовательно разбивать все уцелевшие зеркала. Смертоносные вихри повсюду следовали за ней, и Вертанди белкой прыгала по всему залу. Когда же последнее зеркало разлетелось на куски, демон закричал и это был вопль такой силы, что девушка упала на пол, закрыв голову руками, и на нее рухнула штукатурка.
Начался пожар. Автоматически включились огнетушители, и зал залило пеной.
Толкнув Майло к выходу, Лиэслин подбежал к лежащей напарнице и помог ей подняться.
- Полкуалий мертв. Нам пора уходить отсюда.
- Перенеси нас, - попросила Вертанди, уже слыша доносящийся с улицы звук пожарных сирен.
Когда молодые люди, мокрые и украшенные хлопьями тающей пены, материализовались в зале, Мария, ахнув, побежала за полотенцами.
- Вот это было приключение! – воскликнула Вертанди.
- Ты отлично справилась.
- И мне понравилось! – Девушка смахнула с волос ангела пену и задорно улыбнулась: - Продолжим?
- Конечно!

       Приход Кэйла

Когда раздался звонок в дверь, Вертанди, закутавшись в махровый халат, сидела в гостиной и перечитывала «Трех мушкетеров». Она только что вылезла из ванны и, вместо того, чтобы высушить феном волосы, взялась за книжку.
Не сразу, но Вертанди все же вспомнила, что Мария ушла на работу и, выдохнув, поплелась открывать. По дороге она сменила облик и, берясь за ручку, уже выглядела как человек.
На пороге стоял незнакомый парень в черных солнцезащитных очках. Увидев девушку, он громко выдохнул, то ли от ужаса, то ли от восхищения, и упал на колени.
- Мессия, я нашел вас! Вы пришли!
Вертанди испуганно отступила назад.
- Эй, ты чего? Кого хочешь видеть?
- Мессия! – Юноша схватил девушку за край халата. Она шагнула назад, но он не отпустил и пополз за ней.
Боясь, что их кто-нибудь увидит, девушка втащила странного гостя в дом. Как назло, Лиэслин отсутствовал, и теперь ей предстояло в одиночку разбираться с этим сумасшедшим. Усадив его на диван, Вертанди прокурорским тоном спросила:
- Как тебя зовут?
- Кэйл Маркес, Мессия. – Юноша на мгновение приподнял очки, и дочь Люцифера увидела его странные, темно-фиолетовые, глаза без зрачков. – Всевышний не дал мне обычного зрения, но наделил даром предвидения. Еще моя бабушка предсказывала ваше появление. Она говорила, что вы способны принести этому миру как величайшее благо, так и великое зло. Бабушка умерла год назад, так и не дождавшись вашего прихода. Несколько дней назад у меня было видение. Я видел как вы и ваш друг сражались с демоном и победили его. Так я и понял, что вы – та, чьего появления мы ждали!
- Не знаю, что и сказать. Но мне кажется, что ты ошибаешься…
Вертанди еще не успела договорить, а парень вновь упал перед ней на колени и взмолился:
- Не прогоняйте меня, Мессия! Мой магический дар не так велик, как ваш, но я смогу помочь вам в вашей борьбе!
Растерянная Вертанди тоже села на колени, положила руки на плечи гостя и мягко сказала:
- Кэйл, успокойся. Я не могу сразу разрешить тебе остаться, потому что живу не одна. Но я спрошу у мамы. Только, прошу, не называй меня Мессией – мое имя Вертанди. И еще. Ты знаешь, что я… не человек?
- Да, Месс… Вертанди. Мне известно, что вы – дочь Люцифера, - серьезно отозвался Кэйл. – Но у меня дар Видения, я вижу сущности людей, их душу и характер. Вы не человек, но у вас… у тебя хорошая душа. Я должен служить вам. Я хочу этого больше жизни.
- Хорошо, Кэйл, только, пожалуйста, не падай больше на колени, а то мне становится не по себе.
- Обещаю, - улыбнулся парень, и Вертанди с удивлением заметила, какая приятная у него улыбка.
Они встали с колен и пожали друг другу руки.
И тут в комнате появился Лиэслин, как обычно, уже в человеческом обличье, все в тех же джинсах и белой майке. Увидев его, Кэйл выдохнул:
- Светлый дух!
Лиэслин посмотрел на него с удивлением, но постепенно выражение его лица сменилось на узнавание.
- Знакомься, Лиэс, - сказала Вертанди, - это Кэйл. Он пришел к нам и предложил свою помощь. И он знает, кто я!
- Ничего удивительного, - ангел коснулся пальцами щеки гостя и мягко улыбнулся: - Этот молодой человек – провидец. Такие люди способны видеть то, что скрыто от глаз других и оттого их во все времена считали не от мира сего. – Теперь Лиэслин смотрел прямо на Кэйла и обращался персонально к нему: - Мое имя Лиэслин. Я был послан Советом архангелов на помощь Вертанди. Ее дорога трудна и поэтому мы будем рады любой поддержке. Я благодарю тебя за помощь, которую ты предлагаешь нам.
Вместо ответа провидец опустился на одно колено и склонил голову. На мгновение Вертанди показалось, что он одет в серебряные доспехи, но она моргнула и видение исчезло.
Пришедшая с работы Мария обнаружила в гостиной не только дочь и Лиэслина, но и незнакомого молодого человека с черными волнистыми волосами и в солнцезащитных очках.
- Мама, знакомься, - выступила ей навстречу Вертанди. – Это Кэйл. У него дар Видения, и ты не будешь против, если он поселится у нас?
Мария растерянно молчала, и девушка быстро продолжила:
- Родители Кэйла погибли, когда он был маленьким, а год назад умерла его бабушка, и теперь он живет совсем один.
- И все бы ничего, - вступил в разговор Лиэслин и тоже подошел к женщине, - но живет он на другом конце города! Это почти полтора часа езды в одну сторону! Если он и дальше будет жить там, то мы не сможем часто встречаться, а для нас это необходимо.
- Кроме того Кэйлу просто тяжело жить одному. Он не видит. В смысле видит, но не окружающий мир, а что-то типа аур! А так он незрячий.
Мария ошарашено обвела взглядом трех молодых людей, смотрящих на нее с нескрываемой надеждой.
- Но я же вас не прокормлю!
- Но это и не нужно! – хором сказали Лиэслин и Кэйл.
Посмотрев друг на друга, они засмеялись, а потом объяснили уже по очереди. Ангел напомнил, что ему будут постоянно выделяться «командировочные», а Кэйл рассказал, что после смерти своих родственников он получил некоторую сумму денег, хранящуюся в банке и приносящую небольшие дивиденды.
Когда денежная проблема была разрешена, Мария не стала больше чинить препятствия. За долгие годы вынужденного затворничества, без друзей и родственников, она уже устала жить в тишине и молчании большого дома. Да и Вертанди было тяжело обходиться без товарищей, с которыми ей не надо было бы скрывать свою сущность.
Улыбнувшись, Мария радушно произнесла:
- Рада знакомству с тобой, Кэйл. Добро пожаловать домой.
Взвизгнув, Вертанди повисла у матери на шее. От ее бурной радости по гостиной разлетелись иллюзорные звездочки, сердечки и цветочки.
       * * *
Выходные прошли под знаком переезда. Пока Мария обустраивала комнату, молодые люди побывали на прежней квартире Кэйла и забрали оттуда его вещи. Провидец искренне пытался помочь своим новым друзьям с погрузкой, но Вертанди мягко попросила его не мешаться под ногами. То же самое произошло и во время расстановки мебели и вещей в новой комнате.
Видя, что усилия Кэйла лишь мешают Вертанди и Лиэслину, Мария увела нового жильца на кухню.
- Мне неприятно доставлять вам столько хлопот, - вздохнул Кэйл. – Говоря по правде, я уже жалею, что согласился на этот переезд.
- Но хлопоты о тебе нам совсем не в тягость, - сердечно улыбнулась Мария и накрыла руку юноши своей. – Мы с Вертанди долгое время жили очень замкнуто и уединенно, и я лишь рада тому, что в этом доме станет шумно и весело.
- Но для вас это лишние хлопоты…
- А кто сказал, что хлопоты – это плохо? Удивительно, но я чувствую себя так, будто у меня теперь не один, а три ребенка: была только дочь, а теперь есть еще два сына.
Кэйл резко отвернулся, скрывая внезапно выступившие слезы. После смерти бабушки он остался совсем один, без друзей, без семьи. Его мир сузился до пределов квартиры, откуда он выходил только на учебу, да еще, изредка, в магазин. Он научился обходится без чужой помощи, но привыкнуть к постоянному одиночеству так и не смог.
Несколько раз Кэйл пытался сблизиться с одноклассниками, но ничего не получалось. Благодаря своему дару, он знал и видел куда больше других и это всех раздражало.
Конечно, всего этого Кэйл рассказывать не стал, но Мария и так поняла, как глубоко он ценит доброту и заботу о нем.
- Скажи, Кэйл, ведь ты что-то видишь? – уточнила женщина, разливая по кружкам ароматный чай и доставая вазочку с печеньем.
- Только людей. Даже не людей, а их ауры. И еще животных и птиц.
- То есть все живое?
- Да. Но больше ничего. Мне потребуется время, чтобы научиться свободно ориентироваться в доме и около него.
- Это не страшно. Мы поможем. Первое время будем повсюду тебя сопровождать, а потом ты и сам привыкнешь.
- Но для вас это такие хлопоты…
- Опять ты об этом! Забудь, - Мария пододвинула парню его кружку и вазочку. – Пей чай и бери печенье.
Дойдя до низа лестницы, женщина позвала Вертанди и Лиэслина и, вернувшись, обнаружила, что Кэйл осторожно принюхивается к чаю и чему-то улыбается.
Когда с шумом примчалась Вертанди, а потом подошел и Лиэслин, Мария, окинув взглядом всех троих, действительно ощутила себя многодетной матерью.
После чаепития, уже немного освоившись в новой комнате, Кэйл позвал друзей и с заметным благоговением достал нечто, завернутое в бумагу. Когда обертка была снята, перед глазами молодых людей предстала толстая книга в черном кожаном переплете с потертой позолотой.
- Эта книга, - торжественно провозгласил Кэйл, - передается в нашей семье из поколения в поколение. В ней содержатся сведения о создании Земли, о Верхнем и Нижних мирах, о существах, населяющих их и о том, как с ними бороться. Здесь заговоры, заклинания и и прочие магические штучки. Эта книга – самая большая ценность моей семьи. Мы хранили ее, но не могли пользоваться. А я так даже никогда не видел ее. Вертанди, возьми эту книгу себе. Человеку не под силу применить хранящиеся в ней знания, но ты сможешь это сделать.
- Ты что, Кэйл?! Если это – семейная реликвия, я не посмею ее взять.
- Возьми! Я так хочу.
Провидец положил книгу на стол и девушка, поколебавшись, открыла ее. Бесценный фолиант был написан на совершенно незнакомом языке. С самого детства Вертанди без труда понимала иностранную речь и письмо и впервые столкнулась с тем, что какой-то язык ей незнаком.
Услышав об этой проблеме, Лиэслин тоже склонился над фолиантом и едва слышно выдохнул:
- Невероятно! Это – Книга Великой Мудрости, вот ее название! От самого сотворения мира таких книг было всего сто, и я был уверен, что до наших дней ни одна не сохранилась.
- Почему я не могу прочитать ее?
- Это древневеддийский язык. На нем записаны все заклинания, поэтому тебе придется выучить его.
- Ты шутишь!
- И не думал.
Хмыкнув, Вертанди перелистнула страницу и ахнула от восхищения. Кроме текста на каждой странице были рисунки. И какие! Цветные, трехмерные. Они проецировались в воздух и висели над страницей, мерцая и поворачиваясь вокруг своей оси.
Едва дыша от восхищения, девушка листала книгу. Лиэслин заглядывал ей через плечо, временами вслух читая ту или иную надпись. Кэйл наощупь добрался до кровати и сел. Он не мог видеть своих новых друзей обычным зрением, но различал их ауры. У Лиэслина аура была ослепительно белой – у людей таких не бывает; у Вертанди – цвет был неоднозначный и по нему ползли черные полосы, похожие на трещины. И все же Кэйлу нравилась аура Вертанди.
Глядя на молодых людей, Кэйл видел, как они тронуты и обрадованы его подарком. Впервые юноша почувствовал, что наконец-то ему повезло и он встретил настоящих друзей, о которых всегда мечтал.

       Огонь инквизиции

Пальцы Кэйла легко скользили по струнам гитары, извлекая из нее прекрасную музыку.
Вертанди и Лиэслин слушали как зачарованные. С того самого момента, как провидец впервые им сыграл, они поняли, что у него настоящий талант.
Видя по аурам своих друзей их искреннее восхищение, Кэйл играл мелодию за мелодией, желая хоть как-то отплатить им за ту доброту, с которой они к нему отнеслись.
Вдруг рука дрогнула, струны отозвались протестующим звоном.
- Кэйл, что с тобой? – встревожилась Вертанди.
- У меня было видение, - медленно произнес юноша. – Я видел девушку, которую сжигали на костре. Это еще не произошло, но вскоре произойдет.
- Поподробнее можно? – напрягся ангел.
- Было пять мужчин в белых балахонах с капюшонами. Они что-то пели на непонятном языке. Стояли кругом, а в его центре находился столб с привязанной девушкой. И он горел. Это напоминало сожжение ведьмы в эпоху инквизиции.
Кэйл отложил гитару и закрыл лицо руками.
- Это было ужасно! Она горела. Моментально вспыхнули волосы… Ужасно.
- А ты не узнал место, где это все происходило?
Провидец помотал головой.
- Как мы найдем эту девушку в огромном городе? – спросила Вертанди. – Это же невозможно.
Ангел встал.
- Я попробую узнать что-нибудь у Совета.
Когда он исчез, Вертанди села рядом с Кэйлом и погладила его по спине.
- У тебя часто случаются такие видения?
- Не особенно, но бывают. Я вижу чью-то смерть и ничем не могу это предотвратить. Вот что самое страшное.
- Думаю, на этот раз все будет по-другому. Мы спасем эту девушку, - твердо сказала Вертанди, хотя совсем не была в этом уверена.
Полчаса прошли в нетерпеливом ожидании.
Наконец, Лиэслин вернулся и объявил:
- Нам по-крупному повезло! Эта девушка-ведьма, не особо сильная, правда, но тем не менее благодаря ее магическим способностям, Совет знает о ней. Ее зовут Ранди Уилкерс. Ей двадцать пять лет. Является лидером организации «Тихая ночь», члены которой женщины и девушки, считающие себя колдуньями.
Вертанди взяла телефонный справочник и открыла его на букве Т.
       * * *
Вертанди и подумать не могла, что знакомство с Ранди перерастет в настоящую дружбу. Когда они вроде бы случайно встретились, Вертанди сделала все, чтобы завязать более прочные отношения, стремясь как можно больше времени проводить с молодой ведьмой и, значит, успеть вовремя прийти ей на помощь. Но рыжеволосая и зеленоглазая Ранди покорила девушку с первой же встречи, и то, что планировалось как слежка, стало дружбой.
А вскоре Ранди познакомила Вертанди со своими подругами из «Тихой ночи», и та была очарована окончательно. Конечно, далеко не все члены клуба обладали колдовскими способностями, но Вертанди нравились их взаимоотношения, обряды, песни и музыка. Она с радостью посещала собрания «Тайной ночи», лишь изредка вспоминая, зачем она познакомилась с Ранди.
Сегодня Вертанди вновь ушла на сбор клуба. Посовещавшись, Лиэслин и Кэйл решили, что раз так, то им тоже нечего сидеть дома, и отправились в парк.
Постепенно друзья зашли в самую дальнюю и малооживленную часть парка. Как обычно, рука Кэйла лежала на плече ангела, а тот предупреждал, если вдруг на пути попадался выступ, ямка или другое препятствие.
- Не то, чтобы я был против того, что Вертанди ходит в «Тихую ночь», - говорил Лиэслин, - но я не понимаю, что ее туда тянет? Был я однажды на их сходке. Ну да, музыка приятная, но больше ничего особенного.
- Думаю, ей просто приятно с ними общаться с этими людьми. Каждый человек склонен считать себя особенным и необыкновенным, но в то же время любой мечтает встретить друзей и единомышленников. Я знаю это по себе.
- Теперь у тебя есть мы. И я не понимаю, чего хочет Вертанди? Неужели ей мало нас с тобой?
- Не обижайся, Лиэс, но ты все-таки не человек, да и я не совсем обычный. А Вертанди, как я думаю, хочет общаться с нормальными людьми, пусть даже эти девушки и считают себя ведьмами.
- Мне этого не понять, - тряхнул Лиэслин. – Как бы Вертанди ни пыталась, человеком она не станет. Так какой смысл себя обманывать?
Кэйл лишь вздохнул. Уж он-то отлично понимал Вертанди, потому что сам долгое время страстно мечтал отказаться от своего дара и стать обычным человеком. Но это было невозможно, и он уже смирился со своим одиночеством, поэтому встречу с Вертанди и Лиэслином воспринимал как чудо. А вот Вертанди, похоже, все еще надеялась жить так, как и все люди.
       * * *
После окончания собрания Вертанди и Ранди возвращались домой вместе. По пути к остановке они еще успевали о многом поговорить. В этот раз Ранди рассказывала о своей новой песне. Вертанди делала заинтересованное лицо, а сама пристально рассматривала макияж подруги, удивляясь, как можно наложить на лицо столько косметики и не выглядеть при этом как раскрашенная кукла.
- Вертанди, ты слушаешь?
- Да-да, продолжай.
- Я, конечно, не уверена, но думаю, что у Марты проблемы дома. Она в последнее время выглядит очень печальной.
- Она как-то упомянула, что ей не нравится жених ее матери.
- Может, разобраться с ним? Ну, по-нашему.
- Не надо. А вдруг Марта ошибается, и он неплохой человек?
- Да, тогда нехорошо получится.
Когда рядом затормозила черная машина и из нее выпрыгнули четыре человека, девушки не придали этому значения. И напрасно. Растерянных подруг силой затолкали в автомобиль, а когда Ранди попробовала сопротивляться, к ее горлу многозначительно приставили нож.
На заднем сиденье было тесно: пленниц усадили в середину, а по бокам сели двое мужчин. Еще двое находились впереди.
- Кто вы и чего от нас хотите? – довольно спокойно спросила Ранди.
- Заткнись, ведьма! – пихнул ее похититель, сидевший слева. – Вы – грязные твари, недостойные жизни!
Сосед водителя обернулся и произнес:
- Ведьма – это скверна и плесень мира. Раньше их сжигали на кострах, сейчас же общество размякло и пустило все на самотек. К счастью, есть люди, радеющие за чистоту человеческой расы и уничтожающие тех, кто ее оскверняет.
Потрясенная пылом и яростью фанатика, Ранди прошептала:
- Вы сумасшедшие!
Мужчина, сидящий рядом, отвесил ей пощечину.
- Заткнись, сука!
Мысленно Вертанди кляла себя последними словами. Как она могла так расслабиться и забыть про осторожность?! И вот теперь их везут неизвестно куда, а она совсем не уверена, что сумеет справиться с четырьмя похитителями сразу. Но Ранди была до смерти напугана, ее требовалось успокоить, и девушка незаметно сжала холодную руку подруги.
Судя по тряске, машина выехала из города. Вертанди бросала взгляды в окно, но так и не смогла определить, в какую сторону они движутся.
Неизвестность выматывала, и когда машина остановилась, Вертанди почувствовала даже какое-то облегчение. Пленниц вытащили наружу, связали им руки и повели от дороги вглубь леса. Шли минут двадцать. За это время Ранди пару раз пыталась что-то сказать, просила отпустить их, но ее грубо обрывали.
Когда маленькая процессия вышла на поляну в центре леса, Вертанди уже знала, что она там увидит.
- Наконец-то! – вышел им навстречу мужчина в черном балахоне. – Все уже готово.
- Присмотри за ними.
Ранди посмотрела в сторону леса, но, видимо, поняла, что ей туда не добежать. В зеленых глазах ведьмы плескался ужас, и Вертанди ничем не могла ее успокоить. Она прилагала все усилия, чтобы не запаниковать самой. Уверенность в собственных силах таяла с каждой секундой. Конечно, на худой конец, сама Вертанди могла в любой момент перенестись, но Ранди это бы не спасло. К тому же девушка была еще совсем неопытным воином и в критической ситуации, оказавшись без поддержки, просто растерялась.
Когда ведьму потащили к столбу, обложенному ветками, она стала кричать и вырываться. Вертанди застыла. В голове, как назло не появлялось ни одной идеи. Заметив на лице девушки страх, сектант, охранявший ее, ухмыльнулся:
- Не волнуйся, ты будешь следующей. Приготовить столб недолго.
- Вы – преступники! Нельзя убивать людей без причины!
- Вы – не люди, – отрезал охранник с полным убеждением.
Главарь секты облил дрова бензином и швырнул на них спичку. Моментально вспыхнул огонь. Ранди кричала, не переставая; фанатики окружили столб и забубнили какой-то речитатив, а Вертанди вдруг осознала, что еще несколько минут – и будет поздно. От ужаса ее начало подташнивать. Голоса сектантов слились в единый гул, перед глазами все плыло.
Внезапно на память пришло, что при их знакомстве Лиэслин говорил, будто может услышать зов своей подопечной, где бы она ни находилась. Девушка открыла рот, но горло пересохло и оттуда не вырвалось ни звука. Это было как в самом страшном кошмаре.
Что было сил, Вертанди швырнула себя на камень, лежащий рядом с ногой. Его заостренный край больно впился в колено, от этого вернулся голос, и девушка отчаянно закричала:
- Лиэс, ты мне нужен! Лиэс!!!
Как позже выяснилось, Лиэслин и Кэйл как раз вернулись домой после прогулки и делились с Марией своими впечатлениями, когда до ангела донесся этот неслышимый другим зов, полный мольбы. Схватив Кэйла за руку, Лиэслин перенесся к девушке, материзовавшись рядом с ней.
Такого поворота дел фанатики не ожидали. Сбив с ног охранника, стоящего за спиной Вертанди. Кэйл начал развязывать ей руки, и тут же сцепился с другим сектантом.
Лиэслин тем временам разбирался с остальными похитителями.
Вертанди высвободилась от веревки и бросилась к подруге, но огонь остановил ее. Обжигая ладони, девушка стала раскидывать горящие ветки, понимая, что не успевает. В затуманенный страхом мозг пробилась здравая мысль и Вертанди. вскинув вверх руки, вызвала дождь. Она редко пользовалась этим умением: кому охота несколько минут мокнуть под дождем? – но сейчас он оказался как нельзя более кстати.
Пламя немного поутихло, и этого хватило, чтобы Вертанди добралась по подруги.
- Пожалуйста, вытащи меня отсюда!
По искаженному лицу Ранди было непонятно, морщится ли она от боли или просто от страха, но ноги ее были обожжены и дымился подол платья.
Тлеющей веткой Вертанди стала пережигать путы, удерживающие ведьму у столба, и когда веревка лопнула, фактически на себе выволокла подруги из костра. Дождь прекрастился. Перепуганная и измазанная сажей Ранди рыдала на плече у Вертанди, а та через ее голову смотрела, как Лиэслин и Кэйл связывают фанатиков и стаскивают их в одну кучу.
Потом Лиэслин подошел к девушкам и дотронулся до руки Ранди. Та испуганно отпрянула, но Вертанди быстро сказала:
- Не бойся, это Лиэс и Кэйл – мои друзья.
- Позволь мне помочь тебе, - мягко попросил ангел, незаметно входя в сознание девушки и успокаивая ее.
Трудно сказать, что больше подействовало: красота Лиэслина или его магия, но Ранди не сопротивлялась, когда он водил руками по ее телу и под его ладонями заживали ожоги.
- Как тебе это удалось? – растерянно спросила ведьма. – И вообще… Вертанди, ты вызвала дождь?
- Тебе показалось.
- Меня едва не сожгли, но на мой рассудок это не повлияло. Я видела!
Обменявшись взглядами с друзьями, Вертанди со вздохом сказала:
- Я и мои друзья обладаем определенными способностями, благодаря которым нам удалось тебя спасти.
Ранди хотела что-то сказать, но потом лишь понимающе склонила голову. Уж она-то, с детства ощущавшая свой колдовской дар, могла представить, о чем идет речь.
- Мы хотим попросить тебя кое о чем, - сказал Лиэслин. – Эти сумасшедшие убили уже многих девушек, которых считали ведьмами и должны понести наказание за это. Мы поможем тебе доставить их в полицейский участок, но, пожалуйста, когда будешь там обо всем рассказывать, не упоминай о наших способностях. Иначе у нас будут большие неприятности, а тебе могут не поверить и тогда эти мерзавцы избежат наказания.
- Я понимаю, – серьезно отозвалась Ранди. – Я скажу, что вы случайно увидели, как нас с Вертанди похитили, поехали за нами на машине и, к счастью, успели вовремя. Но я не поняла, как вы на самом деле здесь очутились?
- Тебе об этом лучше не знать. Сегодня и так уже было открыто слишком много.
Вертанди улыбнулась. Сейчас она как никогда была счастлива, что обладает паранормальными способностями.

       Темная сторона

Эта мелодия называлась «История любви» и за сегодняшний день Кэйл играл ее уже в третий раз, но Лиэслин и Кэйл слушали, будто впервые.
Субботний день тек медленно и размеренно. Мария в гостиной смотрела телевизор, а молодые люди, собравшись в комнате Вертанди. слушали, как играет Кэйл.
Едва стих последний звук, девушка восхищенно выдохнула:
- Ты замечательно играешь! Прямо мурашки по коже бегут!
- У меня много свободного времени, чтобы тренироваться.
В комнату вошла Мария и с самого порога предупредила:
- Будьте осторожнее! Из тюрьмы сбежал опасный преступник! Вот, послушайте, - она включила телевизор.
На экране появился импозантный седовласый мужчина, говорящий что-то о наследственности. Через несколько минут его сменила ведущая программы.
- Стил Вайнс был арестован в марте прошлого года по обвинению в убийстве семнадцатилетней Джоан Палер. Но в ходе следствия стало ясно, что жертв намного больше. Вайнс не признал себя виновным, тем не менее, полиции удалось доказать, что он совершил как минимум пять убийств. Все жертвы – девушки в возрасте от пятнадцати до двадцати пяти лет.
На экране одновременно появились пять фотографий, с которых смотрели девичьи лица.
- Суд приговорил Вайнса к высшей мере наказания, но ему удалось бежать. Его приметы… - На экран вывели увеличенную фотографию преступника. – На вид сорок-сорок пять лет, белый, черные волосы, карие глаза. На шее шрам…
Заканчивая передачу, ведущая призвала всех проявить бдительность и сделать все возможное для поимки опасного преступника.
Мария выключила телевизор и окинула взглядом «своих детей». Ее лицо выражало искреннюю тревогу.
- Я сейчас ухожу. Появился срочный заказ и меня попросили приехать. Вернусь не раньше девяти. Не скучайте и будьте осторожны.
Эти напоминания были абсолютно не нужны, но Вертанди, Лиэслин и Кэйл выслушивали их без раздражения. Так же спокойно они восприняли, что Мария поцеловала каждого из них перед уходом.
Такое прощание уже стало обычным, но Кэйл до сих пор замирал, когда женщина его обнимала. Из троих он особо нуждался в заботе и любви, и Мария, понимая это, никогда не упускала случая его приласкать.
Казалось бы, Вертанди должна была ревновать, но Кэйл и Лиэслин как-то очень быстро, всего за месяц, вошли в ее сердце и стали частью ее жизни. Ей даже иногда чудилось, что эти ребята были с ней всегда.
       * * *
Уже в понедельник Вертанди совершенно забыла о бежавшем из тюрьмы преступнике. Все ее мысли были заняты приближающимся семинаром по истории. Об этом же тревожилась и Тина.
- Мне дали такую сложную тему, что просто ужас! У меня совсем нет нужной литературы!
Лариса, шедшая вместе с Вертанди и Тиной, посоветовала:
- Сходи в городскую библиотеку. Уж там-то наверняка что-нибудь найдется. Если хочешь, завтра, после уроков, сходим вместе. Мне тоже туда надо.
- Договорились. Вертанди, ты пойдешь с нами?
Но Вертанди не слышала. Ей показалось, будто впереди мелькнуло знакомое лицо. Неужели?..
- Вертанди! Ты слышишь меня?
- А? Что?
- Говорю, о чем задумалась?
- Да, задумалась. Простите, девчонки, я вдруг вспомнила об одном очень важном деле. Увидимся завтра.
Лариса и Тина ничего не успели ответить, а Вертанди уже убежала.
- Что это с ней? – подняла брови Лариса.
- Не знаю. Но у нее-то, похоже, с подготовкой к семинару все в порядке. Так ты думаешь, что в библиотеке есть информация по моей теме?
Болтая, подружки пошли дальше. В отличие от Вертанди, вчерашнюю передачу по телевизору они не смотрели и Стила Вайнса в толпе не узнали.
Вертанди же была уверена, что не ошиблась. Сама не зная зачем, она незаметно шла за преступником. Постепенно он ушел с оживленных и многолюдных улиц и следить, затерявшись в толпе, стало сложнее.
Вертанди знала, что поступает глупо. Знала, что должна стремглав мчаться в полицию, но… не делала этого. Ее память отчетливо нарисовала пять девичьих лиц. Эти девушки были ее ровесницами. Они также учились в школе и колледже, также писали рефераты и готовились к семинарам, также кружили головы парням и примеряли платья в магазинах, также любили музыку и наслаждались красотой радуг… Этот мерзавец безжалостно оборвал нити их жизней и не заплатил за это своей. Полиция один раз уже упустила его. Кто мог поручится, что подобное не повторится?
В груди Вертанди разливался странный жар, кровь прилила к щекам, стук сердца отдавался в кончиках пальцев рук.
Оглянувшись, Вайнс свернул в переулок.
Девушка последовала за ним и оказалась на узкой улочке между двумя высотными домами. С другого конца переулка доносился шум дороги, мелькали машины, шли люди, но здесь было пустынно.
Неожиданно Вайнс резко обернулся и уставился на девушку.
- Ты уже давно идешь за мной. Хочешь познакомиться? Самое время. Здесь нет никого, кроме нас. Тебя никто не услышит, - с угрозой процедил он.
Зов внутри Вертанди становился все сильнее. Странное тепло разлилось по телу. Покачивая бедрами, Вертанди медленно пошла навстречу мужчине.
Вайнс смотрел на нее, как завороженный. Будто во сне девушка положила руки ему на плечи. Человеческий облик слетел с нее, уши опустились вниз, глаза не отрывались от изгиба шеи. Это было так… заманчиво. Вертанди склонилась над ней, медленно провела языком по гладкой коже и прокусила ее.
Когда в горло хлынул первый глоток крови, она замерла. это было бесподобное, упоительное ощущение. Голова кружилась и хотелось смеяться. Не в силах оторваться, девушка делала глоток за глотком.
- Эй, что вы делаете?!
Испуганный крик сзади разбил завороженность на тысячи осколков. Сразу вернулись все звуки, чувства и мысли.
Вайнс, мелко дрожа и прижимая правую руку к шее, спиной отходил назад. Когда между ним и Вертанди было уже десять шагов, он завопил и выбежал из переулка на оживленную улицу, а потом – и на дорогу. Раздался визг тормозов и звук удара.
- Помогите! На помощь! – закричала женщина за спиной Вертанди. Это она сначала спугнула девушку своим воплем, а потом, будто охрипнув, замолчала и молча смотрела.
Вертанди взлетела вверх. Только сейчас она начала понимать, что произошло. Слепой ужас волнами накатывал на ее мозг, перед глазами все расплывалось, горло перехватило. Внезапно ослабевшие крылья едва держали девушку в воздухе. Боясь падения, она сделала крутой вираж и повернула в сторону парка.
Добравшись до самой дальней, а потому безлюдной части парка, Вертанди приземлилась. Сюда редко кто заходил, но осторожность была у девушки в крови, поэтому она сначала сменила облик и лишь потом упала на землю и разрыдалась.
Произошедшее просто не укладывалось у нее в голове, но Вертанди все еще чувствовала вкус крови на губах и отчетливо помнила то наслаждение, которое испытала. Захлебываясь слезами, она лежала на траве и никак не могла успокоиться. Уже стемнело, и Вертанди понимала, что дома за нее волнуются, но как она могла вернуться домой после случившегося?!
Лишь когда спустилась ночь и на небо выползла желтая луна, девушка приняла решение. Ей было просто необходимо с кем-то посоветоваться, все кому-то рассказать. Кандидатов на роль слушателя и советчика было немного и выбирать не приходилось.
       * * *
Едва Вертанди опустилась на крышу Дворца Правосудия, раздался язвительный голос Твенки:
- Вы только посмотрите, кто к нам пришел!
- А я так даже очень рад, - Нур галантно поцеловал гостье руку. – Что может быть лучше красивой женщины?
Вертанди не ответила.
- Малышка, ты в порядке? Ну-ка присядь.
Это, конечно, был Нарфейн. Он осторожно усадил девушку на широкий бортик, опоясывающий крышу. От заботы в его голосе Вертанди вновь едва не расплакалась.
Тут уж встревожились и остальные. Даже Твенки прикусила язычок и молча наблюдала за тем, как Гефест и Нарфейн успокаивают гостью.
- Тебя кто-то обидел, малышка? Скажи кто – и я убью его!
- Не надо никого убивать, - Вертанди положила ладонь на руку Нарфейна. – Меня никто не обижал, но я запуталась и мне нужен совет. Я совершил нечто ужасное и… и… и не знаю, что теперь делать.
- Мы готовы тебя выслушать, - объявил Гефест. В этот момент никто бы не сомневался, что при жизни он был профессором.
Но Вертанди вдруг испугалась. Она не знала, как получше все объяснить, боялась, что горгульи осудят ее, не поймут. Нарфейн будто ощутил ее страх.
- Попробуй, малышка, начни, а дальше будет легче.
Девушка кивнула. Запинаясь и путаясь, она стала рассказывать, начав со своего решения покончить жизнь самоубийством, и закончив сегодняшним происшествием.
После того, как прозвучало последнее слово, наступила тишина. Вертанди видела, уставившись в пол, и потому лиц горгулий не видела. Они же молчали. Наконец Гефест, откашлявшись, медленно произнес:
- В душе каждого человека есть демоны, но у тебя они очень сильны. И сегодня они победили.
- Но ты не виновата! – громко сказал Нарфейн и обвел всех взглядом. – Не виновата!
- Да ведь я и не говорю, что она виновата.
- Не говоришь, но думаешь! Но это – темная сторона ее личности и Вертанди не может ее контролировать!
- Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, - неожиданно отозвался Нур. – У меня иногда бывают вспышки ярости, и я совершаю то, о чем потом жалею. А Твенки не может контролировать свою ревность и в запале способна много чего натворить.
- Чего, например? – возмутилась Твенки.
Нур повернулся к ней.
- А помнишь, как я танцевал с Ритой, девчонкой из кафе, а ты вылила на нас ведро воды, а потом закатила скандал?
- Это явление называется «состояние аффекта», - заметил Гефест, - и оно действительно имеет место. Думаю, Нарфейн прав. Вертанди, ты не виновата в случившемся, потому что в тот момент не управляла своим телом. Но ты должна быть все время настороже, чтобы подобное не повторилось.
- А еще ты должна обязательно обо всем рассказать своей маме и друзьям, - заканчил Нарфейн.
- Но я не могу! Как я им скажу?!
- Если они настоящие друзья, то сумеют понять, тихо произнесла Твенки и почему-то отвела глаза. – Поверь, я знаю.
Нарфейн протянул руку:
- Пойдем, я провожу тебя.
Вертанди хотела отказаться, но кивнула.
Начавшийся дождь промочил Вертанди с ног до головы. Сквозь ужас от случившегося пробилось сомнение, что Нарфейн сможет взлететь. Он же из камня! Тем не менее, Нарфейн взлетел, и вскоре девушка убедилась, что в воздухе он держится ничем не хуже ее.
Когда они беспрепятственно приземлились у дома Вертанди. Нарфейн хотел уйти, но девушка удержала его:
- Останься. Я бы хотела, чтобы ты познакомился с моей семьей.
Она схватила руку горгульи холодными пальцами и крепко сжала. Это было глупо, но Вертанди боялась идти одна.
На стук входной двери прибежала Мария и замерла, увидев бледную, насквозь промокшую дочь, и существо рядом с ней.
Понимая, что Вертанди едва держится на ногах, Нарфейн поднял ее на руки и прошел мимо застывших Лиэслина и Кэйла в гостиную, где уложил свою драгоценную ношу на диван.
Тут отмерла Мария, засуетилась, принесла огромное полотенце и закутала в него дрожащую девушку. Потом убежала на кухню – делать горячий чай.
Убедившись, что мама ушла, Вертанди попросила друзей сесть поближе и вкратце рассказала им о событиях этого вечера.
Нарфейн с тревогой смотрел на молодых людей, ожидая их реакции и готовый, если понадобится, защищать девушку, но этого не понадобилось.
Первое, что сказал Лиэслин, было:
- Хорошо, что Мария ничего не слышала. Не стоит ей этого знать.
- И это не потому, что ты сделала что-то плохое, - тут же добавил Кэйл, - просто не стоит ее волновать. Конечно, то, что произошло, ужасно, но ты не виновата.
Вертанди и сама не понимала, в каком напряжении она находилась все это время, как боялась, что друзья отвернутся от нее, и теперь едва не расплакалась от облегчения.
Видя, что с девушкой все в порядке, Нарфейн сказал:
- Я пойду. Мне еще надо вернуться на крышу Дворца Правосудия. До восхода еще нескоро, но я не хочу рисковать.
Вертанди обняла горгулью и прошептала:
- Спасибо, Нарфейн, ты мне очень помог. И передай мою благодарность Гефесту, Твенки и Нуру.
Нарфейн кивнул. Кажется, на него накатил очередной приступ застенчивости, из-за чего он и слова не мог из себя выдавить. Устремленные на него взгляды парней храбрости не прибавляли.
- Пока ты не ушел, позволь представить тебя моим друзьям. Это Лиэслин, он – ангел, самый настоящий. А это – Кэйл, провидец. Перед вами же, ребята, Нарфейн. Одна из горгулий Дворца Правосудия.
- Как я догадался, оживающая в лунные ночи, - продолжил лиэслин и протянул руку. – Рад знакомству, Нарфейн.
- Я тоже.
Через несколько минут Нарфейн ушел, едва не столкнувшись в дверях с Марией, которая несла поднос с чашками.
- Я приготовила чай на всех. Кстати, кто это был?
- Мой друг Нарфейн.
- Очень застенчивый друг, - добавил Кэйл. – Но мне он понравился.
Мария потерла лоб ладонью.
- Знаете, я только что слушала новости. Передали, что Стил Вайнс, бежавший преступник, погиб, попал под машину. Знаю, нехорошо так говорить, но я рада, что он умер. Прямо на душе легче стало!
Вертанди уткнулась в кружку, боясь выдать себя выражением лица. Кэйл положил руку ей на плечо.
- Да. Мария, мы тоже рады, что этого человека больше нет. Его сбила машина и никто в этом не виноват. Так распорядилась судьба.
Вертанди благодарно улыбнулась и прижалась к провидцу.

       Изгнание моа

- Так, назови самых известных английских романистов и их произведения, - приказал Лиэслин и, задрав голову, посмотрел на Вертанди, сидящую на шкафу и пускающую солнечных зайчиков.
- Ну-у, это Байрон и Шелли.
- Что написал Байрон?
- Путешествие… путешествие…
- «Паломничество Чайльд Гарольда»! Позор! Не знаешь такую поэму!
- Ха! Ты тоже не знаешь, поэтому и в книгу смотришь!
- А если и смотрю, то что? Между прочим, это не мне послезавтра зачет по английской литературе сдавать!
Вертанди покачала ногой, делая вид, что ничего не слышала.
- Ладно, продолжим. А как полностью звучит имя Байрона?
- Джон?
Лиэслин возмущено помотал головой.
- А, нет. Джек? Ксавье? Томас?
С каждым новым именем Лиэслин все больше краснел от негодования.
- Его звали Джордж.
- Я как раз собиралась это сказать!
От дальнейших мучений девушку спасло появление Кэйла, который прямо с порога объявил:
- У меня было новое видение.
- Какое? – оживилась Вертанди, радуясь возможности хоть на время забыть об английских романистах.
Кэйл плюхнулся в кресло, но подлокотнике которого сидел Лиэслин, вытащил из под себя книгу и начала рассказывать:
- Я видел, как какой-то парень проглотил нечто, похожее на черную искру. Потом он указал пальцем на оконное стекло и по нему поползли трещины. Что бы это могло значить?
- А может быть так, чтобы этот человек впустил в себя демона и от этого получил магические способности? – спросила сверху Вертанди.
- Не думаю, что эта искра – демон, - не согласился ангел, - скорее, дух. Но в остальном ты, наверное, права.
- А дух добрый или злой?
- Однозначно, злой. Добрые духи никогда не вселяются в человеческие тела.
Девушка спикировала вниз и со словами «Сейчас я принесу Магическую книгу», убежала. Вернувшись, она легла на живот, предварительно скинув с кровати подушки, которые ей мешали, и стала листать толмуд.
- Ты не рассмотрел, как выглядел тот человек? – спросил Лиэслин.
- Там было темно, но я заметил, что он был молод, возможно, нашего возраста. Короткие темные волосы, средний рост, худощавого телосложения.
- Негусто. Найти этого парня будет нелегко.
Вертанди свистнула, привлекая к себе внимание, и стала читать вслух, водя по строчкам указательным пальцем.
- Данный вид духов относится к симбиозным духам. Они называются моа. Сами по себе безвредны и на Земле могут существовать только в человеческом теле. Они находят человека, находящегося в депрессии или отчаянии и, с его согласия, входят в его тело. Носитель духа в таком случае получает магическую силу. Небольшую, правда. Но когда он дотрагивается до кого-либо, то дух забирает жизненную энергию этого человека и тот погружается в кому, а через неделю умирает. Обычно договор с моа заключают люди, жаждущие мести. Спасти жертвы можно, если до истечения семидневного срока разделить носителя с духом.
- Значит, если тот парень хочет отмстить, должна появится информация о людях, неожиданно впавших в кому, - сделал вывод Кэйл.
- Но не можем же мы обзванивать все больницы с таким вопросом!
- А что, если посмотреть в газетах? – предложила Вертанди.
Ангел кивнул и молча исчез. Появился он через пять минут уже со свежим номером «Таймс» в руках.
- Вот, в киоске купил. Так, что тут у нас… Есть! Слушайте! Продолжается странная эпидемия среди учащихся колледжа Джефферсона. Сегодня в состоянии комы в больницу был доставлен Лайм Наваго. Напомним, что первым заболевшим был Джонатан Уиллис, впавший в коматозное состояние в понедельник и до сих пор не пришедший в сознание. Все пять жертв находятся под наблюдением медицинского персонала, но врачи не могут определить причину их болезни…
Когда Лиэслин дочитал заметку до конца, Кэйл вслух сказал то, о чем все подумали:
- Первая жертва была в понедельник. Сегодня – среда. У нас осталось всего четыре дня. За это время мы должны не только найти носителя, но и подготовить все для экзорцизма.
Лиэслин скомкал газету и положил руку на плечо друга.
- Тогда нам придется разделиться. Мы с тобой отправимся искать носителя, а Вертанди приготовит все для обряда.
- Я-то приготовлю, но где мы проведем обряд? Не здесь же!
Молодые люди задумались. Приводить в дом чужого человека действительно не хотелось. Наконец, Кэйл предложил:
- Можно воспользоваться моей прежней квартирой.
На том и порешили.
       * * *
Следующие два дня прошли беспокойно. Пока Вертанди и Кэйл находились на занятиях, Лиэслин отправился в колледж Джефферсона, чтобы узнать что-нибудь о носителе моа. Многочисленные расспросы, наблюдения и сопоставления принесли результаты. Все опрашиваемые дружно указали на одного парня, который находился в напряженных отношениях со всеми пострадавшими. Звали его Келли Меринго. Описание совпадало.
Стоя перед расписанием уроков, Лиэслин вспоминал беседы с одноклассниками и учителями Келли. Все они в один голос утверждали, что он – типичный неудачник, причем преподаватели к этому прибавляли эпитеты «заторможенный» и «неактивный», молодежь была более резка в своих суждениях: в их описаниях чаще всего присутствовали слова «придурок» и «тормоз».
«Все совпадает, - подумал Лиэслин. – Это он. А пятеро пострадавших были теми, кого этот парень особенно ненавидел. Вот только врагов у него, видимо, много, и надо поторопиться, пока еще кто-нибудь не пострадал. Сегодня нам его уже не найти. А вот завтра…»
К несчастью, Лиэслин стоял лицом к расписанию, к тому же он весьма смутно представлял, как выглядит Келли, поэтому тот, кого он искал, прошел за его спиной, а ангел этого не заметил.
А вот Келли очень даже обратил внимание на удивительно красивого парня с длинными светлыми волосами, будто сошедшего со страниц модного журнала. Проходя мимо, Келли чуть замедлил шаг и повернул голову, смотря на Лиэслина взглядом, в котором сочетались зависть и грусть.
Запомнив расписание на субботу, Лиэслин направился к выходу.
       * * *
Вместо того чтобы решать задачи по математике, Келли тупо пялился в окно. Из памяти никак не выходил образ светловолосого незнакомца, которого он только что видел в коридоре. Люди часть говорят, что красота – не самое главное в жизни, но Келли в это не верил. Утверждать можно что угодно, а только правда в том, что красивых людей неосознанно любят больше, и оттого Келли глубоко завидовал незнакомому молодому человеку. Не то чтобы ему совершенно не нравилась собственная внешность, но… никто за всю жизнь ни разу не назвал его красивым или хотя бы привлекательным.
- Меринго, не спи! – хлопнула по тетради Келли рука учительницы. – Иди-ка ты лучше к доске, если на своем месте думать не можешь!
После уроков Келли направился к своему шкафчику, но по дороге на него налетел какой-то парень и с криком «Смотри, куда прешься!» оттолкнул в сторону. Из-за этого Келли едва не упал на незнакомую девчонку и та грубо его обругала.
Выйдя из колледжа, Келли окончательно расстроился: у ворот стояли Луис и Адора с подружками. Проходить мимо этой компании совсем не хотелось, но другой дороги не было. И, как всегда, вслед Келли полетел смех. Он не знал, над чем они смеются на сей раз: над одеждой, походкой, внешностью или чем-то еще, - но это было и не важно.
«Ты так это и ставишь?» - возник в голове голос.
«Нет, Моар, не надо. Я больше не хочу».
«Струсил?»
«Нет, просто не хочу!»
«Почему? Ведь они заслужили это! Ты не сделал им ничего плохого, а они изводят тебя. Теперь ты можешь отомстить».
«Я не уверен…»
«Но Луис заслужил это больше, чем кто-либо другой! Помнишь, как он поставил тебе подножку и ты упал на глазах у всего класса? А оскорбительные надписи в туалете? А помнишь, как он со своими друзьями избил тебя? И Адора это видела! Если ты хочешь завоевать ее, тебе надо быть более решительным!»
Келли начал сомневаться. Воспоминания, которые вызывал в памяти Моар, были слишком болезненны. И Адора… Первая красавица колледжа, обладательница точеной фигурки, густых волос и прелестного лица. Ходили слухи, что она работает моделью и уже участвовала в нескольких съемках.
Келли не знал, правда ли это, но в прошлом году он делали общую фотографию на память, и ему удалось получить увеличенный снимок Адоры. Обычно на таких фотографиях все выглядят хуже, чем они есть в жизни, но только не Адора.
Перед мысленным взором Келли встало ее лицо: гладкая кожа, темные вьющиеся волосы, изящный носик, пухлые губки – и как всегда подумал, что для того, чтобы стать парнем такой девушки, нужно быть по-настоящему красивым. Таким, как тот парень, которого он видел сегодня в коридоре.
«Да, но Луис-то не так хорош, - подсказал Келли Моар. – И он такой девушки как Адора не заслуживает. Она этого еще просто не поняла. Но вот если он вдруг исчезнет… Все может быть. К тому же, разве ты не хочешь ему отомстить?»
       * * *
Вертанди, Кэйл и Лиэслин сидели на кухне, пили кофе и обсуждали план предстоящей операции. В нем были недочеты, но времени на доработку уже не оставалось.
Выглянув в окно, девушка объявила:
- Такси подъехало!
Кэйл взял Магическую книгу и все трое вышли на улицу. По плану они были должны сначала доставить провидца в его бывшую квартиру, где все уже было готово для обряда. А уже потом Лиэслин и Вертанди собирались ехать за носителем духа.
- Я жду вас, ребята, - сказал Кэйл, вылезая из такси и крепко прижимая к себе Книгу.
По дороге к колледжу молодые люди молчали. Добравшись до места, они расплатились с водителем и решительно зашагали к дверям учебного заведения. Они представляли собой странную пару: светловолосый парень в бледно-голубых джинсах и белой майке, украшенный серебряными браслетами, сережкой в ухе и парой бус, и девушка в комплекте, состоящем из брюк и рубашки без рукавов со шнуровкой на груди.
- Все правильно. Сорок третья аудитория – это здесь.
- До конца урока десять минут, - Вертанди с тревогой посмотрела на дверь, из-за которой доносился размеренный голос преподавателя. – А если мы его не узнаем?
- Узнаем. Я достаточно хорошо представляю, как он выглядит.
Десять минут прошли в ожидании. Наконец, прозвенел звонок, ударивший по ушам, и коридор наполнился галдящей толпой.
Вертанди напряженно следила за учащимися, покидающими сорок третью аудиторию, хотя сама Келли узнать не смогла бы.
- Вот он, - толкнул ее Лиэслин. – Пойдем.
Стараясь остаться незамеченными, они пошли за Келли. Он шел быстро и целенаправленно и лишь на мгновение замедлил шаг, прежде чем подойти к парочке у окна.
Вертанди была уверена, что Келли боится, но он пересилил себя и заговорил с парнем. Слов слышно не было, но вот собеседник Келли – здоровый смуглый крепыш с длинными черными волосами, забранными в хвост, - резко толкнул того в грудь, и Келли был вынужден отступить на несколько шагов, чтобы не упасть. Но зато он повысил голос, и Вертанди и Лиэслин услышали:
- Ты боишься драки со мной один на один! Ты просто трус!
- Ты пожалеешь об этих словах!
- Посмотрим, кому придется пожалеть!
Черноволосая красивая девушка взяла своего парня за рукав:
- Не связывайся с этим придурком, Луис!
Но Луис вырвал руку.
- Ну уж нет! Этот козел пожалеет о том, что назвал меня трусом! Сегодня ты совершил самую большую ошибку в своей жизни. – Он небрежно схватил Келли за футболку, притянул к себе и прошипел ему прямо в лицо: - Прощайся с жизнью, засранец! Я тебя размажу!
Вертанди поморщилась.
- И этого типа мы должны спасать? Он же настоящий поддонок – встречалась я с такими!
Лиэслин посмотрел на нее с осуждением, но промолчал.
Луис и Келли направились к выходу, провожаемые взглядами невольных свидетелей разговора. Но лишь Вертанди и Лиэслин последовали за ними. Таким образом, двумя парами, они прошли через двор и свернули за угол здания.
Здесь было пустынно. Боясь, что их заметят, Вертанди и Лиэслин нырнули в кусты, растущие около бетонного забора, окружающего двор, и на четвереньках подползли поближе, чтобы успеть вовремя вмешаться и в то же время не выдать своего присутствия.
- Думаешь, я не понимаю, в чем дело? – усмехнулся Луис. – Надеешься произвести впечатление на Адору? Да на такого придурка как ты она и не посмотрит! Ей нравятся сильные и уверенные в себе парни, а не слабаки, вроде тебя.
- Зато ты – идеал: много мускулов и ни капли мозга.
- Наглеешь? – вроде как удивленно спросил Луис. – Ну так я поставлю тебя на место!
Выяснилось, что драться Келли не умеет совершенно. Первый удар он пропустил, даже не попытался увернуться, и кулак противника врезался ему в челюсть. Из уголка губ потекла кровь.
Луис засмеялся, кривляясь:
- Ну же, ударь меня! Ударь!
Келли попробовал, но так неуклюже, что Луис с легкостью увернулся и ударил его в бок, а когда тот упал на колени, носком ботинка пихнул в ребра.
Вертанди дернулась, чтобы помочь Келли, но Лиэслин схватил ее за руку и возмущенно прошептал:
- Ты куда?! Забыла, зачем мы здесь?
Услышав шум в кустах, Луис отвлекся; Келли приподнялся и неожиданно схватил его за руку.
Эффект был мгновенный: Луис рухнул как подкошенный.
Келли встал на ноги и вытер с лица кровь. Когда перед ним появились Вертанди и Лиэслин, он мог лишь удивленно хлопать глазами. Воспользовавшись этим, ангел положил руку ему на плечо и они перенеслись в комнату, где их ждал Кэйл.
Оставшись одна, Вертанди проверила пульс у Лиэслина и, убедившись, что он дышит, «прыгнула» к друзьям. Но «мерцание» не всегда срабатывало так, как того хотелось, и девушка оказалась посреди оживленной улицы, окруженная темнокожими людьми.
- Извините, - мило улыбнулась Вертанди и снова «замерцала».
Попав наконец в бывшую комнату Кэйла, она оказалась в самом центре потасовки. Келли – или точнее дух в его теле, - с такой силой швырнул ангела, что тот врезался в стену, сбив по дороге стул. Провидец попробовал удержать Келли, но силы были неравны.
Тут подоспела Вертанди. Втроем друзьям удалось дотащить яростно сопротивляющегося носителя до заранее подготовленного стола и уложить, привязав за руки и за ноги.
Чувствуя опасность, дух отчаянно бился, но веревки держали крепко. От нечеловеческих усилий лицо Келли изменилось, став похожим на жуткую маску. Из его рта вырывались грязные ругательства, зрачки бешено вращались, под кожей набухли синие нити вен, но освободиться он не мог.
- Силен! – Лиэслин потер спину. – Откинул меня, как пушинку. Вертанди, почему ты задержалась?
- Я случайно попала в Африку.
- Хорошо, что вовремя успела вернуться.
- Мне кажется, сейчас самое время произнести заклинание Тишины, – напомнил Кэйл, потирая ушибленную в драке руку, - а то этот парень так орет, что скоро соседи вызовут полицию и я не уверен, сможем ли мы объяснить, что здесь происходит.
Лиэслин взял Магическую Книгу и стал творить нужное заклинание.
Вертанди подошла к лежащему носителю. Он выгнулся дугой и, глядя ей прямо в глаза, выдал длинную фразу, сплошь состоящую из ругательств. Девушка, покраснев, отошла. Лиэслин мягко положил ей руку на плечо.
- Это моа. Келли не видит и не слышит тебя. Обычно в подобном симбиозе преобладает личность носителя, но в критические моменты дух может взять полный контроль над его телом и сознанием.
Дух издал вопль, от которого содрогнулись стены.
Кэйл подошел к друзьям и тоже стал смотреть на беснующегося носителя. Через несколько минут он сказал:
- Нам стоит поторопиться к экзорцизмом. Заклинание Тишины долго не продлится.
- Да, приступим.
В углах комнаты поставили горящие свечи и окропили помещение святой водой. У изголовья стола, на тумбочку, Вертанди положила Магическую Книгу, раскрытую на нужном заклинании. Лиэслин встал справа от Келли, Кэйл – слева.
- На что это будет похоже? – спросила девушка.
- На вырывание зуба, хозяин которого активно этому сопротивляется. Готовы?
Вертанди и Кэйл кивнули.
Все трое соединили руки, причем Лиэслин правую ладонь положил на лоб Келли, а Кэйл положил левую ладонь на его грудь. Вертанди начала медленно и отчетливо произносить слова заклинания, чувствуя, как из ее ладоней в руки Лиэслина и Кэйла, а оттуда – в тело Келли, переливается магическая сила.
К голосу Вертанди добавился голос ангела – он читал нечто, похожее на молитву. Кэйл начал повторять «Отче наш». Три голоса слились воедино. Напряжение в воздухе стало таким, что перехватывало дыхание.
Тело Келли вновь выгнулось дугой, голова запрокинулась назад под немыслимым углом, из носа хлынула кровь, ногти процарапали на деревянной крышке стола глубокие полосы, и тут изо рта парня вылетела черная искра.
С криком «Сгинь, дух!» Лиэслин выкинул в ее сторону руку ладонью вперед и искра утонула в луче света. По ушам ударил пронзительно тонкий писк и дух рассыпался черной пылью.
Келли находился без сознания, но был жив.
- Думаю, нашей команде необходимо название, - неожиданно сказал Кэйл. – Предлагаю – «Триайл».
- Хорошее название, - одобрила Вертанди, захлопывая Книгу.
С тихим щелчком распалось заклинание Тишины.
- Пожалуй, я наведаюсь в больницу. Проверю, как там наши жертвы.
- Возьми меня с собой, - попросил провидец. – Хочу вновь испытать «мерцание». Потрясающее ощущение!
Когда Лиэслин и Кэйл исчезли, Вертанди намочила платок и подошла к Келли. Едва холодная ткань коснулась лица парня, он вдруг пришел в себя. Ресницы взлетели вверх и на девушку уставились темно-зеленые, почти карие глаза.
- Привет, - как можно дружелюбнее сказала она.
- Кто ты?
- Меня зовут Вертанди.
- Где я? И… - Он напрягся, вслушиваясь в себя. – Где?.. Почему?.. Что?..
Вертанди поняла, о чем идет речь, и твердо ответила:
- Его нет, и больше не будет. Я и мои друзья изгнали из твоего тела злой дух и уничтожили его.
По мере того, как эта информация доходила до сознания Келли, его глаза становились все больше и больше.
- Да как вы?.. Я вас об этом просил?! – Он попробовал встать, но веревки помешали. – Развяжи меня!
- И не подумаю.
Вертанди уселась на краешек стола и подтянула к подбородку левую ногу. Ее взгляд не отрывался от лица парня, глядя с сочувствием и пониманием.
Келли же был в ярости и по-прежнему пытался встать, раня себя жесткими веревками, врезающимися в тело, но не останавливаясь, будто не чувствуя боли.
- Зачем вы это сделали?! – пылающие гневом глаза прожгла девушку насквозь.
- Ну, знаешь ли! Ты в курсе, что те, у кого ты забрал энергию и кого отправил в кому, были должны умереть по истечении семи дней?
- Да.
- Ты знал, и тебя это нисколько не взволновало?!
- Ты не была знакома с этими людьми, а я знал их и, поверь, они не заслуживают жизни!
- Это не тебе решать.
- Может, и не мне. Но тогда кому?! Ты ничего не понимаешь! Ничего!
Вертанди подавленно молчала. Она вдруг вспомнила Джека и Стила Вайнса. Одного из них она против его воли излечила от алкоголизма, другого привела к смерти. Она стремилась делать добро, но кто дал ей право решать за других? И почему тогда она отказывает в этом праве Келли?
Келли ждал ответа, но Вертанди ничего не могла сказать.
И как раз в этот момент появились Лиэслин и Кэйл, и Келли уставился на них в немом изумлении. Но сразу, но он все же вспомнил, что одного из парней – светловолосого красавчика – он видел в колледже накануне.
- Все пострадавшие пришли в себя, - с заметным облегчением в голосе объявил провидец. – А как тут у вас? Вижу, наш бывший носитель тоже очнулся.
Вертанди, обрадованная тем, что ей не нужно отвечать на тяжелый вопрос, поспешно объяснила:
- Мы тут поспорили. Келли утверждает, что некоторые люди не имеют права на жизнь, потому что своим поведением они отравляют существование другим, и я не смогла ему возразить.
- Это сложный вопрос, - медленно произнес Лиэслин. – Некоторые люди делают ужасные вещи, но никто не может знать, что было с ними в прошлом и что будет в будущем. Лишь Всевышнему ведомо, зачем они пришли в этот мир и когда покинут его. Люди не должны считать себя равными Господу. Они не имеют права распоряжаться ничьей жизнью, кроме своей.
Но, казалось, что этот ответ разозлил Келли еще больше.
- Да что ты можешь знать об этом?! И за каким чертом вы вмешались в мою жизнь?! Вы, самоуверенные напыщенные придурки! Развяжите меня!
Он так рванулся, что стол тряхнуло, и Вертанди свалилась со стола.
- Слушайте, я что-то не понимаю, - прошептал Кэйл. – Мне казалось, что мы совершаем доброе дело, изгоняя моа из тела этого парня, но он что-то не выглядит радостным. Почему?
- Помнишь, ты говорил, что много раз мечтал отказаться от своего дара, чтобы стать обычным человеком? – так же тихо ответил Лиэслин. – Ну вот, а тут все наоборот. Сам по себе этот парень – никто, а дух дал ему потрясающую силу, с помощью которой он смог отомстить всем, кто его унижал. Мы же его этой силы лишили.
- И что теперь делать? Не можем же мы отпустить его, пока он находится в таком состоянии.
- Не можем. Надо что-то придумать.
Пока ее друзья негромко переговаривались, Вертанди вновь намочила платок и подошла к столу. Келли вроде бы немного успокоился – во всяком случае, он молчал – и девушка стала смывать кровь с его лица. Зеленые глаза пристально смотрели прямо на нее.
- Вы отпустите меня?
- Не знаю. Ребята как раз это решают. Мы боимся, что если освободим тебя, то ты причинишь себе какой-нибудь вред.
- Большего зла, чем причинили мне вы, уже никто не сделает.
- Ты не прав. Моа не был твоим другом. Он использовал тебя.
Келли криво усмехнулся.
- Вертанди, подойди! – позвал Лиэслин, и девушка поспешила к нему.
Повернув голову, Келли наблюдал за их совещанием. Злость прошла, осталось любопытство. Казалось бы, самое время испугаться: находиться в плену трех молодых людей, наделенных паранормальными способностями – радости мало. Но страха почему-то не было. На мгновение у Келли появилось безумное желание, чтобы эти трое – привлекательная девушка с заботливыми глазами, ослепительно красивый юноша в белой майке и чуть настороженный парень в черных очках – стали его друзьями. Глупо, конечно, но откуда-то Келли знал, что они похожи на него, что поняли и не осудили бы.
Вертанди с сомнением смотрела на ангела.
- А ты справишься?
Он засмеялся.
- Конечно! Чего сложного, память-то подкорректировать? Ты и сама бы смогла.
Лиэслин встал слева от Келли, Вертанди – справа, Кэйл – у изголовья.
- Что вы задумали? – испугался Келли.
Без слов ангел вошел в его сознание. Келли застыл.
Вертанди знала, что коррекция не займет много времени. Она положила ладонь на руку Келли и вдруг ее грудь сдавило. Видя, что девушка побледнела – об этом свидетельствовал цвет ее ауры – Кэйл поддержал ее.
- Что с тобой?
Вертанди не ответила. Перед ее глазами мелькали странные образы: горящий огонь, летящий по волнам корабль, красивое девичье лицо, цветущий кактус, заходящее солнце… - всего за пару минут она увидела сотню разных картинок. Это было не похоже ни на что.
Очнулась Вертанди от того, что ее легонько похлопывали по щекам. Открыв глаза, она обнаружила склонившиеся над ней лица Кэйла и Лиэслина.
- Что произошло?
- Ты потеряла сознание, - удивленно объяснил провидец.
- Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросил Лиэслин.
- Небольшая слабость, а в остальном все в порядке. – Вертанди села на диван и посмотрела в сторону Келли. – Как он?
- В норме. И ничего не помнит.
Девушка незаметно вздохнула. Келли был симпатичным. Жаль, что теперь он ее не вспомнит.
Лиэслин перенес Келли в парк, где и оставил, уложив под деревом. Вертанди и Кэйл прибрали в комнате. Вскоре все трое уже были дома.
Дело благополучно завершилось, но временами перед глазами Вертанди вставало лицо Келли и ее сердце сжималось. Он был совсем не похож на Джейка, но отчего-то девушке становилось грустно от мысли, что Келли ее не помнит.
Но она ошибалась. Келли помнил. Лиэслин стер и частично заменил его воспоминания, но осталась смутная память о симпатичной девушке с темными волосами. Келли знал, что среди его знакомых ее нет, и не понимал, почему так часто ее лицо встает перед ним, но влечение к незнакомке напрочь вытеснило из его сердца былую страсть к Адоре. Да и вообще прошлая жизнь казалась ему далекой, словно сон.
Прошло всего несколько месяцев, а Келли изменился так сильно, что даже родители с трудом могли его узнать. Из застенчивого, мечтательно и скромного юноши он превратился в насмешливого и уверенного в себе парня. Прямые черные волосы лежали на плечах, серьга в ухе, подведенные глаза и другое имя – Айрис. Завершением нового облика и новой жизни явился переход в другой колледж.
На одноклассниц Айрис произвел неизгладимое впечатление и его единогласно признали одним из самых симпатичных парней колледжа. Раньше Келли о таком и мечтать не мог, теперь же лишь улыбался, ловя на себе восхищенные девичьи взгляды. Среди сотен и тысяч лиц он упрямо искал одно. Искал незнакомку из своих непонятных воспоминаний. Девушку с прямым взглядом карих глаз, темными волосами и сияющей улыбкой. Ту, ради которой он так кардинально изменил себя и свою жизнь.

       Любовь Кэйла

Вертанди смотрела мелодраму с Джулией Робертс и тем самым нестерпимо травила себе душу. Любой девушке хочется любить и быть любимой; Вертанди не была исключением. Но все у нее как-то не складывалось: сначала с Джейком, потом с Келли, с которым даже познакомиться как следует не удалось. Вертанди начала погружаться в тоску. Ну почему другие девушки в ее возрасте меняют парней чуть ли и не каждую неделю, бегают на свидания и хвастаются своими любовными достижениями в кругу подружек, а у нее никогда не было парня? Чем она хуже других?
- Вертанди, к тебе можно? – постучал в дверь Кэйл.
- Конечно, входи.
Девушка выключила фильм, который все равно ее только расстраивал, и предложила другу сесть.
Кэйл устроился на письменном столе, поставив ноги на стул. Это была его любимая поза.
- Я хочу с тобой поговорить.
- Да? – Голос Вертанди выражал искреннюю заинтересованность. – Дай догадаюсь. О той девушке, с которой ты уже неделю встречаешься?
- Ты знаешь о Надин?!
- Все знают: и я, и Лиэс, и мама. Ты же весь светишься. Но мы не хотели тебя расспрашивать, ждали, пока ты сам заговоришь.
Кэйл покраснел, но, похоже, был рад тому, что не придется рассказывать обо всем с самого начала. Они с Надин познакомились всего десять дней назад при весьма романтичных обстоятельствах: Кэйл спас девушку от пристававшего к ней полупьяного ухажера. Возможно, приглашение на первое свидание Надин приняла лишь из благодарности, но потом Кэйл действительно ей понравился. Они начали встречаться, и с каждым днем провидец влюблялся все сильнее. Он хотел с кем-нибудь об этом поговорить. Но с кем? Мария была больше мамой, чем подругой; Лиэслин, кажется, благодаря своему ангельскому происхождению, вообще ничего не понимал в любви. Оставалась Вертанди.
- Со мной никогда такого не было. Надин удивительная, и я хотел бы, чтобы вы с ней познакомились.
- Похоже, все действительно серьезно, - улыбнулась Вертанди. – Знаешь что, давай я предупрежу маму и Лиэса, и завтра вечером мы устроим ужин, на который ты пригласишь Надин.
- Вертанди, ты настоящий друг! – пылко воскликнул Кэйл. – Я немедленно позвоню Надин!
- Да зачем же немедленно? – попробовала спросить девушка, но ее слова прозвучали в пустоту – провидец уже ушел.
Зная, как важен для Кэйла этот ужин, Мария расстаралась так, будто к ним в гости придет английская королева. Вертанди ради такого дела надела светло-голубое нарядное платье, и лишь Лиэслин не стал специально готовиться.
В назначенное время в дверь позвонили, и Кэйл понесся открывать. Он страстно желал, чтобы Надин понравилась его друзьям, и делал для этого все возможное. К счастью, особенно стараться не пришлось. Надин оказалась очаровательной девушкой. Светловолосая и кареглазая, она пришлась по душе всем троим. Кэйл сиял.
Ужин прошел по-домашнему непринужденно и по его окончании, проводив гостью, Мария выразила общее мнение:
- Милая девушка. Кэйл, тебе очень повезло.
Лиэслин и Вертанди кивками выразили свое согласие.
       * * *
Выходя из колледжа, Лариса испуганно оглядывалась.
- Девчонки, вы не проводите меня до дома? Я боюсь идти одна.
Тина и Вертанди переглянулись.
- А в чем дело?
- Вчера Безликий убил еще одного мужчину. Утром в новостях говорили, что мэр собирается ввести комендантский час. Не понимаю. Вертанди, ты живешь за городом, неужели тебе не страшно добираться туда одной?
- Нисколько.
Мысленно Вертанди улыбнулась. Девчонки думали, что она ездит в колледж на автобусе и тратит на дорогу по сорок минут в одну сторону. На самом же деле Вертанди использовала «мерцание». Конечно, временами она попадала не туда, куда хотела, но это не было проблемой.
- И еще я бы умерла от страха, если б жила так далеко от города. Ведь если что-нибудь случится, некому будет прийти вам на помощь. Ты этого не боишься?
За Вертанди ответила Тина:
- А чего ей бояться, если с ней живут Кэйл и Лиэслин? Если что – они ее защитят. М-м-м, если в моем доме жил такой красавчик, как Лиэс, я бы ничего не боялась!
Тина мечтательно закатила глаза. С Лиэслином она виделась всего пару раз, но этого хватило, чтобы покорить ее сердце.
- Этот парень настолько хорош? – спросила Лариса, и тина принялась с восторгом описывать Лиэслина.
Мысли Вертанди вернулись к Безликому. Именно так языкастые газетчики окрестили таинственного убийцу, появившегося в городе примерно месяц назад. Его жертвами становились люди, не имеющие ничего общего. Полиция с ног сбилась, но преступник был неуловим. Не было ни улик, ни зацепок, ни свидетелей – ничего, что могло бы помочь следствию.
Вот уже три недели «Триайл» занимался этим делом. Друзья просматривали газеты, дежурили на улицах, даже в полицейские файлы залезли, но все было напрасно.
- Вертанди!
- Да? Что?
- Я спрашиваю: где Лиэс учится или он уже работает?
- Учится. Название университета я не помню, но на юридическом факультете.
Проводив Ларису, подружки расстались. Вертанди пошла по направлению к автобусной остановке, но, едва скрывшись от посторонних глаз, замерцала.
Дома ее ждал сюрприз.
- Вертанди, ну наконец-то! Я уже час тебя жду! – вскочил при ее появлении Лиэслин. – В новостях сказали, что тот мужчина, на которого вчера напал Безликий, жив, но находится в коме. Полиция надеется, что скоро он очнется, но нам-то зачем ждать? Мы можем просто войти в его сознание и получить всю необходимую информацию!
- Ясно. Где Кэйл?
- Опять у Надин. Я не стал его дергать, тем более, что пока его помощь не нужна.
- Ты знаешь, в какой больнице находится пострадавший?
- Да.
- Тогда я переоденусь, и мы поедем.
Вертанди торопливо сменила одежду на более удобную, надев кожаные штаны, черную футболку и кожаную безрукавку, и спустилась вниз.
В свое время Мария горячо протестовала против покупки машины, считая, что одной, взятой в аренду, вполне достаточно. Но Вертанди, Кэйл и Лиэслин дружно убедили ее в обратном. Благодаря этому, теперь в распоряжении молодых людей все время находилась машина. Правда, права получила только Вертанди. Ангел за руль садился редко и при этом обходился без документов вообще.
Затормозив у больницы, Вертанди спросила:
- Как мы попадем внутрь? «Мерцанием»?
- Не получится, мы ведь не знаем, куда именно нам нужно попасть. Попробуем пройти, используя иллюзию и мыслевнушение.
Найти в трехэтажном здании больницы одну палату наугад было невозможно, но молодые люди и не собирались этого делать. Они просто подошли к регистратуре и спросили, где лежит Мартин Кеунвак. Молоденькая медсестра не смогла устоять перед обаянием Лиэслина и не только сообщила им номер палаты, но и выдала два белых халата, без которых войти к больному было нельзя.
Когда же молодые люди отошли, медсестра уже с трудом могла вспомнить, как они выглядели и чего хотели.
- Как это тебе удалось? – восхитилась Вертанди. – Мне это только показалось, или ты и не касался е мозга?
- Не касался. Я просто обратился к лучшим чувствам этой девушки, и она с радостью нам помогла.
- Потрясающая способность, благодаря которой нам не придется бегать по всем этажам, разыскивая нашего пациента.
Повернув за угол, Вертанди и Лиэслин сразу увидели нужную палату. Спутать ее с другими было невозможно, так как только и этой двери дежурили двое полицейских. Один из них, сидя на стуле, листал газету; другой, прислонившись к стене, наблюдал за коридором.
Молодые люди тотчас нырнули обратно за угол и уставились друг на друга.
- Что будем делать? – спросил Лиэслин.
- Импровизировать. Сможешь подействовать на этих парней так же, как на медсестру в регистратуре, чтобы они прониклись ко мне доверием, а тебя вообще не увидели?
- Могу.
- Тогда действуй.
Вертанди глубоко вздохнула, расправила плечи и уверенным шагом направилась к двери палаты. Встретив вопросительный взгляд охранника, она спокойно произнесла:
- Я должна проверить состояние мистера Куенвака. Приближается магнитная буря, и доктор беспокоится, как это отразится на больном.
С уверенным и одновременно занятым видом Вертанди вошла в палату, и охранники не посмели ее задержать. Лишь оказавшись внутри, девушка позволила себе немного расслабиться.
- Это ты хорошо придумала, - похвалил напарницу Лиэслин. – Конечно, если б в коридоре было только два человека, я провел бы незамеченными нас обоих, но там находилось столько постороннего народа, что я не рискнул отводить глаза всем сразу.
- У нас мало времени. Поторопись, Лиэс.
Ангел коснулся пальцами виска лежащего мужчины и вошел в его сознание. Через мгновение он отшатнулся, побледнев как полотно.
- Этого не может быть!
- Не может быть чего?
- Ты не поверишь. Посмотри сама.
Девушка, не споря, вошла в сознание Куенвака и нашла воспоминание о нападении. Заглянув в него, она увидела лицо нападавшего и, резко оборвав связь, осела на пол. В ее глазах застыл ужас.
- Ты тоже видела. Мы не могли ошибиться. Безликий убийца – Надин.
- Кэйл… Ему может угрожать опасность.
- Я предупрежу его. Закончишь тут без меня?
- Да.
Ангел исчез. Вертанди с трудом встала с пола. Потрясение было столь велико, что просто в голове не укладывалось. Но нужно было продолжать игру. Девушка вышла из палаты, кивнула полицейским «Все в порядке», по дороге на первый этаж сняла халат и положила его на кресло.
На дрожащих ногах Вертанди дошла до своей машины. Лишь захлопнув за собой дверцу, она бессильно закрыла лицо руками.
       * * *
Когда Вертанди и Лиэслин рассказывали провидцу о своем открытии, они были готовы к самой бурной реакции, к обвинениям во лжи, к злости и возмущению, но Кэйл слишком глубоко им доверял и сказал только:
- Безликий душил свои жертвы. Надин же обычная девушка. Не думаю, что она способна в одиночку задушить взрослого человека.
Лиэслин и Вертанди переглянулись. Им эта мысль в голову как-то не приходила.
- Мы должны все проверить.
- Я не могу шпионить за своей любимой. Это мерзко, - помахал головой Кэйл.
- Мы справимся и одни, - успокоила его Вертанди. – Но ты все же будь начеку, а главное – не давай Надин повода для подозрений.
Кэйл растеряно кивнул. Он не знал, что и думать. Люди, которым он полностью доверял и в которых не сомневался, обвиняли его любимую девушку в страшных преступлениях.
Ангел провел ладонью по волосам провидца, посылая веру и надежду в его сердце. Кэйл посмотрел на него снизу вверх, и Лиэслин мягко сказал:
- Мне тоже неприятно подозревать Надин, но мы должны все выяснить.
Слежка за Надин началась уже со следующего дня. Пока Кэйл и Вертанди находились на занятиях, этим занимался Лиэслин, потом его сменяла Вертанди. Провидец в этом не участвовал, но он и так проводил с Надин много времени. В течение четырех дней Надин, сама того не подозревая, находилась под круглосуточным наблюдением. Вертанди даже обыск провела в ее доме, но ничего подозрительного не нашла.
- Может, мы действительно ошиблись, - сказал, наконец, ангел. – Может, убийца только похож на Надин.
- Я не знаю, - вздохнула Вертанди. – Но слежка ничего не дала, я только устала.
Услышав о том, что наблюдение за Надин снимается, Кэйл буквально расцел.
- Вы даже не представляете, как мучила меня эта ситуация. Я чувствовал себя так, будто предаю Надин.
- Ты очень ее любишь? – мягко спросила Вертанди.
- Я никого и никогда не любил так, как ее. Мы с Надин договорились сегодня вечером сходить в кино.Она посмотрит, я – послушаю. Вертанди, подвезешь меня?
- Конечно, - она с готовностью встала. – Я рада, что хоть кто-то нашел свою половинку. Пошли.
Оставшись один, Лиэслин лег, закинув ноги на спинку дивана. Он вдруг подумал, что Вертанди одинока даже несмотря на их с Кэйлом присутствие. Она мечтает о любви, о чувстве естественном для любой девушки, и никакие, даже самые верные друзья, не смогут заменить любимого человека. А еще Лиэслин никак не мог забыть, что где-то в этом городе находится преступник, которого они так и не смогли вычислить.
       * * *
Придя с работы пораньше, Мария задумала устроить семейный обед и все силы бросила на приготовление самых изысканных блюд. Какого же было ее огорчение, когда Лиэслин сообщил, что Вертанди на этом пиршестве не будет.
- Через два дня у ее подруги день рождения, и Вертанди закинула Кэйла домой, а сама взяла машину и поехала по магазинам, чтобы купить подарок.
Женщина вздохнула. Мечты о семейном ужине рушились на глазах.
- Как жаль, а я так надеялась…
Она подняла взгляд и посмотрела сначала на Лиэслина, крутящего в руках апельсин, потом на замершего в дверях Кэйла и, взбодрившись, громко объявила:
- Ну, ничего страшного. Пообедаем без Вертанди. Лиэс, поможешь мне с салатом?
- Конечно.
- А ты, Кэйл, расскажи, как прошел ваш с Надин вчерашний поход в кино.
- Хорошо прошел.
- Нет-нет, ты садись вот сюда и рассказывай подробно!
Мария с интересом слушала рассказ, помешивала суп и в то же время думала, что ее семья чудесным образом разрослась, и теперь ей никогда не становилось одиноко.
       * * *
После обеда Лиэслин и Кэйл вызвались помыть посуду, и Мария с радостью возложила на них это дело, тем более что ей надо было уходить. В дверях она столкнулась с Надин, которая как раз собиралась позвонить и, приветливо улыбнувшись девушке, крикнула в глубь дома:
- Мальчики, Надин пришла!
Пока Кэйл обнимал свою возлюбленную, Мария объяснила Лиэсу, что срочно должна уйти, но вернется не поздно. Проводив женщину, ангел направился обратно на кухню, бросив:
- Думаю, вы хотите побыть наедине. Не буду вам мешать.
Но его остановил голос Надин:
- Нет! Я… Давайте мы все вместе сходим в парк?
- Замечательная идея, - обрадовался провидец. – Лиэс, пойдем!
- Пойдем.
В парке играла музыка и людей, несмотря на будний день, было много, но Надин хмурилась. Как-то незаметно она свернула с оживленной части парка на одну из узких тропинок, петляющих между деревьями, и вышла к одинокой скамейке посреди лесного массива. По ее просьбе молодые люди сели на эту скамейку, а сама девушка устроилась между ними.
- Надин, все в порядке? – спросил Кэйл.
- Да. То есть, нет. То есть, да. Я не знаю. – На щеках девушки вспыхнул румянец, и она закрыла лицо руками. – Я так больше не могу!
Не видя ее слез, но чувствуя, что Надин плачет, Кэйл привлек ее к себе, успокаивая и утешая. Но через минуту она высвободилась из его объятий и покачала головой:
- Не надо, прошу, не надо… Я…я не такая, как ты думаешь!
- О чем ты?
- Я расскажу. Ты такой добрый. И Лиэс тоже, и Вертанди. Вы все были очень милы со мной, и я больше не хочу вас обманывать. Кэйл, возможно, ты возненавидишь меня, когда все узнаешь, но я все равно расскажу. Все получилось случайно. Просто я… Я была смертельно больна. Я умирала, и никто не мог меня спасти. Но однажды ко мне в палату пришла женщина и сказала, что может мне помочь. Она пообещала, что вылечит меня, если я кое-что сделаю. Я была должна познакомиться с вами и шпионить, рассказывать ей о вас.
- Зачем?!
- Я не знаю. Правда, не знаю. Я думала, что это будет легко. Это и было легко, но вы все оказались очень хорошими, и я полюбила Кэйла. Я не вру, это правда. Я люблю тебя, Кэйл, очень люблю.
Провидец хотел что-то сказать, но Надин зажала ему рот.
- Не говори ничего. Я должна рассказать до конца. Я действительно считала, что не делаю ничего плохого. И я очень хотела жить! Та женщина, ее зовут Маргарита, приезжала каждые два дня, и я все ей рассказывала: расположение комнат в доме, ваши привычки и слабости, но она особенно интересовалась какой-то книгой, о которой мне ничего не было известно. А вчера я увидела нечто ужасное. Маргарита пришла ко мне, как всегда. Я на минутку вышла из комнаты, а когда вернулась, она стояла перед зеркалом, и лицо у нее было странным.
- Что значит «странным»?
- Сложно объяснить. Будто под кожей перекатывались шарики и черты лица менялись, словно это был совсем другой человек. А когда она обернулась, то снова выглядела как обычно.
- Смена внешности, - прошептал Лиэслин. – Теперь я начинаю понимать. Все встает на свои места.
Надин нервно комкала в руках носовой платок и всхлипывала. Ее глаза перебегали с лица Кэйла на Лиэслина и обратно.
Кэйл обнял ее за плечи.
- Успокойся, Надин, мы все понимаем.
- Нет, не понимаете! Ведь я даже сейчас выполняю приказ Маргариты! Она хотела, чтобы сегодня я увела вас из дома – и я сделала это!
- Но зачем ей это было нужно?
- Я не знаю.
Лиэслин вздрогнул и уставился на Кэйла. Кажется, им в головы пришла одна и та же мысль.
- Вертанди!
       * * *
Вернувшись домой, Вертанди удивилась, никого там не обнаружив. Но не успела она пообедать, как зазвонил телефон.
- Да?
- Привет, Вертанди. Это Надин. Ты не могла бы ко мне приехать?
- А что случилось?
- Это насчет Кэйла. Мы не ладим в последнее время. Ты его лучшая подруга, и я надеялась, что ты что-нибудь мне посоветуешь.
- Не знаю, Надин, я очень устала…
- Я тебя очень прошу!
Надин буквально умоляла, и Вертанди не смогла отказать. Она действительно очень устала, но чувствовала себя виноватой перед Надин за то, что подозревала ее в убийствах. Именно об этом девушка думала, летя по трассе. К тому же она опасалась, что именно их с Лиэсом действия привели к разладу между влюбленными, и теперь собиралась сделать все возможное, чтобы загладить свою вину.
Надин встретила гостью на пороге. В домашней одежде, ненакрашенная, она выглядела совсем ребенком, хотя Вертанди знала, что девушка старше ее года на три-четыре.
- Как я рада, что ты пришла! Чай или кофе?
- Кофе, если можно.
Уже через десять минут девушки устроились в гостиной у маленького круглого столика. Надин положила на лакированную поверхность две кружевные салфетки, а уже на них поставила чашки. В центре столика находилась вазочка с конфетами и печеньем, Надин положила туда две вафли и только после этого села в кресло.
- Напрасно ты так суетишься, - улыбнулась Вертанди.
- Я хочу, чтобы тебе было так же хорошо, как бывает мне, когда я прихожу к вам.
Они болтали обо всем и ни о чем конкретно. Надин пожаловалась, что в их отношениях с Кэйлом появилась некоторая натянутость, но Вертанди успокоила ее, пообещав, что это скоро пройдет. Неожиданно Надин напряглась.
- Ты слышала?
- Нет.
- Какой-то шум в подвале.
- Может, кошка забралась?
- Наверное, так оно и есть. Пойду посмотрю.
Надин вышла из гостиной. Пока ее не было, Вертанди взяла с полки замеченную раньше фотографию. Это фото Кэйл и Надин сделали совсем недавно, и оно получилось на редкость удачным. Почему-то Вертанди вдруг вспомнила Келли и вздохнула.
Раздавшийся крик разбил ее печаль. Испугавшись за подругу, девушка побежала в подвал. Распахнув дверь, она обнаружила деревянные ступеньки, ведущие в тускло освещенное помещение, в углах которого таилась темнота.
- Надин?
Вертанди спустилась вниз, придерживаясь руками за стены.
- Надин, где ты?
Сзади хлопнула дверь. Девушка обернулась и увидела Надин, стоящую к ней спиной.
- Что ты делаешь?
Надин повернулась. Но это была уже не совсем Надин. Ее лицо оплывало, как воск свечи, его черты странным образом менялись. Как завороженная, Вертанди смотрела на этот процесс. Сквозь хаос мыслей пробилась одна:
- Это ты убила тех людей?
- Эти жалкие создания обладали пусть небольшой, но магической силой. Я забирала ее, заберу и твою.
Демоница стала медленно спускаться по ступенькам.
- Где настоящая Надин?
- Она отвлекает твоих глупых друзей, чтобы им не пришло в голову вмешаться.
Ситуация складывалась угрожающая, но Вертанди не боялась. Сформировав огненный шар, она швырнула его в демоницу. Шар ударился об ее грудь и… рассыпался.
- Глупая девочка! Неужели ты всерьез надеялась победить меня этими штучками?
Она приближалась, а Вертанди, отступая, все кидала и кидала новые шары, которые все так же рассыпались, не причиняя демонице ни малейшего вреда. Наткнувшись спиной на стену, девушка похолодела от ужаса. Она хотела позвать Лиэслина, но руки той, что раньше была Надин, сомкнулись на ее горле. И это были очень сильные руки.
Вертанди отчаянно билась в смертельной хватке, но демоница сжимала пальцы все сильнее. На шее девушки будто сомкнулось железное, неумолимое кольцо. Ей уже не хватало воздуха. Горло и грудь разрывала боль. В глазах темнело. Сил перенестись уже не было.
В дверь подвала посыпались удары, но деревянная преграда не поддалась. Лиэслин, Кэйл и Надин потеряли время, не сразу догадавшись перенестись в дом Надин и теперь беспомощно толклись у двери подвала.
Уже не боясь демонстрировать свои способности, ангел перенесся в подвал и попытался отодрать демоницу от Вертанди.
Маргарита выпустила жертву и обернулась к юноше. Тот отступил, вдруг вспомнив, что у ангелов нет боевых магических способностей, но прежде, чем он успел что-то придумать, демоница вцепилась ему в горло. Похоже, это была ее любимая тактика. Понимая, что физически ему с этой тварью не справится, ангел перенесся в сторону.
Когда жертва, замерцав, растворилась в воздухе и тут же появилась на расстоянии в несколько шагов, Маргарита усмехнулась:
- Узнаю этот дар. Но я умею с ним бороться.
Она бросила под ноги ангелу белый порошок, из которого моментально выросла клетка, заключившая Лиэслина внутрь себя. Он попробовал переместиться, но не смог. Клетка держала его не только на физическом, но и на астральном уровне.
Выбив-таки дверь, в подвал влетел Кэйл. Не видя ступенек, он едва не упал, но Надин в последний момент поймала его за рукав и помогла спуститься.
- Ну надо же! Еще один!
Маргарита одной рукой схватила провидца за плечо и ударила о стену.
- Не трогай его! – завизжала Надин.
Выламывая дверь, они с Кэйлом воспользовались топором и теперь, схватив его, девушка с неожиданной силой вонзила лезвие в спину демоницы. Из раны брызнула слизь, но Маргарита, извернувшись, выдернула топор из своей спины и отбросила его в сторону. Под ее ледяным взглядом Надин задрожала. Отходя назад, она в панике оглядывалась, но помощи ждать было неоткуда. Вертанди все еще не могла отдышаться и судорожно хватала ртом воздух, лежа на полу; Лиэслин оказался заключенным в клетку, а Кэйл никак не мог выбраться из-под рухнувшей на него полки и хлама, стоящего на ней.
- Неблагодарная девчонка! Я спасла тебя, ты же решила меня убить. Так знай же, ты уже мертва! Лишь моя власть не дает твоей душе покинуть тело. Но ты мне больше не нужна. Ты умрешь, однако умирать будешь долго и мучительно.
Вертанди видела, что происходит, но не знала, как этому помешать. Магия на Маргариту не действовала. Ее взгляд упал на сверкающее лезвие. Боясь опоздать, девушка в безумном рывке схватила топор и рубанула по шее Маргариты. Кости хрустнули и голова, вереща, покатилась по полу.
- Сожги ее! – крикнул Лиэслин.
Вертанди швырнула в бьющееся в конвульсиях тело и все еще живую голову огненный шар. Визг стал невыносимым. Клетка рассыпалась, и Лиэслин первым делом подбежал к Кэйлу, который сидел на полу. Из его ушей и носа текла кровь.
- Ничего. Сейчас все будет в порядке.
Лиэслин вызвал целительную силу и направил ее на Кэйла.
Не обращая внимания на метающиеся в огне останки Маргариты, Вертанди подбежала к Надин, сидящей у стены. Та уже осунулась, и глаза казались огромными на бледном личике. Уже исцеленный, Кэйл обнял свою любимую. По щекам Надин струились слезы.
- Лиэс, вылечи ее!
- Я не могу, - печально покачал головой ангел. – Я не умею исцелять мертвых.
Надин, не отрываясь, смотрела на Кэйла. Ее губы чуть приоткрылись, выпуская шепот:
- Она обманула меня… Люблю тебя…
Слезы провидца падали ей на щеки, смешиваясь с ее собственными слезами.
- Я не хотела… Но я рада, что познакомилась с тобой… Я люблю тебя… Всегда буду люби…ть…
Голова девушки упала на грудь Кэйла. Он вздрогнул, затряс ее, пытаясь привести в чувство, но Надин уже ничего не чувствовала. Ее душа устремилась к Небесам, а тело стремительно усыхало. По щекам Кэйла непрерывным потоком струились слезы.
Лиэслин мягко вынул тело девушки из рук провидца и уложил его на пол.
Ничего не видя от слез, Кэйл вытянул руку, и Вертанди. взяв ее, прижала к губам дрожащие пальцы, а потом обняла парня, не в силах найти слов утешения.
Лиэслин обнял их обоих, окутывая своей силой как пушистым одеялом.
- Вы еще встретитесь с Надин. Смерть – это не конец всего, это лишь конец земного существования, но начало большего.
- Мы не можем вызвать полицию, иначе начнутся сложные вопросы.
- Но нельзя же оставить ее так, - ужаснулась Вертанди.
- Хорошо, тогда отправляйтесь домой, а я позвоню в полицию и уничтожу наши следы.
Кэйл этого не слышал и ничего не видел от слез. Не заметил он и возвращения домой, так и стоял, судорожно вцепившись в руку девушки. Ей было больно от этой хватки, но сильнее физической боли было страдание от осознания собственной беспомощности.

       Свет Рождества

Приближалось Рождество. Улицы украсились фонариками, магазины объявили о скидках, люди судорожно покупали подарки и над всеми витал рождественский дух.
Впрочем, не над всеми. Этот вывод Вертанди сделала, подойдя к толпе на углу Второй Парковой улицы. Прохожие с интересом и ужасом наблюдали за мужчиной, стоявшем на карнизе пятого этаже. Высунувшийся из окна полицейский уговаривал самоубийцу не дурить и вернуться в комнату, но тот молча мотал головой.
- А глаза-то у него какие! Точно наркоман, - громко высказала свое мнение какая-то женщина.
И Вертанди поразилась, как она смогла разглядеть глаза с такого расстояния.
- Прыгнет, ой, прыгнет! – причитала старушка в сером пальто.
- И где только эти спасатели и пожарные?!
Вертанди, не отрывая взгляда от мужчины на карнизе, немного отошла назад, готовая, если понадобится, воспользоваться своей силой.
Никаонец, приехали пожарные. Оттеснили в сторону толпу, засуетились. И именно в этот момент самоубийца шагнул вниз. Зрители дружно вскрикнули, некоторые женщины в ужасе закрыли глаза.
Резко выбросив руку вперед для усиления эффекта, Вертанди остановила падение где-то на уровне второго этажа и мягко опустила незадачливого самоубийцу на асфальт. Он был в сознании и очумело оглядывался. Трудно сказать, был ли он перед прыжком пьян или находился под кайфом, но сейчас вся дурь из его головы выветрилась.
Зрители загомонили вновь, по толпе пролетели слова «Чудо! Рождественское чудо!» Кое-кто рванулся потрогать несчастного, но его быстро окружили полицейские и пожарные.
На Ветанди никто не смотрел, но она, боясь, что кто-нибудь все-таки видел ее выходку, поспешила уйти. Улыбаясь, она шла по улице, когда рядом притормозила машина.
- Вертанди!
- Мама, что ты здесь делаешь?
- Я отвозила Кэйла в его церковь, а теперь возвращаюсь домой. Тебя подвезти?
- Спрашиваешь!
Когда машина тронулась, Мария спросила:
- Я хотела поговорить с тобой. Ты не находишь, что с Кэйлом не все в порядке?
Вертанди лишь вздохнула. Со дня смерти Надин прошел уже месяц, но Кэйл так и не смог с этим свыкнуться. Его горе было так велико, что даже магия Лиэслина не могла помочь.
Мария же продолжила тему:
- Мне не нравится церковь, в которую он ходит. Обычно вера поддерживает и помогает в трудные минуты, но это явно не тот случай.
- Кэйл замкнулся в себе. Он не хочет общаться даже с нами.
Вертанди не стала говорить, что из-за этого последнего демона им с Лиэсом пришлось уничтожать в одиночку. Они, конечно, справились, но чувствовали себя не в своей тарелке. Девушка с грустью вспоминала о совместных прогулках и разговорах, о том, как им было весело втроем. Теперь от этого не осталось и следа.
Эти же мысли посетили Вертанди вечером, когда она проходила мимо комнаты Кэйла. Оттуда доносилась печальная гитарная мелодия. Девушка постучала.
- Входи, Вертанди.
- Как ты догадался, что это я?
- По стуку. вы все – ты, Мария, Лиэс – стучите по-разному.
Кэйл сидел на стуле, держа на коленях гитару. Его пальцы медленно перебирали струны, извлекая из них что-то очень грустное. После смерти Надин гитара Кэйла стала глашатаем скорби.
- Сегодня Ранди будет выступать в «Каскаде». Пойдем?
- Я не хочу. Но если ты прикажешь, я пойду.
- Это не приказ, а просьба.
- Тогда я не пойду. Прости, Мессия, но я не хочу веселиться.
Девушка вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь и оставив Кэйла наедине с его печалью.
«Каскад» считался одним из самых популярных ночных клубов города, и по четвергам здесь собирались поклонники магии и мистики. В эти дни в «Каскаде» всегда можно было встретить девушек из «Тихой ночи», а сегодня Ранди здесь представляла свой новый альбом.
До концерта оставалось еще полчаса, но зал был уже полон. Тем не менее, в толпе Вертанди без проблем нашла Ранди. Они не виделись почти месяц, и за это время у обеих накопилось много новостей. Естественно, Вертанди поделилась своими тревогами насчет Кэйла.
- Церковь «Радость прошлого»? – Ранди нахмурилась и потерла лоб. – Что-то я слышала о ней, только не помню что.
Вертанди сцепила руки перед грудью и умоляюще посмотрела на рыжеволосую девушку.
- Попытайся вспомнить – это очень важно!
Пока подруга вспоминала, Вертанди нервно кусала губы. Вот-вот должен был начаться концерт, а Ранди все молчала.
- Ну конечно! – вдруг хлопнула она себя по лбу. – «Радость прошлого»! Одна моя подруга ходила туда в прошлом году. Так вот, она сказала, что они считают, будто самое лучшее уже позади и надо жить лишь тем, что было, а не тем, что будет.
- Но это глупо! Нельзя вечно жить прошлым!
- Я тоже так считаю, но они думают по-другому. – Ранди оглянулась на сцену. – Меня зовут. Пора начинать концерт.
Через мгновение в зале погас свет, а потом на сцену поднялась Ранди с гитарой в руках и села на стул. Позади нее разместились остальные члены группы. Когда Ранди запела, Вертанди забыла обо всем. У Ранди был нежный, украшающий незамысловатые песни мелодичными переливами.
Вернувшись домой в двенадцатом часу ночи, Вертанди немедленно прошла в Тайную комнату, именуемую так из-за того, что в ней хранилась Магическая Книга и прочие предметы волшебства. Прошел почти час, прежде чем девушка нашла то, что искала.
       * * *
Утром разразилась буря. Спустившись на кухню, Вертанди обнаружила плачущую Марию.
- Мама, что случилось? – нежно спросила девушка, садясь перед ней на колени и беря за руки. – Что тебя расстроило?
- Кэйл. Он… он… - голос женщины задрожал.
- Он что?
- Я принесла ему завтрак, но он сказал, что не будет есть. А когда я попробовала убедить его, он накричал на меня. А потом ударил по подносу и тарелки упали на пол. А меня он вытолкал из комнаты. Я даже испугалась, что он меня ударит.
Вертанди зашипела, обнажив клыки. Ее уши прижались к голове, лицо затвердело и сама она в этот момент походила на дикого зверя, готового к прыжку. Ее ярость была так велика, что по кухне пронесся порыв холодного воздуха, на окнах задрожали занавески, а в шкафу тоненько звякнули чашки.
- Вертанди…
- Не плачь, мама. Я поговорю с Кэйлом. Лиэслин!
Ангел был в Верхнем мире, но зов своей подопечной услышал и оттуда. Он удивленно посмотрел на пылающую яростью девушку и заплаканную Марию, но не успел и слова сказать, как Вертанди утащила его в гостиную.
- Вертанди, отпусти! Мне больно!
Девушка разжала пальцы, и Лиэслин потер царапины, оставшиеся от ее когтей. Ранки уже начали затягиваться, но боль еще не прошла.
- Прости, Лиэс, я не хотела.
- А что случилось? Еще и суток не прошло, как я ушел, а ты уже на пределе.
- Это из-за Кэйла. – Вертанди села в кресло. – Он обидел маму, накричал на нее, выгнал из своей комнаты.
- Не может быть! Кэйл обожает Марию.
- Тем не менее. Но такое свинское поведение – не только его вина. Я вчера говорила с Ранди, и она вспомнила, что главная идея церкви «Радость прошлого» - это утверждение, что лучшее уже позади и жить надо лишь воспоминаниями. Мне это показалось странным. Я покопалась в Магической книге и кое-что нашла. Есть демон по имени Венче, питающийся отчаянием. Он находит людей, переживших горе и, растравляя их боль, подпитывается таким образом энергией.
- Пойдем посмотрим Книгу вместе. Я хочу сам все прочитать.
Вдвоем они изучили описание демона Венче и пришли к выводу, что без него тут и правда не обошлось.
- Как я понял, ты предлагаешь все рассказать Кэйлу? Но, судя по всему, Венче уже отравил его душу, и он нам не поверит.
- Я хочу, чтобы ты вошел в сознание Кэйла и очистил его от этого гипноза. У меня самой на это не хватит сил.
- Сомневаюсь, что Кэйл согласится пустить меня в свое сознание.
- Попробуем его убедить. А если не получится, то у меня есть надежный метод, – усмехнулась Вертанди.
Лиэслин удивленно на нее посмотрел, но промолчал. Не откладывая дело в долгий ящик, они отправились к Кэйлу. Он сидел на кровати по-турецки и медитировал.
- Зачем вы пришли?
- Мы хотим с тобой поговорить.
- О чем? Вы мне мешаете.
- Нам не нравится церковь, в которую ты ходишь. Это плохое место.
Одним плавным слитным движением Кэйл встал перед друзьями.
- Кто дал вам право судить об этом?!
- Мы смотрели Магическую Книгу и думаем, что в создании этой церкви не обошлось без демона Венче.
- Как ты смеешь клеветать на преподобного Динмора?! – голос Кэйла взвился под потолок. – Ты, недостойный даже имени его произносить!
- Ты не хочешь сам прочитать Книгу?
- Я не намерен верить грязным домыслам!
Вертанди молчала, предоставляя Лиэсу вести переговоры, но теперь, видя, что обстановка накаляется, решила действовать. Она без предупреждения перенеслась за спину Кэйла и, взяв за ножки стул, со всего размаха опустила его на голову провидца. Тот как подкошенный рухнул на пол.
- И это и есть твой «надежный метод»? – завопил ангел, с ужасом глядя на распростертое тело.
- Зато подействовало. Давай уложим его на кровать.
Заглянувшая в комнату Мария остолбенела, увидев, как Лиэслин и Вертанди затаскивают бесчувственного провидца на кровать.
- Господи! Что вы собираетесь с ним делать?
- Приводить в чувство, - коротко отозвалась девушка и решительно выпроводила женщину в коридор. – Не бойся, мама, он не пострадает.
- Я надеюсь, но…
Вертанди закрыла дверь.
Ангел вошел в разум Кэйла и в первый миг растерянно замер. Он в жизни не видел ничего подобного. Все сознание провидца было опутано черной паутиной, от которой тянуло отчаянием и тоской. Это было так мерзко и противоестественно, что Лиэслин стал рвать нити, даже не подумав, а справится ли он с этим. Но паутина была настолько велика, что потребовались бы часы на ее уничтожение, и Лиэслин прибегнул к кардинальному способу. Он вызвал свой Свет и залил им сознание провидца.
Когда Лиэслин открыл глаза, то обнаружил, что бессознательно сменил облик, а Вертанди смотрит на него с разинутым ртом.
- Это было так… - с трудом произнесла она. – Ты весь светился, и Кэйл, и комната, и все вокруг. Удивительно!
Лиэслин смущенно улыбнулся.
Минут через десять провидец пришел в себя. Первым делом он потряс головой, потом увидел стоящих над ним Лиэслина и Вертанди.
- Почему вы так на меня смотрите?
- Постарайся вспомнить, - нехорошо прищурилась девушка.
- Да! Вы хотели поговорить со мной! И, Вертанди, ты ударила меня сзади!
Кэйл встал и с недоумением потер затылок. Против сякого ожидания, шишки там не оказалось, но воспоминание об ударе было ярким.
- Да. Кэйл, я тебя ударила и жалею лишь о том, что Кэйл вылечил тебя быстрее, чем ты успел почувствовать боль. Ты, похоже, многое забыл, так позволь тебе кое-что напомнить. Сегодня утром мама принесла тебе завтрак, но ты разбил тарелки, накричал на нее и выгнал из комнаты!
- Я… Нет… Я… - Кэйл с ужасом вспоминал события этого утра. – Я не знаю, почему так поступил… Я не хотел…
- Я продолжу. Весь этот месяц ты вел себя как последняя свинья! Ты грубил нам, оскорблял и делал все, чтобы продемонстрировать, что ты в нас не нуждаешься! Ты живешь в этом доме почти полгода, и все это время и я, и Лиэс, и особенно мама, были очень добры к тебе. Мы приняли тебя в нашу семью, мы заботились о тебе, ты же ясно показал, что ни во что нас не ставишь!
Глядя на бледного, растерянного Кэйла, ангел почувствовал жалость, но обвинения Вертанди были справедливы. Даже несмотря на то, что Кэйл попал под влияние Венче, он не должен был так себя вести. Своими поступками он обидел каждого из них.
- Но хуже всего ты обошелся с мамой. Она заботилась о тебе как о сыне, а ты обидел ее. И вот что. Если ты не нуждаешься в нас, если мы так действуем тебе на нервы, то можешь убираться из этого дома!
Кэйл вздрогнул. Он понимал, что Вертанди права, что он вел себя непростительно, но уйти отсюда, из единственного места, которое он считал своим домом, от людей, которые заменили ему семью… Об этом даже думать было страшно.
- Но мне некуда идти. У меня никого нет, кроме вас
- Раньше надо было об этом думать!
Кэйл видел по ауре девушки, как она зла и расстроена, и даже в обычно доброжелательной ауре Лиэслина скользили возмущенные искры. А при мысли, что он обидел Марию, на глаза Кэйла накатили слезы. Как он мог так обойтись с самыми близкими и дорогими ему людьми?! Потерять Надин было больно, но лишиться друзей и дома… Это – хуже смерти!
По щекам Кэйла потекли слезы, и он прошептал:
- Простите меня.
Неожиданно всхлипнув, Вертанди обняла его, прижалась мокрым лицом к щеке, и провидец понял, что она тоже плачет.
- Я так боялась тебя потерять!
Не выдержав неизвестности, в комнату заглянула Мария. Ее глазам предстало радующее сердце зрелище: обнимающиеся Вертанди и Кэйл и улыбающийся Лиэслин.
Увидев женщину, провидец неуверенно подошел к ней.
- Мария, простите меня, я ужасно себя вел. Вы заменили мне мать, а я вас страшно обидел. Простите меня.
Мария со смехом заключила парня в объятия и несколько раз поцеловала.
- Я прощаю тебя! Вы мне все как дети, и я очень вас люблю.
Счастливая Вертанди прижалась головой к плечу Лиэслина и он обнял ее. Теперь, когда Кэйл вновь стал прежним, у них с плеч будто гора упала. Но ангел тихо сказал:
- Мы не должны забывать про Венче. Если бы мы были обычными людьми, то не смогли бы помочь Кэйлу. С каждой неделей ему становилось бы все хуже, и я даже думать не хочу, чем все это кончилось бы.
       * * *
Преподобный Динмор с отеческой улыбкой смотрел на заполненный зал. Сегодня пришло народа даже больше, чем в пошлый раз и это являлось хорошим знаком. Только по предварительным подсчетам здесь собралось не меньше трехсот зрителей.
Едва священник поднялся на сцену, где стояла кафедра, в зале воцарилась тишина. Началась проповедь. Динмор говорил просто и понятно, манипулируя сознаниями людей, заставляя их верить любому своему слову. Каждый из присутствующих в зале не так давно перенес сильное горе и теперь мыслями уходил в прошлое, где любимые люди были живы, дом не сгорел, болезни не появились и жизнь была ничем не омрачена. Не ожидая от будущего ничего хорошего, эти несчастные полностью погружались в прошлое.
Динмор буквально купался в волне страданий, исходящей из зала. Он лишал людей надежды, заставляя жить иллюзиями. Каждый из них сейчас унесся глубоко в воспоминания, не видя ничего вокруг.
Обводя глазами присутствующих, Динмор наткнулся на пылающий гневом взгляд светловолосого парня, сидевшего в центре зала. Незнакомец встал, а потом взлетел и повис в воздухе. Не говоря ни слова, он раскинул руки и зал залил Свет. Атмосферу отчаяния сменила аура веры. Неслышимый голос говорил погруженным в транс людям о том, что ночь чернее всего перед рассветом и что надежда никогда не умирает.
Когда свечение исчезло, и Динмор смог, наконец, открыть глаза, то обнаружил перед первым взглядом трех молодых людей. В центре стоял тот самый светловолосый незнакомец, уже в ангельском обличии. По бокам от него находились парень в черных очках и девушка.
- Никто не смеет лишать людей надежды, – громко произнес ангел.
- Ты перешагнул черту дозволенного, - продолжила девушка.
- И мы покараем тебя, – закончил парень в очках.
Динмор вышел из-за кафедры.
- «Триайл», если не ошибаюсь? Я ждал вас.
- Ты не сможешь нас победить.
- Я не собираюсь сражаться с вами. Но попытаюсь вас переубедить.
Главным оружием Венче была манипуляция сознанием, и теперь он обрушил на души противников всю свою магическую мощь. Каждый из них не только вспомнил и заново пережил самые горькие минуты своей жизни, но и ощутил боль всех людей, находящихся в зале.
Прижав ладони к вискам, молодые люди упали на колени. Их головы разрывала невыносимая боль, по щекам текли слезы: войны, смерти, стихийные бедствия, изнасилования, предательство, жестокость – все ужасы и страдания мира бились в их сердца.
- Но ведь есть любовь! – простонала Вертанди.
- Любимые бросают и предают, - спокойно парировал Динмор.
- Есть дружба.
- Друзья бросают в беде.
- Есть самопожертвование.
- Коварство.
- Вера.
- Ненависть.
- Рождение детей.
- Войны.
Динмор насмешливо смотрел на корчащихся от боли противников. Победа была близка. Еще несколько минут, и их сердца разорвутся.
- Вам нечего противопоставить мне, потому что я прав!
Вертанди застонала. Она ничего не могла придумать. Зло, везде зло. Динмор прав, зла на земле больше, чем добра, оно заполонило мир и ему нет конца.
«Зачем жить? Зачем страдать и мучиться? – пел в голове девушки сладкий голос. – Можно в одночасье со всем покончить».
Но сквозь этот обволакивающий голос, сквозь пелену отчаяния вдруг пробился странный, но знакомый звук. Били колокола.
Вертанди подняла залитое слезами лицо.
- Но зато…
- Что?
- Зато есть Рождество.
Она прошептала эти слова едва слышно, но Динмор отшатнулся. Улыбка сползла с его губ. Давление на сознания членов «Триайла» немного ослабло.
- Я почти забыла. Господь пришел в наш мир и своей смертью показал, что Земля достойна жизни, прощения и веры. Он умер за людей, тем самым дав нам надежду.
Вертанди встала, и вслед за ней поднялись Лиэслин и Кэйл. Провидец швырнул в Динмора-Венче пузырек со снадобьем, после чего члены «Триайла» соединили руки и хором произнесли заклинание.
Фигуру Динмора окутала дымка, а когда она рассеялась, демон исчез.
Когда через пять минут прихожане стали приходить в себя, каждым из них владело странное чувство, которое появляется наутро после чудесного сна: радость пополам с печалью. В их сердцах звучали слова о прощении, надежде и любви. А за окнами мягкими хлопьями падал снег.
       * * *
Как всегда на Рождество Мария погрузилась в воспоминания. В детстве этот праздник был ее любимым: сверкающая огнями елка, запах хвои, звон рождественских колокольчиков, хлопья снега и много гостей – друзей и родственников – за столом. Конечно, когда появилась Вертанди, они с Марией каждый год отмечали Рождество, но это был уже совсем другой праздник.
Но на этот раз на воспоминания почти не осталось времени. Сначала Вертанди, Лиэслин и Кэйл притащили откуда-то огромную – в два человеческих роста – елку, и дом тут же наполнился запахом хвои и скорого праздника. Потом Вертанди достала из кладовки ящик с игрушками и они с Лиэсом занялись украшением елки и гостиной, причем все это сопровождалось смехом, салочками в воздухе и десятками самых фантастических иллюзий, которые создавала девушка.
Трезво рассудив, что одной ей с приготовлением праздничного ужина не справится, Мария рекрутировала себе в помощь Кэйла, который, ко всеобщему удивлению, хорошо готовил.
Когда из зала в очередной раз раздалось «ой» и звук разбившегося шара, Мария страдальчески возвела глаза к небу:
- Уже третий. Эта парочка нам все игрушки перебьет – и елка останется голой. Но я все равно люблю Рождество. Эта суматоха, беготня по магазинам, запах хвои и какого-то волшебства… Каждый год будто возвращаешься в детство. Ты любишь Рождество, Кэйл?
- Не знаю. Наверное, да. Но для меня это грустный праздник.
- Почему?
Кэйл отодвинул в сторону салат, который резал, поставил локти на стол и положил подбородок на сцепленные пальцы.
- Я видел на улицах людей, в аурах которых светились радость и ожидание чуда. Они смеялись, поздравляли друг друга и обменивались подарками. Везде царила атмосфера праздника. А потом я возвращался домой, будто в другой мир, где нет ничего радостного. Пока была жива бабушка, мы еще как-то отмечали Рождество, а потом – нет.
- Но теперь-то все изменилось, не так ли?
Елка была уже почти наряжена, когда из рук Вертанди выскользнул большой расписной шар и разлетелся на мелкие осколки.
- О, нет! Это мамин любимый!
- Ничего, я все исправлю.
Лиэслин вытянул руку ладонью вниз и задержал ее над осколками. Как по волшебству мелкие тонкие стеклышки прильнули друг к другу, склеились и уже через пару секунд на ладони ангела лежал будто и не разбивавшийся шар.
- Здорово! – захлопала в ладоши девушка. – Давай я его повешу.
Она как раз надевала нитку шара на пушистую верхнюю ветку, когда увидевшая это Мария, попросила:
- Не разбей его! Это мой любимый шарик.
Вертанди и Лиэслин засмеялись, хотя вроде ничего смешного сказано не было.
- Кстати, Вертанди, я совсем забыла: сегодня утром тебе пришло письмо. Я положила его на твой письменный стол.
- Письмо? Мне?
Заинтригованная девушка тут же перенеслась в свою комнату. Письмо действительно дожидалось ее на столе. Внутри обнаружились два тетрадных листочка.
«Здравствуй, моя таинственная возлюбленная. Как долго я искал тебя! Я видел тебя лишь в снах, но понял, что ты – моя судьба. Мы не были знакомы, но я знал, как ты выглядишь, улыбаешься, двигаешься… Твой образ жил в моей памяти, и я искал тебя на шумных улицах и дискотеках, в магазинах и окнах домов. Все говорили, что ты иллюзия и живешь лишь в моих фантазиях. И я почти поверил в это, но произошло чудо – яркое и неожиданное, как вспышка молнии, - я встретил тебя наяву. Это было в «Каскаде», на концерте Ранди…»
В процессе чтения Вертанди механически села на стул. Ее глаза жадно бегали по строчкам. Обратного адреса на конверте не было, стояло лишь имя – Айрис.
Вертанди могла поклясться, что среди ее знакомых человека с таким именем нет, но это лишь сильнее ее заинтриговало. Тем более, что и письмо ей понравилось. Девушка еще долго сидела бы. погруженная в мечты, если б Мария не позвала ее.
Впервые в жизни Вертанди хотела бы что-то скрыть от друзей, но как это сделать, если один из них – ангел, а другой – провидец? Так что о письме пришлось рассказать.
- Романтично, - отозвался Кэйл.
- Интригующе, - добавил Лиэслин.
- И все же будь осторожна, - предупредила Мария.
За праздничным столом произошел обмен подарками, которых оказалось на удивление много. Так, Мария получила ажурную шаль, два новых любовных романа, браслет и духи: Лиэслин – серебряную сережку, теплый шарф, альбом и рамку для фотографий; Кэйл – свитер, туалетную воду, музыкальную шкатулку и новые диски; Вертанди – статуэтку в виде ангела, духи, кулон и сережки с колокольчиками.
Сразу после ужина молодые люди выскочили на улицу, чтобы поиграть в снежки, поваляться в снегу и попускать фейерверки.
Слыша их голоса и смех, Мария в очередной раз поблагодарила Бога за то, что он послал в их жизнь Лиэслина и Кэйла.
- Мария, мы сейчас будем пускать фейерверки! Я этого не увижу, но вы обязательно должны посмотреть!
Раскрасневшийся Кэйл, с волосами, припорошенными снегом, нетерпеливо смотрел на женщину, а потом, не выдержав, со смехом схватил ее за руку и вытащил на улицу.
Небо расцветало пущенными ракетами. Тьма сияла яркими красками.
- Смотри, мама, как красиво! Как красиво! – от переполнявшего ее восторга Вертанди аж подпрыгивала.
Но тут в нее попал снежок, пущенный Лиэслином, и девушка немедленно приготовилась к контратаке. Второй снежок, пролетевший над ухом Вертанди, кинул Кэйл.
- Ах так! Двое на одну! Ну, я вам сейчас покажу!
Фейерверк был забыт. Глядя на трех своих детей, с визгом и смехом гоняющихся друг за другом, Мария подумала, что это самое счастливое Рождество в ее жизни.

       Искушение

 Когда Марии предложили двухнедельную командировку в Париж, она растерялась. Еще ни разу она не уезжала из дома так надолго и боялась оставить своих детей одних, тем более, что и дня не прошло с того момента, как Лиэслина срочно вызвали в Верхний мир. Он объяснил, что грядет Небесная проверка и предупредил, что теперь появился не раньше, чем через неделю, а до того момента связаться с ним будет невозможно.
Отсутствие Лиэса еще больше утвердило Марию в решении отказаться от командировки, но Вертанди и Кэйл закричали, что это безумие, что нельзя упускать такой шанс, а они уже не маленькие и две недели вполне смогут прожить без родительской опеки. И, в конце концов, Мария сдалась.
Она уехала в понедельник утром, а вечером Кэйл пришел в комнату к Вертанди. Она читала, лежа на животе; провидец сел на кровать рядом с ней.
- Мария и Лиэс уехали совсем недавно, а я уже успел соскучиться. Дом стал тихим и пустынным.
Вертанди перевернулась на спину и положила руки под голову.
- Мне тоже немного не по себе. Сегодня первый вечер, когда мамы нет дома. И то, что Лиэса нельзя позвать – тоже чудно. Но мы должны к этому привыкнуть. В конце-о концов есть ребята, которые в нашем возрасте постоянно живут одни.
- Ты права, но мне все равно не по себе. Можно я побуду с тобой?
- Конечно, только я читаю – тебе будет скучно сидеть в тишине.
- А ты не могла бы читать вслух?
- Без проблем. Кстати, это «Унесенные ветром». Я перечитываю те моменты, которые мне особенно нравятся.
- Хорошо.
Кэйл тоже лег на живот и положил голову на руки.
Вертанди начала читать. На самом деле, она чувствовала себя далеко не так спокойно, как хотела показать. Каждый вечер она находилась в своей комнате, читала, делала уроки или слушала музыку, но сегодня она всей кожей чувствовала, как пусто и темно в доме. На первом этаже царил мрак, а Вертанди – хотя никому в этом не признавалась – боялась темноты. Ярко освещенная комната казалась ей островком безопасности в черном доме, а присутствие Кэйла успокаивало и внушало уверенность.
Ночью Вертанди впервые за долгое время приснился кошмар, и она так кричала, что прибежал Кэйл. Он обнял девушку и начал успокаивать. Она уже не помнила, что именно ей привиделось, но страх отступал неохотно. Обычно в таких случаях помогал Лиэслин, но сейчас его не было.
- Хочешь, я посижу с тобой, пока ты не заснешь?
- Да.
Вертанди вновь легла, а провидец стал легонько гладить ее по голове и не ушел до тех пор, пока девушка не погрузилась в сон.
       * * *
Под утро Вертанди приснилось, будто она стоит в огромном зале и разговаривает с молодым мужчиной, одетым во все черное и прекрасным как Лиэслин. Незнакомец утверждал, что он – ее отец. Проснувшись, девушка с удивлением подумала, что более яркого и чудного сна ей в жизни не снилось.
День прошел как обычно, вечером же у Кэйла разболелась голова, и он лег пораньше, а Вертанди перед сном необдуманно посмотрела фильм ужасов «Кровавая волна». Он рассказывал об огромном крокодиле, пожирающем на пляже туристов. Вообще-то фильм был бестолковый, но после его просмотра девушке приснилось, будто она стоит на берегу озера и смотрит на воду, под тихой гладью которого скрывается чудовище. Потом появляется Кэйл и идет к озеру, чтобы искупаться. Он не знает о крокодиле. Вертанди понимает, что должна предупредить его, но молчит. Что-то в глубине ее души замирает от желания увидеть, что сейчас произойдет. Кэйл заходит в воду, оборачивается. Улыбаясь, машет рукой и тут на него бросается крокодил.
Встала Вертанди с кругами под глазами и страхом в сердце. Два кошмара подряд – это уже перебор. Но хуже всего было то, что девушка ясно помнила восторг, охвативший ее при виде того, как крокодил рвет Кэйла.
К счастью, провидец все еще нехорошо себя чувствовал и только поэтому не заметил, что с подругой творится что-то неладное. Забросив Кэйла в колледж, Вертанди, вместо того, чтобы идти на занятия, направилась в церковь. Она не умела молиться и никогда этого не делала, но в церковной тишине ей стало спокойнее.
Но с приближением вечера страхи вернулись вновь. Вертанди включила телевизор в гостиной и выпила пять чашек черно кофе. Много лет назад она смотрела фильм «Кошмар на улице Вязов», в котором Фредди Крюгер убивал подростков во сне и, чтобы не погибнуть, они были должны не спать. Вертанди казалось, что она попала в этот фильм и теперь изо всех сил обязана бороться со сном. Но две тяжелые ночи давали о себе знать, и едва часы пробили полночь, пульт выскользнул из руки девушки, и она погрузилась в сон.
На этот раз кошмаров не было. Было другое. Она вновь оказалась в огромном зале с колоннами и разговаривала с красивым мужчиной, представившемся ее отцом. Они сидели друг напротив друга в мягких креслах, вокруг которых в воздухе парили свечи.
- Ты боишься меня, Вертанди?
- Нет.
- И правильно, ведь я – это ты, в тебе – часть меня.
- Очень мало. – Девушка с сомнением посмотрела на собеседников, выглядевшего совершенно по-человечески, но окруженного такой аурой, что щекотало кожу. Впрочем, если бы не это, его можно было бы принять за человека. И одет он был в самый обычный костюм.
На Вертанди было черное облегающее платье без плеч и с открытой спиной, и пребывала она в демоническом обличье.
- Это сон, и моя внешность может быть любой. Но внешнее сходство – не главное.
- А что главное? Только не говори, что душа и внутренний мир. В этом у нас нет ничего общего.
- Напрасно ты так думаешь. Я все о тебе знаю, Вертанди. И о снах, и о желаниях, и о твоей тяге к крови и жестокости, и о том, как ты убила Вайнса.
- Я не хотела этого!
- Это был зов крови, и он сильнее тебя. Вертанди, - Люцифер подался вперед, - я не враг тебе. Добро и зло неразрывно связаны и одно невозможно без другого. Беда лишь в том, что у тебя неправильное представление о своем месте в мире. Ты принадлежишь Тьме.
- Нет!
- В тебе течет моя кровь.
- Но и мамина тоже! Ее поровну!
- Демоническая кровь сильнее человеческой. Когда ты была ребенком, ее сила в тебе дремала, но теперь она пробудилась. С каждым годом зов демонической крови будет все сильнее, и однажды ты больше не сможешь сопротивляться ему и с радостью перейдешь на темную сторону.
- Нет! Нет!
- Вслушайся в себя, Вертанди, и ты поймешь, что я прав. И не забывай о своих друзьях. Я знаю, больше всего ты боишься причинить вред своим друзьям и матери. И чем больше времени ты сопротивляешься неизбежному, тем сильнее рискуешь их безопасностью. Твое общество опасно для них. И так будет до тех пор, пока ты не смиришься со своей судьбой.
- Лиэслин говорил, что у людей всегда есть выбор.
- У людей – может быть, но ты-то – не человек, - веско заметил Люцифер и встал. – Теперь тебе есть над чем подумать, и я оставлю тебя. Как видишь, я не давлю и не требую подчинения – мне это не нужно, - я всего лишь обрисовываю тебе перспективы будущего.
Люцифер кивнул и исчез.
       * * *
Обнаружив утром Вертанди, спящую на диване в гостиной перед бубнящим телевизором, Кэйл удивился. Его внутренние часы показывали, что давно пора вставать, но девушка спала как убитая.
- Вертанди. проснись! – он потряс ее за плечо.
С криком дочь Лиэслина отбросила его руку и села. В ее глазах плескался ужас, она со страхом смотрела по сторонам, но уже через минуту пришла в себя и со вздохом облегчения откинулась на диванную подушку.
Лицо Кэйла выражало озабоченность.
- Почему ты спишь в гостиной да еще перед включенным телевизором?
- Просто хотела посмотреть один фильм и заснула?
- А почему ты решила смотреть этот фильм здесь, а не в своей комнате?
- У меня экран маленький, а я хотела посмотреть на большом. Ой, уже почти восемь! Нам надо поспешить, а то опоздаем!
Вертанди побежала к лестнице, радуясь, что Кэйл не видит того, что она спала в одежде, ее бледного лица и вереницы чашек на столике. Вертанди уже поставила ногу на нижнюю ступеньку лестницы, когда ее догнал вопрос:
- Вертанди! С тобой все в порядке?
Девушка медленно обернулась. Кэйл смотрел на нее встревожено и несколько испуганно. Сразу после их знакомства он сказал, что его долг – защищать Мессию, и ради этой цели он готов отдать свою жизнь.
Сейчас Вертанди нисколько не сомневалась в этом высокопарном заявлении. Но она слишком дорожила Кэйлом, чтобы позволить ему рисковать собой. Тем более, что он может сделать со снами?
- Я в порядке, Кэйл. Правда.
Провидец лишь вздохнул. Он видел, что аура Вертанди темнеет, в ней были видны страх, возбуждение, нервозность. Что-то явно происходило. Но что? Кэйл провел рукой по столику и обнаружил четыре пустые чашки. Понюхав каждую из них, он признал запах кофе. Кофе, работающий всю ночь телевизор, страх Вертанди сразу после пробуждения… Все это выстраивалось в ровную цепочку, но что стоит на ее конце Кэйл понять не мог.
       * * *
Кое-как высидев уроки, Вертанди отправилась в парк. Сегодня занятия у Кэйла заканчивались позже, чем обычно, и у нее было почти два часа, чтобы погулять и все обдумать.
Стоял ясный, теплый день. Девушка сняла шапку и легкие снежинки мягко опускались на ее темные волосы. Черная кожаная куртка, доходящая до середины бедер, распахнулась и стал виден черный шарф с бахромой, настолько длинный, что концы его виднелись из-под расклешенного низа куртки. Снег звонко поскрипывал под сапогами и искрился на солнце, но сегодня Вертанди было не до красот природы. Убедившись в том, что поблизости никого нет, она стала рассуждать вслух:
- У меня трудное время, но главное – не паниковать. Люцифер наверняка обманул меня, и я не должна ему верить. Вот вернется Лиэс и во всем разберется. Мне нужно лишь немного подождать. Конечно, Люцифер силен и говорит весьма правдиво, но он мастер обмана и может заморочить голову кому угодно. Я не должна ему поддаваться, не должна верить…
Слова повисли в воздухе, и Вертанди со стоном закрыла лицо руками. Все ее рассуждения были верными, но страх уже опутал сердце липкой паутиной. Что, если Люцифер все же не солгал? Ведь как бы Вертанди ни сопротивлялась, ее неодолимо влекло к жестокости и кровавым сценам, а жуткие кошмары являются лишь отражением ее подсознательных желаний. Мария, Лиэс, Кэйл и многие другие – Тина, Ранди, Лариса – все они находились в опасности из-за общения с ней.
Солнце по-прежнему светило, но для Вертанди небо подернулось темной пеленой.
Вечером погода испортилась, началась непривычная для этих мест метель. Дрожа как от озноба, Вертанди зажгла свет во всем доме и погромче включила музыку, но даже сквозь нее пробивался шум бури.
- Вертанди, что происходит?
Встревоженный Кэйл стоял у низа лестницы. Он не мог видеть бледного лица и растрепанных волос девушки, но ощущал ее страх.
- Все в порядке.
Совершенно не удовлетворенный этим ответом, провидец поднялся в комнату Вертанди, но обнаружил закрытую дверь.
- Вертанди, открой! Нам надо поговорить.
- Уходи, я ложусь спать.
- Но я…
- Уходи!
Буря продолжала реветь. Белые хлопья липли к стеклу, и появилось ощущение, будто кто-то заглядывает в комнату через окно. Не в силах заставить себя погасить лампу, Вертанди легла при включенном свете.
Сон ей приснился еще хуже предыдущего: будто бы ночью в их дом залез грабитель и в полной темноте шарил по шкафам. Вертанди бросилась на него как дикий звери и разорвала клыками горло. Потом она, урча от удовольствия, пила его теплую кровь и вдруг вспыхнул свет, и она увидела, что это никакой не грабитель, а ее собственная мать. Мария открыла глаза и произнесла: «Убийца!» Изо рта у нее хлынула кровь, но она все равно хрипло смеялась, повторяя это слово.
С бешено стучащим сердцем Вертанди проснулась. Горло сдавило от ужаса. Девушка поднесла к лицу руки и увидела, что они в крови. Кровь была повсюду: на ее коротенькой ночной рубашке, кровати, полу, она капала с потолка и стекала по стенам.
Вертанди дико завизжала.
Этот вопль, полный безграничного ужаса, мог бы разбудить и мертвого, не говоря уж о Кэйле. Он и так с трудом заснул, а тут еще этот крик! Вертанди визжала, не переставая. Дверь ее комнаты по-прежнему была заперта, но парень выбил ее ударом ноги, влетел в комнату и заключил девушку в объятия.
- Вертанди, милая, успокойся… Успокойся… Все хорошо… Я здесь… - бессвязно шептал он.
- Кровь, повсюду кровь… Я убила маму…
- Вертанди, ты никого не убивала! Мария уехала в париж, помнишь? В доме нет никого, кроме нас. Это был всего лишь сон. И здесь нет никакой крови.
- Есть! Я вижу! – рыдая, девушка уткнулась в плечо Кэйла. Он пересадил ее себе на колени и начал укачивать. Судя по ауре, Вертанди была на грани умопомешательства.
- Здесь нет никакой крови. Ну подумай сама: откуда ей тут взяться? Ее нет, Вертанди. Успокойся. Тс-с-с… Все хорошо… Ну же, посмотри, я уверен, что ты ничего не увидишь. Посмотри.
Вертанди неуверенно открыла глаза и огляделась. Она еще вздрагивала, но дикий ужас уже отступил, исчез под влиянием слов и действий провидца. Крови действительно нигде не было и комната выглядела как обычно.
- Ничего нет…
- Ну вот видишь.
Кэйл встал и поставил подругу на ноги.
- Пойдем, я подогрею тебе молока. Это хорошее успокоительное средство.
Он взял Вертанди за руку и, как ребенка, повел на кухню.
Выпив горячего молока, девушка действительно почти полностью пришла в себя. Именно этот момент Кэйл выбрал для расспросов.
- А теперь я требую, чтобы ты все мне объяснила. В последнее время с тобой что-то творится, и я хочу знать, что именно.
Вертанди рассказала. Она упомянула и о снах, и о встрече с Люцифером, и о его словах и страхе, которые они в ней вызвали.
- И вот я все думаю: а вдруг он не врал? Ведь во мне и правда есть зло, и я не человек…
- Глупости! Чепуха! Он просто тебя запугивает! Верить его словам, по меньшей мере, неразумно и опасно. Посмотри, до чего он тебя довел.
- Но ведь ты не можешь знать точно, что Люцифер лгал!
- Ну конечно, лгал! Я нисколько в этом не сомневаюсь. Но если ты хочешь подтверждения, то дождись Лиэслина. Уж он-то скажет все, как есть. А до того момента выкинь из головы эти дурацкие мысли. Нельзя же так себя изводить!
Кэйл еще долго говорил в таком же духе и наконец ему даже удалось вновь уложить девушку в постель, пообещав остаток ночи бодрствовать у ее крови и разбудить при малейших признаках опасности.
Провидец сдержал свое слово: до утра он сидел у изголовья спящей девушки, поглаживая ее волосы и зорко следя за малейшими изменениями в цвете ауры. А на рассвете пришло видение, как всегда короткое и неожиданное, но ясное. Кэйл увидел зал, в центре которого возвышался алтарь, к которому была привязана маленькая фигурка; много людей в черных одеждах, Вертанди, стоящую у алтаря. Сзади к ней подошел мужчина. Он что-то сказал, склонившись к самому ее уху, и девушка вскинула вверх руки, в которых держала странной формы нож…
Вздрогнув, Кэйл очнулся. Уже рассвело; Вертанди по-прежнему спала.
- Еще немного – и я тоже сойду с ума.
Провидец вышел в коридор и, лишь плотно прикрыв за собой дверь, позволил себе громко выдохнуть. Жуткие сны, мрачные видения – все это было не к добру. Когда на улице раздался звук мотора, Кэйл встревожился.
Дом стоял далеко от оживленной трассы, заехать сюда случайно было непросто, тем более, что узкая проселочная дорога заканчивалась прямо у их дома, так что просто проезжать мимо путник не мог.
Кэйл в этот момент находился на кухне и готовил чай. Держа в ладонях чашку, он вышел в холл и не сразу понял, что не так. Потом догадался – тишина, не было слышно тиканья часов. Резко похолодало. По коже Кэйла побежали мурашки. Он медленно посмотрел на лестницу и чашка вывалилась из его рук, разбившись с жутким в такой тишине грохотом. Человек, стоящий наверху лестницы, обладал абсолютно черной аурой, такой густой, что резало глаза.
Кэйл застыл. В голове не осталось ни одной мысли. Он просто стоял и смотрел, как по ступеням их дома медленно спускается Повелитель Тьмы. Холод все нарастал, и Кэйл уже не мог сдерживать дрожь. К тому же ему стало трудно дышать, будто кончался воздух. Провидец чувствовал, как вокруг него стягивается кокон из тьмы. Он обволакивал, душил, забирал силы.
Неожиданно Кэйл понял, что происходит. Лиэслин обладал даром давать веру и надежду, Люцифер же, наоборот, топил в пучине отчаяния. В голову лезли самые мрачные мысли, но сквозь них золотом сияли имена «Вертанди», «Лиэс», «Мария». Что бы ни случилось в прошлом, чем бы ни грозило будущее, эти три имени не давали парню сдаться.
Погруженный в свою внутреннюю борьбу, Кэйл не заметил, как Люцифер встал перед ним.
- Сопротивляешься? Напрасно.
Он коснулся указательным пальцем лба провидца и обрушил на него зло всего мира. Нечто подобное проделывал Венче, но он использовал лишь страдания людей, находившихся в зале. Люцифер был более масштабен. Убийства, изнасилования, ненависть, подлость, зависть – черным потоком обрушились на мозг парня. Без единого крика Кэйл упал на пол. Из его ушей, глаз, рта и носа хлынула кровь.
Скользнув безразличным взглядом по лежащему телу, Люцифер обернулся. По лестнице спускалась Вертанди. Она шла как сомнамбула, с открытыми глазами, но будто ничего не видя.
Вдвоем они вышли из дома и сели в ожидавшую их машину.
       * * *
Подсчет вновь прибывших душ и объяснение им правил и возможностей их новой жизни было делом нелегким, и именно Лиэслину приходилось этим заниматься. Он был одним из младших ангелов и даже право работать на Земле получил не так давно, поэтому оказался одним из тех, на чьи плечи легли подсчет и объяснения. Но Лиэслин не роптал: может, его работа и была нудной и непростой, но она казалась развлечением по сравнению с тем, что делали Высшие ангелы. Перерасчет территории Светлого мира с учетом количества проживающих в нем. Перерождение. А поддержание равновесия магических волн? Даже подумать страшно!
Но на сегодня с работой было покончено, и Лиэслин просто грелся на солнышке. Он лежал на спине, подложив руки под голову и покусывая травинку. За последние месяцы Лиэслин настолько привык к человеческому телу, что даже в Верхнем мире предпочитал находиться в нем. И вообще все чаще Лиэслин думал о том, что быть человеком и жить на Земле не так уж и плохо. Конечно, люди постоянно испытывают негативные эмоции – боль, страх, ревность, обиду, но и хороших чувств тоже много – сострадание, восторг, любовь. Мироощущение душ, обитающих в Верхнем мире, - а ангелы относились к их числу, - было похоже на спокойное озеро, наполненное тихой радостью без вспышек и потрясений. А жизнь людей – это как бурный горный поток: то вверх, то вниз, то яркое счастье, то глубокое горе – ничего постоянного.
Когда перед Лиэслином возник архангел Габриэль, он не удивился, но, взглянув на непривычно взволнованное лицо своего друга и наставника, встревожился.
- Лиэслин, я искал тебя. Твои земные друзья в беде.
Юноша тут же вскочил на ноги.
- Что с ними?!
- Люцифер воспользовался твоим отсутствием, чтобы подчинить себе сознание Вертанди. Ситуация настолько серьезна, что Совет решил вмешаться, тем более, что без нашей помощи тебе не справиться.
На объяснение сути дела ушло всего три минуты. Из-за критической ситуации был открыт прямой портал на Землю, и Лиэслин переместился в комнату Вертанди, так сказать, непривычным для себя путем. То, что недавно здесь был Люцифер, точнее, его проекция, он почувствовал сразу. Этого хватило, чтобы оставленный им след был настолько силен, что юношу замутило. Едва держась на ногах, он добрался до лестницы и едва не свалился с нее, увидев лежащего без движения провидца.
Что с ним, Лиэслин понял сразу и возрадовался, что Кэйл не обычный человек – в противном случае он был бы уже мертв. А так… Положив руки на грудь друга, Лиэслин полностью раскрылся и направил на него всю свою силу. На мгновение в его голове мелькнуло странное, но весьма точное сравнение: переливание крови, когда зараженную кровь заменяют чистой.
Через пять продолжительных минут Кэйл очнулся и растерянно уставился на ангела.
- Лиэс, как ты здесь очутился? А… Вертанди! Он был здесь, в доме!
- Я знаю. – Лиэслин помог провидцу встать и быстро объяснил: - Люцифер хороший психолог. Он воспользовался моим отсутствием и обманом поработил сознание Вертанди. Но она еще свободна в своем выборе. Однако если Вертанди убьет невинного человека, то навсегда станет слугой Князя Тьмы.
- Да, у меня было видение: Вертанди участвовала в жертвоприношении. Это был какой-то зал, но я не знаю, где он находится.
- Я знаю. Проекция Люцифера оставляет за собой такой след зла, что я могу с легкостью его найти.
- Значит, ты сейчас перенесешь нас туда?
- Нет. Из-за плановой проверки «мерцание» невозможно. Я и здесь-то оказался только потому, что для меня специально открыли портал. Так что поедем на машине. Но нужно поторопиться, времени осталось мало.
Кэйл и опомниться не успел, как уже оказался в машине. Едва он пристегнулся, как машина сорвалась с места. Скорость была просто сверхзвуковая.
- Нас не остановят за превышение скорости?
- Думаю, нас прикроют сверху.
Их действительно прикрывали. Иначе как объяснить постоянный зеленый сигнал светофора и полное безразличие полицейских к автомобилю, проносящемуся мимо них на бешенной скорости?
По дороге Лиэслин рассказывал:
- Среди людей у Люцифера есть последователи.
- Сатанисты?
- Не только, но они – в первую очередь. Своего храма у сатанистов нет, поэтому обычно они собираются на кладбищах и прочих укромных местах. В одно из таких мест мы и едем. Провести обряд жертвоприношения не так просто, как кажется. Если не соблюсти все правила, обряд не будет иметь силы. Но я уверен, Люцифер заранее предупредил своих слуг, чтобы они приготовили все необходимое.
Машина остановилась у здания на окраине города. Что это – склад, магазин или жилой дом – ангел не знал, но пелена Тьмы над крышей указывала, что они прибыли на место.
- Ты не думаешь, что нам нужно оружие?
- Нет.
Лиэслин вбежал по широким ступеням и беспрепятственно вошел в темный пустой холл. Люцифер был здесь, но уже ушел. Только куда?
- Кэйл, вспомни, как выглядел зал в твоем видении?
- Среднего размера. Тускло освещенный. Без окон.
- Возможно…
Не договорив, ангел побежал искать дверь, ведущую в подвал. Кэйл старался не отставать, но, постоянно налетая на мебель, был вынужден идти наощупь. После встречи с Люцифером его тело все еще наполняла неприятная слабость, но это был пустяк по сравнению с тем, что ему пришлось пережить.
- Нашел! – крикнул откуда-то из коридора Лиэслин. Кэйл шагнул было в ту сторону, но его охватил дикий ужас при мысли о неизбежной встрече с Люцифером. Дрожа как в ознобе, парень схватился за стену и только благодаря этому не упал. Пойти туда и вновь пережить весь этот кошмар… – невозможно!
«Я не могу, не могу», - шептал Кэйл, не в силах заставить себя сделать хоть шаг по направлению к подвалу. Но Вертанди была Мессий, и в служении ей провидец ощущал свой долг. Когда-то много лет назад его прабабка принесла клятву, связавшую его род с Мессией. И теперь Кэйл вынужден был подчиниться зову. Обычно он делал это с радостью – по дружбе, а не по чувству долга. Но сейчас был не тот случай. Больше всего на свете Кэйл хотел бы остаться здесь и никуда не ходить, но не мог этого сделать.
Найдя нужную дверь, Лиэслин устремился вниз по каменным ступеням и открыл на нижней площадке единственную находившуюся там дверь.
Казалось невероятным, но под зданием находился целый подземный этаж и сейчас Лиэслин оказался в центральном его помещением. Это был средних размеров зал, стены которого завесили черной тканью. По углам горели тусклые светильники и лишь центр помещения, где возвышался алтарь, находился в круге света. Вокруг алтаря, на приличном расстоянии, выстроились служители.
Пока Лиэслин осторожно осматривался, оставаясь незамеченным, в противоположной стене зала открылась дверь. Оттуда вышла процессия: впереди шли два человека, один из которых нес горящую свечу, другой – железную чашу; за ними следовал мужчина, несший на руках безвольное тельце девочки лет четырех. Следующей в этой процессии была Вертанди в демоническом обличии, одетая в длинное узкое платье с разрезами по бокам, но, почему-то, босиком. На ее щеках и лбу пламенели нарисованные кровью руны. За девушкой шел еще один служитель, несший поднос, покрытый тканью.
- Вертанди! – крикнул Лиэслин.
Но его будто не слышали и не видели.
Ангел попробовал подойти к подруге, но через два шага налетел на невидимую стену, отшвырнувшую его назад, будто мячик, прямо на подошедшего Кэйла.
- Что это за дрянь?!
Провидец вытянул руки и осторожно пошел вперед. Потом тщательно ощупал преграду.
- Что это?
- Стена, вызванная заклинанием. – Лиэслин застонал. – Это очень сильная магия. Мне не под силу ее преодолеть.
- Что значит, не под силу? – Кэйл со злостью забарабанил по невидимой преграде. – Вертанди! Мы здесь, Вертанди!
Подготовка к обряду подходила к концу. Жертву привязали к алтарю. Под желоб, находящийся на нем, поставили чащу. С подноса сдернули покрывало, и Вертанди взяла лежащий на нем длинный кинжал с волнистым лезвием.
Она стояла позади алтаря, серьезная, как никогда и будто не понимала, что делает. Ее глаза были совершенно пустыми, лицо отстраненным.
- Вертанди! Вертанди! – Кэйл почти сорвал голос, но все без толку.
- Она не слышит тебя, - раздался голос сзади.
У двери, через которую они вошли, стоял человек с ослепительно белой аурой.
- Габриэль! – воскликнул Лиэслин и в голосе его прозвучала радость.
- Архангел… - прошептал Кэйл. – Помогите!
- Я не могу, - с глубокой грустью отозвался молодой человек, столь же прекрасный, как и Лиэслин. – Никому не под силу сломать заклинание Люцифера.
- Тогда что нам делать?!
- Люцифер контролирует сознание Вертанди. Вы должны мысленно связаться с ней и уговорить отказаться от перехода на темную сторону. Если она отвергнет Люцифера, то барьер рухнет, и мы сможем вмешаться в обряд.
- Как нам связаться с Вертанди?
- Думайте о ней. Вы оба наделены магическим даром и внутренне соединены с этой девушкой. Вы единственные, кого она сейчас может услышать.
Лиэслин и Кэйл сомкнули руки. Их мысли понеслись к чернокрылой девушке, стоящей за алтарем. Их знакомство, прогулки, разговоры, сражения с демонами – все самое лучшее, что связывало их троих, - и зов, мольба услышать.
Это напоминало бешенный полет сквозь тьму, когда кружится голова и не хватает воздуха. От напряжения из носа Кэйла хлынула кровь, но он этого не заметил. Они с Лиэсом вообще не чувствовали своих тел, неудержимо стремясь вперед, из мрачных холодных глубин к солнечному свету.
И вдруг все закончилось. Со странным хлопком молодые люди свалились на каменный пол в зале с колоннами таком огромном, что не было видно стен. Из мебели присутствовали только два кресла, стоящие друг напротив друга, и стол между ними. В одном из кресел сидела Вертанди.
- Ребята, откуда вы взялись в моем сне?
- Ничего себе сон! – Провидец потер отбитый во время падения локоть. – Там такие дела творятся, а она и в ус не дует!
- О чем ты?
- Вертанди, да что с тобой? Почему ты здесь, а не там? Если ты немедленно не вернешься, произойдет непоправимое!
- Не произойдет ничего, что не было бы предназначено судьбой.
- Что ты хочешь этим сказать?
Лиэслин догадался первым, но все же уточнил:
- То есть ты знаешь, что творится в реальном мире? Я имею в виду жертвоприношение.
- Знаю.
- Знаешь? – возмутился Кэйл. – И ничего не делаешь, чтобы это предотвратить?
- Я не в силах изменить свое предназначение. Все, что я могу – достойно принять выбор судьбы.
Чувствуя, что ноги его не держат, Кэйл покачнулся. Лиэслин усадил его в свободное кресло.
- Я не понимаю, - жалобно произнес провидец. – Вертанди, почему? – Не найдя слов, он замолчал и беспомощно посмотрел на девушку.
- Пожалуйста, Вертанди, объясни, - мягко попросил ангел. – Ты выбираешь Тьму?
Дочь Люцифера несколько раз медленно прошла по залу, уставясь в пол. Когда она подняла голову, в ее глазах стояли слезы. С болью девушка произнесла:
- У меня нет выбора. Все было решено до моего рождения. Я принадлежу темной стороне и этого не изменить. Какой смысл сопротивляться неизбежному? К тому же… - ее голос задрожал, - если я сделаю это сейчас, то, по крайней мере, вы не пострадаете. Если же я буду тянуть, то…то все может случиться. А я не переживу, если вы погибнете по моей вине.
- Что с тобой, Вертанди? Ты же никогда не была фаталисткой! Нельзя плыть по течению. Лишь ты сама вправе выбирать свою судьбу.
- Я не человек. Все предрешено, - Вертанди заломила руки и упала на колени.
- Да нет же, нет! Всевышний наделил правом выбора все живые существа, а не только людей. Но чем выше на лестнице эволюции стоит живой организм, тем большее значение имеет его выбор.
Тут в разговор решил вмешаться и Кэйл. Он подошел вплотную к девушке и так же мягко как и ангел сказал:
- Ты боишься за нас, и мы это ценим. Но подумай о том, что своим решением ты подписываешь приговор сотням и тысячам людей. От твоего выбора зависит: останется ли все по-прежнему или мир встретит приход Люцифера. К тому же, с чего ты взяла, что мы вообще пострадаем? Ты же будешь рядом и сумеешь нас защитить! И как ты можешь, чтобы избежать нашей возможной смерти, перечеркнуть жизни тысяч невинных людей? Это слишком дорогая цена.
- Не говоря уж о том, что мы с Кэйлом свободны в своем выборе. Меня прислали к тебе, но я мог и отказаться, а Кэйл вообще сам пришел. Мы знали, что будет нелегко и опасно, но решили следовать за тобой, несмотря ни на что. Это наш выбор. Но в любом случае, нельзя равнять жизни двух людей и жизни тысяч. Это неправильно.
На лице Вертанди боролись страх и надежда.
- Как мне быть? Я боюсь ошибиться… Скажите, что я должна делать?
- Здесь мы тебе не советчики. Выбирай сердцем, но помни, что от твоего решения зависит то, каким будет этот мир.
Налетевший черный вихрь закружил обоих парней и уже через минуту они вернулись в свои тела. Не в силах совладать с головокружением, провидец схватился за что-то твердое и не шатающееся. Это оказалась рука архангела Габриэля. Тот немедленно передал парню немного энергии, восстановив таким образом его самочувствие.
Лиэслин пришел в себя быстрее и первым заметил торжественное появление Люцифера. Он выглядел как человек – возможно, преуспевающий бизнесмен: отглаженные брюки, начищенные ботинки, накрахмаленная рубашка – не хватало лишь дипломата в руке.
С приходом Люцифера зал наполнился невидимыми потоками черной энергии. Она плыла в воздухе, проявляясь, похожая на черный туман. Лиэслин начал задыхаться. Столь сильную атмосферу зла он перенести не мог.
Габриэль обнял своего младшего друга за плечи, создавая вокруг них обоих поле чистого воздуха. Дышать стало значительно легче.
Кэйл стоял, упираясь ладонями в защитный экран. Он ауры зла не ощущал и поэтому мог без помех наблюдать за происходящим в зале.
Вертанди обеими руками подняла кинжил и застыла в такой позе. Люцифер встал позади нее, и обряд начался. Как помнил Лиэслин, главное в нем – это принесение клятвы верности Тьме и следующее за этим жертвоприношение.
Слов клятвы Вертанди не знала. Их произносил Люцифер, а девушка лишь повторяла. Клятва подходила к концу. Лиэслин и Кэйл с одинаковым трепетом прижались к невидимой грани. Сейчас должно быть выясниться, что решила Вертанди. По ее лицу ничего не было понятно, и молодые люди с замиранием сердца ожидали ее действий. Габриэль сложил руки у груди и погрузился в молитву.
Слуги Люцифера замерли. Приближался пик обряда.
- Готова ли ты принести клятву верности?
- Да.
Глядя прямо перед собой, не мигая, спокойным голосом Вертанди произнесла:
- Я видела две дороги, и сделала свой выбор. Он нелегок, но я верю в правильность выбранного мною решения. Я – Вертанди, дочь Люцифера – Повелителя Тьмы – и Марии – земной женщины, сегодня, двадцать пятого января, приношу клятву верности. Клянусь своей душой и телом, всеми мыслями и убеждениями в верности…
Все присутствующие в зале затаили дыхание.
Взгляд Вертанди стал осмысленным, и она посмотрела прямо в глаза Лиэслина. На мгновение между ними протянулась незримая нить, и в следующее мгновение Вертанди громко и четко закончила клятву:
- … Свету! - С этими словами она развернулась и ударила не ожидавшего этого Люцифера ножом в грудь.
Тут же барьер рухнул, а в следующий миг произошло сразу несколько событий. По всему периметру зала появилось десять сияющих фигур, которые одновременно выкинули руки вперед и выкрикнули: «Именем Всевышнего! Да сгинет Тьма!» Из их ладоней вырвались лучи света и вонзились в Люцифера, а из него – в тела его слуг.
Вертанди упала на пол, а Кэйл бросился на девушку сверху, прикрыв ее своим телом. Это оказалось весьма своевременно, так как Люцифер, точнее, его земное воплощение, не могу мереть от сил архангелов. направленных на него, но был вынужден отступить. И уже растворяясь в воздухе, он швырнул в предавшую его дочь черную молнию. Этот удар принял на себя Кэйл. Он выгнулся дугой и упал на девушку, уже не дыша.
Вертанди завизжала. Лиэслин переместился к друзьям и воспользовался исцеляющей силой.
Люцифер исчез. Его слуги рухнули как подкошенные. Архангелы погрузили их в Свет так же глубоко, как раньше они находились во Тьме.
Кэйл очнулся и с помощью Лиэслина встал. Вертанди, сидя на коленях, рыдала, размазывая по лицу нарисованные кровью символы. Архангелы, ничего не говоря, вернулись в Верхний мир. Остался лишь Габриэль.
- Посмотри на меня, Вертанди, - приказал он, и девушка со страхом подчинилась.
Если на Лиэслина она еще могла смотреть, то свет Габриэля резал глаза. Он казался очень юным, но в правильных чертах его лица застыла мудрость, не доступная человеческому пониманию. От его фигуры исходило тепло, и Вертанди вдруг успокоилась. Так маленькие дети после долгого плача затихают, чувствуя странное, но приятное опустошение в груди.
- Я была на грани того, чтобы совершить страшную ошибку. Простите меня.
- Это будет уроком тебе, дитя. Ты подалась страхам и сомнениям и едва не погубила свою душу и этот мир. Благодари своих друзей. Если бы не их любовь и вера в тебя, даже архангелы не смогли бы докричаться до твоего сознания.
- Что теперь будет?
- То же, что и раньше – жизнь. Это было первое, но не последнее серьезное испытание. Надеюсь, в будущем ты будешь делать правильные выборы, и нам не придется вмешиваться. – Габриэль улыбнулся. – Ради тебя мы и так нарушили закон невмешательства. Удачи, дитя. Кэйл, Лиэслин, - он кивнул молодым людям, - вы отлично поработали.
- Что будет с девочкой? – Ангел посмотрел на алтарь.
- Я верну ее домой и сотру память. Она ничего не вспомнит о случившемся.
- А эти? – Кивок в сторону бесчувственных слуг Люцифера.
- Они будут все помнить. Но теперь они обращены в Свет. Муки совести станут их наказанием.
- Всего лишь муки совести? – подал голос Кэйл. – Не мало ли?
Взгляд Габриэля обратился к нему, и провидец вдруг понял, что архангел знает о сомнениях, мучивших его у входа в подвал.
- Тебе не ведомо, как сильны могут быть муки совести. Надеюсь, что тебе никогда не придется это узнать.
Габриэль поднял на руки ребенка и исчез.
- Пойдем, Вертанди. - Ангел помог девушке встать. – Нам тоже стоит уцти отсюда. Скоро очнутся бывшие служители Люцифера. Не надо, чтобы они нас видели. К тому же уже давно день. Сюда могут придти. Вертанди, смени облик и пойдем.
Девушка подчинилась и, оставшись по-прежнему босиком и в черном платье, с размазанными рунами на лице, в сопровождении друзей вышла из зала.

       Айрис

С приближением Дня Святого Валентина Вертанди все больше волновалась. В колледже готовился праздничный карнавал, и все ученики уже целый месяц только и говорили, что о костюмах и о выборе партнеров. К тому же по прошлому году Вертанди помнила, что в холле первого этажа будет вывешен ящик для «валентинок». Не то, чтобы она надеялась получить хоть одну, но все же сердце взволнованно трепетало. Причиной тому было уже третье письмо, полученное накануне от Айриса. Он был все так же загадочен и романтичен, и предложил встретиться.
Мысленно Вертанди уже перебрала всех своих знакомых и пришла к выводу, что Айрис не входит в их число. Это заинтриговало ее еще больше.
В этот День Всех Влюбленных хотелось чудес, и от встречи с Айрисом Вертанди ждала многого. Именно об этом она думала по дороге в колледж.
Далеко впереди раздались крики. По улице бежал растрепанный мужчина в белом плаще. Его преследовал другой. Оказавшуюся на пути погони Вертанди буквально отшвырнули в сторону, да так, что она упала.
- Идиоты! – крикнула девушка вслед этим сумасшедшим, но они были уже далеко.
Сплюнув, Вертанди встала и стала отряхивать джинсы. Вдруг ее взгляд зацепился за что-то блестящее на асфальте. Девушка подняла странную вещь в форме шестилучевой звезды с непонятной надписью в центре и петелькой наверху. Похоже, это был какой-то амулет.
Бросив взгляд на часы, Вертанди поняла, что безбожно опаздывает на занятия, кинула находку в рюкзак и побежала в колледж.
За весь день она ни разу не вспомнила об амулете. На большой перемене говорили не столько о предстоящем Дне Святого Валентина, сколько о случае, произошедшем с Элис. Это была девушка со старшего курса, неожиданно тяжело заболевшая и сгоревшая буквально за пару дней.
Устроившись за столиком в кафе, Вертанди, Тина и Лариса разговаривали.
- Я плохо знала Элис, но говорят, что она здорово играла в баскетбол, - Тина нахмурилась. – Преподаватели утверждают, что она умерла от воспаления легких, но я в это не верю.
- Умеерть накануне Дня Всех Влюбленных – это ужасно, - поежилась Лариса, а Вертанди возразила:
- Смерть – это всегда страшно.
- Интересно, что происходит с душой человека после его смерти? – спросила Лариса.
Вертанди могла бы ответить на этот вопрос, но промолчала.
К столику подбежала их однокурсница Реджина по прозвищу Лисичка. Это была рыженькая, юркая девчушка, знавшая все и обо всех.
- Слышали новость? Я разговаривала с Майрой, младшей сестрой Элис, и она сказала, - Лисичка таинственно понизила голос, - что тело ее сестры исчезло!
- Как это, исчезло?
- А вот так! Позавчера ее похоронили, а вчера родители пришли на кладбище и обнаружили, что могила разрыта, а тела нет!
Девчонки испуганно зашептались, а Вертанди вспомнила:
- И ведь это уже не первый случай! Помните, неделю назад в газетах писали, что из морга похитили тело мужчины.
Это дало тему для новой волны предположений.
От всех этих разговоров голова у Вертанди пошла кругом. Новость об исчезновении тела Элис была громкой и, вернувшись домой, девушка тут же поделилась ею с друзьями.
- Чертовщина какая-то происходит, - выразил общее мнение Кэйл. – Уже три тела! Кому они нужны?
- Есть у меня некоторые подозрения, - задумчиво произнес Лиэслин. – Подождите, я сейчас.
Он поспешно вышел из комнаты и вернулся уже с Магической Книгой.
- Вот, смотрите, - ангел положил фолиант на низенький столик. Кэйл и Вертанди встали вокруг столика на колени и заглянули в Книгу. Кэйл, конечно, ничего не увидел, а девушка прочитала:
- Зомби. Зомбирование. Поднятие из могилы мертвых и управление ими. Лиэс, ты думаешь, дело в этом?
- Вполне возможно. Читай.
- Зомбирование является частью магии некромантии. Зародилось в Африке. Первый подтвержденный случай относится к 1378-му году. Сие таинство состоит в управлении мертвым телом, потерявшим душу. Объект зомбирования называется зомби (см. ссылку). Зомби – умерший человек, оживленный и поднятый из могилы благодаря противоестественной магии. Не имеет воспоминаний, чувств и своей воли. Полностью подчиняется приказам хозяина. Уничтожить зомби можно лишь при помощи Ассентийской звезды (см. ссылку). – Вертанди перелистнула несколько страниц и ахнула: - Я уже видела эту штуку!
- Ассентийскую звезду? Где?!
- На улице. – Вертанди достала из рюкзака амулет и рассказала, как он к ней попал.
Лиэслин покрутил находку в руках, и они с девушкой самым тщательным образом сравнили ее с рисунком в книге.
- Да, это явно он.
- Вертанди, прочитай, что написано в Книге об этой звезде, - попросил Кэйл.
- Так, тут еще история его создания и правила использования. С помощью звезды можно не только уничтожить зомби, но и поднять его из могилы и управлять им.
Хлопнула входная дверь, и из зала донесся голос Марии:
- Я дома!
Лиэслин тут же захлопнул Книгу, а Кэйл спрятал амулет. Пугать своими подозрениями Марию они не хотели.
       * * *
День Святого Валентина прошел вполне предсказуемо. К глубокому удивлению Кэйла он получил целых две «валентинки». Лиэслину досталась одна – от Тины – зато вместе с приглашением на костюмированный бал. Сначала Лиэслин отказался идти, но Вертанди заявила, что быть ангелом и быть занудой – это не одно и то же, и в результате Лиэс согласился составить Тине пару на этот вечер.
Кэйл собирался весь день предаваться воспоминаниям о Надин, но Вертанди, Лиэслин и Мария убедили его тоже пойти на танцы и повеселиться.
Устроив таким образом времяпрепровождение своих друзей, Вертанди смогла подумать и о себе. На этот вечер у нее было назначено свидание с таинственным Айрисом. Желая произвести на него впечатление, девушка перетряхнула весь свой гардероб. Разумеется, Лиэслин и Кэйл не могли пропустить такое развлечение. Они с удобством разместились в комнате Вертанди – одни на кровати, другой на кресле – громко комментируя происходящее и давая советы. Причем ангел напирал на внешний вид подруги, а провидец – на ее внутреннее состояние в том или ином наряде.
Когда полчаса спустя Мария заглянула в комнату дочери, то обнаружила там полный разгром, одежду, разбросанную по полу, ухмыляющихся парней и расстроенную Вертанди. Не в силах сдержать смех при виде этой картины, женщина тем не менее выставила Кэйла и Лиэслина из комнаты, сказав, что им тоже стоило бы начать готовиться к вечеру, после чего всецело занялась дочерью.
- Запомни несколько правил первого свидания, - наставительно произнесла Мария. – Во-первых, одежда должна быть по сезону. Сейчас зима, так что открытые платья, короткие юбочки и легкие кофточки лучше убрать. Во-вторых, ты должна чувствовать себя удобно и привычно. А в-третьих, наряд должен соответствовать ситуации. Сложив воедино все три правила, мы получим то, в чем ты пойдешь на свидание.
«Тем самым» оказалась длинная узкая юбка с разрезами по бокам, пушистый свитер с высоким широким воротником и все те же сапожки и курточка.
- А ничего, что я буду вся в черном? Как-то не очень празднично.
- Зато элегантно и тебе идет.
Убедившись, что с Вертанди все в порядке, Мария проверила, не нужна ли помощь Кэйлу и Лиэслину. Помощь оказалась кстати.
Уже перед самым выходом из дома Вертанди запаниковала:
- А вдруг Айрис не придет? А вдруг я ему не понравлюсь? А вдруг он не понравится мне? А вдруг?..
Чтобы прервать поток вопросов, Кэйл просто закрыл рот подруги рукой и твердо сказал:
- Успокойся. Все будет отлично. Главное, побольше улыбайся и будь естественной.
- Желаю вам всем хорошо повеселиться, - пожелала Мария, и молодые люди перенеслись на укромную улочку недалеко от колледжа, где училась Вертанди.
Здесь они расстались: ребята направились в колледж, а девушка поспешила к месту встречи. Она так боялась опоздать, что пришла намного раньше, чем было нужно.
Айрис назначил встречу у входа в парк, напротив огромного магазина, торгующего одеждой. Обычно здесь было многолюдно, но в этот час лишь изредка мимо проходили редкие прохожие. Время тянулось до обидного медленно. От скуки Вертанди начала рассматривать витрины магазина. В очередной раз посмотрев на часы и подняв голову, дочь Люцифера увидела, что к ней приближается высокая девушка. Вертанди еще успела удивиться ее совершенно неподходящей для зимы одежде, а уже в следующую минуту незнакомка вцепилась ей в горло. От удивления Вертанди настолько растерялась, что не оказала ни малейшего сопротивления, лишь через мгновение поняв, что ее действительно пытаются убить, она попыталась вырваться. К тому же девушка вдруг вспомнила, что видела эту сумасшедшую на фотографии, висящей у них в колледже. Это была та самая Элис, чью смерть обсуждали все студенты.
Вертанди схватила ее за руки, но Элис держала крепко. Лицо зомби было совсем близко, и девушка видела ее совершенно белые пустые глаза, похожие на мертвые озера. Неожиданно Элис отлетела в сторону, а между ней и Вертанди встал стройный темноволосый парень.
- Ты что, сдурела?! Не трогай ее!
Без слов зомби прыгнул на него, но парень успел увернуться.
- Осторожно! Сзади! – крикнула Вертанди, видя, что со спины к ее защитнику подбирается еще один зомби. На сей раз это был громадного роста мужчина.
Парень обернулся, но опоздал; зомби, двигающийся невероятно быстро для своего веса, сбил его на землю и, взгромоздившись сверху, ударил головой об асфальт.
Вертанди бросилась на помощь, но на нее вновь напала Элис. Отшвырнув ее ударом ноги, девушка метнула в зомби-мужчину огненный шар. Зомби, зашипев, оставил свою жертву и стал кататься по земле, туша пламя.
- Амулет! Верни амулет! – завизжала Элис.
Дочь Люцифера метнула огненный шар и в нее.
Воспользовавшись короткой передышкой, Вертанди подбежала к парню и помогла ему подняться.
- Бежим!
Он счел это разумным, и они помчались прочь. Оглянувшись, девушка увидела, что оба зомби их преследуют, вскоре к ним присоединился и третий.
- Сюда! – крикнул парень, сворачивая в сторону. – Они… слишком быстрые, а я… долго… не продержусь. Единственный… наш шанс… уехать… - Он уже задыхался.
- На чем?!
- У меня… мотоцикл… на ходу.
В спринтерском темпе пара сделала круг по парку, вернулась к воротам и помчалась вниз по улице. Зомби не отставали. Как-то некстати Вертанди подумала, что все происходящее напоминает ей сцену из дешевого боевика, где главные герои удирают от плохих парней, потом у них никак не заводится машина, но в последний момент они все-таки уезжают, оставляя преследователей ни с чем.
Впрочем, Вертанди уже начала сомневаться, что они сумеют добраться до мотоцикла. Будь она одна – уже давно перенеслась бы и дело с концом, но «мерцать» вместе с незнакомым парнем… В боку уже ощутимо кололо, а ее спутник вообще побледнел как мел.
Наконец показался мотоцикл. Парень прыгнул в седло, Вертанди кое-как уселась сзади и они стартовали. От рывка девушка чуть не свалилась и мертвой хваткой вцепилась в куртку своего спутника.
Зомби какое-то время бежали за мотоциклом, потом отстали.
Через пятнадцать минут бешенной езды мотоцикл остановился.
Вертанди на негнущихся ногах подошла к дереву и обхватила его руками. Только сейчас ее начала бить запоздалая дрожь страха. Нападение зомби, драка и погоня – это было слишком много для одного вечера. Похоже, что ее спутник думал о том же, потому что он сказал:
- Не так я представлял себе наше первое свидание.
- Значит, ты Айрис?
- Да.
Вертанди с любопытством на него смотрела. Айрис оказался красивым парнем. У него были темные прямые волосы до плеч, зеленые глаза и сережка в ухе. Что-то в чертах его лица показалось девушке знакомым, но она не помнила, чтобы они встречались раньше.
- Люди, которые напали на нас, ты их знаешь?
- Нет.
- Та девушка крикнула, чтобы ты отдала ей амулет.
- У меня нет никакого амулета. – Это было чистой правдой, так как амулет хранился дома, в надежном укрытии, но Вертанди не нравились эти расспросы. Айрис не видел, как она бросала огненные шары, но девушка не хотела, чтобы он по-случайности вспомнил что-нибудь ненужное, поэтому перевела разговор на другую тему. – У тебя кровь.
- Где? – Парень дотронулся пальцами до скулы, где была немного содрана кожа. – А-а, мелочи.
- У тебя нет воды?
- Возьми фляжку. Рядом с сиденьем.
Вертанди намочила платок и провела им по пораненной щеке.
Айрис закрыл глаза. Он помнил эти прикосновения, этот запах, этот голос. Казалось, что все это уже было. Но где? Когда?
Вертанди испытывала те же чувства и вдруг вспомнила. Да! Подобное уже было. Несколько месяцев назад, квартира Кэйла, изгнание моа. Тогда она уже стирала кровь с этого лица. Правда, звали того парня иначе, да и выглядел он немного по-другому.
- Айрис – это твое настоящее имя?
- Нет. А что?
- Мне кажется, что тебя зовут Келли.
- Да. Айрис – это второе имя, которое я сам выбрал. Но откуда ты это знаешь? Мы встречались?
- Да. То есть нет. Не знаю… - Вертанди растерялась. Не могла же она сообщить Келли, при каких обстоятельствах они встретились впервые!
Он же возбужденно говорил:
- Я знал, что ты существуешь! Я помнил тебя, твой голос, твою улыбку. Все говорили, что ты – лишь плод моей фантазии, а я не верил и был прав! Так значит, ты тоже меня помнишь?
- Да. Но тогда ты выглядел по-другому.
Айрис смущенно улыбнулся.
- Я изменился, чтобы стать достойным тебя. Мне жаль, что наше первое свидание так плохо началось, но еще есть шанс его спасти. Погуляем?
Парень протянул руку, и Вертанди с улыбкой ее приняла. Они шли по улице, держась за руки и, без сомнения, прохожие принимали их за влюбленных. Вертанди это нравилось.
- Расскажи о себе, - попросила она.
- В моей жизни нет ничего необычного. Живу с родителями. Отец – водитель-дальнобойщик. Его часто не бывает дома. Мама работает продавцом, торгует косметикой. Братьев и сестер у меня нет.
- А кем ты хочешь быть?
- Не знаю. Может, музыкантом. Но родители каждый раз, когда слышат об этом, впадают в ярость.
Вертанди засмеялась.
- А у меня отца нет. Я живу с мамой и друзьями.
- С друзьями?
- Так получилось. У них нет родителей, поэтому мы решили жить вместе. Лиэслин и Кэйл мне как братья.
Чем больше Вертанди узнавала Айриса, тем яснее понимала, как они он ей нравится. У них оказались одинаковые вкусы и взгляды на жизнь, они смеялись над одинаковыми шутками и понимали друг друга с полуслова.
Когда бродить по городу стало холодно, они зашли в маленькое кафе, где в честь Дня Святого Валентина играла только лирическая музыка. Вертанди совсем забыла о времени и ужаснулась, увидев, что на часах почти полночь.
- Меня же, наверное, уже обыскались!
- Давай вернемся к мотоциклу. Я отвезу тебя.
По-видимому, ездить медленно Айрис не умел, во всяком случае мотоцикл летел так, что Вертанди чудилось, будто они вот-вот поднимутся над землей. Руки девушки крепко цеплялись за пояс Айриса, а щекой она прижималась к его плечу. Мимо летели огни фонарей, и в темноте ничего не было видно. Вертанди бессознательно улыбалась. Ее сердце переполняла такая радость, что хотелось плакать и смеяться одновременно. И как всегда бывает в таких случаях, поездка закончилась слишком быстро.
- Ты дашь мне свой телефон?
- Мне не на чем писать.
- Я запомню.
Вертанди продиктовала номер, и Келли пообещал позвонить. С затаенным сердцем девушка ждала прощального поцелуя, но Айрис чмокнул свои пальцы, дотронулся ими до ее губ и уехал.
Кое-как Вертанди дошла до своей комнаты… и обнаружила так Кэйла и Лиэслина, встретивших ее понимающими улыбками.
- Чего это вы так радуетесь?
- Нет необходимости спрашивать, как прошло свидание. Все и так видно по твоей ауре.
- Да, все было здорово! – Вертанди плюхнулась на кровать и начала рассказывать: - Самое главное. Знаете, какое настоящее имя Айриса? Келли!
- Келли?
- Ну, тот самый парень, из тела которого мы изгоняли моа.
- Не может быть!
- Точно! И представьте, он меня помнит! Он забыл все, что с ним тогда произошло, но меня помнит. Как такое могло произойти? И он – просто чудо! Мы с ним как одно целое. Общие вкусы, увлечения и симпатии – мы понимаем друг друга с полуслова!
Лиэслин сначала отрицательно мотал головой, не веря в такую возможность, потом медленно произнес:
- Хотя… Когда я стирал Келли память, ты отчего-то потеряла сознание. Возможно, в этот миг ваши души соприкоснулись и на мгновение слились. В таком случае Келли помнит не тебя саму как человека, а твой внутренний образ.
- Такие случаи раньше были? – спросил Кэйл, механически крутя в руках деревянную шкатулку, в которой Вертанди хранила свои украшения.
- Кажется, да, но я не знаю подробностей.
Вертанди упала на спину, подложив руки под голову. Подумав об Айрисе, она улыбнулась, но тут же вспомнила о нападении зомби и вновь стала серьезной.
Когда она рассказала об этом происшествии друзьям, те явно встревожились. Лиэслин предложил воспользоваться амулетом, чтобы приготовить зелье, убивающее зомби.
- Что, немедленно?! – возмутился Кэйл. – Ну уж нет! Это вы без меня! Времени уже два часа ночи, а я спать хочу.
- К тому же у нас с Кайлом завтра учебный день, - поддержала протест Вертанди.
- Как вы можете быть настолько беспечными?! Серьезная ведь ситуация! Пока амулет у нас, мы все в опасности. И особенно это касается тебя, Кэйл. Если что, мы с Вертанди просто перенесемся – и все, а у тебя такой способности нет. Но и «мерцание» не панацея от всех бед. Сегодня Вертанди не смогла перенестись из-за Айриса. Просто чудо, что ни один из них серьезно не пострадал. В следующий раз может не повезти, поэтому мы должны быть готовы. Что скажешь, Вертанди?
Парни посмотрели на девушку. Кэйл засмеялся: пока Лиэслин произносил свою поучительную речь, Вертанди заснула прямо в одежде.
Кэйл подошел к двери и вполголоса сказал:
- Пойдем, не будем ее будить.
- Но зелье…
- Завтра, все завтра.
Лиэслин со вздохом укрыл девушку покрывалом и тоже вышел из комнаты.
       * * *
Зелье было готово уже на следующий вечер, и каждый из «Триайла» обязался постоянно носить с собой по маленькому пузырьку, достаточного, впрочем, для уничтожения одного зомби.
Это было важное дело, но куда важнее Вертанди казалось продолжающееся общение с Айрисом. Сегодня они шли в кино, и девушка не собиралась отказываться от такого удовольствия из-за каких-то глупых страхов. На этой почве они с Лиэслином впервые поругались.
Когда Вертанди все же ушла, на прощание хлопнув дверью, ангел упал в кресло и растерянно посмотрел на Кэйла, бывшего свидетелем ссоры.
- Ну скажи, разве я не прав? И о чем только Вертанди думает?!
- Она не думает. Она чувствует. Вертанди влюблена, и этим все сказано.
- Но она стала неосторожной! Я волнуюсь за нее.
- И душишь своей заботой. Слушай, мы же не первый день этим занимаемся и уже не раз рисковали. Вертанди не просто человек. Она – Мессия, обладающая огромным даром. Если случится беда, она сможет за себя постоять.
- Но меня волнует, что за последнее время произошло уже три убийства. Роберта и Фрай Санчесы и Джон Гейб. Казалось бы, ничего общего, но чует мое сердце, эти смерти произошли не от рук человека, живого, во всяком случае.
- Зомби убивают людей? Возможно. Но целенаправленно? Все три жертвы погибли в своих домах, но из вещей ничего не пропало. Трупы были изуродованы – это похоже на нападение зомби. Но почему именно эти трое? Почему мертвецы выбрали именно их?
- Зомби не способны принимать самостоятельные решения. Они могут лишь выполнять приказы.
- Но чьи? Кто за всем этим стоит?
Лиэслин покачал головой.
- Я не могу это выяснить. Слишком мало информации. Все, что мы можем, это сидеть и ждать следующего убийства. И именно этот момент Вертанди выбрала для устройства своей личной жизни!
- Даже будь она здесь, это ничем бы нам не помогло, - остудил пыл друга провидец.
Лиэслин сник. Все внутри него протестовало при мысли, что «Триайл» беспомощен, что могут пройти месяцы и погибнуть десятки людей, прежде чем им удастся узнать, кто стоит за поднятием зомби.

       Фурия

Вертанди смеялась весь вечер. Фильм оказался несмешным, но Айрис так забавно его комментировал, что оставаться серьезной было просто невозможно.
После кино, медленно идя по вечерним улицам, молодые люди говорили о совсем других, серьезных вещах, но все еще с шутливой ноткой:
- В детстве я был ужасным ловеласом. Помню, лет в девять у меня было сразу три подружки.
- Неужели?
- И каждая из трех считала себя единственной. Но потом они все узнали и долго бегали за мной, угрожая убить.
- Догнали?
- Нет. Я быстро бегал. Очень быстро. А ты, уверен, в детстве была очень миленькой и по тебе сходили с ума все соседские мальчишки.
- Увы, нет. Мы с мамой жили очень замкнуто, и я постоянно находилась одна, в своем воображаемом мире.
- Мне это знакомо. Когда я учился в школе, то жил будто на необитаемом острове. И потом, в колледже, тоже были проблемы.
- А ты встречался с кем-нибудь? – спросила Вертанди наигранно безразличным тоном, но Айрис все понял и засмеялся:
- Ну-у, не нравилась одна девушка.
- Да?
- Но я с ней не встречался. Честно! А ты с кем-нибудь встречалась?
Теперь пришла очередь Вертади делать каменное лицо.
- Ну-у, мне нравился один парень… Но ничего серьезного!
Теперь засмеялись уже оба.
- Ты говорил, что твоя мама работает в парфюмерном магазине?
- Да. А почему это тебя интересует?
- Вспомнила, что недавно убили женщину, которая тоже работала в парфюмерном магазине.
- Мама была с ней знакома.
Вертанди встрепенулась, как собака, взявшая след.
- Они были подругами?
- Нет, просто знакомыми, но мама все равно переживает. К тому же и с мужем ее она была знакома. Но давай не будем об этом. Рассказов о покойниках мне хватило и дома.
Вертанди согласилась. Но в ее голове сформировалась зацепка: мама Айриса была лично знакома с Фредом и Робертой Санчесами. Возможно, это не имело значения, а возможно…
       * * *
Вертанди простудилась и решила пропустить занятия в колледже. Конечно, Лиэслин мог вылечить ее за секунду, но девушка захотела денек побездельничать. Мария немного поворчала, говоря, что нечего было допоздна по улицам шататься – не лето все-таки! – но потом согласилась сама отвезти Кэйла в колледж и забрать его оттуда.
И вот, Вертанди осталась дома, в окружении любимых книг, Лиэслин перенесся в Верхний мир, а Кэйл отправился на занятия. После двух полученных «валентинок» у него появилось новое развлечение: пытаться узнать, кто их написал. Разумеется, ничего не получилось и в этот раз, и провидец посчитал, что день прошел напрасно.
По дороге домой они с Марией болтали о всяких пустяках, и вдруг Кэйла пронзило видение: комната, в ней два человека – женщина, поливающая цветы, и парень с длинными волосами. При первой и последней встрече с Келли Кэйл не видел его лица, но запомнил ауру. И, судя по ауре, парень в видении был Келли.
Короткие, отрывистые картинки. Келли говорит по телефону. Раздается звонок в дверь. Келли открывает. На пороге стоит мужчина огромного роста, его одежда и лицо сильно обгорели. Он швыряет парня спиной на шкаф, потом бьет ногами, а когда жертва теряет сознание, перешагивает через тело и идет в комнату. Достает нож. Женщина оборачивается и кричит.
Видение прервалось. Кэйл судорожно цеплялся за ручку двери и теперь едва смог разжать пальцы. Сердце бешено колотилось.
Мария с тревогой смотрела на провидца.
- Ты побледнел. Плохо себя чувствуешь?
- У меня было видение. Умоляю, Мария, мне нужно как можно быстрее попасть домой!
Не задавая лишних вопросов, женщина нажала на газ. Судя по лицу Кэйла, дело было серьезно. Едва машина остановилась, провидец помчался в дом. Он не знал, когда произойдет то, что он видел, но, возможно, через несколько минут.
- Вертанди, ты дома? Вертанди?
Девушка не отозвалась. Ни ее, ни Лиэслина дома не оказалось, а где живет Келли, провидец не знал. В мучительном бездействии он провел пятнадцать минут. Первым вернулся ангел. Увы, адреса и телефона Келли он тоже не знал.
Вертанди не было почти час. Когда же она, наконец, появилась, парни хором завопили:
- Где ты была?!
- У нас кофе закончился. Я ходила в магазин. – Вертанди потрясла банкой. – Вот, это лучший. И банка большая, надолго хватит…
- К черту кофе! – прервал ее Кэйл. – У меня было видение. Следующей жертвой зомби станет мама Келли.
Девушка страшно побледнела. Банка вывалилась из ее рук. На этот звук из гостиной вышла Мария, но Вертанди, едва не сбив ее с ног, побежала к телефону.
С третьего гудка трубку сняли и раздался голос Айриса:
- Алло?
- Слава Богу, с тобой все в порядке!
- Кто это? Вертанди?
- Да, это я. Все вопросы потом. Твоя мама дома?
- Да, а что?
- Ей угрожает опасность. Ты ни в коем случае…
- Подожди минутку. Звонят в дверь. Я сейчас.
- Нет! Не открывай! Не открывай!
Но Айрис уже ушел. Вертанди с ужасом посмотрела на друзей.
- Ты знаешь, где он живет? – спросил Кэйл.
- Да.
- Тогда нельзя терять времени. Быстро! Берем зелье и переносимся!
На лихорадочные сборы ушло несколько драгоценных минут. Потом молодые люди перенеслись к дому Айриса. Вертанди сразу побежала внутрь, даже не думая о возможной опасности. Остальные последовали за ней.
Дверь была распахнута. Айриса девушка увидела сразу и упала рядом с ним на колени, ища пульс.
Кэйл и Лиэслин побежали дальше по коридору. В гостиной царил полный разгром. Худенькая темноволосая женщина с окровавленным плечом вжалась в угол. Она находилась в таком ужасе, что даже кричать не могла. Над ней стоял мужчина, держащий длинный нож. Он замахнулся, но страх придал женщине сил и она ловко проскользнула в пространство между его рукой и боком, но зомби оказался быстрее и успех схватить ее за платье.
Кйэл швырнул в мертвеца свой пузырек с зельем. Едва жидкость попала на зомби, он вспыхнул пламенем и через минуту превратился в горстку пепла.
Лиэслин направился к женщине, но она попыталась отползти от него.
- Я не причиню вам вреда. Не бойтесь.
В воздухе разлились спокойствие и благодать, ощутимо запахло свежестью. Ангел коснулся рукой макушки женщины.
- Ты в безопасности. Спи.
Ее глаза закрылись, голова безвольно упала на бок. Убедившись в том, что мама Келли заснула, Лиэслин исцелил ее раны и подредактировал память. Этой несчастной было лучше не помнить подробностей произошедшего.
- Лиэс, помоги! – крикнула из коридора Вертанди.
Предоставив женщину заботам Кэйла, ангел побежал к подруге. Она сидела на коленях, прижимая голову Айриса к груди, и плакала.
- Дай я посмотрю. Положи его на пол.
Девушка быстро закивала, сжав руки под подбородком. Ее страх т отчаяние были так велики, что в коридоре заметно похолодало. Но Лиэслину было не до того. Его значительно больше волновало состояние Келли.
- У него сломан позвоночник.
Лиэслин положил ладони на грудь Келли. Маленькую прихожую залил свет, струящийся из-под рук ангела.
Когда через минуту Айрис открыл глаза, то в глубоком недоумении уставился на склонившихся над ним молодых людей.
- Что вы здесь делаете? Вертанди, почему ты плачешь?
Девушка открыла было рот, но, боясь под влиянием чувств сказать что-нибудь лишнее, промолчала. Все, что она сейчас могла, это лишь слабо улыбаться. Видя такое дело, Лиэслин взял объяснения на себя.
- Дело в том, что когда Вертанди рассказала нам о том, что твоя мама знала погибшую недавно семейную пару, мы встревожились. Никто ведь не знает, кто убийца, вот Вертанди и решила позвонить тебе и попросить быть осторожнее. Когда вы разговаривали по телефону, к вам кто-то пришел. Мы почувствовали что-то неладное и решили на всякий случай приехать.
- И вы успели так быстро?
- Мы были недалеко от твоего дома.
Айрис недоверчиво переводил взгляд с заплаканной, но улыбающейся Вертанди на незнакомого светловолосого парня.
- Я помню, что открыл дверь и на меня напал какой-то псих. Я даже не успел… - Айрис вздрогнул. – Господи, мама!
Он бросился в комнату.
Вертанди посмотрела на ангела. Он улыбнулся ей.
- Всегда рад помочь.
- Я никогда не смогу тебя отблагодарить.
- Твоя улыбка – лучшая награда.
Тем временем в гостиной мама Келли потрясенно рассказывала сыну о случившемся:
- Это был какой-то сумасшедший! Гонялся за мной с ножом. Я до смерти испугалась! Думала, что он меня убьет. А потом появились эти люди, - она указала на Кэйла и Лиэслина, - и больше я ничего не помню.
- Вы потеряли сознание, - сообщил Кэйл, устроившийся на краешке кресла напротив дивана, на котором, обнявшись, сидели мать и сын. – А человек, напавший на вас, убежал. Мы не смогли его остановить.
- Но кто он?
- Я забыл вас представить, - Айрис взял за руку Вертанди. – Мама, это Вертанди. Моя девушка. А это ее друзья.
- Лиэслин и Кэйл, - подсказала Вертанди.
- Лиэслин и Кэйл. А это Лусия Мэдсен, моя мама.
Миссис Мэдсен с любопытством смотрела на молодых людей. В последнее время у Келли появилось много новых знакомых, но никого из них он в дом не приводил. Знала миссис Мэдсен и о влюбленности сына в некую Адору, чья фотография красовалась на его столе. Пару раз она встречала эту девушку и с грустью поняла, что у этой золотоволосой красавицы ледяное сердце, неспособное любить по-настоящему. Келли ничего не рассказывал, но было видно, как сильно он страдает.
Но потом все изменилось. Фотография Адоры исчезла, а Келли заговорил о таинственной девушке из снов. Ради того, чтобы быть достойным ее, он изменил всего себя.
Миссис Мэдсен не верила, что Келли найдет свою мифическую возлюбленную, но в жизни случаются чудеса. Против всякого здравого смысла эта девушка существовала и сейчас во плоти стояла рядом с Келли. Пусть по красоте она и не могла сравниться с Адорой, но была хорошенькой.
Келли же смотрел на нее с таким обожанием, что тут и без слов все было ясно. Неожиданно их с Вертанди взгляды встретились, девушка улыбнулась и вдруг превратилась в ослепительную красавицу. И что самое главное, в ее глазах миссис Мэдсен увидела тот же свет любви, который сиял и в глазах Келли.
- Ох, да что же это я! – вдруг опомнилась женщина. – Хороша хозяйка – даже чая гостям не предложила!
Она направилась на кухню, и один из гостей – Лиэслин – со словами «Я помогу вам» последовал за ней. Остальные занялись уборкой разгромленной комнаты.
Делая чай, миссис Мэдсен решила разузнать о своих гостях побольше и начала расспросы:
- Лиэслин, ты давно знаком с Вертанди?
Удивительно красивый юноша в белом свитере и светло-голубых джинсах как раз включил воду, чтобы ополоснуть чашки. На вопрос он ответил без промедления.
- Почти шесть месяцев.
- Вы вместе учитесь?
- Нет. Вертанди младше меня.
- Келли упоминал, что ты, Вертанди и Кэйл живете вместе. Почему так получилось?
- Кэйлу тяжело жить одному.
- Он сирота?
- Да. Мы с Вертанди посовещались и решили, что Кэйлу будет хорошо в нашем доме. Мария – мама Вертанди – с этим согласилась.
Лиэслин рассказывал честно, но в подробности не вдавался.
Когда чай был готов, Лусия разлила его по чашкам и отдала поднос Лиэслину. Когда же юноша повернулся, женщине показалось, что за его спиной мелькнули сияющие крылья.
Вернувшись в гостиную, миссис Мэдсен восхитилась тем, что от недавнего разгрома не осталось и следа. Но, конечно, за чаем речь пошла об ужасном нападении.
- Айрис сказал, что вы были знакомы с Санчесами, - произнесла Вертанди.
Она сидела в кресле, на подлокотнике этого же кресла, согнув ногу, устроился Келли. Кэйл сидел на диване рядом с миссис Мэдсен. Лиэслин стоял у окна.
- Я их хорошо знала. Фред был мужем Моники, она тоже работает в нашем магазине. Маленького роста, несимпатичный – смотреть не на что! – а Моника женщина видная. Так он все равно ее бросил и стал встречаться с Робертой. Моника от злости аж почернела, все говорила, что это им так с рук не сойдет. И вот ведь оказалась права. Когда Роберту и Фреда убили, она радовалась. Я сама видела: ходит и улыбается – ужас!
- Должно быть, эта Моника нехорошая женщина, - покачал головой Лиэслин. – Припомните, вы в последнее время с ней не ссорились?
- Как ты догадался? Ссорилась. Да это и не ссора была вовсе, так, склока. Мистер Брамс – наш управляющий – отметил, что я хорошо работаю, и обещал мне место своего заместителя. Моника надеялась получить эту должность, но мистер Брамс предпочел меня.
- Она сильно злилась?
- Да она просто в ярости была! Я до этого момента и не думала, что Моника такая завистливая.
- А как ее фамилия? – как бы между прочим спросила Вертанди.
- Фамилия? Дай-ка вспомню… Моника… Моника… Белуччи. Да, именно так.
После этого разговор перешел в другое русло. Вскоре гости ушли. Выйдя их проводить, Келли придержал Вертанди за рукав и сказал:
- Знаешь, у меня такое ощущение, будто раньше я уже был знаком с Кэйлом и Лиэслином.
- Неужели?
- Да. Кстати, Вертанди, вы что же, так и пришли, без курток?
Девушка посмотрела на свою одежду.
- Мы приехали на машине. Она за углом.
- А почему…
- Мне пора. – Боясь последующих вопросов, трудных для ответа, Вертанди заторопилась. – Позвони мне. Или я сама тебе позвоню.
Она побежала к друзьям, и они вместе скрылись за углом.
Вспомнив, что совсем забыл поблагодарить их за помощь, Айрис тоже поспешил туда. Завернул за угол и растерянно осмотрелся. Ни машины, ни Вертанди, ни ее друзей там не было.
       * * *
Уже на следующий день Вертанди посмотрела по сети все, что там было о Монике Белуччи. Пришлось даже взломать пару файлов и это принесло результат.
Лиэслин тоже не терял времени даром: он побывал в магазине, где работала Моника, и поговорил с ее сослуживцами.
Перед ужином молодые люди собрались в гостиной, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Вертанди, сложив ноги по-турецки, сидела на столе. Ее сен-образы выдавали горячее нетерпение и любопытство.
Первым взял слово Лиэслин:
- Я побывал в школе, в которой раньше училась Моника, поговорил с ее бывшей классной руководительницей. Она вспомнила, что в одном классе с Моникой учился некий Джон Гейб, недавно погибший. Он был капитаном футбольной команды и самым красивым парнем в школе. Все знали, что Моника была влюблена в него, но он отшил ее и стал встречаться с другой девушкой.
- Значит, месть? – спросил Кэйл. – Во всех трех, даже четырех, если считать покушение на миссис Мэдсен, случаях, у Моники был мотив.
- И что самое важное, - ангел поднял вверх палец, - сослуживцы Моники вспомнили, что она увлекается оккультизмом!
Вертанди закусила губу и нахмурилась. Над ее головой кружились маленькие смерчи, что выражало напряженную работу мысли.
- Но чтобы поднять зомби, одного амулета мало. Нужна магическая сила.
- Похоже, у Моники она есть. Вертанди, ты узнала ее адрес?
- Да. Судя по моей информации… - девушка замолчала, потому что в комнату вошла Мария и позвала всех ужинать.
За едой молодые люди были погружены в обдумывание предстоящей операции, но Мария прервала молчание.
- О чем, интересно, вы размышляете? Должно быть, о своих успехах в учебе?
На нее уставились три пары удивленных глаз.
- До меня дошли слухи, что в последнее время внимание Кэйла на уроках резко упало. На занятиях он присутствует чисто физически, а где витают его мысли одному Богу известно. Надо же: по истории получил самый низкий балл в классе!
Провидец спрятал лицо за кружкой. В последнее время он действительно забросил уроки, так что упрек был справедливым.
- А ты, Вертанди?
- Я? – вскинула голову девушка. – А что я?
- О чем думаешь на уроках ты? Надо полагать, о ком-то привлекательном, чей голос я периодически слышу в телефонной трубке?
Девушка смущенно засмеялась. По кухне замелькали сердечки и цветочки. Два голубка, воркуя, сели на стол, а в воздухе засветилось имя: Айрис.
- Вот-вот, - подтвердила женщина. – Любовь – это, конечно, хорошо, но и об учебе забывать не стоит. Теперь Лиэс.
Ангел посмотрел на нее с удивлением. Наставлений в свой адрес он никак не ожидал.
- Хочу тебя спросить: почему у нас в кладовке до сих пор нет света?
- Ой, я забыл купить лампочку!
- Вот именно. А ведь я попросила об этом еще неделю назад.
Мария обвела своих детей укоризненным взглядом. Они виновато прятали шлаза.
- Я уж не говорю, как мне надоели ваши тайны! Шепчетесь, переговариваетесь а мне – ни слова!
Вертанди обняла маму сзади за плечи.
- Дорогая, ну зачем тебе это знать? Ты ведь все равно не сможешь помочь, только напрасно будешь волноваться.
- Так значит, вы молчите ради моего спокойствия?
- Ну конечно! – закричали хором все трое, наперебой убеждая женщину в своей любви к ней. И только когда молодые люди, поужинав, поднялись к себе, Мария поняла, что так и не узнала, чем же они все-таки занимаются в последнее время.
       * * *
В субботу «Триайл» решил навестить Монику Белучи. К ее дому добрались традиционным способом – на машине.
Вертанди, одетая в черные джинсы и такого же цвета джинсы, сверилась с адресом, записанным накануне.
- Да, это здесь.
- Тогда вперед, - Лиэслин первым подошел к двери и нажал кнопку звонка.
После пяти минут ожидания Вертанди распорядилась:
- Прикройте меня!
Она присела перед дверью на корточки и бросила в замочную скважину огненный шарик. С негромким хлопком замок вывалился. На его месте зияла обгорелая дыра.
- Открыто!
- Вертанди! – возмутился ангел, но девушка уже проскользнула в дом.
Дом был пуст, но в одном из дальних помещений взломщиков ждал сюрприз. Джае с каким-то восхищением и благоговением друзья рассматривали комнату, явно приспособленную для магических целей.
- Похожа на наше, – сказал Лиэслин.
- Не совсем, - отозвалась Вертанди, тыкая пальцем в банку, в которой плавали дохлые лягушки. – Мы подобную дрянь не храним.
- Это ингредиенты для черной магии.
- Напомните мне, чтобы я никогда не занималась черной магией.
В центре комнаты возвышался импровизированный алтарь. У стен стояли стеллажи, уставленные баночками, в коих покоились самые разные ингридиенты: травы, мази, порошки, сера, кишки животных, - а в одном из сосудов ангел заметил полуразложившуюся кошачью голову. На потолке выделялась пентаграмма, нарисованная кровью.
Сам воздух в этом помещении был пронизан черной магией, от которой брезгливо морщились и Кэйл, и Лиэслин.
- Посмотрите, что я нашла, - позвала Вертанди, держа в руках стопку фотографии, на которых был запечатлен темноволосый мужчина. – Это Джон Гейб. Похоже, эта сумасшедшая шпионила за ним!
- А без спроса врываться в чужой дом нехорошо, - раздался женский голос, и друзья резко обернулись к дверям.
Там стояла женщина с резкими чертами лица и выразительными глазами, а по бокам от нее – незнакомый мужчина с топором и Элис, сжимающая в руках железный прут. Со скоростью кобры Элис бросилась на Кэйла, стоящего к ней ближе остальных, и ударила прутом. Провидец упал. Мужчина побежал к Лиэслину, размахивая топором, и того спасло только умение «мерцать».
Элис замахнулась, чтобы снова ударить Кэйла. Не дожидаясь этого, Вертанди телекинезом швырнула в нее стол. Импровизированный алтарь сбил зомби с ног, а получивший передышку провидец лихорадочно зашарил по карманам в поисках зелья.
Моника вцепилась в волосы Вертанди. Награждая друг друга ударами, противницы покатились по полу.
У Лиэслина над ухом в очередной раз просвистел топор, и ангел, не выдержав, совсем не по-ангельски двинул мертвецу в челюсть. И, едва тот отшатнулся, плеснул ему в лицо зельем. Зомби запылал как факел.
В этот момент и Кэйл уничтожил свою противницу.
Оставались только Моника и Вертанди. Они катались по полу, намертво вцепившись друг в друга. К тому же женщина оглашала комнату нечленораздельными угрозами, переходящими в проклятия. Вертанди приходилось туго. Моника – высокая худощавая женщина – и в обычном состоянии не была слабой, а теперь ярость удесятерила ее силы, и девушка никак не могла высвободиться из ее удушающих объятий.
- Ей не справиться, - прошептал провидец и крикнул в полный голос: - Вертанди. «мерцай»!
Девушка тут же перенеслась. От схватки с Моникой у нее остались глубокие кровоточащие царапины на щеке и шее, разбитый нос и несколько синяков.
Оставшись одна в центре комнаты, Моника упала на колени и закричала:
- Хозяин мой, Сатана! Дай силу мне, твоей рабе, отомстить святотатцам, осквернившим твой храм! Порази их своим гневом! Я омою тело их кровью и стану сильнее! Приди, Сатана! Помоги мне!
Женщина раскачивалась из стороны в сторону, заламывая руки. В этот момент, с растрепанными волосами и диким взглядом, она действительно напоминала сумасшедшую.
- Благодарю тебя, Сатана! Ты дал мне силы отомстить всем, кого я ненавидела. Они смеялись надо мной, думали, что лучше меня, но я отомстила им! Теперь они замолчали навсегда! Их тела пожирают черви, а души служат тебе, господин! Все служат! Все, все, все! – захохотав, она вдруг бросилась на Вертанди.
Та трансгрессировала в другой конец комнаты и оттуда наблюдала за тем, как Кэйл и Лиэслин скрутили Монику и связали ей руки. Мало того, не выдержав ее воплей, ангел сунул в рот женщине кляп и только после этого успокоился.
- Эта сумасшедшая здорово тебя разукрасила. Давай вылечу, - сказал Лиэслин, касаясь плеча девушки.
- А ты сможешь? Я ведь не человек.
- Это поверхностные повреждения, их я могу исцелить.
- Что будем делать с ней? – спросил Кэйл, имея в иду извивающуюся на полу и яростно мычавшую женщину.
- Думаю, в полиции ей будут рады.
Вертанди взяла телефонную трубку и, обернув ее тканью, чтобы изменить свой голос, позвонила в полицию.
Когда через несколько минут приехали служители закона, то обнаружили в одной из комнат связанную женщину. Едва из ее рта вытащили кляп, она завопила:
- Приди, Сатана! Забери меня! Порази этих ничтожных своим гневом!
- Да она сумасшедшая, - покачал головой молодой полицейский. – И, капитан, взгляните, - он протянул старшему группы фотографии Гейба.
- Интересно… Похоже, мы нашли нашего серийного убийцу.
       * * *
Утром сотрудники Исторического музея обнаружили присланную им по почте посылку, в которой обнаружился амулет, позже причисленный к 15-му веку и ставший одной из жемчужин экспозиции.
По поводу этого Лиэслин сказал:
- Илея отдать амулет в музей была гениальной. Там он будет находиться под охраной, которую мы не смогли бы обеспечить.
- А значит, никто не сможет его использовать, - заключила Вертанди.
- В утренних новостях передали, что задержан серийный убийца. Это оказалась женщина, некая Моника Белучи. И представляете, она утверждает, будто заключила сделку с Сатаной и он дал ей силу поднимать мертвых. Совсем сумасшедшая! – с почти искренним возмущением произнес Кэйл.
Молодые люди дружно рассмеялись.

       Грехи прошлого

В преддверии контрольной работы Вертанди вот уже целую неделю отказывалась от свиданий с Айрисом, проводя вечера за учебниками. Айрис. впрочем, не обижался. Каждый день звонил, подбадривал, а в четверг пообещал, что в награду за терпение и усидчивость поведет Вертанди на очень необычную прогулку.
Наконец, настала пятница. Литература по расписанию шла последней. Кажется, стоя на перемене перед аудиторией, нервничали все, кроме Тины. Ее голова была занята другим.
- Я вчера весь вечер провела дома, но Лиэс так и не позвонил. Такое ощущение, будто он меня избегает.
- Неужели? – спросила Вертанди, уткнувшись в книгу.
- Не понимаю, в чем дело. День Святого Валентина прошел так, что лучше и не придумаешь, и потом мы несколько раз гуляли, и все было чудесно. Лиэслин сказал, что я очень милая, но что-то незаметно, чтобы он стремился продолжить отношения.
Видя, что подруга ее совсем не слушает, Тина положила руку на книжный разворот, мешая Вертанди читать, и возмущенно сказала:
- Я тебе рассказываю о важных вещах, а ты не слушаешь.
- Прости, но сейчас я могу думать только о литературе. Но обещаю, что после урока я буду слушать тебя предельно внимательно.
Но после контрольной настроение Тины изменилось и, подходя к своему шкафчику, она переживала:
- Я сделала всего два задания из пяти. Эта контрольная была ужас какая сложная!
- Да? А я сделала все задания, только последнее не до конца, потому что не успела.
- Не знала, что ты так хорошо разбираешься в литературе.
- Еще бы мне не разбираться: я всю неделю провела за учебниками. Впрочем, Айрис обещал вознаградить меня за стойкость. – Вертанди захлопнула дверцу шкафчика и закинула на плечо рюкзак. – Он намекнул, что мы пойдем в какое-то нетипичное место.
От любопытства Тина тут же забыла про литературу, и, едва подруги вышли на улицу, начала гадать:
- Кино? Парк? Ночной клуб?
- Нет, нет и нет. Он же сказал: нетипичное место.
Тина искоса посмотрела на подругу и с улыбкой спросила:
- Значит, у тебя все серьезно с этим парнем? Когда познакомишь?
Вертанди попыталась за смехом скрыть смущение. Она еще не была готова представить Айриса на суд суровой общественности, поэтому лишь неопределенно пожала плечами.
Но Тина и не ждала ответа. Она бросила взгляд на витрину магазина, а затем остановилась, чтобы рассмотреть себя поближе.
- Как ты думаешь, я не слишком толстая? – Она провела ладонями по бедрам. – Эта юбка меня не полнит?
- Нет, ты отлично выглядишь.
- И новая стрижка мне идет. Все говорят, что когда я подстригла волосы, то стала выглядеть привлекательней.
- Да, тебе грех жаловаться.
- Тогда почему Лиэслин мне не звонит?
- Не знаю. Но, может, тебе стоит ослабить натиск? Все-таки первый шаг должен делать мужчина. Они же охотники по натуре, и для них важно самим завоевывать и принимать решения.
- Ну да, а пока я буду ждать, пока Лиэс примет решение, его уведет другая девчонка.
Вертанди страдальчески закатила глаза. Она сочувствовала подруге, но повлиять на Лиэслина не могла. Он хоть и был ангелом, а характер имел железный.
       * * *
Сразу после завтрака Вертанди стала ждать Айриса. Он обещал заехать за ней, но так и не сказал, куда же они все-таки пойдут, лишь попросил надеть джинсы. За последние сутки девушка перебрала все возможные варианты, но так ничего и не придумала.
- Надеюсь, это не что-то противозаконное? – спросила Мария.
- Думаю, что нет.
Когда затрезвонил телефон, трубку снял Кэйл и по его репликам все догадались, кто на другом конце провода.
- Привет. Я тоже рад тебя слышать. Лиэс? Он… - провидец посмотрел на ангела; тот отчаянно замотал головой, показывая, что его нет, - куда-то вышел. Кажется, в магазин. Да, передам. Хорошо. Пока.
Едва трубка легла на рычаг, все уставились на Лиэслина.
Он пожал плечами.
- Знаю, врать нехорошо. Но что еще мне остается?
- Не проще, наконец, сказать Тине, что ты не хочешь с ней встречаться? – мягко спросила Мария.
- Я не хочу ее обижать.
- Но не можешь же ты вечно от нее бегать?! – фыркнул Кэйл.
Лиэслин лишь вздохнул.
С приходом Айриса разговор прервался. Увидев его, Мария поперхнулась, а Вертанди отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Она прекрасно поняла, что Айрис, впервые представ перед ее мамой, хотел произвести впечатление. И это ему удалось.
Давясь от смеха. Вертанди вытащила парня на улицу.
Оглянувшись на закрывшуюся дверь, Айрис расстроено сказал:
- Кажется, я не понравился твоей маме.
- Понравился. Просто, - Вертанди медленно оглядела парня с головы до ног, особенно отметив разорванные джинсы и черный лак на ногтях, - мама не была к этому готова. Ничего, когда вы познакомитесь поближе, все утрясется. Ну что, поехали?
- Да. Оцени: я взял два шлема.
- Ценю. Так ты скажешь, куда мы едем?
Айрис усмехнулся.
- Нет.
Когда они приехали на место, Вертанди открыла рот и застыла в такой позе на пять минут. Айрис снял шлем и засмеялся:
- Ну, как тебе мой сюрприз? Подожди немного, я поставлю мотоцикл на стоянку и вернусь.
Вертанди молча кивнула. Уж сколько она ни гадала, куда они поедет, но что это будет ипподром ей и в голову не пришло.
По дороге на конюшню Айрис рассказывал:
- Здесь, на ипподроме, есть школа верховой езды. Ею управляет мистер Хекмен – друг моего отца. Он всегда разрешает мне покататься. Я подумал, что прогулка верхом – это то, что надо, чтобы вознаградить тебя за подготовку к контрольной.
- Но я никогда не ездила верхом.
- Это несложно. Я попрошу, чтобы тебе дали самую смирную лошадь, и все время буду рядом. Не бойся, у тебя все получится.
Вертанди тоже так думала. До тех пор, пока не увидела лошадь. Вблизи она оказалась просто огромной!
- Я думала, что они меньше…
Животное потянулось к девушке мордой, и она поспешно отступила.
- Чего это она?!
- Просто хочет познакомиться. Погладь ее.
- Ни за что!
- Давай, не бойся, - Айрис взял руку Вертанди и положил ее на коричневый бок лошади.
Девушка смотрела на его тонкие пальцы, лежащие на ее руке, и улыбалась. Кажется, ради того, чтобы порадовать Айриса, она даже согласиться залезть на эту огромную зверюгу.
       * * *
По дороге из букинистического магазина Лиэслин и Кэйл ожесточенно спорили. Ради того, чтобы без проблем с полицией водить машину, ангел создал себе права и теперь из-за этого переживал. Ложь ему претила, но права были совершено необходимы.
Спор по поводу того, считать ли маленькую и безобидную, но чрезвычайно полезную ложь абсолютным злом, не утих даже дома. К счастью, именно в этот момент вошла Мария и сообщила, что звонила Ранди и просила срочно ей перезвонить.
Кэйл пошел выполнять просьбу, а Лиэслин остался расставлять книги.
- Много же вы всего купили, - Мария покрутила в руках энциклопедию ведьмовства. – Неужели все это может быть полезно?
- Не все, но многое. Большая часть книг по магии, которые мы видели сегодня – не имеющая ценности писанина, но иногда попадаются и стоящие экземпляры. Вот, например.
- «Тайны культа вуду»?
- Толково написано. И эта тоже ничего.
- «Заклинания и заговоры на все случаи жизни». И что же, любой может купить такую книгу и наложить какое-нибудь приворотное заклятье?
- Не любой, только обладающий магической силой. В руках простых людей эти сведения бесполезны.
Лиэслин расставил купленные книги на верхней полке шкафа, причем для этого ему пришлось взобраться на маленькую лесенку.
Вернувшись, Кэйл сообщил, что Ранди просит их приехать.
- Пока не пообедаете – не выпущу, - решительно объявила Мария.
Ранди снимала двухкомнатную квартиру в центре города, в которой жила вместе с подругой. Но соседки сейчас не было, так что разговору никто не мешал.
- Сразу хочу сказать, что если бы дело не было столь важным, я никогда бы не обратилась к помощи мужчин, - объявила Ранди.
- Ты не любишь мужчин? – заинтересовался Кэйл.
- Я этого не говорила. Просто в магических вопросах они обычно намного слабее женщин. Но в данном случае, ни я, ни мои сестры не смогли помочь.
- А в чем все-таки дело? – спросил Лиэслин, устраиваясь на диване поудобнее. Его взгляд скользнул по обстановке комнаты и остановился на лице Ранди, сидящей напротив.
- Среди моих сестер есть девушка по имени Марша, а у Марши есть младшая сестра Тереса. Недавно их родители купили новый дом. Говорили, что в этом доме живут привидения, но родители Марши считали, что это глупости. А теперь Тереса утверждает, что видит призрак мальчика, который ее обижает. Взрослые считают, что она все выдумывает, но я видела Тересу. Она действительно сильно напугана и вся в синяках. Что бы ни обитало в том доме, а девочка в ужасе. Ни я, ни Марша так и не смогли выяснить, в чем тут дело. Но вы обладаете большими способностями, чем мы и, возможно, у вас получится во всем разобраться.
- Сразу сложно что-то сказать, - задумчиво произнес Лиэслин. – То, что на Земле есть призраки, то есть души умерших людей, не сумевшие покинуть этот мир – факт. Но прежде, чем делать какие-нибудь выводы, я должен поговорить с Тересой.
- Я ожидала этого и попросила Маршу и Тересу приехать.
Пока сестры не появились, Кэйл и Ранди заговорили о музыке. Уже давно провидец хотел взять ноты к песне «Время свечей», но все никак не мог встретиться с юной ведьмой.
- Ноты я, конечно, дам, но как ты сможешь их прочитать?
- А ты запиши не нотами, а словами. Ну то есть си первой октавы, до второй, баррэ на третьем ладу и так далее. Кто-нибудь из ребят мне прочитает, а уж я разберу, что ты имела в виду.
- Хорошо. Слушай, ты мне кое в чем не поможешь? Я пишу новую песню и никак не могу закончить второй куплет. У тебя как с подбором рифм?
- Нормально. А с каким словом проблемы?
Кэйл и Ранди погрузились в сочинение песни.
Лиэслину все эти литературные ухищрения были безразличны, но на ведьму он смотрел с удовольствием. И дело было не только в ее внешней красоте, хотя, без сомнения, молодая колдунья была красива и ее зеленые глаза и вьющиеся волосы цвета меди свели с ума не одного мужчину. Но намного больше, чем красота Ранди, Лиэслина привлекал ее магнетизм и внутренняя сила. Эта девушка обладала душой поэта и в то же время была способна вести за собой войска. Решительность и мягкость, сила и хрупкость, огонь страстей и лед гнева – вот какой видел Лиэслин Ранди.
Заметив, что Лиэслин смотрит на нее, ведьма спросила:
- В чем дело? Почему ты так на меня смотришь?
- Я поражаюсь могуществу Всевышнего, который дал тебе тело богини, душу поэта и сердце воина.
Ранди растерялась. Она часто слышала комплименты, но никогда их не произносили со столь поразительной откровенностью. Но Лиэслин отличался от других парней. В нем не было присущих мужчинам напористости, грубости и самонадеянности. Он не пытался произвести впечатление и показать себя хозяином положения. Но за его мягкостью и изяществом чувствовалась внутренняя сила и уверенность в себе.
Поймав себя на том, что рассматривает Лиэслина так же бесцеремонно, как до того он ее, Ранди покраснела.
Наблюдая за молодыми людьми, Кэйл подумал, что бедняжке Тине явно ничего не светит – с молодой ведьмой ей не тягаться.
       * * *
Когда Вертанди слезла с лошади, земля ушла у нее из-под ног, а ноги никак не хотели сдвигаться вместе. Тем не менее девушка нашла в себе силы, чтобы погладить лошадь по морде.
- Лучшие друзья, да? – улыбаясь, спросил Айрис.
- Да, мы нашли друг друга. Но – Боже! – как у меня болят ноги!
- Это скоро пройдет. А вот завтра ты не сможешь встать с кровати.
- Ничего не скажешь – утешил!
Пока Айрис отводил лошадей в стойла, девушка стояла на одном месте, не в силах двинуться. Прогулка прошла замечательно, ездить верхом оказалось совсем не страшно и очень здорово, Айрис был сама любезность и даже не смеялся, когда в первые пятнадцать минут в седле Вертанди намертво вцепилась в лошадиную гриву, а потом засмотрелась по сторонам, получилась веткой по лбу и свалилась куда-то в кусты. И все бы хорошо, но теперь начинающая наездница сомневалась, что когда-нибудь ее ноги вновь соединяться и она сможет нормально ходить. Так она и объяснила Айрису, когда он вернулся.
- Не переживай. В первый раз все через это проходят. Я стормозил – не стоило тебе сразу так долго ездить.
- Ничего. Ты, главное, помоги мне дойти до мотоцикла, а уж до своей комнаты я как-нибудь доползу.
- А ты что, уже собралась домой?
- У тебя есть другие предложения?
- Как насчет того, чтобы зайти в кафе?
- Поздний обед, он же – ранний ужин? Было бы здорово.
Насчет ног Айрис оказался прав, и вскоре девушка могла ходить, не опираясь на его плечо. Поэтому после кафе молодые люди пошли в кино, а после кино, когда уже стемнело – в парк.
- Сегодня мы весь день вместе, - сказала Вертанди, когда они медленно шли по центральной дорожке.
- Тебе это не нравится?
- Напротив, я очень рада.
Айрис взял Вертанди за руку, их пальцы переплелись. Вертанди подумала: « А может и правда, что когда они стирали Келли память, их сознания каким-то образом переплелись? Иначе как объяснить, что им так хорошо вместе?»
- Ты понравилась моей маме. Теперь она мечтает познакомиться с тобой поближе.
- Надеюсь, что не разочарую ее.
- На днях со мной произошел странный случай. Я зашел в колледж, в котором учился раньше, и встретил ребят из своей прежней группы. Они меня не узнали! А потом я столкнулся с Адорой. Раньше я был безумно в нее влюблен, но она и не смотрела в мою сторону, а теперь мы мило поболтали. Даже странно.
- Ты все еще влюблен в нее?
- Конечно, нет! – от возмущения Айрис сбил шаг. – Адора ничего для меня не значит. Теперь, когда у меня есть ты, мне не нужен никто другой. Но она сказала, что я отлично выгляжу, и мне было приятно это слышать.
Вертанди скользнула по Айрису взглядом: ботинки, светло-голубые джинсы, черная кожаная куртка, длинные темные волосы чуть ниже плеч, сережка в ухе и ироничная, но чуть смущенная, улыбка.
- Ты действительно классно выглядишь.
- А мне нравится, как выглядишь ты.
- Вот и обменялись комплиментами.
Через пять минут Айрис с улыбкой сказал:
- А ты загадочная девушка.
- В каком смысле?
- Во-первых, - он одной рукой зажал палец на другой руке, - ты так и не объяснила, откуда я тебя знаю, если мы раньше не встречались. Или встречались?
- Ну-у…
- Во-вторых, - Айрис загнул средний палец, - наше первое свидание, когда на нас напали эти странные люди.
- Мало ли сумасшедших!
- В-третьих, не сразу, но я вспомнил, что мужчина, пытавшийся убить мою маму, и мужчина, напавший на нас возле парка, - один и тот же человек.
- Совпадение?
- В-четвертых, когда тот тип ворвался в наш дом, он здорово ударил меня об стену, а мама утверждает, что он успел ранить ее, но потом на нас не было ни царапины.
- Повезло?
- В-пятых, в тот день, когда вы были у нас дома, ты сказала, что вы приехали на машине, но когда я заглянул за угол, то не нашел ни вас, ни машины, а уехать так быстро вы не могли. У меня было такое чувство, будто вы растворились в воздухе. Ну, что скажешь? – Айрис поднял вверх руку с загнутыми пальцами. – Пять странностей. Интересно, правда?
Вертанди подавленно молчала. Приходилось признать, что Айрис оказался сообразительней, чем она думала, и это грозило крупными неприятностями. Пока девушка механически передвигала ноги, обдумывая, что ей ответить, Айрис встал на ее пути.
- Я хочу, чтобы ты знала: я уважаю твои тайны и не буду их у тебя выпытывать. Если ты сочтешь меня достойным, то сама все расскажешь, - очень серьезно произнес он.
Но уже в следующую минуту Келли стал самим собой и отвесил галантный поклон, махнув воображаемой шляпой. Его глаза смеялись.
- Я всегда к вашим услугам, леди.
Впереди, там, где дорожка делала поворот, на маленькой поляне, с трех сторон укрытой деревьями, веселая компания пускала фейерверки.
Вертанди и Айрис встали чуть сбоку, так, чтобы их не было видно, и стали наблюдать.
Уже совсем стемнело. Редкие любители вечерних прогулок разошлись по домам. Где-то ближе к центру парка горели фонари; здесь же было темно, лишь откуда-то издалека доносилась музыка. Со свистом в небо взлетали ракеты и рассыпались разноцветными огнями.
Вертанди, задрав голову, смотрела вверх. Огни фейерверка освещали ее лицо. Не в силах сдержать восторг, она спросила:
- Красиво, правда?
- Очень.
Айрис смотрел на девушку. Сейчас она походила на ребенка, радующегося новой игрушке.
- Вертанди.
Девушка повернулась, с улыбкой на губах и сиянием в глазах.
Испугавшись, что если промедлит хотя бы минуту, то уже не решится, Айрис привлек Вертанди к себе и поцеловал.
       * * *
Когда Келли говорил, что после прогулки верхом натруженные мышцы будут дико болеть, он не преувеличивал. Проснувшись на следующее утро, Вертанди даже встать не смогла. Все, что ей оставалось – это лежать пластом и стонать. К счастью, эти странные звуки услышал Кэйл и, узнав в чем дело, позвал Лиэслина.
Когда благодаря вмешательству ангела боль исчезла, Вертанди вновь ощутила, что жизнь прекрасна. Она уселась на кровати по-турецки, накрыла ноги одеялом и оживленно стала рассказывать о прошедшем свидании, сопровождая свои слова красочными сен-образами.
- А в конце вечера, когда мы смотрели фейерверк, Айрис меня…
- Поцеловал, - хором продолжили Лиэслин и Кэйл.
- Как вы догадались?
- Это было несложно, - усмехнулся ангел. – Ты вся будто светишься изнутри.
- Это было чудесно! – Вертанди встала на кровать и начала на ней прыгать. – Мне казалось, что я умерла и попала на небо! Я так счастлива, что хочу кричать!
И она действительно закричала.
По оконным стеклам побежали трещины, на части разлетелась статуэтка, стоящая на столе, люстра зазвенела, а снизу донесся возмущенный вопль Марии:
- Вертанди!!!
Через минуту женщина ворвалась в комнату, уперла руки в бока и принялась отчитывать дочь:
- Что ты творишь?! Со стены свалилась картина, а с карниза – шторы, на кухне сорвало кран и разбилась половина посуды!
Вертанди слезла с кровати и покаянно произнесла:
- Извини, я не нарочно.
- Не ругайтесь, Мария, - мягко сказал ангел. – Я все починю.
На глазах женщины он провел ладонью по стеклу и трещины срослись, потом таким же образом склеил статуэтку.
- Кэйл, расскажи Вертанди то, что мы узнали. Пойдемте, Мария, я помогу вам привести все в порядок.
Оставшись наедине с Кэйлом, девушка вновь села по-турецки и поинтересовалась:
- О чем это он?
Провидец перекинул ноги через один подлокотник кресла, а сам откинулся на другой. Судя по задумчивому виду, он мысленно прикидывал, как бы покороче и попонятнее все рассказать, ничего при этом не упустив.
- Нам позвонила Ранди. Ей была нужна помощь, а так тебя не было, мы с Лиэсом поехали вдвоем. И вот в чем дело. Недавно семья Марши – это подруга Ранди – переехала в новый дом и с тех пор сестра Марши – ее зовут Тереса – жалуется, что постоянно видит призрак мальчика, который обижает ее.
- Но разве призраки не бестелесны?
- Обычно так оно и есть, но этот случай – исключение из правил. Я разговаривал с Тересой. Она до смерти напугана. Я по ауре могу определить, говорит ли человек правду или врет. Так вот Тереса не обманывает. Она действительно встречалась с чем-то потусторонним.
- И Ранди хочет, чтобы мы узнали, с чем именно?
- Да. Сегодня родители девочек уезжают в гости. Тересу они берут с собой, но Марша останется дома. Сегодня днем мы поедем к ней, чтобы осмотреть дом. Возможно, удастся что-нибудь найти.
- Ясно.
Вертанди стала одеваться. Кэйла она не стеснялась – ее физического тела он все равно не видел, а по ауре определить, одета она или нет, было невозможно. Правда, в этом был и свой минус: провидец не мог оценить, как подруга выглядит.
Прошедший день был настолько прекрасен, что Вертанди не могла сдержать радости и от этого завтрак превратился в феерическое шоу. К сердечкам, цветочкам и птичкам все уже привыкли, но даже Мария засмеялась, видя, как четыре маленьких человечка – размером с указательный палец каждый – дружно тащат девушке бутерброд. Когда же Лиэслин двумя пальцами снял бутерброд с их плеч, человечки засуетились, разыскивая пропажу. Наконец, один из маленьких носильщиков догадался посмотреть вверх. Вскоре, возмущаясь и гневно размахивая руками, туда смотрели все четверо.
Смеясь, Лиэслин положил бутерброд на стол. Человечки тут же подхватили его и донесли-таки до Вертанди.
Потом белоснежные лебеди кружились по кухне и садились в чашки с чаем, как на гладь озера; а крошечная балерина танцевала на краю вазочки с вареньем.
- Вертанди, судя по твоему настроению, свидание прошло хорошо?
- Более чем. Айрис меня поцеловал. Это был мой первый поцелуй!
Мария покачала головой, но не сказала ни слова осуждения. Лишь через несколько минут она, тщательно подобрав фразу, произнесла:
- Этот парень показался мне немного странным.
- Келли очень хороший.
- Я думала, его зовут Айрис.
- Нет, его настоящее имя Келли, а Айрис это, своего рода, псевдоним.
Вертанди отодвинула чашку и подробно рассказала, при каких обстоятельствах она впервые увидела Келли. Понимая, что маме не очень-то понравится, что парень по доброй воле впустил в свое тело моа и едва не стал причиной смерти нескольких человек, Вертанди тем не менее не стала скрывать этот факт.
Разумеется, Мария не пришла от услышанного в восторг, но Вертанди не стала ее убеждать и просто сказала:
- Ты просто поговори с ним как-нибудь и сама поймешь, что Айрис – отличный парень.
       * * *
К назначенному часу «Триайл» в сопровождении Ранди подъехал к дому, в котором жили Марша и Тереса. Это было величественное двухэтажное здание грязно-белого цвета. К двери вела ухоженная дорожка, посыпанная песком.
На звонок вышла девушка в сиреневых брючках и белой блузке. Это и была Марша. Она провела гостей в зал и предложила чаю. Пока хозяйка дома возилась на кухне, молодые люди осматривались
Лиэслин не сводил глаз с Ранди, одетой в широкую длинную юбку и блузку с расклешенными рукавами. Все это в сочетании с серьгами-кольцами напоминало цыганский наряд и очень шло яркой внешности Ранди.
Ведьма заметила, что Лиэслин на нее смотрит, и улыбнулась ему. Парень густо покраснел и отвел глаза.
Во время чаепития шел ничего незначащий разговор. Когда же чашки были отставлены в сторону, все устроились поудобнее, а Ранди достала папку.
- Вчера вечером я связалась с подругой, которая работает в архиве. У нее есть доступ к нужным документам, и вот что она нашла. – Ранди открыла папку. – Этот дом был построен в 1887-м году неким Карлом Шлоссером, немцем по происхождению. Последней в этом роду была Амалия Шлоссер, жившая в этом доме вместе с матерью. Она была единственным ребенком в семье. В 1965-м году вышла замуж за Максимилиана Томпсона. В том же году супруги продали дом и переехали. Детей у них не было. Десять лет назад муж Амалии умер и теперь она живет одна. Какое-то время дом стоял заброшенный, и лишь в 1973-м году его купила семья Фридманов. Но по каким-то причинам жить в нем они не смогли и дом снова продали. За последние годы это жилище сменило много владельцев, но никто из них не задерживался в нем надолго.
- Значит, можно предположить, что проблемы начались с отъезда Амалии в 1965-м году, - предположил Лиэслин. – Раз она прожила в нем много лет, то ее призраки не мучили.
- А меня больше интересует вопрос, почему Амалия так неожиданно уехала отсюда? – спросила Вертанди, покусывая ноготь большого пальца. – Все-таки семейное гнездо, издавна принадлежащее ее роду. Она же ни с того ни с сего решила от него избавиться.
- И еще вопрос, - вступил в разговор Кэйл. – Откуда взялся мальчик? Ведь у Амалии не было детей?
Ранди просмотрела свои записи.
- Здесь про это ничего не сказано. С Максимилианом у нее детей не было точно, а до брака – вряд ли. Тогда с этим было строго.
Лиэслин, сложив руки на груди, несколько раз прошел по комнате и наконец спросил:
- Как я понял, слухи о том, что это – дом с привидениями, ходили давно. А видел ли их кто-нибудь, кроме Тересы?
- Из моей семьи – никто, - отозвалась Марша. – А прежние владельцы жаловались на разные стуки, скрипы и сквозняки. Они не думали, что это что-то сверхъестественное, списывали все на старость дома, но эти звуки их раздражали.
Молодые люди смотрели друг на друга, но ничего умного придумать не могли.
- Предлагаю осмотреть дом, - сказал Лиэслин.
- А что мы ищем?
- Сам не знаю. Но вдруг что-то попадется на глаза. Здесь есть подвал?
- Да.
- Тогда Вертанди и Кэйл поднимутся наверх, Ранди и Марша осмотрят первый этаж, а я спущусь в подвал.
Ранди положила папку на стол и замотала головой.
- Не пойдет. В подвал спустимся втроем. Это самое многообещающее место, а один ты можешь что-нибудь пропустить.
Лиэслин улыбнулся так, будто более приятных слов он в жизни не слышал.
Не тратя времени даром, Вертанди и Кэйл поднялись на второй этаж. По пути девушка предупреждала друга о преградах, встречающихся по дороге, и рассказывала о местах, мимо которых они идут.
- Я не понимаю, что мы ищем, - пожаловался Кэйл. – За прошедшие годы в этом доме жили десятки человек, которые уже давно унесли или выкинули все, связанное с бывшими владельцами. Не говоря уж о том, что от меня здесь вообще никакой пользы. Я же ничего не вижу!
Вертанди сочувственно вздохнула. Она тоже не понимала, для чего нужен этот поиск. Обычные комнаты с обычной мебелью. Ничего интересного. Комната для гостей, комната Марши, ванная, комната Тересы…
- Здесь живет младшая девочка. Думаю, это место стоит осмотреть повнимательнее.
На первый взгляд ничего примечательного Вертанди не обнаружила. Комната как комната. Стол, кровать, комод, игрушки, лежащие в ящиках и разбросанные по полу. Боясь упустить что-нибудь важное, девушка прошла вглубь комнаты.
Кэйл остался у входа.
- Я, пожалуй, здесь постою. Не буду тебе ме… - говоря, он положил руку на дубовый комод, - …шать.
Перед глазами полыхнула вспышка. И появилось видение. Почему-то черно-белое, похожее на ожившую фотографию. Этот же дом, но выглядящий иначе. По лестнице спускается молодая женщина в длинном платье и шляпке. Подходит к входной двери. Сзади раздается крик: «Мам!» - и е догоняет мальчик лет семи в матросском костюмчике. Спрашивает, можно ли ему погулять, но женщина строго указывает на лестницу…
Та же женщина, но уже по-другому одетая, стоит на крыльце с высоким черноусым мужчиной, уверяющем ее в своей любви. Она недоверчиво качает головой, но дает себя поцеловать…
Та же женщина стоит в комнате с окном, задвинутым шторой. Здесь много игрушек, среди мебели – дубовый комод. На кровати сидит мальчик и пристально смотрит на мать. Она кричит: «Ненавижу тебя! Ты – причина того, что я несчастна! Всего лишь раз я доверилась мужчине и теперь должна за это расплачиваться! Из-за тебя никто не возьмет меня замуж, и я буду вечно одинока!»
Столько злобы и ненависти было у этих обвинениях, что у Кэйла перехватило горло. Откуда-то издалека донесся знакомый встревоженный голос:
- Кэйл, ты в порядке? Что с тобой?
Вертанди поддержала парня и довела до кровати. Через минуту лицо Кэйла потеряло меловую бледность, дыхание выровнялось, и он потрясенно выдавил:
- Кажется, я видел… Невозможно! Но я видел прошлое!
- Но я думала, что можешь предсказывать лишь будущее.
- Так оно и было, до этого момента.
Кэйл рассказал об увиденном. Девушка задумалась.
- Начинает вырисовываться картина, но я еще не понимаю, какая. Ты утверждаешь, что видение пришло, когда ты дотронулся до комода.
- Да, в моем видении он стоял, кажется, в этой самой комнате.
Снизу донесся крик Ранди. Она интересовалась, почему они так долго.
- Ты сможешь идти?
- Да, мне уже лучше.
Когда молодые люди вновь встретились и расселись в зале, Кэйл рассказал о своем видении.
- Мальчик лет семи, светловолосый, круглолицый? – уточнила Марша. – Похоже на описание Тересы.
Лиэслин вновь заходил по комнате, размышляя вслух:
- Но если мальчик – призрак, то он должен был умереть. Когда? Надо полагать, до 1965-го года, потому что в этом году Амалия уже переехала в Нью-Йорк, и ребенка с ней не было. Но откуда он вообще взялся?
- Как я понял, сказал Кэйл, - мальчик – ее внебрачный сын, которого она, боясь позора, скрывала.
Ранди задумчиво теребила прядь волос.
- Предположение жуткое, - произнесла она, - но что, если Амалия убила сына, чтобы будущий муж не узнал о ее позоре? Возможно, она боялась, что он бросит ее, если узнает, что она имеет внебрачного ребенка.
- Нет, нет, нет! – Лиэслин так отчаянно замотал головой, что зазвенели серебряные браслеты на его руках. – Чтобы мать убила своего ребенка – этого быть не может!
- Тем не менее, других версий нет, - сказала Вертанди. – Но в любом случае мы все должны узнать точно, иначе нам не избавить дом от призрака. Но я сомневаюсь, что Амалия нам что-нибудь расскажет.
Ранди прищурилась.
- Есть и другой способ. Мы можем вызвать призрак и поговорить с ним.
- Нет! – резко сказал Лиэслин. – Некромантия – одно из самых запретных деяний! Вертанди. Кэйл и я сами разберемся с этим делом.
- Так ты что же, отстраняешь нас?! – повысила голос Ранди и ее глаза сверкнули зеленым огнем.
Стремясь погасить нарастающую ссору, Вертанди как можно мягче произнесла:
- Прошу, не злись. Ты ведь сама признала, что наши силы больше, чем у тебя и твоих подруг. Зачем рисковать понапрасну? Знаю, звучит нехорошо, но это уже не первое наше дело, мы – слаженная команда, и у нас еще не было проколов. Твое присутствие может помешать. Только не обижайся.
- Ну что ж, хорошо. Я не буду мешать. – Ранди встала. Ее лицо стало каменным, лишь поджатые губы выдавали гнев и обиду. – Отвезите меня домой.
Хлопнув дверью, она вышла на улицу.
Марша проводила ее взглядом, но заговорила о другом.
- Когда нам что-то будет известно?
- Сложно сказать. Я позвоню тебе.
По пути домой Ранди не проронила ни слова. Лиэслин, ругая сам себя, заглянув в ее сознание и немного подправил ее память. Теперь колдунья думала, будто сама решила не участвовать в расследовании. Благодаря этому, все четверо попрощались так, будто никакой размолвки между ними и не было.
Опасаясь расспросов, ангел с повышенным интересом уставился в окно, но Вертанди и Кэйл понимающе промолчали.
       * * *
Лишь добравшись до Тайной комнаты, называвшейся так потому, что дверь в нее была замаскирована под шкаф, команда «Триайл» смогла наконец все обсудить.
Вертанди по-турецки уселась на стол, стоящий посреди комнаты, обложилась книгами по магии и принялась их перелистывать.
Кэйл тем временем еще раз подробно рассказал о своем видении. Он все еще был потрясен и не удержался от вопроса:
- Что это было? Никогда раньше я не видел прошлое. Только будущее.
- Смотреть в прошлое – одна из сторон видения. Я ожидал, что она у тебя проявится. Думаю, в дальнейшем ты научишься управлять своим даром, вызывать видения тогда, когда это будет необходимо.
Ангел сел на стол рядом с Вертанди и тоже стал просматривать книги. Почти час слышался только шелест перелистываемых страниц. Наконец, Вертанди захлопнула последний талмуд и констатировала:
- В общем, если обобщить и сократить все написанное, то призраки, они же привидения и духи – это души людей, которые по какой-то причине не сумели покинуть этот мир. Чаще всего поэтому они и обладают весьма скверным характером и часто вредят смертным. Бестелесны, но в редких случаях могут материализоваться.
- Кстати, видеть привидения способен далеко не каждый, а слышать – вообще единицы, - вставил Лиэслин.
- Таким образом, души умерших не могут покинуть землю без помощи со стороны. Поэтому чаще всего их требование содержит некое действие, после выполнения которого они сумеют уйти. К несчастью, все эти действия сугубо индивидуальны.
- То есть для того, чтобы узнать, что именно нужно нашему призраку, нам надо поговорить с ним? – уточнил Кэйл.
- Именно. Но я не представляю, как это сделать. Не можем же мы все ночи напролет дежурить в доме Марши, надеясь, что призрак соизволит появиться? Не говоря уж о том, что где гарантии, что мы сможем понять, что ему нужно?
Лиэслин торопливо вытащил из горы литературы зарытую под ней Магическую Книгу и открыл ее на списке заклинаний.
- Вот! Здесь есть заклинание для вызова призрака. – Ангел поднес ладони к Книге и она сама раскрылась на нужной странице. – Это заклинание кое-кто по незнанию называет «вызовом духа». Но надо знать разницу: призрак – это душа, все еще находящаяся на земле, а дух – душа, уже переместившаяся в Верхний или Нижний мир. Духов тревожить нельзя, тем не менее, периодически это делают девушки, желающие узнать свою судьбу или имя будущего мужа.
- Да, я помню, - оживился Кэйл, - когда я учился в школе, то слышал, что некоторые девчонки увлекались этими штучками. Вызывали разных знаменитостей, типа Джона Леннона, и задавали им всякие вопросы. Но разве обычным людям не опасно вторгаться в мир магии?
- Опасно и даже очень. К счастью, все эти способы вызывания духов малоэффективны. Чтобы все получилось, мало одного желания – надо иметь магические способности, хотя бы небольшие. Из всех способов, приведенных в Книге, нам больше всего подойдет последний.
- Дай-ка посмотрю, - Вертанди пробежала взглядом по тексту. – Кэйл, пожалуйста, позвони Марше. Нам нужна какая-нибудь вещь, принадлежащая сыну Амалии. Надеюсь, это будет не комод.
Лиэслин еще раз сверился со списком необходимых ингредиентов.
- У нас есть все, кроме святой воды и базилика. Завтра, пока вы с Кэйлом будете на занятиях, я схожу в магазин и в церковь.
Вертанди спрыгнула на пол и со вздохом облегчения потерла затекшие ноги. Потом она сменила облик и с наслаждением потянулась.
- М-м-м, хорошо! Кстати, захвати побольше святой воды. Она часто присутствует в списках ингредиентов.
- Не получится. Срок магического действия святой воды всего месяц, так что каждый раз придется ходить за ней в церковь.
Вернулся почему-то ухмыляющийся Кэйл и сообщил:
- Маршу я предупредил. Завтра она скажет нам о результатах поисков. Лиэс, Тина звонит.
- Тина?!
- Я едва успел положить трубку, как она позвонила. Прости, но я не мог сказать, что в такой поздний час тебя все еще нет дома. И вообще я думаю, что тебе стоит наконец с ней поговорить.
- Спасибо за совет! – вздохнул ангел и с видом мученика вышел из комнаты.
Вертанди закрыла лицо руками и помотала головой.
- О нет! Если он отошьет Тину, мне завтра весь день придется ее успокаивать.
- Но если он ее не отошьет, будет только хуже. Да, и ты заметила, что Лиэсу нравится Ранди?
- Шутишь?
- Истинная правда! Он с нее глаз не сводит, и она с него тоже.
Вертанди подняла брови. Ее сен-образы выдавали сильнейшее удивление и интерес. Сделав вид, что ничего не заметил, Кэйл вышел из Тайной комнаты. Сгорая от любопытства, девушка побежала за ним.
       * * *
Понедельник прошел из рук вон плохо. После объяснений с Лиэслином Тина была сама не своя. Она то плакала, то грозила покончить с собой, то клялась, что найдет возлюбленную Лиэслина и убьет ее. От всех этих разговоров Вертанди бросало в дрожь.
И будто мало было этого, на вторник задали аж пять задач по физике, нетрудных, но требующих длинных решений. А тут еще и семинар по литературе подоспел.
Едва высидев последний урок, Вертанди бегом бросилась на улицу. Ей казалось, что она просто задыхается. Нервы были на пределе. И когда девушка увидела напротив колледжа знакомую фигуру, небрежно опирающуюся на мотоцикл, она даже не удивилась:
- Айрис! Сегодня у меня был просто невыносимый день! Пожалуйста, покатай меня!
Парень без лишних слов протянул шлем.
Сначала они покатались по городу и только оказавшись за его пределами Айрис разогнал машину до максимума. Через полчаса он свернул на узкую дорогу, ведущую к дому Вертанди, и дальше молодые люди пошли пешком, ведя мотоцикл между собой.
- Я так и не спросила: как ты оказался возле моего колледжа?
- Я хотел поговорить с тобой. Задать один вопрос.
- Какой?
- Ты не сердишься за то, что я тебя поцеловал?
- А ты жалеешь об этом?
- Нот. Но в субботу ты так быстро ушла, что я решил, будто обидел тебя.
- Это не так, просто я очень растерялась.
На самом деле растерянность – это было не совсем то слово. В тот вечер Вертанди охватила просто буря чувств: радость, удивление, растерянность, страх и что-то еще, чему девушка не могла подобрать слов.
Айрис облегченно улыбнулся. Кажется, он действительно сильно переживал, а теперь успокоился.
- У тебя был плохой день? Что-то случилось?
- Со мной – ничего, а так… Моя подруга Тина влюбилась в Лиэслина. Он пару раз погулял с ней, и она решила, что он – парень ее мечты. А Лиэслину нравится другая девушка.
- Я ее знаю?
- Это Ранди.
- Рыжеволосая певица из «Каскада»?
- Да. Они нравятся друг другу. Вчера Лиэс поговорил с Тиной и все ей рассказал.
- Дай угадаю. Тина плохо это приняла.
- Увы.
- По крайней мере, Лиэс был честен с ней.
- Тину это мало утешает.
При прощании Вертанди думала, что Айрис вновь ее поцелует, но он этого не сделал. Определенно, этот парень был непредсказуем.
       * * *
Когда до полуночи осталось всего пятнадцать минут, Кэйл разбудил Вертанди. Мария уже спала. Вертанди дремала в зале, завернувшись в плед, но назначенный час приближался, и девушке пришлось забыть про сон.
В Тайной комнате шли последние приготовления. Кэйл и Лиэслин скатали ковер и начертили мелом на полу странную фигуру. Не сразу, но Вертанди сообразила, что это равнобедренный треугольник, в который вписан круг. По границе круга стояли десять белых свечей, а в тех местах, где круг соприкасался с треугольником, лежали веточки базилика.
- Я почти закончил, - оповестил Лиэслин.
Кэйл нервно дернул плечом и признался:
- Не то чтобы я боялся, но мне все-таки не по себе.
Тем не менее он покорно уколол палец и уронил в круг капельку крови. Вертанди сделала то же самое. Лиэслин, крови не имеющий, этой процедуры избежал, зато он положил в круг игрушку – маленькую деревянную лошадку, найденную Маршей на чердаке.
- Будем надеяться, что эта игрушка и вправду принадлежала нашему мальчику, иначе ничего не получится.
Без пяти минут двенадцать молодые люди встали в углах треугольника. Щелчками пальцев Вертанди зажгла свечи.
- Не уверен, что все получится, - поделился своими сомнениями провидец. – Мы ведь не знаем имя этого мальчика.
Но на сомнения времени не оставалось. Стрелка встала на двенадцати. Вертанди достала из кармана листок с заклинанием. Еще накануне было решено, что руководить обрядом будет именно она, так как Кэйл не мог прочитать написанное, а Лиэслину не нравился этот обряд.
Воздух в центре круга замерцал и появилась полупрозрачная фигура мальчика лет семи. В комнате резко похолодало. Пламя свечей нервно подрагивало. Призрак молчал – говорить без разрешения он не мог.
- Отвечай на наши вопросы. Ты сын Амалии Шлоссер?
- Да.
- Как твое имя?
- Эдвард.
- Зачем ты приходишь к Тересе?
- Я хочу, чтобы она помогла мне. Она единственная из живущих в доме может меня видеть.
- Ты не способен покинуть дом?
- Нет.
- Зачем ты обижал Тересу?
- Она не понимала меня и не могла помочь. Я надеялся, что если достаточно сильно напугаю ее, то ее родители догадаются позвать кого-нибудь, способного не только видеть меня, но и слышать.
Вертанди начала мерзнуть. Температура в комнате все понижалась.
- Эдвард, пожалуйста, расскажи, что с тобой случилось, - попросил Лиэслин.
- Меня убила мама, - голос призрака стал печальным. – Она не любила меня, потому что мой папа бросил ее. Мама хотела выйти замуж, а я ей мешал. Тогда она убила меня и закопала в саду. Никто не знал о моем существовании, потому что я никогда не выходил за пределы сада. Ни один человек не знал, что я есть, поэтому, когда мама меня убила, ее не наказали.
Эдвард рассказывал спокойно и очень связно, так мог бы говорить взрослый мужчина, а не маленький мальчик. Впрочем, если посчитать по годам, то призраку было уже лет сорок пять – солидный возраст.
- Как нам помочь тебе? – спросил Кэйл.
- Я смогу покинуть этот мир только тогда, когда моя мама раскается в содеянном и поставит в церкви свечу за упокой моей души.
Вертанди посмотрела на друзей и, убедившись, что больше вопросов к Эдварду нет, позволил ему уйти.
В комнате начало теплеть.
Вертанди бросила трагический взгляд на свечи и прочие атрибуты обряда.
- Не знаю как вы, а я ужасно хочу спать, - будто в подтверждение своих слов она зевнула, - и предлагаю отложить уборку до утра. К тому же именно вы все подготовили, так что будет справедливо, если убирать буду я.
- Согласен, - кивнул Кэйл. – Но нам еще нужно придумать, как заставить Амалию раскаяться. А это будет нелегко.
- Сначала нужно выяснить, где она живет, - сказал Лиэслин. – Завтра я съезжу к Ранди и мы вместе попробуем это узнать.
- Вместе? – переспросил провидец, понимающе улыбаясь.
Лиэслин покраснел, и Кэйл тут же добавил:
- А впрочем, поезжай. Возможно вдвоем вы действительно сможете что-нибудь узнать.
Вертанди хлопнула ангела по плечу и, зевая, пошла в свою комнату.
       * * *
Благодаря помощи Ранди удалось разыскать адрес Амалии. Оставалось лишь найти способ заставить ее раскаяться в давнем убийстве. Однако Кэйл очень сомневался, что хватит простого разговора. Скорее всего, женщина и слушать их не станет. Но когда провидец сообщил о своих подозрениях друзьям, те посмотрели на него с искренним недоумением.
- Хей! Да вы вообще-то слышали, о чем я говорил?
- Прости, Кэйл, - с раскаянием произнесла Вертанди. – Но сегодня у меня был семинар по литературе; вчера я весь вечер к нему готовилась, легла поздно и совершенно не выспалась. И Тина ведет себя как-то странно. Меня это пугает.
За последние напряженные дни у Вертанди под глазами появились круги и в сочетании с широким, но коротким платьем без пояса это придавало девушке совершенно изможденный вид.
Лиэслин же просто сиял. Его отношения с Ранди развивались наилучшим образом, и парень уже подумывал о первом официальном свидании.
- Ребята, да соберитесь же! – прикрикнул Кэйл. – Если мы ничего не придумаем, то Эдвард останется в доме Марши навсегда!
Бесполезно: на губах Лиэслина сияла все та же мечтательная улыбка, а Вертанди вновь погрузилась в печальные размышления об участи Тины. Эти двое, сидевшие на разных концах дивана, представляли собой такой разительный контраст, что Кэйла осенила гениальная идея.
       * * *
После смерти мужа Амалия Томпсон, в девичестве Шлоссер, жила одна. Ее взрослая дочь, химик-технолог по специальности, восемь лет назад вместе с мужем и детьми переехала в Чикаго, где ей предложили хорошую работу. С тех пор миссия Томпсон редко видела дочь и внуков, впрочем, Камилла регулярно писала, звонила и присылала фотографии.
Как всегда перед сном, Амалия посмотрела на снимок Камиллы и ее мальчиков. Возможно, миссис Томпсон была и не слишком нежной матерью, но своих родных она любила.
После смерти мужа и отъезда дочери, ее жизнь текла спокойно и размеренно. Каждый новый день был похож на предыдущий. И миссис Томпсон и в голову не могло придти, что скоро все изменится.
Проснувшись ночью, пожилая женщина вдруг почувствовала, что не одна в комнате. Из-за плотно задвинутых штор помещение тонуло во тьме и в этой тьме что-то двигалось.
- Кто здесь? – испуганно спросила Амалия и зашарила по тумбочке, ища выключатель лампы. Пальцы надавили на кнопку, но свет не зажегся. – Берите все, но, умоляю, не трогайте меня!
Существо засмеялось.
- Мне не нужны деньги. Я пришел за тобой.
По периметру комнаты сами собой стали зажигаться свечи, которых раньше здесь не было. В их свете Амалия увидела жуткое существо, лишь смутно напоминающее человека. У него были черные крылья, когти и клыки, лицо украшали черные полосы, а в глазах плясали языки пламени. Черный балахон скрывал фигуру. И будто мало было этого, из волос выглядывали маленькие рожки, и женщина не знала, на что ей смотреть: на рога или на невероятно длинные уши.
- Кто…кто ты? – выдохнула Амалия.
- Ты не узнаешь меня? – существо блеснуло клыками. – А ведь ты верно служишь моему господину. Ты знаешь, о ком я говорю?
Амалия до подбородка натянула одеяло и помотала головой так, что затряслись кудряшки.
- Мой господин, - демон понизил голос до шепота и вдруг крикнул так, что женщина подпрыгнула на кровати. – Сатана! Много лет назад ты продала ему свою душу, и моему господину надоело ждать. Он послал меня за тобой.
Амалия, дрожа как в лихорадке, прошептала:
- Я не продавала свою душу…
- Неужели? Вспомни, что случилось тридцать восемь лет назад. Ты убила своего сына и тем самым отдала душу Сатане.
- Нет, нет, нет…
- Я сам видел смерть этого ребенка. Его звали Эдвард, не так ли? Сын мешал твоим планам и ты убила его. Ты думала, что никто об этом не узнает, но мой господин знает все! Для женщины нет преступления страшнее, чем убийство своего ребенка. С того самого дня тебе было уготовано место в аду. Вечные мучения, вот что тебя ждет! Хочешь увидеть?
Не в силах говорить, женщина помотала головой, но демон протянул руку, и она увидела картинку. Это был жуткий мир, разрисованный черным и красным цветами. Толпа чертей, будто сошедших с книжных страниц, жарила на вертеле какого-то несчастного. Человек, тычущий себе в живот ржавым мечом. Голая женщина, извивающаяся на раскаленной решетке. Мужчина с двумя головами, которые орут друг на друга. Беременная женщина, из живота которой вылезает фиолетовый уродец. Какие-то огромные птицы, выклевывающие глаза здоровенному мужику…
Амалия беззвучно открывала рот, не в силах даже закричать от ужаса. Ее ночная рубашка насквозь пропиталась потом, сердце билось так быстро, что едва не выскакивало из груди.
Картинка пропала, но перед внутренним взором все еще стояли страшные видения.
Демон вновь захохотал и этот звук холодной волной пробежал по телу миссис Томпсон. Не в силах даже закрыть глаза, она смотрела, как приближается ее мучитель. Он же не торопился, продляя удовольствие.
- Что ты выберешь, Амалия? Огненную решетку? Птиц? Стояние на углях? О, сколько интересного тебя ждет, а ведь ты не видела и половины!
Испуганная женщина сбивчиво забубнила молитву. Когда-то очень давно она ходила в церковь, но с той поры прошло слишком много лет. Выученные фразы вылетели из головы, слова путались.
С криком «Заткнись, тварь!» - демон швырнул в свою жертву пылающий шар, который ударился о стену над кроватью и рассыпался снопом искр.
- Ты что же думаешь, Бог защитит тебя? Тебя, нарушившую один из самых главные его заветов?! Тебе нет спасения!
Пальцы демона сомкнулись на горле Амалии и она завизжала.
Неожиданно комната осветилась вспышкой, и появился еще один неожиданный гость. На сей раз это был ангел. Его белокурые волосы спадали ниже пояса, на голове золотился тонкий обруч, за плечами переливались радужные крылья, а от всей фигуры исходило удивительное сияние. Это было прекрасное существо, подобное которому Амалия и представить не могла.
Со сдавленным криком миссис Томпсон упала подле ангела и вцепилась в край его белоснежных одежд.
- Помоги! Спаси меня!
- Убирайся, светлый дух! – зарычал демон, скаля клыки, и вокруг его фигуры вспыхнули языки пламени. – Эта женщина – моя!
От этих беспощадных слов Амалия поникла, понимая, что надежды нет, но ангел склонил над ней свое прекрасное лицо, столь красивое, что больно было смотреть, и мягко сказал:
- Не отчаивайся. Ты еще можешь спастись. – Потом он взглянул на демона и уже совсем другим, суровым тоном произнес: - Оставь ее, злой дух. Ее душа еще не принадлежит тебе. Эта несчастная много грехов…
- Она убила своего ребенка!
- … но она может раскаяться и таким образом спастись от вечных мук.
- Да, я раскаиваюсь! Раскаиваюсь!
Завопив так, что вдребезги разлетелась люстра и разом погасли свечи, демон исчез.
Но ангел, свет которого по-прежнему освещал комнату, остался.
- Злой дух ушел, но он может вернуться, и тогда твоя душа попадет в ад и никогда не избавится от вечных страданий. Но если ты искренне раскаиваешься и дальше будешь вести праведную жизнь, то после смерти душа твоя какое-то время проведет в Чистилище, но потом для нее откроются врата рая. Желаешь ли ты того?
Глядя на лик этого прекрасного, светлого существа, чувствуя, как по щекам текут слезы благодарности и раскаяния, миссис Томпсон произнесла слова, исходящие из глубины ее сердца:
- О да! Я хочу этого больше жизни!
- Ты совершила много грехов, но главный из них – ты знаешь какой, - сурово сказал ангел. – Твой сын простил тебя, но его душа лишь тогда успокоится, когда ты раскаешься в содеянном и поставишь в церкви свечу за упокой его души.
Было невозможно находиться рядом с этим светлым созданием и не жалеть о прошлых грехах. Перед глазами женщины вставали все случаи, когда она обидела кого-то, поступила несправедливо, прошла мимо чьего-то горя, обманула… - о, как много было подобных деяний! Но самым страшным в их цепи было одно. Как наяву Амалия видела своего невинного ребенка, принесенного в жертву ее корыстным целям.
- Я раскаиваюсь! Боже, как я раскаиваюсь!
- Завтра с утра ты должна сходить в ближайшую церковь и исповедаться. Священник назначит тебе наказание. Поставь свечу за упокой души Эдварда и помни: каждый жестокий и недостойный поступок приближает тебя к мукам ада.
С этим напутствием ангел растворился в воздухе. Комната погрузилась в темноту. До утра Амалия твердила бессвязные молитвы, а с первыми лучами солнца побежала в церковь. Ее душа была полна раскаяния и стремления хоть как-то искупить сделанное зло.
       * * *
В ожидании друзей Кэйл нетерпеливо метался по комнате. Компанию ему составляла Мария, которую на сей раз посвятили в план предстоящей операции. Несмотря на поздний час, сна у них не было ни в одном глазу.
Чего только Кэйл не предпринимал, чтобы занять время: взял гитару, но от волнения не смог вспомнить ни одной мелодии, начал читать и бросил, налил кофе, но не смог выпить и глотка… Время тянулось невыносимо медленно.
- Может, что-то случилось?
- Глупости. Ну что могло случиться? Вы все тщательно спланировали. К тому же Лиэс и Вертанди владеют «мерцанием» и благодаря этому сумеют избежать любой опасности, - подбодрила юношу Мария.
Но через десять минут уже она сама нервно спросила:
- Почему они так долго? Почти час прошел!
Теперь настала очередь провидца утешать.
- Сначала им нужно было все подготовить, расставить свечи. Да и сам разговор требует времени.
Во взаимных успокаиваниях прошло еще пятнадцать минут.
Наконец, в комнате материализовалась улыбающаяся Вертанди в черном балахоне.
- Ну что, как все прошло? – бросились к ней Мария и Кэйл.
Отлично! – Девушка сдернула с головы ободок с прикрепленными к нему рогами и, размахивая им, стала рассказывать: - Сначала я расставила свечи. Потом разбудила Амалию. Когда она меня увидела, то от страха чуть в обморок не упала! Но я, конечно, старалась вовсю! Смеялась жутким смехом и говорила замогильным голосом. А потом показала изображение ада. Тут-то мне и пригодились все фильмы и книги, которые я когда-либо читала и смотрела. Картинка получилась – жуть! Самой страшно стало. Для закрепления эффекта я метнула в стену огненный шар, и бедная женщина едва не умерла от ужаса. И тут во всем своем блеске появляется Лиэслин. Амалия падает перед ним на колени: «Помоги! Спаси!» Мы с ним разыгрываем театральную сцену – ну прям хоть «Оскара» давай! – и исчезаю в столпе огня. А Лиэс остался наставлять эту несчастную на путь истинный.
- Значит, все удалось?
- Удалось! – фыркнула девушка. – Да мы с Лиэсом – просто актерские дарования! Разыграли все как по нотам, а ведь даже не репетировали ни разу! Только одного я не понимаю: неужели я и в самом деле такая страшная?
- С черной краской на лице – очень! – засмеялась Мария. – А если прибавить к этому рога… Ничего удивительного, что бедняжка приняла тебя за демона.
Вертанди тоже расхохоталась.
- А ведь я и есть демон!
Уже втроем они дождались возвращения Лиэслина. Он появился радостный, с улыбкой во весь рот.
- Знаю, врать нехорошо. Но ведь мы и не врали! Ну, может, только самую малость. В основном-то мы говорили правду. И тем самым спасли одну человеческую душу, запутавшуюся во тьме. Это очень хороший поступок.
- Виват хорошим поступкам! – закричала Вертанди, бросаясь на шею ангела и размазывая черную краску по его одеянию и лицу.
- Виват нам! – крикнул Кэйл, обнимая их обоих.
Не успела Мария и глазом моргнуть, как все трое бросились уже к ней. Женщина обнимала и целовала каждого из своих детей и не скрывала слез радости.

       Вечные таланты

На перемене к Вертанди подошла Лариса и села за парту рядом.
- Что это с Тиной? Вы поссорились?
Вертанди посмотрела на Тину, сидящую чуть впереди и слева от нее, и со вздохом отозвалась:
- Сама не знаю. Может, она злится на меня из-за Лиэслина?
- А ты тут-то при чем?
- Мы же друзья и живем вместе. Наверное она считает, что я должна была как-то повлиять на него.
- Что за глупости! Ну что ты могла сделать? Нет, думаю, дело в другом. Вчера я попросила у Тины тетрадь, и она сказала, чтобы я сама взяла ее из сумки. И знаешь, что я там увидела? – Лариса понизила голос и придвинулась к Вертанди ближе. – Книгу по черной магии!
- Не может быть!
- Честное слово! Толстенная такая книга, там еще на обложке еще фотография бородатого мужика и надпись «Профессор магических наук Джованни Феничелло». Или Фрезичелло? Не помню, но точно на «Ф». И знаешь, что я думаю? Тина хочет отомстить Лиэслину за то, что он ее отшил. Я в магию не верю, но ты все равно его предупреди. На всякий случай.
Вертанди кивнула. За Лиэслина она не волновалась – он был ангелом и обычное колдовство на него не действовало, - но неужели тина действительно задумала отомстить кому-то подобным образом?
«Не может быть! Тина не такая!» - Вертанди потрясла головой, отгоняя подобные предположения. И все же, когда начался урок, она не смогла не смотреть на Тину.
       * * *
Когда уроки закончились и студенты устремились вон из колледжа, к Кэйлу подошла мисс Марпин, учительница немецкого языка, и попросила задержаться. После того как из аудитории вышли последние ученики, она вновь села за свой стол и сказала:
- Понимаю, ты спешишь домой, поэтому не буду тянуть. Ты знаешь, что через неделю будет проходить большой концерт-конкурс среди учащихся специальных учебных заведений. От нашего колледжа для участия было заявлено пять человек, но в течение последних пяти дней двое из них отказались выступать. А сегодня и Джимми Блай заявил, что не выйдет на сцену. И знаешь, как он это объяснил? Волнением? Дескать, он боится выступать!
- У Блая мандраж? Да быть того не может!
Кэйл знал этого парня. Слепой от рождения, но удивительно талантливый скрипач, он с детства с готовностью участвовал во всевозможных конкурсах и часто побеждал. Сцена была единственным местом, где он чувствовал себя по-настоящему счастливым.
- Не может, но есть. Я знаю, Кэйл, ты не собирался участвовать в конкурсе, но я очень прошу тебя поменять решение.
Провидец растерялся. Он действительно не хотел выступать, потому что слишком смущался играть при большом скоплении народа, но мисс Марпин так его уговаривала, что парень сдался.
- Конкурс в следующий понедельник. Ты должен отрепетировать, а лучше две мелодии, и заранее сказать мне их названия. А в эту пятницу, в десять утра, будет репетиция.
- А уроки?
- В пятницу у тебя будет только репетиция.
Кэйл натянуто улыбнулся. Он совсем не был уверен, что поступил правильно, согласившись выступить. Все-таки одно дело играть для друзей, и совсем другое – для целого зала незнакомых людей.
Когда провидец вышел из колледжа, Мария его уже ждала. Сегодня она закончила работу пораньше и заехала за парнем. Это было весьма кстати, так как Кэйла просто разрывало поделиться новостями. Как и следовало ожидать, Мария бурно обрадовалась и на первом же светофоре, пользуясь минутной остановкой, обняла парня.
- Ты молодец! Я горжусь тобой!
- Но я не уверен, что справлюсь! Полный зал зрителей! Я боюсь!
- Успокойся, дорогой, все будет в порядке. Ты замечательно играешь. Я понимаю, как ты волнуешься, но ты сумеешь перебороть свой страх. Как никак, ты постоянно сражаешься со сверхъестественным. Неужели после этого ты отступишь перед простым концертом?
- Уж лучше демоны, - полушутливо-полусерьезно простонал Кэйл.
Когда о концерте узнали Вертанди и Лиэслин, их восторгу не было предела. Благодаря поддержке своей семьи, Кэйл почти успокоился и с удвоенным рвением приступил к репетициям. И все же его сердце подсказывало, что все не так просто, как кажется. И вот, когда провидец был уже не в силах терпеть и решил поговорить с друзьями, выяснилось, что они куда-то ушли.
Мария в гостиной смотрела телевизор и вязала. Уже вторую неделю она пыталась овладеть искусством вязания, но пока получалось плохо. На вопрос, куда делись Вертанди и Лиэслин, женщина немного удивленно отозвалась:
- Ты забыл? У них обоих сегодня свидания: у Лиэса с Ранди, а у Вертанди с Айрисом – и они договорились двумя парами сходить в кино.
- Здорово, - протянул провидец. Поход в кино – это надолго.
Видя, как расстроился Кэйл, женщина поймала его за руку и усадила на диван рядом с собой.
- Тебя что-то тревожит? Расскажи мне. Я, конечно, магическими способностями не обладаю, но совет дать могу.
- На самом деле, еще ничего не произошло, но у меня плохое предчувствие.
- Из-за концерта?
- У меня все не выходит из головы Джимми Блай. Я знаю его уже несколько лет. Джимми тоже слепой, но божественно играет на скрипке. Внешне Джимми не очень привлекателен – он невысокого роста, застенчивый, немного заикается, - но своей музыкой покоряет сердце девчонок. Сцена – это единственное место, где он может проявить себя. И вот теперь Джимми отказывается выступать. Почему?
- Действительно непонятно. Вот что я тебе посоветую: поговори с этим мальчиком и спроси его, в чем дело.
- Джимми уже несколько дней не ходит на занятия.
- Тем лучше. Сходи к нему домой. Там вашему разговору никто не помешает.
- Так я и сделаю. Спасибо, Мария, - Кэйл поцеловал женщину и ушел к себе.
       * * *
Кэйл умно сделал, не став дожидаться возвращения Лиэслина и Вертанди, так как домой они совсем не торопились. После похода в кино обе пары направились в «Каскад». Сегодня там выступала группа «Терновник», про которую Ранди говорила много добрых слов и даже исполняла одну их песню – «Время дождей». Остальные эту группу не слышали ни разу, но Вертанди и Лиэслин обожали «Время дождей», а Айрис верил им на слово. В результате все четверо пошли в «Каскад».
Зал был полон, но так как Ранди иногда выступала в клубе и ее здесь хорошо знали, молодым людям выделили столик недалеко от сцены.
Пока концерт не начался, ведьма убежала, чтобы пообщаться с членами группы, с которыми была знакома, а Лиэслин отошел к стойке бара.
- Я всего второй раз в «Каскаде», - сказал Айрис, с восхищением осматриваясь. – Отличное место! Ночной клуб, но экзотичный и по-домашнему уютный.
- Мы здесь постоянно бываем. В «Каскаде» часто выступают группы, которые в других местах не услышишь.
- Например, «Терновник»? – улыбнулся Айрис и вдруг выдохнул: - О нет!
- Что?
- Третий столик слева. Это Адора – помнишь, я тебе о ней рассказывал? – и Луис, ее парень.
Ветанди посмотрела. Конечно, Келли об этом не знал, но этих людей она видела и раньше. Луис ее интересовал мало, а вот его спутница… Значит, Айрис был в нее влюблен? Горько вздохнув, Вертанди была вынуждена признать, что Адора – красавица. И одета превосходно: соблазнительно и со вкусом.
Адора и Луис, в свою очередь, уставились на Айриса. Он напрягся, но больше ничем не выдал, что их внимание его нервирует.
К счастью, тут начался концерт, и Вертанди забыла обо всем. Ранди была права, когда восхищалась этой группой. Их музыка не была похожа ни на что, веселая и мелодичная, она летела по залу, напоминая звон колокольчиков.
Айрис обернулся и наткнулся на испытывающий взгляд Адоры. Резко отвернувшись, он вновь сел прямо и обнял Вертанди. Ее рука легла на его пояс, лицо осветилось улыбкой.
- Все хорошо?
- Да.
Адора гневно кусала губы. Ей казалось невероятным, что это – тот самый парень, который вечно смотрел на нее влюбленными глазами и которого она терпеть не могла. Недавно Адора встретилась с Келли впервые после того, как он перешел в другой колледж, и не узнала его. Келли разительно переменился и дело было не столько во внешнем облике – хотя что скрывать, раньше и подумать было нельзя, что он такой красавчик! – сколько в том, как он держался.
Теперь девушка была бы даже не против проявить к нему благосклонность, но при их встрече Келли держался холодно и быстро ушел. И сейчас Адора увидела ту, на которую была направлена его любовь теперь. Обычная девчонка, каких сотни!
Когда закончилась очередная мелодия, вокалист группы объявил:
- Следующая песня называется «Время дождей» и прозвучит она для Вертанди, Лиэса, Келли и Ранди!
Адора и Луис одновременно посмотрели на столик неподалеку, откуда вокалисту помахала рыжеволосая девушка.
Грянула веселая мелодия, и Вертанди, сама удивляясь своей храбрости, выпрыгнула на свободное место перед сценой, и закружилась в причудливом танце. На ней была широкая черная юбка с мексиканским узором, высокие ботинки и яркая блузка с расклешенными рукавами.
Не прошло и трех минут, как Келли присоединился к своей девушке. Оказалось, что он отлично танцует, и они с Вертанди составили гармоничную пару.
Лиэслин, не отрываясь, смотрел на Айриса и не мог поверить, что это тот же самый парень, что заключил договор с моа.
- Невероятно!
- ты что-то сказал? – наклонилась к нему Ранди. – Прости, я не расслышала.
- Я сказал: «Пойдем потанцуем».
Зазвучала медленная песня и на площадку перед сценой потянулись пары.
Луис пригласил Адору, но она отказалась и просидела всю песню, хмуро глядя на прильнувших друг к другу Келли и Вертанди. Они, смеясь, о чем-то болтали, периодически перебрасываясь фразами с другой парой – рыжеволосой девушкой и потрясающе красивым блондином.
Адоре казалось, что хуже и быть не может, но она ошибалась.
После концерта в «Каскаде» началась обычная музыкальная программа, и ди джей Лена объявила конкурс на лучшее признание в любви. Приз назначили весьма символический, но битва за него разгорелась нешуточная. На сцену выходили все новые пары, состязающиеся в красноречии. У кого-то получалось лучше, у кого-то – хуже, но аплодисментами всех награждали одинаково.
Адора пихнула Луиса.
- Не хочешь прилюдно признаться мне в любви?
- Да что я, дурак, распинаться перед целым залом? Была охота выставлять себя идиотом! А ты, если хочешь, можешь сама лезть на сцену.
Адора поморщилась и отвернулась. На сцену она идти, конечно, не собиралась. Но было бы здорово, если б Луис сказал, что любит ее, так, чтобы все слышали.
Но тут на сцену поднялись Вертанди и Келли. Зал ожидающе притих.
Айрис поставил микрофон на подставку и встал так, чтобы быть лицом к Вертанди и боком к зрителям. Он улыбнулся девушке, и она улыбнулась в ответ. Айрис выглядел как всегда живописно: черные кожаные штаны, облегающие ноги как вторая кожа, черная майка, браслеты на руках, серьга, накрашенные ногти в ухе и распущенные волосы – воплощенная рок-мечта.
Келли провел рукой по щеке Вертанди и сказал, обращаясь к ней одной и будто забыв о зрителях:
- Я превращусь в лучик солнца, который ласково тронет твои губы. Я обернусь тонкой веткой, полной листьев. Ты пройдешь мимо, а я тихонечко проведу листьями по твоим волосам. Я стану ароматом твоего кофе. Ты вдохнешь меня и поймешь, что я рядом. Я превращусь в прозрачную воду, которой ты умываешься, и ты почувствуешь нежность моих рук, когда плеснешь на лицо волшебной влагой. Я сделаю все это потому, что люблю тебя.
Вертанди поймала руку Айриса и поднесла ее к своим губам.
В зале стояла оглушающая тишина. Но и Вертанди не помнила о зрителях.
- Каждый человек одинок, но вдвоем люди надеются избежать боли. До встречи с тобой моя жизнь была пустой и серой. Я просто жила и ни о чем думала. Но ты пришел и все изменилось. Я радуюсь каждому дню, потому что он несет мне встречу с тобой. Ты – звезда моей жизни. Без твоего тепла моя душа высохла бы как цветок без воды. Ты изменил меня. Сделал лучше. Я люблю тебя.
Они поцеловались, и зал разразился громом аплодисментов.
Вместо того чтобы спуститься по ступенькам сбоку, Айрис просто спрыгнул со сцены и поймал Вертанди на руки. Провожаемые аплодисментами и одобрительными выкриками, молодые люди вернулись к своему столику.
- Это было потрясающе! – сказала Ранди. – Вы так говорили, что я едва не расплакалась!
Лиэслин активно закивал, не в силах словами выразить свое восхищение.
Через пятнадцать минут подвели итоги конкурса. На сцену вышла ди джей Лена и сверкнула белозубой улыбкой:
- Сегодня мы услышали много прекрасных признаний в любви, но одно затмило все, и мнение жюри было единогласным. Приз получает пара, выступавшая под номером пятнадцать – Айрис и Вертанди!
Зал вновь взорвался аплодисментами, показывая полное согласие с мнением жюри.
- Пошли отсюда, - резко сказала Адора и направилась к выходу. У самой двери она обернулась и увидела, как на сцене вновь целуются Келли и Вертанди.
- А теперь гости этого вечера – группа «Терновник» - подарит победителям свою новую песню!
Едва раздались первые медленные аккорды, Адора вышла из зала.
       * * *
Когда в четверг Мария заехала за Кэйлом, первым ее вопросом было:
- Ты достал адрес Джимми?
- Да. Сказал, что хочу его навестить, и мисс Марпин сразу дала мне адрес. Кстати, это недалеко.
- Тогда поехали.
Затормозив у нужного дома, Мария проводила парня до двери и вернулась к машине. На звонок открыла женщина лет пятидесяти, одетая в халат. Мария не слышала, что говорил Кэйл, но мама Джимми позволила ему войти.
Миссис Блай оказалась на редкость разговорчивой особой и не упустила повода поговорить.
- Так значит, вы с Джимми учитесь в одном классе? И тебя зовут Кэйл? Надо же, а Джимми никогда не упоминал твоего имени. Но он не очень общительный мальчик. Все время один и один. Только вот скрипку свою просто обожает. Я еще удивилась, что он отказался участвовать в этом конкурсе, но принуждать его не стала.
От непрерывного потока речи Кэйл немножко ошалел. К счастью, миссис Блай не требовала от него ответов. Вскоре она постучала в дверь и спросила, можно ли войти. Однако вошел Кэйл один – миссис Блай вспомнила, что на плите стоит суп и убежала.
- Привет, - неуверенно сказал Кэйл, находя взглядом ауру Джимми.
- Привет. Ты к-кто?
Джимми смотрел прямо на провидца, но не видел его.
- Я Кэйл Маркес. Мы вместе учимся.
- Ты тот парень, что хорошо играет на гитаре? Я слышал о тебе.
- Можно сесть?
- Пожалуйста. Справа, у стены стоит к-кровать.
Кэйл наощупь добрался до кровати и немного успокоился. Присутствие чего-то твердого и постоянного внушало ему уверенность.
- У меня есть дело к тебе. Ты можешь сказать, что меня это не касается, но мне действительно важно знать. – Пальцы Кэйла в волнении поглаживали атласное покрывало. – Почему ты отказался участвовать в конкурсе?
- Зачем тебе это знать?
- Я не верю, что ты неожиданно стал таким скромником. Это на тебя совсем не похоже. Ты – скрипач от Бога! И когда ты отказался выступать, я понял, что что-то здесь не ладно.
Джимми молчал, и Кэйл видел по его ауре, что он сомневается, говорить или нет. Наконец, искренность победила.
- Хорошо, я р-раскажу. Ты можешь р-решить, что я свихнулся, но это не так. Ты сказал, что у меня талант от Бога. Раньше так оно и было.
- А сейчас?
Вместо ответа Джимми достал из шкафа скрипку и заиграл. Техника его была безупречна, но… чего-то не хватало. Будто из музыки ушла душа. Мелодия текла легко и плавно, но была холодна и не радовала сердце.
Джимми опустил скрипку и медленно убрал ее в футляр.
- Теперь понимаешь, о чем я? Я по-прежнему могу игр-рать, но в моей музыке больше нет души.
- Как это случилось?
- Это было в прошлую субботу. Я готовился к к-концерту, р-репетировал и вдруг понял, что не один в комнате. Это было странно. Я всегда слышу, как откр-рывается дверь, слышу шаги по к-коридору, могу различить, кто идет. Но в тот раз никаких звуков не было: ни шагов, ни дыхания – ничего, а тем не менее я был убежден, что рядом кто-то есть. Я спросил, к-кто там, но никто не ответил, и я решил, что ошибся и вновь начал играть. И вдруг мне стало тепло и даже жар-рко, и не знаю, к-как объяснить. Появилось ощущение, будто жар со всего тела сползается в грудь. А потом огонь этот из меня будто вырвали.
- Это было больно.
- Нет. Но я ощутил стр-ранную пустоту. И после этого случая я больше не мог играть, как прежде.
- Ты рассказывал об этом кому-нибудь?
- Нет. Р-родители бы мне не поверили, р-решили бы, что я все выдумал.
По ауре Джимми Кэйл видел, что он не врет, и это наводило на мысль, что без вмешательства сверхъестественных сил здесь не обошлось.
       * * *
После уроков, пользуясь тем, что Кэйла сегодня заберет мама, Вертанди прошлась по магазинам. После сказочного признания в любви, которое сделал ей Айриса, девушка загорелась идеей преподнести ему маленький подарок. Перебрав кучу безделушек, Вертанди остановила свой выбор на рамке для фотографий. Она была сделана из темного дерева и выглядела бы очень строго, если б не два голубка, украшавшие ее правый верхний угол.
Единственным, что омрачало радость Вертанди, было отсутствие Тины. Сегодня она вновь ушла, не сказав ни слова. В последние дни такое повторялось постоянно, но даже это не могло расстроить Вертанди надолго.
Добравшись наконец до дома, она уже предвкушала, как расскажет всем о подарке для Айриса. Жаль, конечно, что нельзя показать рамку, но не портить же ради этого обертку! Идя к лестнице, Вертанди вдруг ощутила невыносимую резь в животе. Скорчившись, она прижала руки к животу и застонала. Ей показалось, что она умирает, и в следующую минуту мир померк.
       * * *
Первым в дом вошел Кэйл. Его голова была полна мыслей о новом демоне, но все они исчезли, едва парень бросил взгляд в холл.
- Вертанди!
Он затормошил девушку, но та была без сознания. Засуетилась вокруг, прибежавшая на шум Мария. Последним в холле появился Лиэслин. Он паниковать не стал, стремительно прошел к лежащей на полу девушке и положил руки ей на грудь.
- Что с ней? – холодея, спросила Мария.
- Ничего. – Ангел растерянно пожал плечами. – Я не чувствую ничего необычного. Вертанди абсолютно здорова.
- Но она упала в обморок!
Лиэслин вновь пожал плечами.
Когда Вертанди очнулась, то обнаружила, что лежит на диване, а на нее в тревогой смотрят все домочадцы.
- Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо. А в чем дело?
- Ты упала в обморок.
Внезапно Вертанди все вспомнила.
- Да! Я почувствовала боль в животе. Такую, будто в меня вонзают раскаленную иглу. Но сейчас уже все в порядке. Ты вылечил меня, Лиэс?
Ангел помог девушке встать, но на ее вопрос отвечать не торопился.
- Нет. Я обследовал тебя, но не нашел никакой болезни. У тебя даже насморка нет! Ты уверена, что сейчас хорошо себя чувствуешь?
- Да. Что бы это ни было, оно уже прошло.
Но Мария все равно беспокоилась. Мягкими уговорами ей удалось уложить дочь в постель и заставить выпить чая, настоянного на травах.
В результате этого странного происшествия Кэйл забыл рассказать о демоне, а Вертанди – о рамке.
Поговорить они смогли лишь вечером, собравшись в комнате у Вертанди, которая все еще находилась в постели. Воспользовавшись моментом, провидец наконец рассказал о Джимми и своих подозрениях.
- Никогда не слышал о таком демоне, - первым высказался ангел и посмотрел на Вертанди.
Она спросила:
- Ты говорил, что, кроме Джимми, от участия в конкурсе отказались еще два человека? Ты не мог бы завтра поговорить с ними?
- Попробую.
Лиэслин посмотрел на часы.
- Уже поздно. На поиски демона в Магической Книге может уйти не один час. Я займусь этим завтра, пока вы будете на занятиях.
Кэйлу хотелось узнать все побыстрее, но время и впрямь было уже позднее. Вертанди тоже не стала спорить, тем более что ей не терпелось позвонить Айрису и договориться о свидании.
       * * *
В пятницу в колледже творилось нечто невообразимое: мало того, что с утра шли репетиции, так еще в час дня начали прибывать участники из других городов. Всех вновьприбывших размещали в отеле, но репетировали они в актовом зале колледжа. В самом здании полным ходом шла генеральная уборка, вывешивались плакаты, украшались помещения.
Не желая участвовать в этой суматохе, Кэйл устроился в углу актового зала и наблюдал за всеми приготовлениями оттуда. В двери как раз вошла очередная группа приехавших гостей. Они рассыпались по залу, оценивая акустику, сцену и реквизит. Наконец, эта шумная толпа удалилась, и Кэйл решил воспользоваться моментом, чтобы поговорить с предполагаемыми жертвами демона.
Выходя из зала, он вынужден был посторониться, пропуская двух парней, тащивших что-то большое, а в результате налетел на кого-то спиной.
- Ой, извините, - донесся голос сзади.
Кэйл улыбнулся.
- Вообще-то это я должен был извиняться: не посмотрел, куда иду.
- Но ведь вы не видите…
- Не вижу. Но такую очаровательную девушку стыдно не заметить.
На самом деле, Кэйл не знал, насколько очаровательна эта девушка, но аура у нее была незнакомая. Единственное, чего он не мог понять: девушка сидит? Почему ее голос доносится откуда-то снизу?
- Вы приехали на концерт?
- Да. Я осматривала зал, где он будет проходить, но отстала от своей группы и заблудилась. Вы не подскажете, где находится библиотека? Меня там ждет мама, а я не знаю, куда идти.
- Я провожу вас. Кстати, меня зовут Кэйл.
- А меня Мин Ли. Только, пожалуйста, называй меня на «ты».
Что-то коснулось ноги провидца, и от неожиданности он вздрогнул.
- Ой, прости, это моя коляска. Я тебя едва не сшибла.
- Коляска? – Кэйл протянул руку и нащупал какую-то конструкцию.
- Я инвалид, не могу ходить.
- Так вот почему твой голос звучит откуда-то снизу!
По дороге в библиотеку Кэйл узнал, что Мин Ли 16 лет, что она приехала из Чикаго и на конкурсе будет петь. Несколько лет назад девушка попала в автокатастрофу и с тех пор прикована к инвалидному креслу, что, впрочем, не мешало ей быть активной и любопытной.
Кэйлу понравилась эта доброжелательная девушка, умеющая не жаловаться на судьбу и стойко переносить жизненные невзгоды.
- Мин Ли, я вот тут подумал… Не хотела бы ты завтра прогуляться по городу? У моих друзей есть машина, и они могли бы повозить нас по всяким интересным местам. Конечно, музей и памятники вам и так наверняка покажут, но я мог бы познакомить тебя со своими любимыми уголками города.
Девушка задумалась.
- Я бы очень хотела, но не уверена, что мама отпустит меня на прогулку с незнакомыми людьми.
- А если я уговорю ее? Тогда поедешь?
- С радостью.
Услышав о поездке, мама Мин Ли действительно немного встревожилась, но Кэйл был само очарование и сумел убедить миссис Чан, что в его обществе ее дочери ничего не угрожает. Наконец, согласие было получено. Кэйл пообещал новой подруге, что вместе с друзьями заедет за ней завтра утром, попрощался и отправился на поиски двух девушек, отказавшихся участвовать в концерте.
       * * *
Как и ожидал Кэйл, Вертанди и Лиэслин совершенно очаровали гостью. И если в первые полчаса после знакомства она немного их стеснялась, то вскоре скованность развеялась, и Мин Ли с оживлением участвовала в общем разговоре.
По пути домой, завезя Мин Ли обратно в отель, «Триайл» смог, наконец, обсудить свои дела.
- Так значит, эти две девушки тоже потеряли свой талант? – спросил Лиэслин, сев на сиденье так, чтобы видеть одновременно и Кэйла и Вертанди.
- Да.
- Лиэс, ты узнал что-нибудь об этом демоне? – поинтересовалась Вертанди, на мгновение оторвав взгляд от дороги.
- Его имя Тремер. Он состоит из камня, поэтому практически неуязвим. Как мы и думали, обладает способностью забирать у людей таланты. Делает это с помощью газообразной третьей руки.
- Как его можно победить?
- Если облить Тремера водой, он распадется на части.
- Другой вопрос, как его поймать? – Кэйл потер лоб ладонью. – Как мы сможем определить следующую жертву?
Вертанди и Лиэслин промолчали.
Вечером, когда Вертанди ушла на свидание, Кэйл позвонил Мин Ли. Трубку взяла ее мама и сообщила, что дочь подойти не может.
- Она не заболела?
- Не знаю, - растерянно отозвалась миссис Чан. – Мин Ли закрылась в другой комнате и плачет, а почему, не отвечает.
У Кэйла появилось плохое предчувствие.
- Если вы не против, то я сейчас приеду.
Неся тарелку с булочками, в комнату вошел Лиэслин и сразу спросил:
- Что случилось?
- Мин Ли. Думаю, что Тремер напал на нее. – Кэйл поспешно одевался. – Почему? За что? Ей и так в жизни не повезло.
- Нам надо поговорить с Мин Ли, узнать подробности.
Когда Мария зашла в комнату, чтобы позвать всех на ужин, Кэйл и Лиэслин уже перенеслись.
       * * *
Узнав о том, что случилось с Мин Ли, Вертанди рухнула в кресло и схватилась за голову.
- Это мы виноваты, - с отчаянием сказала она. – Мы ничего не предприняли, и Мин Ли пострадала.
- Мы должны уничтожить эту тварь, - срывающимся от ярости голосом произнес Кэйл. – У Мин Ли просто истерика была, но она все же смогла рассказать, что произошло. Она репетировала и вдруг почувствовала неожиданную усталость, такую, что едва не упала. Потом перед ней появился Тремер. По словам Мин Ли, он похож на грубую копию человека. Когда в ее теле сформировался горячий комок, из груди демона вытянулась газообразная рука и вырвала из Мин Ли что-то вроде пушистого шарика. Потом Тремер исчез.
- Мин Ли не звала на помощь?
- Говорит, что звала, но ее мама этого не помнит. – Кэйл посмотрел по очереди на каждого из друзей. – Но у меня есть план. Тремер приходит только тогда, когда человек использует свой дар: поет, играет или танцует. Мы можем приманить демона на «живца».
- На тебя, - догадалась Вертанди. – Но это опасно.
- Вовсе нет! Ведь вы будете находится в соседней комнате и явитесь по первому моему зову. Если Тремер боится воды, то все, что нам понадобится – это ведро воды и все. Никакого риска!
- Ой ли? – выразила сомнение Вертанди. – А если что-то пойдет не по плану? Тогда мы и демона упустим, и ты свой талант потеряешь.
Лиэслин прошелся по комнате, покрутил взятую со стола книгу, положил ее обратно и только тогда твердо сказал:
- Я тоже думаю, что все не так просто. Вода – и все? Возможно, мы еще чего-то не знаем.
- Но у нас нет выбора! – вскинулся Кэйл. – Завтра воскресенье, а послезавтра – уже концерт! Признаю, риск есть, но у нас нет времени, чтобы строить гениальные планы!
Ангел сомневался, Вертанди хмурилась, но провидец убедил их, что выбирать не приходится.
       * * *
Воспользовавшись тем, что Мария ушла в магазин, команда решила начать схватку с демоном.
- Итак, договорились: ты играешь, мы караулим в коридоре. Когда появится Тремер, ты позовешь нас, мы обольем его водой и ему конец.
Вертанди стукнула ногой по ведру с водой и медленно произнесла:
- У меня плохое предчувствие.
- Не каркай! начинаем, - Кэйл вытолкал друзей в коридор.
Вертанди и Лиэслин сели на пол, оперевшись на перила и поставив ведро между собой. Из закрытой комнаты донеслись первые звуки.
- «Шербургские зонтики».
- Да, - отрешенно произнесла Вертанди. Ее уши подрагивали в такт мелодии, заставляя тоненько звенеть колокольчики, которые девушка использовала в качестве сережек.
Желая отвлечь подругу от беспокойных мыслей, Лиэслин спросил:
- Ты подарила Айрису рамку?
- Да. Но, знаешь, мне кажется, он меня ревнует.
- К кому?
- Не знаю. Но он недавно видел меня с Тимом, парнем из нашей группы, мы просто болтали, смеялись – в общем, ничего особенного. Айрис ничего не сказал, но выглядел недовольным.
- Немного ревности иногда не повредит.
- Я тоже так думаю, поэтому не стала оправдываться.
Вертанди намочила пальцы и брызнула ангелу в лицо. Он засмеялся.
- А как у тебя с Ранди? Похоже, у вас все серьезно.
- Я и сам удивляюсь. Не то чтобы ангелы не умели любить, но я не ожидал, что она настолько мне понравится.
- Совет не против ваших отношений?
- Габриэль сказал, что я свободен в своем выборе, но должен помнить, что уже не принадлежу к земному миру. Наша с Ранди любовь обречена на разлуку.
Вертанди погрустнела. В воздухе появилась красная роза, роняющая лепестки.
- Я не хочу об этом думать, но я и Айрис не будем вместе вечно. Знаешь, мне иногда приходит в голову, что было бы здорово, если б мы с Айрисом поженились, но я боюсь, что когда он узнает о том, кто я, то бросит меня.
Шло время. Из-за закрытой двери по-прежнему доносились звуки музыки. Томительное ожидание навевало сон. Подтянув колени к подбородку, Вертанди уткнулась в них лицом и закрыла глаза.
       * * *
О появлении демона Кэйлу сказали его ощущения. Воздух будто загустел, движения замедлились, но мысли оставались ясными. Внутренне напрягшись, провидец продолжал играть. Когда в груди сформировался теплый шар, он решил, что самое время звать на помощь. Но с ужасом понял, что голос не слушается.
Кэйл дернулся в сторону. Взвизгнула порванная струна, гитара с грохотом упала на пол, и в наступившей тишине Кэйл все-таки ухитрился выкрикнуть «Помогите». Однако друзья не отозвались. Армия не спешила на выручку. Что-то пошло не по плану.
Тремер не приближался, но из его тела высунулся белесый отросток и с размаха вонзился в грудь провидца. Ощущение было такое, будто внутрь проникло что-то холодное и липкое. Когда отросток двинулся обратно, Кэйл попытался закричать, но не смог.
Что-то нарушило сонную дрему. Вертанди вздрогнула и проснулась. Веки слипались, но она брызнула на лицо водой и толкнула ангела. Он открыл глаза и несколько секунд пытался понять, что происходит. Потом перенесся в комнату.
Едва Тремер вытащил руку с зажатым в ней талантом из груди Кэйла, он снова смог нормально двигаться и говорить. Но где-то внутри образовалась пустота, похожая на черную зияющую дыру.
С ведром в руках в комнате появился Лиэслин, но сделать ничего не успел: одна из каменных рук демона неожиданно вытянулась, обвила ногу ангела и дернула ее вверх. Ведро с грохотом покатилось по полу, вода разлилась, а Лиэслин повис вниз головой.
В комнату вбежала Вертанди и с порога швырнула в демона молнию. Она ударилась о его грудь и рассыпалась, не причинив вреда. Зато Тремер отпустил ангела и тот шлепнулся на пол.
- Вертанди, осторожно! – предостерегающе крикнул Кэйл, видя, что девушка что-то задумала.
Вертанди разбежалась, подпрыгнула, взмахнув крыльями, и ударила обеими ногами в грудь. Ощущения были такими, будто она врезалась в стену, но Тремер шагнул назад, запнулся за коврик и вывалился в окно, выбив раму и стекло.
Вертанди же, нанеся удар такой силы, по инерции перевернулась в воздухе и хлопнулась на пол лицом вниз.
- Мы не должны его упустить! – с этими словами Лиэслин исчез.
Кэйл помог Вертанди подняться.
- У нас больше нет воды?
- Но я могу вызвать дождь!
Вертанди перенесла себя и провидца в сад, где Лиэслин пытался задержать демона. Сложив пальцы, она подняла вверх руки и крикнула:
- Да будет дождь!
Небо как в ускоренной съемке затянуло тучами и хлынул ливень. Падая на раскаленное тело демона, капли шипели и растворялись, но их было много, очень много! Все вокруг заволокло паром, и сквозь его пелену молодые люди увидели, что от воды тело демона трескается и рассыпается.
- Его больше нет, - сказал Лиэслин специально для Кэйла.
Через пять минут ливень прекратился так же резко, как и начался. Небо прояснилось. От Тремера остались лишь каменные обломки, раскиданные по клумбе. Из этих частей стали вылетать десятки разноцветных, мягко светящихся шариков. Один устремился в грудь Кэйла, остальные разлетелись в разные стороны.
Вертанди в трансе смотрела на клумбу, на которой ее мама провела не один час, пестуя самые разнообразные цветы. Теперь же, благодаря развалившемуся демону, большая часть растений была погублена.
Хромая, к девушке подошел Лиэслин. Низ джинсов на его правой ноге обуглился. Если учесть, до какой степени была раскалена рука Тремера, вызывало удивление, что парень вообще может ходить.
- Как нога?
- Болит, но не особо сильно. Жаль, что в Магической Книге не было указано, что тело демона раскалено. Но ничего, через пару дней от ожога не останется и следа. А вот клумбу уже не восстановить. Ну и рассердится же Мария, когда узнает!
- Не забывай про выбитое окно и разгром в комнате. Кстати, Кэйл, ты-то как? В порядке?
Молодые люди посмотрели на провидца, стоящего с прижатыми к груди руками и растерянной улыбкой на губах.
- Мой талант вернулся ко мне. Значит, и все остальные таланты нашли своих владельцев.
Кэйл направился к друзьям, но запнулся о камень и едва не упал.
- А это откуда здесь взялось?!
- Это все, что осталось от демона.
- Но ведь здесь была клумба… Я помню, сколько Мария трудилась над ней.
- Клумба именно что была. Думаю, мама не поблагодарит нас за ее уничтожение, - вздохнула девушка и стала собирать камни.
К ней присоединились остальные.
Когда большая часть обломков уже была сложена в кучу, из магазина вернулась Мария.
- Господи, что здесь произошло?! – воскликнула она, с ужасом глядя на разоренную клумбу, кучу камней и мокрых Вертанди, Кэйла и Лиэслина. – Что… Мои цветы!
- Мама! мы не виноваты!
Взгляд женщины поднялся выше и остановился на зияющем провале окна, украшенном остатками рамы.
Торопясь все объяснить, молодые люди окружили Марию и заговорили все сразу. Они перебивали друг друга, но суть дела передать смогли.
Очередное сражение с демоном Марию не потрясло – благо, к ним она уже привыкла – значительно больше ее взволновало, что пострадал Лиэслин. Как истинной матери, здоровье детей ей было дороже цветов, пусть и старательно выращенных. И напрасно Лиэслин убеждал, что ему уже не больно. На все его уверения Мария решительно сказала:
- Ты ангел, а не бесчувственное полено! Пойдем, я посмотрю твою ногу. А вы, - она взглянула на Вертанди и Кэйла, - отправляйтесь переодеваться. А то стоят все мокрые – так и заболеть недолго.
С приходом Марии дела пошли веселее. Она смазала ожог на ноге ангела мазью, отправила Вертанди снимать мерку с окна, а Кэйла – звонить Мин Ли, дабы удостовериться, что с ней все в порядке.
К вечеру в форс-мажорном порядке комната Кэйла была приведена в приличный вид, а все эти события совершенно избавили Кэйла от волнения перед концертом. И действительно, тому ли, кто не раз сражался с реальным и потусторонним злом, бояться какого-то выступления?
       * * *
Перед концертом Кэйл познакомил Марию с худенькой невысокого роста женщиной восточной внешности – мамой Мин Ли, и тут же куда-то исчез. Между оставшимися наедине женщинами быстро нашлась тема для разговора.
- Вчера Кэйл познакомил меня с Лэислином и Вертанди. У вас прекрасные дети.
Мария хотела сказать, что Кэйл и Лиэс ей не родные, но вместо этого произнесла:
- Мне приятно это слышать. Я их очень люблю.
Она подняла глаза и увидела Кэйла. Он оживленно болтал с Мин Ли. Девушка, не отрываясь, смотрела на него и смущенно улыбалась. К ним подошли Вертанди и Лиэслин и разговор стал общим.
Вертанди, выглядящая очень милой в нарядном накрахмаленном платье, помахала маме рукой.
Постепенно зал заполнялся. Мария села на свое место. Справа от нее устроилась дочь, слева – Лиэслин. Кэйл и Мин Ли уже ушли за кулисы. До начала концерта оставалось совсем немного времени.
- Мин Ли ничего не знает, но уверена, что именно Кэйл вернул ей способность петь, - вполголоса сказал Лиэслин, наклонившись к женщине. – Все таланты вернулись к своим владельцам.
- Хорошо, что больше никто не будет лишать людей их дара.
- Я бы не был в этом так уверен.
- То есть как это? Я думала, вы уничтожили, - женщина запнулась, боясь, что ее услышать чужие уши, - демона.
- Уничтожили. Этого.
- Не понимаю.
- Лиэс хочет сказать, - вмешалась Вертанди, - что Тремер – это общее имя для всех демонов этого вида. Одного мы уничтожили, но есть и другие.
Мария лишь покачала головой. Она уже давно поняла, что ее жизнь и жизнь ее дочери будет неразрывно связана с мистическими силами, но смириться с этим так и не смогла.

       Пепел дружбы

Вертанди шла по улице и улыбалась. Сегодня они с Айрисом в очередной раз собирались пойти в кино и договорились встретиться у кинотеатра. Но до сеанса оставалось еще полно времени, поэтому Вертанди не торопилась.
Вдруг над ее ухом прозвучал голос:
- Куда торопишься?
- Привет, Джейк. Извини, я тебя не заметила.
- Что-то ты в последнее время никого не замечаешь. Куда направляешься?
- В кино.
- Что за фильм?
Вертанди ответила. Она поддерживала этот легкий, ни к чему не обязывающий разговор и даже увлеклась им, но вот они подошли к кинотеатру, и девушка, попрощавшись с Джейком, подбежала к ждущему ее Айрису.
- Ты опоздала. И теперь я вижу, почему. – Парень смерил взглядом фигуру удаляющегося Джейка. – Кто это?
- Так, один знакомый.
- Число твоих знакомых не поддается подсчету.
- Тебе это не нравится?
- Да нет, встречайся, с кем хочешь.
Вертанди будто со стороны слышала свой голос и не могла поверить, что это она сама ссорится с Айрисом. С Айрисом, при взгляде на которого у нее до сих пор сладко замирало сердце.
- Не понимаю, почему ты злишься. Я же не запрещаю тебе встречаться со своими подружками.
- Нет у меня никаких подружек!
- Зато у меня есть друзья! Что в этом плохого?
- Ничего!
- Тогда почему ты так себя ведешь?
- Тебе не нравится, как я себя веду?!
- Да, представь себе! Ты мог бы…
Договорить Вертанди не успела. Ее живот пронзила резкая боль. Земля качнулась. Чтобы не упасть, девушка схватилась за руку Айриса и со стоном опустилась на землю.
- Вертанди! Тебе плохо?
Но боль была такой сильной, что ответить девушка не смогла. Все силы ушли на то, чтобы не потерять сознание. Через несколько секунд боль исчезла так же внезапно, как и появилась.
Обнаружив, что лежит на земле, все еще цепляясь за руку Келли, Вертанди поспешно встала.
- Тебе надо к врачу, - в глазах Айриса плескался страх. Он обнял девушку и поцеловал в висок. – Я испугался за тебя.
- Не волнуйся, я не больа.
- Так сказал врач?
- Нет, но я знаю это.
- Но ты…
Вертанди с улыбкой прижала палец к губам парня.
- Я больше не хочу в кино. Давай пойдем в парк. Пожалуйста.
Но и среди аллей парка Вертанди было нелегко придти в себя. Она вовсе не была так спокойна, как хотела показать Келли. Уже дважды ее тело пронзала неожиданная и необъяснимая боль. Это пугало.
Вертанди почти забыла про Айриса, шедшего рядом. Он молчал, и девушка начала первой.
- Айрис. – Она остановилась и, повернувшись к парню, взяла его за руки. – Я случайно встретилась с Джейком. Правда.
Айрис пристально смотрел на нее, будто пытаясь в омуте глаз разглядеть все тайные мысли. Потом неуверенно протянул руку и погладил Вертанди по щеке. Она потерлась о его ладонь и улыбнулась.
- Прости, я не должен был набрасываться на тебя. Но я испугался.
- Чего?
- Потерять тебя. Каждый раз, когда я вижу тебя в обществе другого парня, то просто с ума схожу от ревности. Я все время думаю о том, что не заслуживаю тебя, и боюсь, что однажды ты тоже это поймешь, и бросишь меня.
Вертанди застенчиво улыбнулась.
- Смешно, но меня мучают такие же страхи. Ты так много для меня значишь, что я не переживу, если мы расстанемся. Я хочу стать для тебя идеальной девушкой, но не знаю, как это сделать.
- Ты уже это сделала.
Айрис поцеловал Вертанди, тем самым подтверждая свои слова, а девушка вдруг подумала, что Айрис верит ей, а она его обманывает, не рассказывая правду о себе. Но как решиться открыть ящик Пандоры и, возможно, своими руками уничтожить свое счастье?
- Все хорошо? – заглянул ей в лицо Айрис. – Все в порядке?
- Да, все отлично.
Вертанди прижалась к Айрису и закрыла глаза. Еще никогда счастье не казалось ей столь хрупким, как сейчас.
       * * *
Накануне вечером Вертанди вернулась домой поздно и ни с кем не хотела разговаривать. Как мышка прошмыгнув в свою комнату, она сразу же легла в постель. И лишь утром, за завтраком, поведала о посещающих ее болях. Как и следовало ожидать, Мария, Кэйл и Лиэслин встревожились.
- На что похожа эта боль?
- Пронзительная и неожиданная. Быстро проходит. Я не знаю, что и думать.
Мария коснулась плеча Лиэслина, привлекая его внимание.
- Ты уверен, что это не болезнь? Может, Вертанди стоит обследоваться у врача? Не то чтобы я сомневалась в твоих способностях, но ведь и ты можешь ошибаться.
- Могу, но это не тот случай. Вертанди здорова.
- Тогда в чем же дело?
- Я не знаю.
Кэйл подпер рукой щеку и задумчиво произнес:
- Что-то такое вертится в голове… Игла… игла…
Вертанди со вздохом отхлебнула кофе. Лично ей никакие предположения в голову не приходили. Лиэслин и Мария растерянно молчали. Кэйл же задумался настолько глубоко, что напрочь забыл о завтраке. Вдруг он хлопнул ладонью по крышке стола и воскликнул:
- Вспомнил! Я слышал о подобных случаях. Это не может быть порча?
- Порча? – переспросила Мария. – Разве это не что-то из области фантастики?
- К сожалению, нет. Порча, сглаз - в общем, причинение вреда на расстоянии - вполне реальны.
- А эта идея не лишена смысла, - кивнул Лиэслин. – Удивительно, но для подобных оккультных штучек человеку даже необязательно обладать магическим даром.
- Так что же, абсолютно любой может это делать? Любой?
- Почти. – Ангел взглянул на девушку, сосредоточенно жующую бутерброд. – Есть подозреваемые?
Она помотала головой, бросила взгляд на часы и, одним глотком допив кофе, воскликнула:
- Я опаздываю! А у нас первым уроком математика. Кэйл, тебя подбросить до колледжа?
- Нет. Мне сегодня ко второй паре.
- Тогда я исчезаю.
Лиэслин схватил девушку за руку.
- Подожди! Ты что, не поняла? Кто-то вредит тебе черной магией, и мы не знаем, кто это.
- Я понимаю, Лиэс. Но мне нельзя опаздывать на математику. Поговорим об этом вечером, хорошо?
Не дожидаясь ответа, Вертанди подхватила стоящий у стола рюкзак, послала всем воздушный поцелуй и перенеслась.
       * * *
Тина на занятия не пришла, и Вертанди этому лишь порадовалась. В последнее время их отношения стали настолько холодны, что это доставляло девушке почти физическую боль. Она искренне не понимала, чем обидела лучшую подругу, а та ничего не желала объяснять.
Во время обеда к Вертанди подсела Лариса и как бы между прочим спросила:
- Сказать, за что на тебя обижается Тина?
- Скажи.
- За то, что ты отбила у нее Лиэслина.
Вертанди поперхнулась соком. Откашлявшись, она, выделяя каждое слово, произнесла:
- Я. Отбила. Лиэслина. У Тины?!
- Не отпирайся. Мы все видели.
- Видели что?
- В эту субботу мы с Тиной проходили мимо книжного магазина и видели, как Лиэслин что-то тебе покупал.
Вертанди вернулась мыслями к субботе.
- Но он покупал это не мне! У Ранди, девушки Лиэса, скоро день рождения. Он решил подарить ей какое-нибудь украшение и попросил меня помочь с выбором.
- Так значит, вы с Лиэслином не пара?
- Конечно, нет! Я уже почти три месяца встречаюсь с Айрисом, а Лиэс без ума от Ранди.
- Но тогда ты ни в чем не виновата, и Тина напрасно на тебя сердится. Это все просто глупая ошибка!
Вертанди уронила голову на руки и простонала:
- И из-за этой глупой ошибки я потеряла лучшую подругу!
- Тебе надо поговорить с Тиной и все ей объяснить. Ты только представь, она настолько на тебя зла, что решила отомстить при помощи черной магии.
- Что? – Вертанди резко вскинула голову, думая, что ослышалась.
- Я знаю, что это смешно, но Тина верит, что магия ей поможет. Помнишь книгу, которую я видела в ее сумке? Тина очень увлеклась ею.
Перед Вертанди постепенно открывалась вся картина случившегося. Тина решила, что лучшая подруга увела у нее парня и решила отомстить. Отомстить ей, Вертанди!
- Я должна поговорить с ней!
Вертанди так стремительно вскочила из-за стола, что опрокинула стакан с остатками сока и даже не заметила этого. Подхватив свой рюкзак, она со всех ног кинулась на улицу.
- Вертанди, ты куда? Уроки еще не закончились!
Позже Вертанди и сама удивлялась, как ей пришло в голову отправиться к Тине в одиночку, но тогда это представлялось единственно верным решением. Ей казалось, что стоит только поговорить с Тиной, объяснить ей, что она ошиблась, - и все наладится. Да и как может быть иначе, ведь они – лучшие подруги!
С такими мыслями Вертанди постучала в дверь дома Тины. Внутри царила тишина. Обнаружив, что дверь не заперта, Вертанди заглянула за нее.
- Эй, есть кто-нибудь дома?
Вновь не получив ответа, она вошла. Раньше Вертанди часто бывала в этом доме и потому без задержки прошла в комнату Тины.
Казалось, что тина ждала ее прихода. Она стояла спиной к окну, одетая в ярко-красное платье, и в упор смотрела на вошедшую подругу.
- Я пришла, чтобы поговорить.
Тина молчала, но от ее взгляда Вертанди стало не по себе.
- Я только сегодня узнала, из-за чего ты на меня обижаешься. Если бы ты сразу мне об этом сказала, я бы все объяснила. Ты думаешь, что я отбила у тебя Лиэслина, но это не так! Лиэс никогда не был моим парнем, мы только друзья. Вы с Ларисой видели, что в субботу мы были в ювелирном магазине, но Лиэс покупал подарок не мне, а своей девушке. Я лишь помогала выбирать.
- И ты думаешь, я тебе поверю?
- Но это правда!
- Ты всю жизнь стояла на моем пути. Пока ты была рядом, на меня ни один парень не смотрел, а поклонники бросали меня, едва познакомившись с тобой.
- Это не так…
- Ты вечно была рядом! Ты, самовлюбленная красотка, думающая, что тебе все позволено! Ты не сидела на изнуряющих диетах, не красила волосы и не выщипывала брови! У тебя не секутся брови, не ломаются ногти и даже целлюлита нет!
- Но… - попыталась вставить Вертанди, но потерпела неудачу.
- У меня развелись родители, а ты этого даже не заметила. Потом я влюбилась в Джейка, бегала за ним, как дурра, но он пригласил на танцы именно тебя, а ты даже не пришла! Я бы все отдала за пять минут наедине с ним, но, конечно, зачем тебе Джейк, ведь ты так хороша! Ты отбила у меня Лиэслина. Я знаю, что нравилась ему, но ты постоянно крутилась перед его глазами!
- Мы живем вместе! Он – мой друг!
- Замолчи! Я не хочу слушать! Ты заплатишь, за все заплатишь!
Тина достала из ящика стола восковую куклу.
- Я не знала, как тебе отомстить, но потом поняла. Ты ведьма и победить тебя можно лишь с помощью магии.
Вертанди была так поражена, что могла лишь беззвучно открывать рот. Тина будто с ума сошла. Она страшно побледнела, а глаза казались совершенно безумными. Ее слова, глупые и беспочвенные обвинения, странное поведение пугали Вертанди. Она не могла поверить, что эта растрепанная девица с диким взглядом – ее лучшая подруга.
- Ты будешь страдать так же, как страдала я! Нет, тебе будет хуже, во сто крат хуже!
При каждом вскрике Тина вонзала иголку в тело куклы.
Теперь-то Вертанди поняла, откуда бралась ее внезапная боль. Она чувствовала себя так, будто не в куклу, а в нее саму входит игла. Огромная игла! Сжавшись, в комок, девушка закричала, не в силах молча переносить невыносимые страдания, и вопль ее сложился в имя.
- Лиэс!!!
Ангел появился мгновенно. Свет хлынул из его тела, заливая комнату. Вскрикнув, Тина выронила куклу, которая начала плавиться прямо в ее руках и через миг превратилась в лужицу воска и кучу тряпочек. Последний приступ боли скрутил тело Вертанди и отступил, оставив обессиленную девушку в покое. Она рыдала, прижавшись к полу. Боль ушла, но воспоминания о ней и жестокости лучшей подруги остались.
Лиэслин, сам едва не плача от жалости к Вертанди, заключил девушку в объятия. Его сила исцеляла тело и успокаивала душу. Рядом с ним отступали все страхи, обиды и боль. Через пять минут Вертанди открыла глаза и посмотрела на ангела.
- Как она могла?
- Яд зависти источил ее сердце.
Лиэслин взглянул на Тину.
- Вертанди, смени облик.
Девушка с удивлением обнаружила, что, испытывая страшную боль, непроизвольно приняла свое истинное обличье. Но, похоже, Тина этого не заметила.
Лиэслин сел на корточки рядом с Тиной и девушка неуверенно посмотрела на него. Она помнила все случившееся, но ангельская сила открыла ей то, чего она не замечала раньше. Будто яркий свет залил душу, высветил все ее уголки и показав правду. Ненависть, ярость, обида и злость исчезли, оставив ужас от содеянного.
Появления Лиэслина Тина не помнила, но откуда-то в ее душе появилось знание о том, что он не простой человек, и от этого благоговейно замирало сердце. На лице парня, обращенном к ней, застыло выражение строгой печали.
А чуть дальше, за спиной Лиэслина, стояла Вертанди. Сейчас она выглядела непривычно растерянной и потрясенной. Но во взгляде ее, направленном на бывшую подругу, не было и следа обычного тепла, лишь презрение. И от этих обвиняющих глаз Тине хотелось заскулить и бежать на край света, лишь бы избавиться от жгучих мук совести.
- Вертанди…
Тина сделала шаг навстречу подруге, протягивая руки, но Вертанди отшатнулась от нее как от прокаженной.
- Я не знаю, что на меня нашло. Я не хотела…
- Не подходи ко мне!
Заплакав, Вертанди закрыла лицо одной рукой, а другую выставила перед собой, будто защищаясь. С ее губ срывались горькие слова:
- Мы были подругами много лет. Я доверяла тебе, а ты меня предала. Теперь я хочу даже имя твое забыть. Для меня ты больше не существуешь.
Ничего не видя из-за слез, спотыкаясь, Вертанди выбежала из комнаты.
Ошарашенная, буквально пригвожденная к полу этим всплеском ярости, Тина стояла, не в силах шевельнуться. Тихий шорох за спиной заставил ее обернуться.
Лиэслин ничего не говорил, но его молчание было даже страшнее обвинений Вертанди. Тина хотела что-то сказать, как-то оправдаться, но почему-то ей казалось, что Лиэслин и так все про нее знает. Для него не было тайных мест в ее душе.
- Лиэслин, что мне теперь делать? – едва слышно спросила Тина. – Вертанди меня не простит.
- Ей очень больно. И это не физическая, а душевная боль. Своим поступком ты уничтожила дружеские чувства, которые она питала к тебе многие годы. Вряд ли это можно исправить. Пусть это станет тебе уроком.
Лиэслин вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь. На душе у него было пасмурно. Дружба Вертанди и Тины зрела годами, а погибла от зависти и злости за несколько минут.
       * * *
Пылающий огонь оставляет пепел, бушующая ярость – глухую пустоту. От дружбы и доверия осталась лишь горечь полыни. Как выяснилось, Вертанди не умела прощать. Она снисходительно относилась к слабостям других, но себя и тех, кого любила, оценивала очень строго. Более мягкий человек мог сказать, что Тина совершила ошибку. Вертанди сочла это предательством. Как всегда категоричная, она решила избавиться от всего, что напоминало бы ей о существовании бывшей подруги.
В картонную коробку отправились подарки, преподнесенные в разные годы, открытки, письма и фотография. Каждая вещь будила волну воспоминаний. Письма, которые Тина присылала из летнего лагеря; брошь в виде букета цветов, подаренная на шестнадцатилетие; фотография с надписью «Лучшей подруге на долгую память»; половинка сердечка на цепочке – вторая половинка была у Тины… Расставаться с этими вещами было то же самое, что отдавать часть своей жизни.
С коробкой в руках Вертанди спустилась вниз. Там собрались все: Мария, Лиэслин, Кэйл. Лиэслин уже всем обо всем рассказал, и девушка была благодарна ему за это. На то, чтобы объяснить все самой, у нее не хватило бы сил.
- Я хочу это сжечь.
- Мы пойдем с тобой, - отозвался ангел.
Уже наступил вечер, и в лес пришлось идти в сгустившихся сумерках. Выбрав подходящее место, Вертанди положила коробку на землю и подожгла ее. Когда от материальных воспоминаний остался лишь пепел, молодые люди вернулись домой.

       Тайны раскрываются

Середину весны «Триайл» встретил в полном затишье. Жизнь текла неторопливо, не принося никаких ярких событий.
Кэйл получил письмо от Мин Ли – после победы в конкурсе обучать девушку взялся один из лучших педагогов страны и предсказывал ей прекрасную певческую карьеру.
Отшумел день рождения Ранди; их отношения с Лиэслином развивались медленно, но неуклонно и радовали обоих.
Вертанди по-прежнему встречалась с Айрисом. После первой и последней ссоры из-за ревности, между ними больше не возникало никаких размолвок. Оба слишком дорожили своими отношениями, чтобы рисковать ими.
Демоны не нападали и ничего сверхъестественного тоже не происходило. В общем, маленькая семья жила обычной жизнью обычных людей.
- Это безделье начинает меня раздражать, - сказал однажды Лиэслин, когда все находились в гостиной. – Такое ощущение, будто скоро что-то должно случиться.
- Затишье перед бурей, - сформулировал Кэйл, на мгновение оторвавшись от гитары.
- А может, вы просто не привыкли к нормальной жизни? – улыбнулась Мария.
Это был один из тех вечеров, когда само спокойствие разлито в воздухе. В гостиной царил полумрак. Мария вязала в свете торшера; остальным яркое освещение было не нужно. Звучали струны гитары. Когда же гитара умолкала, становилась слышна песня сверчков за окном. Лиэслин расчесывал мокрые волосы. Он был только что из-под душа и благоухал запахом шампуня. Вертанди лежала на ковре, положив подбородок на руки и болтая в воздухе ногами.
- Вертанди, ты сегодня весь день молчишь. Проблемы в колледже?
- Никаких.
И это была правда. С учебой сложностей не возникало, а когда Тина перевелась в другой колледж, исчезли и проблемы в общении. Присутствие бывшей подруги вызывало горькие воспоминания, и Вертанди была искренне рада, когда перестала ее видеть.
- Тогда в чем дело?
- Меня волнует Айрис. Он ничего не говорит, но мне кажется, что он что-то подозревает.
- Что подозревает? – спросил Лиэслин.
- То, что я что-то скрываю. – Вертанди перевернулась на спину и положила руки под голову, а ногу на ногу. – Иногда он так на меня смотрит, будто хочет прочитать мысли. Если он начнет меня расспрашивать, я не смогу соврать.
Мария оторвалась от вязания и серьезно посмотрела на дочь.
- Но и правду ты сказать не можешь. Возможно, Айрис и неплохой парень, но нельзя, чтобы он узнал, кто ты.
- Я не хочу ему врать. Ложь убивает любовь.
- В твоем случае ее убьет правда.
Вертанди закрыла глаза. Конечно, Мария была права, со всех сторон права, но обманывать Айриса было невыносимо. Он верил ей, а она, получается, пользовалась его незнанием. Эти мысли жгли мозг и избавиться от них никак не получалось.
       * * *
В колледже, где училась Вертанди, возникла идея устроить театрализованное представление, представив на суд зрителей трагедию «Ромео и Джульетта». В связи с этим Вертанди, Кэйл и Лиэслин решили сходить в театр и посмотреть спектакль в исполнении профессионалов.
По пути в театр девушка возмущенно жаловалась:
- Не понимаю, почему если в школе или колледже ставят спектакль, то это обязательно «Ромео и Джульетта»?
- Красивая трагедия, - улыбнулся ангел.
- А «Отелло» они не хотят? Тоже красивая трагедия. «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?» - свирепо прорычала Вертанди, делая такое движение, будто кого-то душит.
Лиэслин, задыхаясь от смеха, выдавил:
- В тебе умерла комедийная актриса.
- Какая комедия? О чем ты? – деланно возмутилась девушка. – Это же трагедия!
Смеясь и дурачась, молодые люди шли по улице, и не одна пара глаз устремлялась на их веселые лица. И большая часть этих глаз принадлежала девушкам. Красота Лиэслина тянула их, как тянет мотыльков пламя свечи. Немало восхищенных взглядов перепадало и Кэйлу, но популярность Лиэслина была несоизмеримо выше. Иногда ангел был готов проклясть свою внешность. Он уставал повсюду становиться центром внимания, уставал от разглядывающих глаз и флирта, но не мог этого изменить. Правда заключалась в том, что людей – и мужчин и женщин – притягивала в нем не только внешняя красота, но и невидимый обычному взгляду ангельский свет. Лишь в обществе Марии, Вертанди и Кэйла Лиэслин чувствовал себя легко.
В зале Вертанди села между друзьями и возбужденно вертелась, разглядывая зрителей и зал.
- Лиэс, посмотри, вон та девушка в зеленом платье улыбается тебе.
- Чувствую себя мартышкой в зоопарке, - поморщился парень и недовольно откинул с плеча светлую косу.
За последнее время его волосы отросли, и частенько Лиэслин заплетал их в две косы, оплетенные бисерными нитками. Эта необычная прическа привлекала девушек еще больше.
Кэйл тоже оглядывался, смотрел на ауры людей, наслаждаясь их оживлением и радостью от предстоящего зрелища. Сам он был лишен возможности увидеть спектакль, но хотел хотя бы послушать его.
Наконец, занавес поднялся, и со сцены зазвучали известные строки пролога.
Вертанди никогда не любила трагедии, во всеуслышание заявляя, что и без того в мире много бед – нечего их еще и выдумывать! Но сейчас и она сидела, потрясенная историей великой любви. Однако Вертанди не было дела до вражды Монтекки и Капулетти – она думала лишь о том, что даже самая сильная любовь подвластна капризам судьбы. И уж если злой рок решил разлучить влюбленные сердца, то людям не под силу этому противостоять. Неужели и их с Айрисом любовь обречена на гибель? Неужели все напрасно и им не суждено быть вместе?
Подобные мысли кружились и в голове у Лиэслина. Ведь его прекрасная возлюбленная хоть и ведьма, но человек. Он же никогда не станет смертным. Их с Ранди разделяют не беды, расстояния и время, а сама жизнь.
Кэйл вспоминал Надин. Девушка, которую он хотел бы назвать своей женой, умерла. Их счастье было столь недолгим, что казалось сном. Совсем мало времени они провели вместе, но забыть Надин провидец так и не смог. Иногда он видел ее во сне и просыпался с болью от того, что сладкое видение – лишь грезы.
После спектакля настроения смеяться и шутить уже не было. Идя по улице, каждый думал о своем.
Когда в сердце Кэйла вспыхнуло знание о произошедшей беде, он не сразу понял, где это произошло, а поняв, резко остановился.
- Дома неладно. Мария…
Вскрикнув, как раненая птица, Вертанди побежала подальше от людских глаз, чтобы беспрепятственно перенестись. Лиэслин дернул провидца за руку, побуждая следовать за девушкой.
Едва скрывшись за шапкой кустов, Вертанди перенеслась на поляну перед домом. Не дожидаясь появления друзей, она помчалась внутрь. Распахнула дверь и замерла, пригвожденная к полу открывшимся зрелищем разгрома. Все в доме было перевернуто вверх тормашками, сорваны занавески, разбиты цветочные горшки.
В гостиной Вертанди нашла Марию, лежащую на полу среди обломков того, что раньше было книжной полкой. Страшная сила швырнула ее на них. Сила столь большая, что от удара о них полки рассыпались кучей деревяшек.
- Мама! Мамочка! – Вертанди лихорадочно искала пульс, но пальцы дрожали и ничего не чувствовали.
Прибежали Лиэслин и Кэйл. Опасаясь, что уже поздно, ангел положил руки на грудь Марии и облегченно выдохнул:
- Она жива!
Целительный свет проник в тело женщины, накрепко привязывая готовую отлететь душу. Щеки Марии порозовели, губы приоткрылись, впуская благословенный вдох.
От облегчения Вертанди едва не разрыдалась.
Кэйл поднял женщину на руки и перенес на диван.
Полный мрачных предчувствий, Лиэслин поднялся в Тайную комнату. Наверху тоже царил разгром, но пропажу ангел обнаружил сразу. Кем бы ни были таинственные похитители, своей цели они достигли.
Вернувшись к друзьям, Лиэслин коротко сообщил:
- У нас украли Магическую книгу.
Ответом ему стали две пары испуганных глаз. Магическая книга была их учебником и кладезем премудрости. Без нее «Триайл» сильно ослабеет.
       * * *
Сегодня Келли решил пройтись пешком и не взял мотоцикл. После того, как миссис Мэдсен получила повышение на работе, на домашние дела у нее стало оставаться куда меньше времени. Понимая это, Айрис не спорил, когда его в очередной раз отправляли в магазин. Сегодня был как раз такой случай.
До ближайшего супермаркета было рукой подать, но Келли хотел прогуляться. В последнее время в его жизни происходило много странного и началось это со знакомства с Вертанди. Вокруг этой девушки плотной пеленой клубились тайны, которые она не собиралась открывать. Не то чтобы Айрис стремился раскрыть все ее секреты, но временами ему казалось, что секретов этих слишком много.
Но сквозь обиду пробивалось и любопытство: какая тайна может быть у благополучной во всех отношениях девушки? Тайна, связывающая ее с Лиэслином и Кэйлом. Тайна, столь важная, что ее надо скрывать даже от того, кого любишь.
Айрис почти дошел до магазина, когда навстречу ему, откуда-то из подворотни выскочила растрепанная девушка с безумными глазами. Она едва не сшибла Айриса с ног, но он успел ее поймать.
- Что случилось? Тебе нужна помощь?
- На нас напали! Чудовища! Мои подруги… - девушка неопределенно махнула рукой себе за спину и разрыдалась.
- Чудовища? Ладно, неважно. Будь здесь. Слышишь? – Келли встряхнул беглянку и попробовал поймать ее взгляд. – Никуда не уходи. Я посмотрю, что там.
Но девушка вцепилась в его руку.
- Не ходи! Они убьют тебя!
- Будь здесь.
Айрис решительно освободился из ее хватки и побежал в указанную сторону. В тот момент он совсем не думал о том, что совершенно безоружен. Гораздо больше его волновало, сможет ли он найти место, где произошло нападение. Инстинктивно парень свернул направо и оказался посреди высотного дома. Зрелище, открывшееся его взору, было ужасно.
Существо – помесь собаки и человека – терзало тело лежащей на земле девушки. Она явно была мертва. Второе существо держало за горло еще одну девушку. Эта была жива, но так напугана, что не могла даже кричать. А чуть дальше стоял человек в черном кожаном плаще. Его лицо скрывала тень.
- Хей! – крикнул Келли, чтобы привлечь к себе внимание и тут же пожалел об этом. Первое существо подняло голову. На его покрытом шерстью лице запеклась кровь, по клыкам стекала слюна. Можно было бы подумать, что это животное, если бы не глаза. Жестокие, холодные, но человеческие.
Айрис сдернул крышку с мусорного бака и выставил ее перед собой как щит, сомневаясь, впрочем, что это поможет.
       * * *
Стоя на крыше дома, «Триайл» наблюдал за развертывающимися внизу событиями. Им стоило большого труда вычислить эту банду демонов, но Магическую книгу было необходимо вернуть любой ценой.
- Звероподобных демонов можно особо не бояться – их легко убить, но их предводитель – другое дело, - сообщил Лиэслин, откидывая с лица прядь волос.
- Если мы не вмешаемся, Айрис и девушка погибнут, - сказал Кэйл, не отрывая глаз от разыгрывающейся внизу трагедии.
- Но если вмешаемся, то Айрис узнает, кто я, - прошептала Вертанди.
- Разве ты не этого хотела?
Хотела. Но теперь девушке стало страшно. Если Келли увидит, кто она, рубикон будет перейден и уже ничего не будет как раньше.
- У нас нет выбора, - спокойно произнес Лиэслин. – Жизнь людей дороже сохранения тайны.
Все трое сомкнули руки и через минуту крыша опустела.
       * * *
Когда тварь прыгнула на него, Айрис сшиб ее крышкой. Взвизгнув, зверюга отлетела в сторону, но тут же прыгнула вновь. Ее руки-лапы ударили парня в грудь, и он упал. Вес лохматой туши был так велик, что Келли едва дышал, тем не менее руками он пытался отвернуть от своего горла истекающую слюной пасть.
Неожиданно в грудь твари вонзилась серебряная стрела. Взвизгнув, существо отпрыгнуло. Все еще сидя на земле, Айрис обернулся. Встать он был не в состоянии.
Вертанди, в кожаных брюках и черном топике; ослепительно красивый Лиэслин справа от нее и предельно серьезный Кэйл слева. На их лицах не отражалось никаких чувств – ни страха, ни удивления.
- Еще шаг – и… - звероподобный демон угрожающе тряхнул девушку, которую держал, будто тряпичную куклу.
Следующие события произошли мгновенно.
Ни с того ни с сего в воздух взлетел мусорный бачок и устремился к голове человека в плаще. Тот отскочил и оказался на свету. Теперь Айрис видел его лицо. Нечеловеческое лицо.
Бачок с грохотом упал на асфальт. Держащий девушку демон на мгновение отвлекся, и этого хватило, чтобы Кэйл начал действовать. Он кувырком преодолел расстояние до демона и толчком выбил жертву из его рук. Едва это произошло, Вертанди метнула в звероподобную тварь огненный шар.
Сбоку полыхнуло. Айрис повернул голову и увидел, как из рук Лиэслина льется ослепительный свет, направленный на второго демона. И монстр, не в силах этого выдержать, плавился, как пластмасса на огне. В жизни Айрис не видел ничего подобного.
- Лиэс! – позвал провидец.
Ангел подбежал к нему. Кэйл бережно уложил на землю бесчувственную девушку. Физически она почти не пострадала, но пережитое могло сломать ее психику.
Лиэслин положил руки на грудь девушки и закрыл глаза. Его ладони замерцали теплым светом, но если демона этот свет убил, то человека он исцелял.
Видя, что битва проиграна и не дожидаясь развязки, главные демон решил бежать. То, что Айрис принимал за плащ, оказалось крыльями. Распахнув их, демон взлетел.
- Я за ним! – крикнула Вертанди.
Ее человеческий облик слетел как шелуха. Развернулись крылья с черными перьями. Порывом ветра Айрису бросило пыль в глаза, а когда он снова смог видеть, девушка была уже высоко.
В небе происходила ожесточенная схватка. Бомбардируя демона огненными шарами, Вертанди не давала ему улететь. В смертельном танце противники кружили над задним двором.
- Что она делает? – вскрикнул Кэйл. – Вертанди его не победить! Он слишком силен!
- Поздно.
Противники сцепились в рукопашной. С земли подробностей было не разглядеть – казалось, что они просто трясут друг друга, временами нанося беспорядочные удары. Вниз полетел какой-то предмет. Демон кинулся вдогонку, но Вертанди ему помешала. Предмет хлопнулся на землю. и с победным криком «Это наша Книга!» Лиэслин схватил его.
У Вертанди же дела шли неважно. Она действительно уступала своему противнику в силе и только теперь поняла, как сильно сглупила, схватившись с демоном один на один. Разозленный потерей Книги, он стал в два раза сильнее и на девушку сыпались нешуточные удары. Вскоре противники вновь намертво вцепились друг в друга, а удары переросли в брыкания и пинки.
У Вертанди закружилась голова. Тело будто налилось свинцом. Демон дернул ее крыло вниз. Раздался жуткий хруст. Ничего не соображая от дикой боли, девушка обеими ногами ударила противника в живот. Демон шмякнулся о стену дома, несколько метров проскользил по ней вниз, но потом все же смог выровняться и, тяжело взмахивая крыльями, улетел.
Вертанди сила отдачи отбросила назад, но удержаться в воздухе девушке не удалось. К горлу подкатила тошнота, мир закружился в бешеной пляске.
Вертанди падала. Удар об асфальт стал бы смертельным для нее. Переменив облик, Лиэслин взмыл вверх и подхватил девушку где-то на уровне третьего этажа. Едва ангел приземлился, к ним подбежал Кэйл, прижимающий к груди Магическую Книгу.
Для Айриса все произошедшее было уже слишком. Зов о помощи, растерзанный труп, звероподобные твари, Лиэслин, похожий на светлого духа, и Вертанди, выглядящая как… как… как угодно, но только не как человек.
Айрис все еще сидел на земле. Он был растерян и до смерти напуган. В голове метались десятки мыслей, но страх за Вертанди пересилил все. На дрожащих ногах парень подошел к остальным.
Кэйл со страдальческим лицом смотрел на лежащую девушку, Лиэслин водил светящимися руками по ее телу. Айрис встал рядом.
- Она жива?
- Пока да, - Лиэслин убрал руки и покачал головой. – Но она серьезно ранена, и даже я не в силах исцелить ее полностью.
- Что нам делать? – Кэйл очень постарался убрать из голоса дрожь, но ничего не получилось.
Ангел потер лоб. На его красивом лице застыло выражение озабоченности.
- Значит, так… Айрис, - он посмотрел на парня, - сейчас мы уйдем. Ты должен остаться здесь, с девушкой, - кивок в сторону лежащей без движения жертвы нападения. – Вряд ли у нее будут связные воспоминания. Когда спрашивать будут тебя, не говори, что нападавшие были демонами и про нас тоже не упоминай.
- Вы не люди? – жалобно спросил Айрис, хотя уже знал ответ.
Совсем близко зазвучали голоса и вой сирен.
- Полиция! Быстрее!
Лиэслин подхватил Вертанди на руки. Кэйл подошел к нему, и они перенеслись в сиянии света.
Через минуту во двор вбежали полицейские.
       * * *
Едва оказавшись в зале, ангел продолжил командовать:
- Кэйл, принеси воду, пластырь и все необходимое, - горло Лиэслина перехватило. Вертанди лежала на его руках как неживая. Ее голова откинулась назад, руки безжизненно свисали по сторонам тела, крылья касались пола.
Кэйл кивнул, стараясь сдержать дрожь. Впервые он столкнулся с тем, что Лиэслин не любую рану может исцелить. Он пытался, но не получилось. Мысль о том, что Вертанди может умереть, пронзала Кэйла волной холода. Его предназначение состояло в служении Мессии. Если ее не станет, позволит ли клятва ему жить? Да и как жить без Вертанди?
Застонав, Кэйл разжал пальцы, и Магическая Книга шлепнулась на пол. Чтобы устоять на ногах, провидец схватился за перила.
Из гостиной вышла Мария. Она уже оправилась после вчерашнего нападения, но взяла на работе отгул, чтобы отдохнуть и привести в порядок дом. Но даже недавнее нападение не напугало ее так сильно, как теперь вид провидца.
- Кэйл, тебе плохо?
- Вертанди ранена. Лиэс не может ее исцелить.
Со сдавленным криком Мария бросилась наверх. Вбежав к комнату дочери, она остановилась на пороге, с ужасом глядя на распростертую на кровати девушку. На фоне белой подушки ее лицо казалось мертвенно бледным, и тем сильнее выделялись глубокие кровоточащие царапины на ее шее и руках. Других ран видно не было, но в сознание девушка не приходила.
Мария осторожно потрогала ее лоб.
- Да она вся горит! Лиэс, почему ты не вылечишь ее?
- Я не могу. У меня не получается.
- Почему?!
Вместо ответа Лиэслин взял у вошедшего Кэйла чашку с водой и стал промывать царапины. Едва холодная вода коснулась раны, Вертанди дернула головой. В такт этому движению вдребезги разлетелась стоящая на стене ваза. В следующий момент с полки слетела книга и едва не ударила Марию по затылку.
- Бог ты мой! Да так и убить можно!
- Вертанди без сознания, поэтому не контролирует свою силу. Мария, пожалуйста, уберите из комнаты все мелкие, бьющиеся и ценные предметы. Кэйл, где Магическая Книга?
- Я оставил ее внизу.
- принеси. Надо найти описание демона, с которым дралась Вертанди. Возможно, тогда мы поймем, что с ней.
Промыв и заклеив пластырем царапины, Лиэслин стал помогать женщине освобождать комнату от лишних вещей. Состояние Вертанди ухудшалось. Жар вызвал лихорадку. Тяжело дыша, девушка металась по кровати. Неконтролируемые потоки силы выплескивались в комнату, наполняя ее расплывчатыми, иллюзорными образами и кружа в воздухе разные вещи.
Постепенно Мария и Лиэслин перенесли в соседнюю комнату книги, кассеты, ручки – все, вплоть до телевизора и магнитофона.
Кэйл сидел на кровати и держал Вертанди за руку. Удивительно, но выглядел он едва ли не хуже самой больной. Даже пораженная горем и страхом Мария это заметила и, понизив голос, спросила:
- Что с Кэйлом? Я знаю, он любит Вертанди, но почему он так ужасно выглядит?
Ангел вывел женщину в коридор. Когда Кэйл уже не мог их не видеть, ни слышать, он объяснил:
- Я не знал, как вы к этому отнесетесь, поэтому и не говорил. Но то, как пришел к нам Кэйл, показалось мне странным. Я немного покопался в его родословной и кое-что узнал. В роду Кэйла многие обладали магическим даром, но все они были чернокнижниками.
- То есть служили злу?
- Да. Пару сотен лет назад одна из женщин рода предсказала приход дочери Люцифера, которой суждено уничтожить Свет и стать Мессией нового мира. В тот день глава рода принесла клятву, навек связавшую ее семью со служением Мессии. Со временем большая часть пророчества забылась, но память о клятве и поныне таится в крови Кэйла. Вертанди не обязана творит зло, но Кэйл обязан ей служить.
- Так значит, он с нами не потому, что хочет, а по принуждению?
- Думаю, что в отношении Вертанди Кэйл не способен разделить эти понятия. Но это не должно вас тревожить. Он верен ей – и это главное.
- Вертанди знает?
- Нет. Но есть и еще кое-что важное, случившееся сегодня. У нас была критическая ситуация. Демоны напали на Айриса и одну девушку. Чтобы спасти их, нам пришлось принять свои истинные обличья и вступить в бой. Теперь Айрис знает, кто мы.
- Но почему ты не стер ему память?!
- Не было времени. Приехала полиция. Еще немного – и всех нас заметили бы. Пришлось бежать.
- Но что будет, если этот парень выдаст нашу тайну?!
- Не думаю, что это произойдет. Айрис любит Вертанди.
Мария недоверчиво покачала головой. Ох уж эта любовь! Одни слова.
Когда Мария и Лиэслин вернулись в комнату, там все было по-прежнему.
Кэйл отошел к окну, позволяя женщине сесть рядом с дочерью. Лиэслин устроился в кресле, листая Магическую Книгу. Временами его взгляд со скрытым страхом устремлялся на бледное лицо Вертанди. Впервые Лиэс столкнулся с тем, что его магия не смогла исцелять какую-то рану.
Наконец ангел нашел нужное описание и выдохнул:
- Как я и думал! Этот демон обладает ядовитыми когтями.
- Эти царапины… - прошептала Мария.
- Да. Яд попал в кровь и моя магия здесь бессильна. У нас двадцать четыре часа, чтобы приготовить противоядие. Если не успеем, Вертанди умрет.
Кэйл резко повернулся.
- Так чего же мы ждем?! Давай готовить!
- Все не так просто. У нас нет всех нужных компонентов. Но, возможно, они есть у Ранди.
- Так перенеси нас к ней!
- Не могу. Я не знаю, где сейчас Ранди. Поедем искать ее на машине.
Выходя из дома, они столкнулись с Айрисом, который топтался на пороге, не решаясь позвонить. Он не переоделся, так и остался в порванных испачканных джинсах, белой майке с бурыми пятнами крови и кожаной куртке. В отличие от «Триайла» в схватке ему досталось больше, но Лиэслин мог бы поклясться, что таким напуганным и растерянным Айрис выглядит не из-за пары синяков.
- Я хотел узнать, что с Вертанди.
- Если в двух словах, то в когтях демона, ранившего Вртанди, был яд. Если в ближайшие двадцать четыре часа мы не сделаем противоядие, то она умрет. Так что мы с Кэйлом сейчас уходим.
- Я могу увидеть Вертанди:
На лице Айриса отразилось мольба, и ангел не смог отказать. Он посмотрел на Келли так, будто навсегда хотел сохранить в памяти черты его лица, и только после этого вышел на улицу. Кэйл последовал за ним и лишь сев в машину, спросил:
- Что у тебя с Айрисом?
- В каком смысле? – Ангел повернул голову. Двигатель уже работал, но машина не трогалась с места.
- Возможно, я ошибаюсь, но иногда, когда ты смотришь на него, в твоей ауре мелькает что-то непонятное. Ты будто любуешься им. Будь ты девушкой, я сказал бы, что влюблен в него. Но ведь это не так?
Ангел молчал, и провидец встревожился.
- Ведь ты не можешь любить его! Или можешь?
- Почему тебя это так пугает?
- Нет, я ничего… Ты, конечно, можешь любить кого хочешь, - смешался Кэйл.
Лиэслин расхохотался.
- Как смешно, что вы, смертные, так узко смотрите на любовь. Когда-то я и сам был таким, но у ангелов все иначе. Мы ценим все красивое, а Айрис привлекателен не только внешне, но и внутренне. Я любуюсь им как античной скульптурой или картиной. А теперь поехали, время уходит.
Эта фраза вернула провидцу ощущение реальности. Действительно, главное сейчас – помочь Вертанди. Обо все остальном можно поговорить и потом.
       * * *
Когда Лиэслин и Кэйл вышли на улицу, между Марией и Айрисом повисло неловкое молчание.
- Я могу увидеть Вертанди?
- Ее комната на втором этаже, - отозвалась Мария и первой пошла вверх по лестнице.
Айрис с любопытством осматривался. Обычный дом, в котором живут необычные люди. И люди ли вообще? Перед комнатой дочери Мария замешкалась, но потом решительно распахнула дверь и посторонилась.
Айрис считал, что готов ко всему, но ошибся. В комнате цвели иллюзорные цветы, летали птицы, сияла радуга. Вместо потолка красовалось звездное небо. Вдруг звезды осыпались, превратившись в воздухе в розы. Из одного конца комнаты в другой промчался табун конец размеров в половину человеческого роста. Принц примерил Золушке туфельку, потом превратился в волка, Золушка села на него и уехала. Живые картинки сменяли друг друга, появляясь и исчезая.
И посреди всего этого красочного хаоса на кровати лежала Вертанди, по грудь укрытая одеялом и с мокрым полотенцем на лбу. Из-под одеяла торчали черные крылья. Заостренные уши чуть вздрагивали, и это было единственное движение тела девушки.
Айрис попытался дотронуться до пролетающей птицы, но рука прошла сквозь нее.
- Это все иллюзия, - пояснила Мария.
- Иллюзия? – Птицу Айрису поймать не удалось, а вот поднять с пола розу получилось.
- Иллюзия, не сомневайся. Она бывает материальная и нематериальная.
Цветок на ладони Келли превратился в сверкающую пыль. Парень стряхнул ее и все-таки подошел к кровати. Перед ним лежала девушка, которой он совсем недавно говорил о своей любви. Но узнать ее было нелегко.
- Почему она не рассказала мне?
- Мы не хотели раскрывать эту тайну. Вертанди переживала, обманывая тебя, но боялась твоей реакции на правду о ней.
- Я бы никогда ее не бросил! – Айрис вскинул голову и полоснул по женщине злым взглядом. – Я люблю ее, какой бы она ни была!
- Не сердись на нас. Знаешь что, пойдем на кухню, выпьем кофе, и я отвечу на твои вопросы. Уверена, у тебя их много.
К вечеру Вертанди немного успокоилась. Иллюзии исчезли. Мария вязала, периодически бросая взгляды на лицо дочери. Помочь ей она не могла, но просто сидеть и ждать было невыносимо. Засунув руки в карманы джинсов, Айрис стоял у окна. Его куртка валялась на столе.
- Келли, уже поздно. Тебе не пора домой?
- Если вы не против, миссис Санатос, то эту ночь я проведу у вас. Не хочу оставлять Вертанди.
- Я не против, оставайся. Только позвони родителям.
Уже отходя от окна, Айрис заметил мелькнувший в тени деревьев силуэт. Для птицы, кошки или другого животного он был слишком велик.
Зайдя в гостиную, Айрис, не зажигая света, подошел к окну. Чувствуя себя героем дешевого боевика, он осторожно выглянул из-за шторы и шепотом выругался. Еще одна прячущаяся в тени фигура. К тому же, может это и было игрой воображения, но Келли казалось, что к дому подступает плотная пелена тьмы.
- Это уже не смешно.
Айрис поспешно закрыл входную дверь ан второй замок. Потом снял телефонную трубку, чтобы вызвать полицию. Гудка не было. Ситуация ухудшалась прямо на глазах. Стараясь не паниковать, парень поднялся в комнату Вертанди и сообщил:
- Возможно, я параноик. Но происходит что-то неладное.
- Что именно?
- Телефон не работает, и мне кажется, что за домом следят.
Мария встревожилась. В последнее время она уже ничему не удивлялась.
- Мобильного у тебя нет?
- С собой – нет. В доме есть оружие?
- Откуда? Но есть святая вода.
- Святая вода?!
- Да, ребята только вчера ее освятили. По их словам, она отлично помогает против нечисти.
- Тогда вот что я предлагаю, - Айрис прошелся по комнате, бросая опасливые взгляды в сторону окна. – Если на дом нападут, вдвоем мы его не удержим. Лучше всего будет забаррикадироваться в гостиной. Там всего два окна и одна дверь и, в случае чего, бежать будет легче, чем со второго этажа.
- Господи, ты говоришь так, будто нас штурмовать начнут!
- Лучше перестраховаться. Пожалуйста, закройте все двери и окна на втором этаже и возьмите святую воду, а я перенесу Вертанди и займусь укреплением первого этаже.
- Не думаю, что все это – хорошая идея.
Мария тоже бросила взгляд в темноту. Никаких теней она не видела, но появилось отчетливое ощущение, будто за ней наблюдают. Что бы ни скрывалось там, в ночи, оно явно было настроено недружелюбно.
Женщина поспешно отошла от окна.
- Пожалуй, нам стоит поторопиться.
Стараясь все предусмотреть и ничего не забыть, Айрис вихрем носился по дому. Он не знал, сколько времени есть у них на подготовку и старался все сделать как можно быстрее.
Гостиная превращалась в укрепленный форт. Стулья и столы загораживали окна, на журнальном столике выстроились пузырьки со святой водой. В качестве оружия для себя Мария выбрала тяжелую сковородку. Увидев ее, Келли едва не рассмеялся, настолько комично все это выглядело. Впрочем, это был бы смех сквозь слезы.
- Если в дом ворвутся чужие, они устроят разгром, - сказала Мария.
Айрис лишь вздохнул. Перетащить в гостиную все ценные вещи не представлялось возможным. Единственное, что Мария принесла – это Магическая Книга. Айрис заглянул в нее, но не смог прочитать ни строчки. Впрочем, то, что прошлая схватка разгорелась именно из-за этой вещи, он понял.
- Кажется, мы сделали все, что смогли.
Айрис кивнул и судорожно сглотнул.
- Надо закрыть дверь.
Вдвоем они подтащили к двери шкаф. Все, сделать больше было просто невозможно.
Сжав руки у груди, Мария беззвучно молилась.
Келли вжался в кресло, настороженно вслушиваясь в ночь. Его пальцы нервно барабанили по подлокотникам. Сердце гулко стучало где-то в желудке, горло пересохло. Все-таки одно дело – читать о подобных ситуациях в книгах или смотреть в кино, но совсем другое – участвовать в них самому.
Где-то через полчаса в холле раздался грохот.
Мария и Айрис уставились друг на друга с одинаковым испугом на лицах.
Грохот продолжался. Когда же он стих, в наступившей тишине отчетливо прозвучал шум шагов. Нападающие, кем бы они ни были, проникли в дом. Дверь, ведущую в гостиную, толкнули. Она не поддалась.
Женщина не двинулась с места. Обеими руками она сжимала руку дочери, а на коленях у нее покоилась тяжелая сковородка.
Нападавшие сообразились, что их жертвы укрылись за хлипкой на вид преградой, и дверь затряслась под градом ударов.
- Кем бы вы ни были, уходите, иначе я вызову полицию! – дрожащим голосом крикнула Мария, но даже ей самой было ясно, что эта угроза никого не напугает.
Так и произошло. На мгновение нападающие затихли, потом с увеличенным старанием принялись за дверь.
- Ох, Айрис, - Мария испугано показала на окно. Стоящий перед ним стол ощутимо закачался.
- Его надо укрепить! – выкрикнул парень, но прежде, чем он успел что-то сделать, стол рухнул, рама затрещала и в окне появилась серая вытянутая физиономия с глазами навыкате.
Не дожидаясь, пока существо залезет внутрь, Айрис запустил в него флакончиком со святой водой. Тварь рассыпалась, но в окно тут же сунулось следующее; все та же серая пергаментная кожа и выпученные глаза. К тому же оно оказалось обладателем несуразно длинных рук с загнутыми когтями, большого живота и ног, похожих на лягушачьи лапы. Оружия у существа не было, но двигалось оно необычайно быстро, прыжками, и Айрис вовсе не желал продлевать с ним знакомство. Очередной пузырек решил дело, но теперь в окно лезли сразу четверо. Трое сразу рассыпались от святой воды, а четвертого Айрис огрел сковородкой и вышвырнул наружу. Получив секундную передышку, он оглянулся на Марию, которая спиной подпирала шкаф, загораживающий дверь. С обратной стороны в дверь равномерно били чем-то тяжелым.
- Скоро они прорвутся, - сказала женщина на удивление спокойно.
- У нас кончается святая вода, - сообщил в свою очередь Айрис и метнулся к окну, в которое вновь лезли твари.
На мгновение парень замешкался, и одно существо прыгнуло на него, вцепившись зубами в плечо. Келли дико закричал и покатился по полу, пытаясь его сбить.
На помощь пришла Мария. С размахом заправского баскетболиста она сшибла худосочного демона сковородкой и помогла парню встать.
- Как ты?
- Жить буду. О нет!
Последний возглас относился к тому, что каким-то образом нападавшим удалось пробить дыру в стенке шкафа и теперь в нее лезли новые твари. Окно тоже подверглось очередной атаке. Мария и Айрис бросились на оборону. Святая вода закончилась неожиданно быстро и из оружия остались лишь сковородки. И если сначала Айрис отнесся к этим предметам кухонной утвари весьма скептически, теперь он по достоинству оценил их практичность.
Когти и зубы демонов оказались отличным средством нападения и отбиваться от них было тяжело. И Мария, и Келли уже получили по несколько укусов и царапин, но не сдавались, готовые до последнего защищать Вертанди.
Уворачиваясь от броска, Мария упала и на нее тут же навалились демоны.
Айрис довольно ловко отбивал все атаки, но на него нападали со всех сторон. Защищая от очередного броска горло, парень закрылся рукой. Не добравшись до шеи. зубастая тварь вцепилась в запястье. Айрис стряхнул ее с себя, но правая рука пострадала настолько сильно, что парень не мог ее даже поднять.
Видя это, демоны повисли на Айрисе со всех сторон и повалили на пол. Келли ждал смерти, но вместо этого его руки развели в стороны и прижали к ковру.
- Миссис Санатос, вы живы?
- Да, но не могу встать. Эти существа держат меня.
- Меня тоже.
Неожиданно демоны, до этого верещащие и попискивающие, притихли.
Оторвав от пола затылок, Айрис увидел, что в комнату вошли две женщины на потрясающе высоких каблуках. Одна в обтягивающем красном платье, другая – в таком же, но синем. Обе смуглые, с прямыми черными волосами до пояса, удивительно похожие. Они встали над Келли и уставились на него.
- А он ничего.
- Симпатичный.
- Поставьте его!
Повинуясь этому приказу, мелкие демоны вздернули парня на ноги.
- Кто вы?
Женщина в красном платье соблазнительно качнула бедрами.
- Мое имя Карлотта. А это – Шарлотта, моя сестра.
Шарлотта, улыбаясь, погладила Айриса по щеке, и он не смог оторвать взгляда от ее бездонных глаз. Он падал в их глубину и слышал доносящиеся откуда-то издалека слова:
- Люцифер приказал доставить к нему девчонку.
- Но про парня он не говорил.
- Думаю, мы можем оставить его себе в качестве платы за работу.
- Он будет моим.
- Нет, моим!
- У тебя уже есть Вивиан. Не будь жадной. Карлотта.
- Хорошо, я уступлю тебе. Но с условием, что иногда ты мне будешь его одалживать. Ведь я одалживаю тебе Вивиана.
Айрису стало по-настоящему страшно. Кем бы эти двое ни были, ему не нравились их планы. С усилием отведя взгляд от глаз Карлотты, он уставился в пол.
- Кто вы?
- Разве мы не представились?
Еще одна ослепительная улыбка. На сей раз такая широкая, что стали видны клыки. У Айриса зародилось нехорошее подозрение.
- Вампиры?!
Шарлотта засмеялась.
- Догадался. – Она наклонилась к плечу парня и длинным движением слизала кровь с раны.
Выглядело это сексуально и завораживающе, но Келли все равно дернулся.
- Не делай так!
- Тебе не приятно? – Шарлотта прижалась к нему так сильно, что Айрис почувствовал все изгибы ее тела и шепнула прямо ухо: - Не бойся. Я не убью тебя. Ты нравишься мне и будешь мне принадлежать. У сестры есть Вивиан, у меня будешь ты. Конечно, тебе придется стать вампиром. Но разве это так плохо?
Айрис отступил назад.
- Спасибо, не хочу.
- У тебя нет выбора, - пропела Карлотта, становясь перед ним.
Ее зрачки расширились, почти скрыв радужку. Келли смотрел в эти манящие глаза и вновь не мог оторваться. Он будто летел вниз по черному тоннелю. От этого безумно кружилась голова, но это было приятное кружение.
Шарлотта скользнула Айрису за спину. Она не торопилась – сейчас жертва полностью подчинялась чарам Карлотты. Проведя пальцами по шее парня, вампирша нащупала пульсирующую жилку и прикоснулась к ней губами.
Снаружи послышался звук, похожий на хлопанье крыльев и голоса. Потом кто-то позвал:
- Вертанди! Ты дома?
Мария не знала, кто это был, но хуже стать уже просто не могло, и она крикнула:
- Помогите!
Рука демона зажала ей рот, но зов был услышан. Затрещали остатки двери, рухнул отброшенный в сторону шкаф и в комнату вошло существо, похожее на ожившую статую.
Шарлотта зашипела, обнажая клыки. Ее волосы зашевелились, как живые. Карлотта тоже обернулась. Едва прервался ментальный контакт, Айрис очнулся.
- Отпусти его, - прорычал Нарфейн. Столь угрожающий звук был совершенно нетипичен для его добродушного характера, но сейчас горгулья была в ярости.
Карлотта двинулась к нему, но остановилась на полпути. Нарфейн пришел не один. За его спиной стояли Нур, Твенки и Гефест.
- Убейте их! – приказала Шарлотта.
Демоны с готовностью бросились на горгулий, но их когти и зубы не могли повредить каменным фигурам. С недоброй улыбкой Твенки махнула рукой и легко отбросила в сторону сразу трех нападавших. Гефест и Нур также справлялись с демонами без труда.
Нарфейн направился к Айрису. Карлотта попробовала загипнотизировать его взглядом, но на горгулий ее магия не действовала. Поняв это, вампирши не стали ждать и испытывать судьбу. Приказав оставшимся демонам задержать горгулий, они торопливо выбрались в окно и растворились в ночи.
Пока каменные существа добивали мелких демонов, Айрис, шатаясь, добрел до лежащей на полу Марии и помог ей встать. Теперь, когда опасность была уже позади, он разом ощутил все свои раны. Казалось, что на теле не осталось ни места, которое не болело бы. Правая рука отнялась окончательно. Плечо жгло пульсирующей болью. Перед глазами все закружилось, и мир поглотила тьма.
       * * *
Айрис очнулся от звуков голосов. Один из них принадлежал Марии, другой был незнакомым. Приподняв голову, парень обнаружил, что лежит на чем-то мягком, но, кажется, на столе во все той же гостиной. А в трех шагах от него, на диване, сидела Мария и, глядя крылья дочери, внимательно слушала рассказ Нарфейна, стоявшего рядом:
- Сегодня полнолуние. Мы надеялись, что Вертанди придет к нам, как обычно, но она так и не появилась. Тогда мы сами решили ее навестить.
- И успели вовремя. Еще пара минут, и я не представляю, что было бы, - Мария, все еще бледная, тем не менее выглядела довольно спокойной. – Одного не понимаю. Если это вампиры, то как они смогли войти в дом? Разве на это им не нужно разрешение хозяев?
- Этого я не знаю. Я горгулья, а не эксперт по вампирам, - с юмором отозвался Нарфейн.
В комнату вошли остальные горгульи, и Айрис молча поразился их внешнему виду. Еще неделю назад он бы ни за что не поверил, что существуют живые статуи. Но вот поглядите!
- Дом выглядит ужасно, - сообщил Гефест. – Второй этаж почти не пострадал, но на первом много разрушений.
- Но этой комнате, конечно, досталось больше остальных, - сказала Твенки и не преувеличила. Гостиная была разгромлена, но сейчас Мария думала об этом меньше всего.
Айрис с трудом сел. Раны болели, но были перевязаны.
- Не вставай, - тут же подошла к нему Мария. – Ты серьезно ранен. Конечно, Лиэс исцелит тебя, но его возвращения надо еще дождаться.
Она поправила подушку и мягким, но непреклонным движением уложила парня обратно на его импровизированную кровать. Айрис случайно бросил взгляд на свое ь=тело и обнаружил, что джинсы окончательно превратились в лохмотья, майку с него сняли, а бинтами обмотали так старательно, что он стал напоминать мумию.
- Тебе серьезно досталось, - повторила Мария. – Но я благодарю Бога за то, что в эту ночь ты был рядом.
- Мне нужно время, чтобы все понять. Меньше, чем за сутки, я узнал, что моя девушка – полудемон и меня едва не разорвала какая-то звероподобная тварь. Потом этот дом штурмовали, меня пыталась укусить вампирша, а спасли горгульи. Это все очень похоже на фильм ужасов!
- Ты устал и тебе надо поспать. Теперь, когда нас охраняют Нарфейн и его друзья, мы в безопасности.
- Не думаю, что смогу заснуть.
- Я принесу тебе что-нибудь успокаивающее и снотворное.
На кухне тоже похозяйничали, но ящичек с лекарствами уцелел. Услышав тяжелые шаги за спиной, Мария оглянулась. В дверях стояла одна из горгулий, выглядящая наиболее старой и… как бы выразиться поточнее… внушающей уважение.
Гефест – а это был он – откашлялся и произнес:
- Этот парень на грани срыва. Малейшая неосторожность – и он сойдет с ума.
- Бедный Келли, ему пришлось нелегко. – Мария вновь повернулась к ящичку, и теперь Гефест не видел ее лица, но ему показалось, что она плачет. – Когда я увидела Келли впервые, он мне не понравился. И дело даже не в том, как он выглядел, но он показался мне недостаточно серьезным и взрослым, неподходящим для моей дочери. Но этой ночью я видела, как он дрался, чтобы защитить Вертанди… Если бы не его решительность и смелость… - Мария не договорила.
- Люди познаются в беде.
- Я виновата перед этим мальчиком.
- Родители часто считают, что их дети достойны лучшего и оттого отвергают их избранников.
Мария лишь вздохнула.
- У вас есть дети, Гефест?
- Была дочь. Она встречалась с мужчиной, который мне очень не нравился. Я был против их свадьбы, но они все равно поженились. Из-за этого я три года не общался с дочерью. Теперь же уже ничего не изменить. Больно думать, что я умер, так и не успев сказать Линде, как сильно я ее люблю. Вам повезло, Мария. Вы живы и Вертанди жива. Не повторяйте моей ошибки.
Сгорбившись, Гефест ушел. Мария подошла к разбитому окну. Ночной ветер трепал занавески. Сад, залитый лунным светом, выглядел безмятежно спокойным. Царила удивительная тишина и казалось невероятным, что совсем недавно здесь шло ожесточенное сражение.
Ветер остудил щеки женщины, высушил слезы, успокоил дрожащие нервы. Глубоко вздохнув и выдохнув, Мария взяла лекарства и пошла в комнату.
       * * *
Когда Кэйл и Лиэслин повернули к дому, было уже глубокое утро. Всю ночь им пришлось провозиться с противоядием: сначала найти Ранди и узнать, что не все нужные компоненты у нее есть, потом носиться по городу, чтобы достать недостающие и, наконец, несколько часов готовить зелье.
Ранди ничего не спрашивала, но усердно помогала. Лиэслин коротко объяснил ей, что Вертанди больна и что лекарство спасет ей жизнь.
Это была беспокойная ночь, но на рассвете противоядие было готово. По дороге домой парни несколько раз попадали в пробки и потратили на стояние в них не меньше двух часов. Не в силах бороться с усталостью, Кэйл заснул на заднем сиденье. Но его сон был тревожным и неглубоким – страх за Вертанди не давал расслабиться.
Лиэслин держался более стойко. Сон уже давно не являлся для него необходимостью, но изнурительная ночь сказалась и на нем. Поблекли золотистые волосы, черты лица заострились, под глазами появились темные круги. Но противоядие было получено и это являлось самым главным.
Подъезжая к дому, ангел почувствовал, что что-то не в порядке. Атмосфера хранила следы недавней битвы. Через мгновение Лиэслин увидел поломанные кусты, выбитые окна и вырванную дверь, лежащую на клумбе.
- Господи, что здесь произошло?! – раздался потрясенный голос провидца.
Видеть причиненные разрушения он, конечно, не мог, но его сила говорила о том, что недавно в этом месте побывали темные силы.
Не отвечая, Лиэслин выпрыгнул из машины и побежал в дом. В холле он остановился. Куда дальше? Впереди – лестница на второй этаж, направо – дверь в гостиную, налево – в кухню.
Кэйл, следующий за другом, споткнулся о лежащую тумбочку и упал, порезав руку о стекло.
- Осторожнее! – подбежал к нему Лиэслин. – Давай помогу. Здесь все перевернуто, так что ходи медленно.
- Что с нашим холлом?
- Разгром. Но тел или крови нет.
- А Мария и Вертанди?
- Не знаю. Мария! Мария!
Через несколько долгих секунд справа донесся отклик: «Мы здесь!»
Ведя Кэйла за руку, Лиэслин направился в гостиную. Едва молодые люди перебрались через остатки баррикады, Мария радостно обняла их, сразу обоих.
- Слава Богу, вы вернулись! У вас все хорошо? Вы не пострадали?
- Мы в порядке. Но что случилось здесь?
- На нас напали. Ночью. Мы с Келли перенесли Вертанди в гостиную и забаррикадировались в ней. Здесь были две вампирши и какие-то мелкие твари. Их было очень, очень много, а нас всего двое. Но Келли вел себя как настоящий герой…
Пока Мария рассказывала, Лиэслин рассматривал комнату. В разных ее частях стояли четыре каменные горгульи. На диване лежала Вертанди, на столе – весь в бинтах – Айрис. Одно из окон было выбито, другое загораживала преграда из трех кресел, под ногами хрустело непонятно откуда взявшееся стекло, большая часть мебели превратилась в обломки.
- Вы не ранены? – заботливо спросил Лиэслин, когда рассказ подошел к концу.
- Не серьезно. Келли пострадал куда сильнее. Ты вылечишь его?
- Обязательно. Но сначала мы должны дать Вертанди противоядие.
Лиэслин склонился над лежащей девушкой.
- Мне нужна чашка.
- Я принесу.
Кэйл осторожно ходил по комнате, выставив руки перед собой. Наткнувшись на что-то непонятное, он спрсоил:
- Что это?
- Горгулья. Кажется, его зовут Нур.
Мария принесла чашку. Пока она поддерживала голову дочери, ангел напоил ее лекарством. Заметного изменения в ее состоянии не произошло.
- Что теперь?
- Мы сделали все, что могли. Остается одно – ждать. Результат будет заметен только через пару часов.
- Ты не думаешь, что надо перенести ее наверх?
- Было бы здорово. Кэйл, ты нам не поможешь?
Услышав, что от него хотят, провидец молча кивнул и поднял Вертанди на руки.
Когда Мария и Кэйл ушли, Лиэслин подошел к Айрису. С глубоким состраданием он смотрел на многочисленные раны на теле парня. Ангел осторожно убрал прядь волос с его лба и провел рукой по щеке. Синяки и ссадины, уродовавшие лицо, исчезали, выцветая. Но на полное исцеление требовалось слишком много сил. Больше, чес сейчас мог отдать Лиэслин.
Когда Мария спустилась в гостиную, то обнаружила, что Лиэслин держит Келли за руку и ничего больше не делает.
- Почему ты его не лечишь?
- Не могу. Сначала надо подождать, пока очнется Вертанди. Ей может понадобиться помощь. Но даже если все будет в порядке, моей силы не хватит, чтобы полностью исцелить и вас, и его. Я залечу самые серьезные раны, а остальные придется оставить как есть.
- Ты выглядишь измученным.
- Я на самом деле устал. Когда все закончится, я вернусь на небо и буду приходить в себя не меньше трех дней. Но пока я здесь, есть еще дела, которые надо выполнить. Например, навесить дверь.
- Необязательно заниматься этим прямо сейчас.
- Вертанди проснется не раньше, чем через два часа. Мне надо чем-то занять это время.
- В таком случае я начну убирать в доме.
- Но вам надо отдохнуть.
- Я достаточно поспала, так что теперь не буду терять время даром и примусь за дела.
Когда Келли проснулся, первым, что он увидел, были четыре каменные горгульи. Не самое обычное зрелище. Но значительно больше, чем статуи, Айриса тревожила собственная рука, да и все тело, если на то пошло. Рука отнялась, плечо пульсировало болью, и от этого к горлу подкатывала тошнота. Едва Айрис попытался встать, закружилась голова. Тем не менее, придерживаясь за стены и мебель, парень вышел в холл и остолбенел, потрясенный зрелищем.
Лиэслин навесил дверь и теперь занимался окном. Солнце обнимало его стройную фигуру, золотило волосы, сияло на браслетах. В памяти сразу всплыло видение радужных крыльев. Почувствовав на себе взгляд, Лиэслин обернулся, и Айрис утонул в его глазах цвета штормового моря.
- Как ты себя чувствуешь?
Но Айрис мог лишь молчать и смотреть, как Лиэслин идет к нему. Его мозг выхватывал лишь отдельные части общей картины: разбитое стекло на полу, серебряную висячую сережку в ухе ангела, изгиб его шеи, тонкое запястье с россыпью браслетов, пальцы, скользящие по его щеке… И тут, будто по волшебству, чары рассеялись, и Лиэслин вновь стал обычным, хотя и очень красивым, парнем.
- Тебе лучше? – спросил он.
Айрис покраснел. Ему было ужасно неловко, что он с таким восторгом и едва ли не вожделением рассматривал ангела. Ангела?
- Миссис Санатос сказала, что ты ангел, - полувопросительно-полуутвердительно произнес Айрис.
- Да. – Лиэслин ослепительно улыбнулся, и Келли вновь покраснел. Почему-то после того, как он узнал, кто такой Лиэс, общаться с ним стало сложнее. – Айрис, ты в порядке?
- Мне что-то не по себе.
- Ты серьезно ранен. Лучше бы тебе вообще было не вставать. Я займусь твоими ранами, когда убежусь, что Ветанди моя помощь не нужна.
- Как она?
- Еще не очнулась.
- А остальные?
- Кэйл спит, а Мария дежурит у постели Вертанди.
Ангел пододвинул к Айрису кресло.
- Сядь.
Со вздохом облегчения парень опустился на мягкое сидение. Но как он ни старался принять более удобное положение, чтобы облегчить боль, ничего не получалось. Не в силах больше это выносить, Лиэслин приказал:
- Встань.
- Зачем?
- Буду тебя лечить.
Он осторожно размотал бинты на плече Айриса, и тот вывернул голову, чтобы посмотреть, что там. Ничего хорошего он не увидел, но Лиэслин положил руку на рану и боль исчезла, поглощенная теплом, как от электрической лампы. Потом ангел занялся рукой, а после отошел назад, критически рассматривая пациента.
- Потрясающе! – Айрис поводил плечом и несколько раз сжал ладонь в кулак. – Никакой боли! Спасибо!
- Рано благодаришь. Из серьезного у тебя еще сотрясение мозга, поэтому тебя постоянно тошнит.
- Откуда ты знаешь?!
Не отвечая на этот глупый вопрос, ангел вновь подошел к Айрису и положил ладони ему на виски. Когда их лица оказались рядом, у Айриса перехватило дыхание. Те несколько секунд, пока ангел лечил его, он не дышал. Рассматривать Лиэслина с таким восхищением было ужасно стыдно, но Айрис никак не мог оторваться.
- Не расстраивайся, ты не виноват, - неожиданно произнес Лиэслин, не убирая рук. – Я ангел, и от этого тебя тянет ко мне.
- Раньше не тянуло.
- Раньше ты не видел меня в ангельском обличии. У тебя чистая душа и это играет главную роль.
- И теперь так будет всегда?
- Да, но со временем ты привыкнешь.
 Лиэслин вновь занялся окном.
Айрис вновь сел в кресло. Чувствовал он себя еще не совсем хорошо, но куда лучше, чем прежде. Объяснения ангела его немного успокоили, хотя восторг по его поводу пока не проходил. Вот и сейчас Лиэслин провернулся в профиль, и Айрис ясно увидел взметнувшиеся за его спиной радужные крылья. Их сияние было настолько ярким, что он потер глаза.
Сверху раздался голос Марии:
- Мальчики! Вертанди проснулась!
Лиэслин выронил молоток и побежал на второй этаж.
Айрис задержался в холле. Он не знал, стоит ли ему вообще идти. Его захлестнуло ощущение нереальности происходящего: разгромленный дом, горгульи в гостиной и девушка нечеловеческого происхождения наверху. Как себя вести с ней, о чем разговаривать?
Когда Айрис все же поднялся в комнату Вертанди, то обнаружил там идеалистическую картину: Вертанди, в черной, не по размеру большой футболке, сидела в кровати, опираясь на подушку; правой рукой она держала руку матери, слева к ней прижимался Лиэслин и его светлые волосы путались с ее темными, а чуть дальше на кровати, положив голову на колени девушке, на спине лежал Кэйл.
- Не могу поверить, что наш дом разрушен.
- Не весь дом, – утешил Лиэслин, гладя подругу по волосам, - только первый этаж. Конечно, ремонт предстоит большой, но это не страшно. Главное, что все живы.
- Хотя и не совсем здоровы, - добавила Мария.
- Я исцелю вас, - сказал ангел. Тут он заметил стоящего в дверях Айриса, - и немедленно. А тебе, Вертанди, надо кое с кем поговорить.
Мария встала и потянула за собой Кэйла. На ее лице красовалась милая улыбка.
- А мы не будем вам мешать.
Когда остальные вышли. Айрис понял, что не знает, о чем говорить.
- Мама сказала, что ночью ты вел себя как настоящий герой.
- Это от страха.
- Мне жаль, что ты пострадал.
 - Это мелочи. Главное, что ты жива.
Впервые за время разговора Айрис посмотрел в лицо девушке.
- Почему ты мне не рассказала?
- Я боялась. К тому же, не могла же я вот так, с ходу, сообщить, что я наполовину демон.
- Мне обидно, что ты не доверяла мне. Я все тебе рассказывал, а ты скрывала такую важную вещь. Теперь-то мне стали понятны все странности, удивлявшие меня раньше.
- Если я скажу, что мне жаль, это что-нибудь изменит?
- А ты действительно жалеешь?
- Да. – Вертанди обхватила руками колени и положила на них голову. – Ты не знаешь, каково это – быть полудемоном. В моей душе есть тьма, пугающая меня. Я загоняю ее вглубь себя, но она в любой момент может вырваться наружу. Иногда мне удается забыть о том, кто я, и жить как живут все девушки моего возраста, но эта иллюзия не длится долго. С каждым годом тьма в моем сердце все растет и мне все труднее сдерживать ее. Я люблю тебя, но боюсь быть рядом с тобой, боюсь причинить тебе зло.
- Вертанди…
- Выслушай меня! Я эгоистка, Айрис. Я знала, что не должна встречаться с тобой и подвергать твою жизнь опасности, но начала это делать.
Айрис присел на край кровати.
- Главное, что ты любишь меня, а я – люблю тебя. Вместе мы со всем справимся.
- Ты не знаешь, о чем говоришь. Я не человек.
- Мне все равно.
- Я могу не справиться со своими инстинктами и превратиться в чудовище.
- Я буду рядом и не допущу, чтобы это случилось.
Айрис поцеловал Вертанди. Потом еще и еще раз.
Сверху, буквально из ниоткуда, посыпались лепестки роз. Они падали, покрывая комнату розовым ковром.

       Красота – страшная сила

Каждой девушке хочется быть красивой, а каждой красивой девушке хочется получить подтверждение своей красоте. Вертанди не являлась исключением. Увидев афишу о наборе для участия в конкурсе красоты, она сначала прошла мимо, но потом вернулась. Мысль была дурацкой – ей ли на конкурс красоты лезть! – но заманчивой. Ведь, если подумать, от проигрыша она ничего не теряет.
Как и следовало ожидать, узнав о том, что Вертанди намерена участвовать в конкурсе красоты, Лиэслин и Кэйл изрядно позабавились. Их смех окончательно вывел девушку из себя. Встав посреди комнаты, она подбоченилась и зло спросила:
- Так вы что же считаете, что я уродина?!
- Нет, ну что ты! – Лиэслин затряс головой. – Просто участие в конкурсе красоты – это несерьезно.
- так значит, я все-таки уродина!
- Да нет же! Ты симпатичная и все такое… - Он замялся.
- Но есть много девушек более привлекательных, чем я, - догадалась Веретнди. – Ну хорошо, есть. Но ведь попробовать-то я могу!
Злая, как фурия, девушка ушла в свою комнату, так хлопнув дверью, что стены дрогнули. Она обиделась на друзей, хотя и была согласна с тем, что внешность у нее не совсем модельная. И, возможно, Вертанди отказалась бы от своей идеи, но теперь она решила участвовать в конкурсе назло друзьям. И каково же было обще удивление, когда ей удалось пройти в полуфинал! Среди почти двухсот девушек выбрали двадцать самых красивых, и Вертанди попала в их число.
Узнав об этом, она так бурно обрадовалась, что дом утонул в иллюзорных цветах, а на подоконнике неожиданно зацвели два кактуса. Лиэслин и Кэйл были посрамлены. Вертанди и сама не надеялась на подобный исход, но теперь всячески козыряла своим успехом.
- Итак, теперь ты надеешься победить в полуфинале? – спросил Лиэслин, наблюдая, как подруга крутится перед зеркалом.
- Было бы здорово.
- А когда он?
- Через два дня. Хотите пойти?
Парни, сидящие на разных концах дивана, дружно закивали.
Как и следовало ожидать, на полуфинале зрителей оказалось в два раза больше, чем на отборочном туре. Приехало телевидение, а в жюри сидели видные люди, многие из которых имели отношение к миру моды и кино. Но значительно больше Вертанди волновало, что посмотреть полуфинал пришли Мария, Айрис, Кэйл и Лиэслин с Ранди.
Сидя в комнате, отведенной для участниц, Вертанди медленно впадала в панику.
- Вертанди, да ты ли это? – села рядом на диван высокая смуглая девушка. – Неужели ты боишься? Ты же говорила, что тебе безразлична победа.
- Сегодня в зале присутствуют те, кто мне дорог. Не хочу опозориться.
С Мирандой Вертанди познакомилась еще на отборочном туре и сразу прониклась симпатией к этой общительной и дружелюбной девушке. Остальные участницы мало общались между собой и держались на расстоянии, помня, что все они – соперницы. Особенно это стало заметно сейчас, когда из множества претенденток осталось всего двадцать. Сегодняшний тур должен был определить десять счастливиц, которые выйдут в финал, и лишь одна из них, став победительницей, получит корону, денежный приз и контракт на съемки в известном журнале.
Вертанди на победу особенно не надеялась. Глядя на идеальные фигуры и лица других девушек, она вообще не понимала, как попала в полуфинал. Вот взять хотя бы Миранду: тонкая талия, копна темных, почти черных волос, сине-зеленые глаза, белоснежная улыбка и идеальные черты лица – ей прямая дорога на подиум, здесь и спорить нечего. И надо же – при такой внешности – ни капли высокомерия! Миранда умудрилась подружиться с большинством девушек, включая и Вертанди.
Тут до Вертанди дошло, что подруга что-то ей говорит.
- …я бы тоже волновалась. Наверное, в зале твой парень сидит? Угадала?
- Да. Его зовут Айрис. Мы встречаемся всего три месяца, но это – лучшие месяцы в моей жизни. – На губы Вертанди наползла дурацкая, совершенно счастливая улыбка, и она с трудом ее подавила. – А еще там мама и мои друзья.
- У тебя много друзей?
- Не очень. Но Кэйл и Лиэс мне как братья. А у тебя есть парень?
- Нет. Но все изменится, когда я стану победительницей этого конкурса.
- Ты так уверена в своей победе?
- Никто не желает победить так страстно, как я, - с жаром произнесла Миранда. Ее глаза загорелись удивительным фанатизмом, а лицо будто засветилось изнутри.
- Ну все, я побежала. Надо еще переодеться.
С легкой завистью Вертанди проводила взглядом ее стройную фигуру, но времени рассиживаться не было. В полуфинале участницы выходили на сцену в своей одежде, ориентируясь лишь на собственный вкус. Посторонних за кулисы не пускали, поэтому краситься и причесываться девушкам тоже пришлось самостоятельно.
Свой наряд Вертанди придумывала весь вечер. Она решила не бегать по магазинам и не рыться в шкафу в поисках чего-то подходящего, а просто создать нужную вещь. Ощутимая иллюзия – удобная штука!
Как и предположила Вертанди, большинство девушек выбрали вечерние платья различной степени открытости. Одна из участниц облачилась в нечто кожаное, состоящее сплошь из ремешков. Увидев этот наряд, Вертанди потрясенно открыла рот и, давясь смехом, скрылась в кабинке для переодевания. Здесь, отгороженная от чужих глаз, она могла не торопясь создать свой наряд.
       * * *
К тому времени, когда на сцену вышла первая участница, Айрис и Лиэслин буквально извелись от нетерпения. Глядя на них, Ранди насмешливо фыркала. Она считала совершенно недостойным для себя увлекаться подобным шоу. Кэйл половину выступлений мирно продремал, положив голову на плечо Марии. Из-за невозможности увидеть участниц, он вообще не смотрел на сцену, а пришел лишь для того, чтобы поддержать Вертанди.
На сцену выходили все новые девушки. Красивые, соблазнительные, с улыбками на лицах. Наконец, объявили номер пятнадцатый, и Мария, Кэйл, Лиэслин, Ранди и Айрис подались вперед.
Трезво рассудив, что стройностью фигуры и красотой лица здесь никого не удивишь, Вертанди решила выделиться благодаря своему наряду. На ней был топ из мягкой замши песочного цвета, открывавший руки, живот и спину и обхватывающий шею, длинная узкая юбка до лодыжек с разрезами до середины бедер по бокам из того же материала и босоножки на плоской подошве. Дополняли костюм волосы, собранные в высокий «хвост» и витые браслеты на руках: справа – от запястья до локтя, слева – на предплечье.
Казалось бы, все просто. Но все гениальное просто. Возможно, жюри оценило именно оригинальность наряда… Как бы то ни было, Вертанди прошла в финал.
Она не ожидала этого и так удивилась, что даже обрадоваться как следует не смогла. Все в той же растерянности девушка выслушала сообщение организаторов о том, что финал состоится через три недели, и что все эти три недели каждый день будут проходить подготовительные занятия.
Когда Вертанди уже сменила одежду на более привычную, к ней подошла Миранда.
- Поздравляю, мы обе прошли! Но что-то ты не выглядишь очень радостной.
- Просто еще не пришла в себя. Не ожидала, что пройду в финал. Вот ты – другое дело. И Салли тоже, - Вертанди посмотрела на высокую блондинку, отличавшуюся стервозным характером и кипельно белым цветом волос.
- Ты тоже очень миленькая.
- Но не красавица.
- Да, не красавица, - согласилась Миранда. – Но ведь это и не главное. Главное – обаяние.
Они уже спускались в зал, когда Миранда сказала:
- В любом случае хорошо, что к конкурсу нас подготовят. Я заметила, что ты совсем не умеешь краситься.
- Обычно я не пользуюсь косметикой.
- Придется научиться, иначе ни за что не победишь.
Махнув на прощание рукой, Миранда растворилась в толпе, а Вертанди окружили оживленные друзья. Она принимала их поздравления, а сама думала о том, что победить в конкурсе будет очень нелегко.
       * * *
Чтобы успеть на первое занятие по подготовке к конкурсу красоты, Вертанди пришлось стремглав мчаться туда после колледжа. Она влетела в зал последней, запыхавшаяся и раскрасневшаяся после бега, и лишь усевшись на свободный стул, смогла перевести дух. Миссис Мартин, руководительница занятий, неодобрительно на нее посмотрела, и Вертанди смутилась.
- Ну вот, когда мы все в сборе, можно начинать.
 Миссис Мартин, невысокая худощавая женщина с короткими светлыми волосами, встала перед группой. Ученицы, десять хорошеньких девушек, сидели за общим длинным столом, поставленным так, что в зале еще оставалась достаточно свободного места. На двух стенах в помещении висели огромные зеркала, а пол был так хорошо натерт, что напоминал каток.
- Наше сегодняшнее занятие будет посвящено бальным танцам, осанке и умению красиво двигаться. А проведет его мисс Лоуэлл.
Миссис Мартин жестом пригласила преподавательницу выйти в центр зала, а сама села на стул у стены.
Мисс Лоуэлл оказалась молодой женщиной с чуть смуглой кожей и черными прямыми волосами, забранными на затылке в высокий «хвост». Ни одна прядь не выбивалась из ее гладкой прически. На ней были узкие черные джинсы, облегающая маечка, открывающая плоский живот, и туфли на шпильке. Глядя на эту высокую, стройную и удивительно пластичную женщину, каждая из девушек почувствовала себя неуклюжей толстухой.
- Я рада видеть вас на первом занятии бальными танцами. Но прежде, чем мы начнем наш урок, я попрошу вас переобуться в туфли, которые вы должны были принести.
Когда это было сделано, мисс Лоуэлл выстроила всех у стенки.
- Зафиксируйте тело в этом положении. Плечи расправлены, спина прямая, подбородок смотрит вперед. Не сутультесь. Представьте, что на голове у вас лежит книга и вы должны ходить, не роняя ее.
Урок продолжался два часа, и все это время Вертанди чувствовала себя прямо-таки коровой. Движения, которые преподавательница проделывала с изящной легкостью, получались неуклюжими и грубыми. То, что со стороны казалось простым, на деле оказывалось сложным. К тому же Вертанди никак не могла запомнить шаги танца и путалась в собственных ногах. Единственным, что ее утешало, было то, что у других девушек получалось немногим лучше нее.
В середине занятия разгорелась ссора: одна из девушек – блондинка с длинной косой, чьего имени Вертанди не знала – случайно толкнула Салли, и та раскричалась. К счастью, миссис Мартин успела вовремя, и ссору удалось замять. Однако Салли не успокоилась и после урока вновь подошла к той девушке.
Вертанди как раз переобувалась и параллельно с этим разговаривала с Мирандой.
- Мисс Лоуэлл с детства занимается танцами и, конечно, по сравнению с ней мы все выглядим как коровы на льду.
- Тем не менее, к концу урока что-то начало получаться.
- Не у всех. Ты заметила, что у Глории совсем нет слуха? Она даже в ритм не попадает! А что там за шум?
Миранда обернулась в сторону Салли и ее противницы. Разговор велся на повышенных тонах, и его содержание слышали все. Впрочем, говорила одна Салли, вторая девушка растерянно молчала, не в силах дать отпор. Вокруг уже собрались все конкурсантки, но ни одна не вмешивалась.
- Да что же она молчит?! – возмутилась Вертанди, переживая за незнакомку.
Они с Мирандой подошли ближе.
- Вообще неясно, как такая корова как ты, попала в финал! напялила какое-то рванье и выпендривается! Да если б на мне такое платье было, я бы из дома постеснялась выходить!
Глаза незнакомой девушки наполнились слезами, и тут уж Вертанди не выдержала. Набрав в грудь побольше воздуха, она громко и отчетливо произнесла:
- Конечно, ты бы в него просто не влезла!
Салли недоверчиво уставилась на Вертанди.
- Что?
- Говорю, с таким целлюлитом, как у тебя, такое платье действительно надевать не стоит.
- Чего ты тявкаешь, плоскогрудка?
- Да уж лучше иметь маленькую грудь, чем такие обвисшие буфера. Ими же убить можно! Нет! Задушить до смерти!
Взвизгнув, Салли замахнулась для удара, но не зря Вертанди сражалась с демонами. Она перехватила руку Салли, чуть отклонилась назад и, поставив подножку, швырнула нахалку на пол.
- Попробуешь еще раз? – Вертанди издевательски поманила противницу пальцем. – Я готова.
- Ты ответишь за это!
- Ой, как мне страшно!
Салли уже встала, но нападать не стала, ограничившись словесной угрозой:
- У меня есть друзья, и они с тобой разберутся.
- Да неужели?
- Они тебе ноги переломают!
- Но вряд ли они станут такие же кривые как твои!
- Ты заплатишь за это! – Красная от злости, Салли направилась к выходу.
- Это я уже слышала! – крикнула Вертанди ей вдогонку.
Когда Салли ушла, общее напряжение спало. Девчонки вновь загомонили, собирая свои вещи. Вертанди улыбнулась к блондинке и, улыбнувшись, протянула руку:
- Меня зовут Вертанди.
- А меня Бенедикт. Салли жутко разозлилась. Ты не боишься, что она и вправду натравит на тебя своих дружков?
- Я не из пугливых. – Вертанди закинула на плечо рюкзак. – Идем?
- Я сейчас.
Бенедикт торопливо собрала сумку. Наверху оказались ее танцевальные туфли, довольно старые и потрепанные. Поймав взгляд новой подруги, Бенедикт смущенно объяснила:
- Это туфли моей сестры. Ходить в них по улице уже нельзя, а танцевать еще можно.
- Ты ничего не должна мне объяснять.
- Я хочу, чтобы ты знала. Платье у меня тоже старое, но на новое у нас нет денег. Мои родители зарабатывают немного, а у меня еще есть брат и две сестры.
- Одежда – не главное.
- Многие думают иначе.
- они ошибаются.
Бенедикт внимательно посмотрела на новую подругу, в потертых джинсах и рубашке, завязанной на животе узлом. Похоже, в лице Вертанди было что-то располагающее, потому что Бенедикт вдруг улыбнулась:
- А здорово ты отбрила Салли. Я бы так не смогла.
Вертанди засмеялась.
       * * *
В доме было тихо. Мария и Вертанди ушли в кафе, сообщив, что им нужно поговорить «о своем, о женском». От скуки Кэйл полчаса поиграл на гитаре, но без вдохновения мелодии получались какими-то тусклыми. Не зная, чем еще себя занять, провидец спустился на первый этаж. Проходя мимо гостиной, он заметил Лиэслина. Тот с ногами забрался в кресло и сидел неподвижно, как изваяние.
- Лиэс, что ты делаешь?
- Фотографии смотрю.
- Какие именно?
Кэйл сел на диван.
- Разные. Вот тут Мария в детстве и юности. Ее родители. А вот здесь ее бабушка и дедушка, их свадьба. А это Вертанди, маленькая совсем. В демоническом облике.
- У тебя странный голос. О чем ты думаешь?
- Мне вдруг захотелось увидеть своих потомков.
- Своим потомков?! Разве у тебя были дети?!
- Нет, детей не было. Зато была сестра Линда.
- Где вы жили?
- В Олфорде. Это маленький городок, где все друг друга знают. Если бы Линда сейчас была жива, ей было бы больше ста лет, так что это вряд ли, но наверняка у нее были дети, а может, и внуки. Я хотел бы найти их.
- А почему раньше не искал?
- Сам не знаю. После смерти земная жизнь заканчивается. Ты ее помнишь, но все будто туманом подернуто. Да и какой смысл наблюдать за теми, кого любил при жизни, если никогда не сможешь к ним вернуться или хотя бы поговорить?
- А что изменилось теперь?
- Я вспомнил, что значит быть человеком. Не знаю, как объяснить, но я как дерево без корней. У меня нет ничего, что связывало бы меня с этим миром, нет семьи.
- Разве мы не твоя семья?
- Конечно, вы – моя семья. Моя новая семья. Но все же я хочу знать, что стало с людьми, в жилах которых течет такая же кровь, какая текла и у меня. Поэтому я решил побывать в Олфорде.
Кэйл вскинул голову.
- Возьмешь меня с собой?
- Если хочешь.
- Вы куда-то собрались?
Лиэслин и Кэйл обернулись. В дверях стояла Вертанди. Нарочито покачивая бедрами, она прошла по комнате и поставила ногу на стул, приняв соблазнительный и одновременно вызывающий вид.
Лиэслин засмеялся.
- Ты прекрасна! А собрались мы в Олфорд. При жизни у меня была сестра Линда. Сейчас она уже, наверное, умерла, но я хочу найти ее, и соответственно своих, потомков.
- Почему в Одфорд?
- Я жил там раньше.
Вертанди оживилась.
- Здорово! Я с вами!
- Естественно. – Лиэслин убрал альбом в шкаф и посмотрел на часы. – Вы как считаете, нам отправиться в Олфорд уже сегодня или лучше подождать до завтра?
Вертанди и Кэйл, не сговариваясь, хором выпалили:
- Конечно, сегодня!
- Тогда я предупрежу Марию.
- А я переоденусь.
Едва парни ушли, Вертанди воспользовалась свободной минуткой, упала на диван и закрыла глаза. Из-за подготовки к конкурсу у нее совсем не оставалось времени на отдых и на свидания с Айрисом. Иногда Вертанди казалось, что после того, как Айрис узнал, кто она, он стал относиться к ней по-другому. Он делал вид, что все по-прежнему, но держался несколько отстраненно. А тут еще этот конкурс…
Девушка со стоном потерла лицо ладонями. Может, если бы ей удалось поговорить с Айрисом – поговорить нормально, а не на бегу! – их отношения наладились бы. Но времени не было даже на разговор. На разговор не было, но пропустить путешествие в Олфорд Вертанди не могла.
Когда вернулись Кэйл и Лиэслин, она была уже готова. Ангел положил руки на плечи друзей, и они перенеслись в Олфорд, точнее, в какие-то заросли.
- Где это мы? – спросила Вертанди, оглядываясь.
- Раньше здесь был дом, в котором жил какой-то старик – не помню его имени, - и мы частенько лазили в его сад за яблоками.
- Ты в детстве воровал яблоки? – прыснула Вертанди. – Вот здорово!
За прошедшие десятилетия Олфорд почти не изменился. Конечно, он разросся, появились новые магазины, на месте кафе открыли огромный для такого маленького городка кинотеатр, но прежней осталась сама атмосфера. Улицы, как и прежде, утопали в зелени, прохожие никуда не спешили, а машины не стояли часами в пробках.
- Как здесь тихо, - сказала Вертанди. – Жизнь как будто замерла.
- Здесь и раньше было так, - отозвался Лиэслин. – И мне приятно видеть, что за прошедшие годы ничего не изменилось.
Он шел немного впереди, оглядываясь, с радостью узнавая давно забытые места. Школьные годы, детство, игры с друзьями и первая любовь – казалось, все это было только вчера.
- Лиэс, а куда мы идем? – спросила Вертанди, заметив, что ангел не просто бродит по городу, а движется целенаправленно.
- На кладбище. Я хочу найти свою могилу.
- Свою?!
- Я же умер, или вы забыли?
Не в силах совладать с нетерпением, Лиэслиин ускорил шаг.
Кэйл боялся упасть и поэтому шел медленно. Его рука лежала в руке Вертанди, которая вела и предостерегала.
- Лиэс не стал нас ждать. Но я вижу впереди ограду. Должно быть, это и есть кладбище.
Вертанди не ошиблась. Они вошли в ворота и медленно пошли по дорожке, ища ангела. Здесь было пустынно, лишь возле одной могилы сидела женщина. Ее лицо было мокрым от слез, губы шевелились.
- У нее в автокатастрофе погибли муж и ребенок, – неожиданно произнес Кэйл.
- Откуда ты знаешь?
- Не знаю, просто вдруг понял.
Вертанди искоса посмотрела на провидца, но ничего не сказала. Итак, со временем росли не только ее силы, но и силы ее друзей.
Через какое-то время молодые люди дошли до старой, редко посещаемой, части кладбища. За этими могилами тоже ухаживали, и все же они выглядели заброшенными.
- Здесь лучше, чем в начале кладбища. Там в воздухе было разлито страдание. Здесь осталась лишь печаль, а боль ушла.
- Я не знала, что ты чувствуешь такие вещи.
- Это появилось недавно. А вот и Лиэс.
Ангел сидел на коленях между двумя могилами и медленно очищал от травы плиту, лежащую на одной из них. Услышав шаги, он, не оборачиваясь, сказал:
- Простите, что не подождал вас.
Кэйл и Вертанди встали за его спиной и посмотрели на серую могильную плиту с потемневшей от времени надписью.
- Я не знала, что ты умер в 1918-м году.
- Теперь знаешь.
- А вторая могила чья?
Лиэслин очистил соседнюю плиту. Открылась надпись: «Ричард и Амалия Райден» и годы жизни.
- Мои родители.
- Ты не встречал их в Верхнем мире?
- Верхний мир огромен, там миллиарды миллиардов душ. Ктоме того, периодически души перерождаются и вновь возвращаются на землю, уже в других телах. Найти кого-то определенного на Небесах непросто. Да я и не искал. Когда ты там, то все земные привязанности кажутся далекими и призрачными. Но теперь, оказавшись в Олфорде, я вдруг все вспомнил. Родителей, сестру, друзей – всю свою жизнь.
- А смерть? – как-то странно спросил провидец.
Он сидел на коленях у первой могилы, положив на плиту обе руки и опустив голову. Волосы скрывали его лицо как занавес. Когда Кэйл поднял голову, он откинул их в сторону, но очки по-прежнему закрывали его глаза, и от этого было непонятно, о чем он думает.
- Почему. Но почему ты спрашиваешь?
- Я видел ее. – Кэйл поднял очки наверх и оставил их на голове, как ободок. Теперь ничто не скрывало его глаза, и Вертанди видела в них непонятную грусть. – Возможно, если б раньше я знал, как ты умер, мне было бы не так больно это видеть.
- Я не думал, что вас это интересует, поэтому и не рассказывал.
- Но теперь-то расскажи, - попросила Вертанди.
- Я шел по улице, услышал крики о помощи. Компания полупьяных парней приставала к незнакомой девушке. Я вмешался, и один из парней ударил меня ножом.
- Потом они разбежались, - продолжил Кэйл, - а та девушка обняла Лиэслина и стала звать на помощь. Но было уже поздно.
Вертанди с нежностью посмотрела на изящный профиль Лиэслина. Солнце золотило его волосы, и он был прекрасен, но девушке было тепло от мысли, что красота эта – не только внешняя. Немногие парни готовы без раздумий заступиться за незнакомого человека, не думая о риске для себя. И оттого Вертанди было вдвойне приятно, что Лиэс именно такой.
Но путешествие еще только началось. Следующим его пунктом стало посещение дома, в котором Лиэслин жил раньше. Не то чтобы Лиэс надеялся найти там своих родных, но вдруг? Теперь друзья двигались медленно, и ангел увлеченно рассказывал о местах, мимо которых они проходили.
- Посмотрите, кондитерская лавка! Совсем не изменилась, только выбор стал больше. А раньше здесь продавали изумительную тянучку.
Лиэслин уставился на витрину, разглядывая выставленные в ней сладости.
Вертанди хихикнула, увидев, как проходящая мимо группка девчонок-школьниц с восхищением уставилась на ангела. Они даже шаги замедлили, а пройдя дальше по улице, дружно обернулись.
- Приятно видеть, что есть вещи, которые не меняются, - радостно произнес ангел.
Вертанди и Кэйл расхохотались. Они, конечно, понимали, что их друг имеет в виду совсем другое, но как в тему прозвучали его слова!
Через пятнадцать минут друзья стояли у дома с красной крышей и широкой верандой.
Лиэслин прижался лбом к прутьям ограды. При его жизни забор был другой, сад более заросшим, а цвет дома – желтым, а не бледно-розовым, но все равно это был ЕГО дом. Перед мысленным взором вставали качели на старом дереве, скрипящая ступенька крыльца, старинные часы с кукушкой, кухня, залитая солнцем, немного мутное зеркало, дубовая этажерка с лежащей на ней вышитой салфеткой… И мама. Когда она нервничала или злилась, то всегда чистила столовое серебро – это ее успокаивало. А если настроение у нее было хорошим, она пела.
И папа. Со стороны он казался строгим, но Лиэслин помнил, что когда отец улыбался, на его щеках появлялись ямочки. А улыбался он часто.
И Линда. Сначала вредная девчонка с косичками и вечно надутыми губами, потом – кокетливая девушка с золотистыми волосами, как у мамы.
- Лиэс, ты в порядке?
- Да. Я пойду один, хорошо?
- Как скажешь.
Вертанди и Кэйл остались у ограды и оттуда наблюдали, как ангел поднимается на крыльцо, звонит, беседует с открывшей дверь женщиной. Она темнокожая и явно не может быть его потомком, но они долго разговаривают и когда парень возвращается к друзьям, он сообщает:
- Семья этой женщины купила дом сорок лет назад. Прежние владельцы умерли, а их дочь – моя сестра Линда – вышла замуж и переехала в Нью-Йорк.
- Значит, сейчас мы возвращаемся домой? – Кэйл склонил голову и с любопытством посмотрел на друга.
- Нет. Есть еще кое-что, что я хочу сделать.
Ничего не объясняя, Лиэслин направился обратно по улице и вскоре вернулся к знакомому месту.
- Хей, да это же тот самый сад, в котором мы оказались вначале! – воскликнула девушка. – Ну да, правильно, вот и дыра, через которую мы оттуда вылезли.
Ангел нырнул в дыру и лишь когда остальные также выбрались в сад, объяснил:
- Когда я был маленьким, у нас была традиция закапывать клады. Обычно это были коробки с разными вещичками, типа монеток, камешков, фотографий и ленточек симпатичных девочек. У меня тоже такие были. И один из них, самый большой, находится в этом саду.
Лиэслин пробирался между деревьями, внимательно оглядываясь. За прошедшие десятилетия сад сильно зарос, некоторые деревья рухнули, взамен выросли новые, бурно разросся кустарник и найти нужное место оказалось непросто.
Лиэслин кружил по саду, как ищейка, и, наконец, остановился.
- Вот! Я уверен, что закопал его здесь. Я помню этот камень.
Вертанди задумчиво посмотрела на заросший мхом здоровенный обломок скалы, неизвестно откуда здесь взявшийся. Пока девушка соображала, что к чему, Лиэслин нашел заостренную палку и начал копать. Кэйл и Вертанди стали ему помогать.
Они уже вырыли приличных размеров яму, когда нож Кэйла обо что-то ударился. Издав победный возглас, ангел торжественно извлек из земли блеклую жестяную коробку, и они с Вертанди так уставились на нее, будто и в самом деле нашли клад. Уже темнело, но ни у кого и мысли не возникло вернуться домой и рассмотреть свою находку там.
Сгорая от нетерпения, молодые люди разместились на траве. Лиэслин поставил коробку себе не колени и замер с ножом в руках.
- Ну, не тяни! – не выдержала Вертанди.
Лиэслин сунул острие ножи в замок и повернул его. Раздался щелчок. Чуть помедлив, парень поднял крышку. Под ней скрывалось множество самых разных вещей: яркие стеклышки, шахматный конь, вырезанный из дерева, колечко с маленьким красным камешком, несколько старинных монеток, нож со сломанным лезвием и еще много чего.
Вертанди шепотом рассказывала Кэйлу о содержимом коробки, Лиэслин молча перебирал свои сокровища. Каждая вещь вызывала в нем волну воспоминаний, от которых перехватывало горло. На самом дне обнаружился конверт из плотной коричневой бумаги.
- Что это? – спросила Вертанди.
Ангел не ответил. Дрожащими пальцами он разорвал заклеенный конверт и достал оттуда на редкость хорошо сохранившуюся черно-белую фотографию.
- Я и забыл, что клал ее сюда.
Вертанди выгнулась, чтобы посмотреть на снимок. Мужчина в строгом костюме, совершенно не идущем к широкой улыбке; миловидная женщина в кокетливо сдвинутой набок шляпке, из-под которой выбиваются белокурые локоны; и двое детей рядом с ними – девочка в нарядном платье с оборками и мальчик лет десяти, изо всех сил старающийся казаться старше и серьезнее, но с улыбкой, выбивающейся из плотно сжатых губ.
Вертанди перевела взгляд с фотографии на Лиэслина. Он тоже посмотрел на нее. Их глаза встретились, и парень неуверенно улыбнулся. Взял из пальцев Кэйла монетку.
- Я просверлю отверстия в этих монетках. Они станут нашими оберегами. Кэйл, какую выберешь?
Лиэслин выложил на ладонь вытащенные из коробки денежки, но Кэйл сказал:
- Ту, что я только что держал.
Когда Вертанди тоже сделала свой выбор, придирчиво разглядывая каждую монетку, Лиэслин подбросил в воздух оставшиеся на его ладони кругляшки.
- А моя будет вот эта. Их мы возьмем, и еще я заберу фотографию, остальное же давайте опять закопаем.
- Только давайте что-нибудь туда добавим, - предложил Кэйл, - а то нехорошо получается: разорили клад и ничего не положили.
Идея пришлась по душе. После некоторого раздумья Кэйл опустил в коробку свои солнцезащитные очки, Вертанди – сережку и перо из своего крыла (для этого ей на минуту пришлось сменить облик), Лиэслин – снятый с руки серебряный браслет. Потом каждый отрезал прядь своих волос, которые ниткой связали вместе, и тоже положили в коробку.
- Теперь это не только мой клад, но и ваш, - серьезно сказал Лиэслин. – Я надеюсь, что как эти предметы будут вместе, так же неразрывно будут связаны и наши судьбы.
Коробку закапывали уже в полной темноте. Чтобы увидеть хоть что-то, Вертанди создала огненный шар и держала его на ладони до тех пор, пока парни не закончили. Со стороны это, наверное, выглядело странно, но Вертанди не чувствовала ни боли, ни жара, лишь легкое тепло и покалывание.
       * * *
На следующий день Вертанди пришлось задержаться после занятий, и в результате она опоздала на урок по макияжу. Вбегая в аудиторию, она уже приготовилась извиняться, но обнаружила, что занятие еще не началось, а девчонки, собравшись группками, что-то обсуждают.
Вертанди подсела к Бенедикт и спросила:
- Что это со всеми?
- Алисия умерла.
- Кто?
- Алисия. Помнишь, темненькая такая, смуглая, с длинными волосами.
Вертанди смутно припомнила тоненькую девушку, двигающуюся с грацией кошки.
- Ее мама сказала, что Алисия страдала бессонницей и поэтому пила на ночь снотворное. А вчера вечером вместо одной таблетки она выпила двадцать. Когда ее нашли утром. она уже не дышала.
- Самоубийство по неосторожности.
- Я тоже так думаю. Но нам никто ничего не говорит. Миссис Мартин сказала, что это был несчастный случай.
Но, разумеется, это категоричное утверждение не могло пресечь волну слухов и догадок. Смерть Алисии девушки обсуждали и на уроке, и после него.
- Больше не хочу об этом думать, - со вздохом призналась Вертанди, когда они с Бенедикт вышли на ушицу. – Смотри, какой чудесный денек! Пойдем погуляем или посидим в кафе?
- И то, и другое. Сначала в кафе, потом – гулять!
- Я так рада, что мы подружились! Мне очень не хватает подруг.
- У тебя мало друзей?
- Нет, с друзьями-то как раз все в порядке, а вот подруг у меня почти нет. Только Ранди – девушка Лиэса, - но мы с ней не очень близки.
- Мне тоже тяжело заводить друзей. Знаю, что я слишком застенчивая, но ничего не могу с этим поделать.
Говоря откровенно, после разрыва с Тиной Вертанди очень на хватало близкой подруги. С Ранди и Ларисой отношения оставались не больше, чем просто приятельскими, а Лиэслин и Кэйл все-таки были парнями. С ними не получалось болтать ни о чем и бесцельно бродить по магазинам, а Вертанди временами очень этого хотелось.
Подруги славно посидели в кафе, а на улице Вертанди ждал неприятный сюрприз. Такой, какого она и ожидать не могла.
- Посмотри, - присвистнула Бенедикт, - наша мисс Доброжелательность, - так она называла Миранду, - с каким-то парнем.
Вертанди обернулась и остолбенела. «Каким-то парнем» оказался Айрис. В черной футболке и голубых джинсах он стоял на другой стороне улицы, а Миранди. прижавшись щеокй к его плечу, что-то оживленно говорила. Потом они. взявшись за руки, ушли.
- Красивый у Миранды парень, - вздохнула Бенедикт. – Мне бы такого.
- Это не ее парень, а мой.
- Что?
- Этого парня зовут Айрис, и мы с ним встречаемся. Точнее встречались, до этого момента.
- Наверное, Миранда не знала…
- Прекрасно знала! Я сама их познакомила!
Бенедикт растерялась.
Настроение было безнадежно испорчено.
       Опасные заблуждения
С самого утра Кэйл ужасно себя чувствовал, но Лиэслин по каким-то ангельским каналам пытался найти своих родных, Вертанди еще не вернулась с занятий, а тревожить Марию он не хотел.
Не получилось. Не подумав, Кэйл схватился за заварочный чайник; он неожиданно оказался тяжелым и горячим и выскользнул из пальцев. В результате грохот, разбитый чайник и прибежавшая Мария с вопросом «Что за шум?»
- Я не нарочно…
- Не сомневаюсь. Но ты босиком, так что стой там, где стоишь, чтобы не порезаться. А я все уберу.
- Мне очень жаль.
- Ничего. Если учесть, что после недавнего нападения демонов мы потеряли невероятное количество всего, то чайником больше, чайником меньше – не имеет значения.
Мария бросила в ведро последний осколок.
- Можешь сойти с места. Приготовить тебе чай? У нас еще есть заварка в пакетиках.
Парень села на стул и, подтянув ногу к груди, обхватил ее руками. Мария, одетая в белую блузку и длинную цветастую юбку, готовила чай.
- Ну что молчишь? Расскажи, что с Лиэсом происходит? Где он?
- Пытается разыскать своих потомков. Когда мы были в Олфорде, то узнали, что они живут в Нью-Йорке.
Женщина поставила перед Кэйлом чашку, села напротив и продолжила расспросы:
- Кто вам это сказал?
- Женщина, которая сейчас живет в том доме, где раньше жил Лиэс.
- А вы, значит, там были?
- Да.
Мария задавала вопросы, а сама с тревогой посматривала на провидца. Что-то не нравилось ей, как он выглядит: голос хриплый, щеки горят. Нехорошие признаки. Выбрав момент, женщина дотронулась до лба Кэйла и вскрикнула:
- Ты весь горишь!
- Да, что-то не в форме. Немного.
- Да какое там немного! И Лиэса как назло нет. Ну-ка, пошли.
Мария ловко определила парня в постель и засуетилась вокруг него. Будь рядом Лиэслин, все разрешилось бы очень быстро, но ангел еще не вернулся, и Вертанди не пришла, так что не было никакой возможности его вызвать. До их появления женщина заставила Кэйла выпить таблетку и положила ему на лоб мокрое полотенце.
На самом деле, Кэйл так плохо себя чувствовал, что даже не сопротивлялся, лишь наблюдал за хлопотами вокруг себя сквозь полуопущенные ресницы.
- Мария, не уходите…
- Как скажешь, дорогой, - женщина села на край кровати и губами коснулась горячего лба парня. – Жар не спадает. Может, еще таблетку выпьешь?
- Не люблю таблетки.
- Тогда подождем, пока вернется Лиэс, - ободряюще улыбнулась женщина.
Кэйл смотрел на Марию, но видел не ее, а свою маму. Однажды, когда ему было лет пять, он заболел воспалением легких, и мама день и ночь не отходила от его постели. Она читала ему, пела, утешала и развлекала. В ее ауре тогда скользила та же нежная забота, какую сейчас Кэйл видел в ауре Марии. Потом родители погибли в автокатастрофе и мальчик остался с бабушкой. Он была хорошей, но маму заменить не могла.
Самое ужасное заключалось в том, что Кэйл почти не помнил своих родителей. Их образы исчезали из его памяти, оставляя гнетущую пустоту.
- Мария, вы когда-нибудь хотели иметь сына?
- Я мечтала иметь много детей. В детстве я завидовала девочкам, у которых были братья и сестры, и думала, что когда стану взрослой, то заведу много малышей: и мальчиков, и девочек. Но не получилось.
- Я тоже хотел, чтобы у меня были брат или сестра. Теперь они у меня есть.
Кэйл хотел спросить еще о чем-то, но не решался. Мария почувствовала его внутренние метания и подтолкнула:
- Тебя что-то волнует?
- Нет, я просто… Сейчас.
Кэйл опасался реакции Марии и закрыл глаза, чтобы ее не видеть, но, как выяснилось, не видеть было еще страшнее, и он чуть приподнял ресницы. Женщина наблюдала за этими терзаниями с искренним интересом, но не торопила.
- Мария, вы так много для меня сделали и столько для меня значите… Не обижайтесь, но вы не будете против, если я стану называть вас мамой? Я почти не помню свою настоящую маму, но мне кажется, что она была похожа на вас.
Мария опешила, но тут же с чувством произнесла:
- Я буду рада и польщена. Это большая честь для меня.
Кэйл протянул руку, и женщина сжала его горячие пальцы.
- Вы с Лиэсом для меня уже давно как дети, и я не смогла бы любить вас сильнее. А теперь спи, тебе нужен отдых, чтобы поправиться.
Кэйл улыбнулся и закрыл глаза. Его лицо стало по-детски доверчивым и мягким. Только сейчас Мария поняла, в каком напряжении он находился во время разговора.
- Спи, детка, я рядом.
       * * *
Когда Вертанди пришла к Айрису. чтобы поговорить, его не было дома. В сердце кольнула горькая мысль, что он сейчас с Мирандой. Но Вертанди считала, что горькая правда лучше, чем сладкая ложь, поэтому села на ступеньку крыльца и принялась ждать.
Айрис появился через два часа. И как всегда при взгляде на него у Вертанди перехватило дыхание.
- Привет. Почему ты сидишь здесь? – Келли поставил ногу на ступеньку и уперся руками в колено.
- Я ждала тебя, чтобы поговорить.
- Но почему на улице?
- Здесь удобнее.
Вертанди встала. Айрис выпрямился. Его волосы… Вертанди так и тянуло погладить их. Раньше она часто так делала, пропуская между пальцами черные пряди и шутливо возмущалась тем, что мужчинам судьба дает более густые волосы, чем женщинам.
- В последнее время мы почти не видимся.
- Ты готовишься к конкурсу. Я не хочу мешать.
- Думаю, дело не только в этом. Сегодня я видела тебя с Мирандой.
Айрис смутился, но тут же нашелся:
- Да. И что с того?
Теперь растерялась уже Вертанди. Она беспомощно смотрела в зеленые глаза парня, которого еще совсем недавно считала своим, и не знала, что сказать. Как-то не вовремя вспомнилось, что когда Айрис радуется, его глаза светлеют до цвета травы, а когда злится – становятся почти карими. Он всегдя смеялся, говоря, что глаза – это индикатор его настроения.
- Я боюсь тебя потерять. Ты отдаляешь от меня, и я знаю, почему это происходит. Тебе не нравится, что я не человек.
- Не то чтобы не нравится. – Айрис сел на ступеньку. – Но я не был к этому готов. Демоны, вампиры, горгульи, ангелы, магия – раньше я такое только в кино видел. Я всего лишь человек, Вертанди. Ваша жизнь мне недоступна.
- Но какое имеет значение, кто мы и чем занимаемся? Ведь в наших отношениях ничего не изменилось!
- Ты ошибаешься. Одно дело – встречаться с обычной симпатичной девчонкой и совсем другое – с дочерью Люцифера. Я люблю человека Вертанди и не знаю, как относится к демону Вертанди.
- Я демон только наполовину!
- Это все равно много. – Айрис встал. – Мне нужно время. Ты по-прежнему дорога мне, но я должен во всем разобраться. Разобраться в своих чувствах, мыслях и страхах.
- Я понимаю и больше не буду тебя задерживать.
Боясь расплакаться. Вертанди побежала по дорожке. Ее фигура подернулась рябью и исчезла.
Айрис медленно вошел в дом. На душе было паршиво. Взгляд упал на вешалку. Какое-то время назад его швырнули спиной на эти загнутые прутья. Вертанди и ее друзья спасли его тогда, использовав магию. С одной стороны – это было хорошо, а с другой – такие способности пугали.
- Келли, к тебе приходила Вертанди, - крикнула из гостиной миссис Мэдсен.
- Я видел ее.
Не дожидаясь дальнейших расспросов, парень скрылся в своей комнате. Он прекрасно знал, что маме нравится Вертанди, но не хотел сейчас говорить о ней. Все ужасно запуталось.
Зазвонил телефон. Это была Миранда с приглашением пойти в кино. Глядя на фотографию Вертанди на столе, Айрис согласился. Повесив трубку, он обратился персонально к снимку:
- Я должен иметь выбор. Миранда милая девушка и, что самое главное, совершенно обычная. Если я буду общаться с ней, то смогу понять, так ли сильно я тебя люблю, чтобы ради наших отношений проститься с нормальной жизнью. И не думай, что я тебя предаю. Это не так. Просто я хочу быть уверенным.
Айрис перевернул фотографию лицевой стороной вниз.
       * * *
Вернувшись домой, Вертанди обнаружила, что Кэйл заболел. Пришлось срочно звать Лиэслина. Когда ангел появился, то они с Марией на пару засуетились вокруг больного, а девушка, воспользовавшись этим, скрылась в своей комнате.
Она до сих пор не могла поверить, что они с Айрисом расстались. Это было настолько ужасно, что просто не укладывалось в голове. Вертанди достала те несколько писем, что Келли писал ей еще до личного знакомства, и стала их перечитывать. На самом деле, она знала их почти наизусть, но эти письма были вещественным подтверждением того, что Айрис любил ее. А еще были воспоминания о совместных прогулках и походах в кино, о том, как он впервые поцеловал ее, о том, как брал за руку и все вокруг видели, что они – пара, о том, как после первого свидания Айрис поцеловал свои пальцы и приложил их к ее губам, о том, как он признался ей в любви на глазах всего зала в «Каскаде»…
Лишь однажды Вертанди слышала эти слова, но они вновь зазвучали в ее ушах: «Я превращусь в лучик солнца, который ласково тронет твои губы. Я обернусь тонкой веткой, полной листьев. Ты пройдешь мимо, а я…»
В эту ночь Вертанди почти не спала. На следующее утро – это была суббота – она встала совершенно разбитой. Девушка не знала, как выглядит, но похоже, что плохо, потому что когда она спустилась на кухню, Мария, Кэйл и Лиэслин уставились на нее в немом ужасе.
Женщина хотела что-то спросить, но ангел отрицательно покачал головой.
Завтрак прошел в молчании.
За окном уныло барабанил дождь и это делало и без того печальное настроение совсем уж похоронным.
Сегодня Мария приготовила горячо любимые Вертанди оладушки, но даже это не смогло поднять девушке настроение. Аппетита совсем не было и она, с трудом проглотив две оладьи, встала из-за стола. Лиэслин и Кэйл по-прежнему терпеливо молчали, но Вертанди чувствовала их тревогу и понимала, что обязана объяснить, в чем дело. Но рассказывать, глядя им в глаза, было тяжело, поэтому Вертанди задержалась в дверях и, не оборачиваясь, коротко сказала:
- Вчера я видела Айриса с другой девушкой. Ее зовут Миранда, и она тоже одна из финалисток. Я говорила с Айрисом, и он признался, что ему тяжело признать мою сущность и просил дать ему время, чтобы все обдумать. Но пока мы расстались.
Горло перехватило, к глазам подкатили слезы, и Вертанди убежала.
Мария страдальчески посмотрела на парней. Они переглянулись.
- Ты думаешь, нам стоит…
- Без сомнения.
Вертанди лежала на боку, засунув руки под подушку. Ее плечи вздрагивали, но она не плакала и на приход друзей никак не отреагировала.
Парни вновь переглянулись. Ничего не говоря, Лиэслин лег за спиной подруги, обняв и прижав ее к себе. Кэйл лег с другой стороны – так, чтобы оказаться лицом к лицу Вертанди – и тоже ее обнял. Единение было полным. Сознания друзей открылись навстречу друг другу и слились воедино. Каждый из них оставался самим собой, но в то же время являлся частью чего-то целого. Это было похоже на мелодию, исполняемую тремя разными инструментами, каждый из которых вносил в музыку что-то свое, дополняя и продолжая ее.
Измученная душа Вертанди купалась в доброй теплой силе своих друзей. Они делили с ней ее боль, давали утешение и поддержку.
«Ты не должна отчаиваться, - мысленно сказал Лиэслин, но девушка услышала его. – Айрис растерян и напуган. Естественно, он хочет во всеи разобраться и все обдумать. Это нормально. Я бы удивился, если б он отреагировал иначе».
«Я боюсь его потерять».
«Ты не должна об этом думать. Если Айрис не сможет принять тебя, ты должна будешь с этим смириться. Если же он действительно любит тебя, то вы будете вместе».
«Ты главное не отчаивайся. Помни, чтобы ни случилось, у тебя есть мы».
Нежная забота и тепло дружеской поддержки сделали свое дело: Вертанди успокоилась. Ее боль затихла. Теперь она чувствовала, что не одинока и сможет принять любое решение Айриса, даже если оно окажется не в ее пользу.
       * * *
В понедельник и без того поредевшую группу финалисток потрясла новость о смерти еще одной конкурсантки. И снова это назвали самоубийством. Лаура Моретти – высокая зеленоглазая шатенка – повесилась в ванной. Ее заплаканная мама, едва не в истерике, рассказала, что накануне они с дочерью серьезно поругались, и теперь во всем винила себя.
Одно самоубийство – это случайность. А два в течении одной недели? Полиция разводила руками. Не желая испытывать судьбу, одна из конкурсанток – Глория Гаймар – отказалась от участия в финале, заявив, что корона победительницы не стоит ее жизни.
После ухода Глории осталось семь участниц.
Миранда о чем-то разговаривала с Салли и еще одной девушкой, которую звали длинным именем Элеонора. Кажется, успокаивала их.
Вертанди покосилась на них, но не одошла. В беседе с ней Миранда, вроде бы случайно, проговорилась, что у них с Келли все замечательно. Трудно сказать, на какую реакцию она рассчитывала, но Вертанди разозлилась и Бенедикт ее поддержала:
- Что за наглость: увести чужого парня да еще козырять этим перед его бывшей девушкой! – обычно тихая Бенедикт просто кипела от возмущения.
Вертанди успокаивающе сжала ее руку.
- Не обращай внимания. Она того не стоит.
Как и следовало ожидать, занятие сегодня отменили, и девушки разошлись по домам. Бенедикт пригласила подругу зайти в гости, и Вертанди с радостью согласилась. Несмотря на внешнее спокойствие, ее мучили развивающиеся отношения Айриса и Миранды, но она не хотела этого показывать. Поход же в гости был прекрасным средством отвлечься от грустных мыслей.
- Но только я хочу тебя предупредить, - сказала Бенедикт, немного смущаясь, - у меня очень скромный дом.
Вертанди беспечно пожала плечами.
Бенедикт жила на окраине города и добираться туда пришлось на автобусе. Не то чтобы Вертанди была против этого, но она все же спросила:
- У тебя нет машины?
- Своей нет.
Когда подруги сели у окна друг напротив друга, Бенедикт продолжила:
- Раньше мы жили лучше, но когда умер папа, маме стало тяжело одной содержать нас всех. Мой старший брат устроился на работу. но денег все равно не хватает. Вот я и подумала, что было бы здорово победить в этом конкурсе и получить денежный приз. Тогда Мариелена смогла бы учиться в колледже.
- Мариелена – это твоя сестра?
- Да. А брата зовут Джастин. Он старше меня на три года, а Мариелена, наоборот, младше. А ты, Вертанди, почему решила участвовать в конкурсе?
- Чтобы доказать друзьям, что могу это сделать.
Бенедикт жила в одноэтажном доме. Вертанди он показался маленьким для такой большой семьи. В этот час все домочадцы отсутствовали, лишь Мариелена – белокурая девочка лет четырнадцати – смотрела в гостиной телевизор. На гостью она внимания не обратила.
Бенедикт провела подругу в свою комнату, которую делила с сестрой. Но тут зазвонил телефон, и она убежала, оставив гостью в одиночестве.
Вертанди с любопытством оглядывалась. Впрочем, комната была обставлена очень просто и смотреть было особенно не на что. Заметив лежащий на столе фотоальбом, девушка стала рассматривать его. За этим занятием и застала ее Бенедикт.
- Ничего, что я взяла альбом без спросу?
- Смотри, если тебе интересно.
- Очень интересно. Я обожаю фотографии. Это как будто ты заглядываешь в чужую жизнь.
- Да, я тоже всегда так думала! Я люблю рассматривать любые фотографии, но старинные – особенно.
- В моей семье нет старинных фотографий, - с грустью произнесла Вертанди.
- А в моей есть. Хочешь, принесу?
- Конечно, хочу!
Бенедикт с видимым усилием притащила толстенный альбом в синем бархатном переплете с медными застежками.
- Моя бабушка очень дорожила нашей семейной историей. Если бы не она, столько фотографий у нас не было бы.
Девушки сели, положив альбом себе на колени. Бенедикт открыла первую страницу с двумя фотографиями.
- Это моя тетя Элизабет. Здесь ей всего пять лет, а здесь – уже двадцать. Буквально через два дня она вышла замуж.
- Выглядит счастливой.
- А это, - Бенедикт перевернула страницу, - Джон Уилоби, ее муж. Вот фотография с их свадьбы. Вторая слева – это Лусия, моя мама, сестра Элизабет.
Вертанди смотрела на сменяющие друг друга снимки. Постепенно фотографии становились все более старыми.
- По этим снимкам можно изучать моду тех лет, - заметила Вертанди. – Посмотри, какие платья.
- Ужасно неудобные, по-моему.
Бенедикт встала и прошла несколько шагов, изображая, будто на ней надет один из таких нарядов.
- О, простите, я вас не зацепила? Но вы встали на мою юбку. Как не стыдно!
Вертанди засмеялась. Но вот ее взгляд упал на следующий снимок, и улыбка застыла на ее губах. С невероятным удивлением девушка вглядывалась в выцветшую карточку, которую – как ни странно! – она уже видела раньше. Это была фотография семьи: муж, жена и двое детей – мальчик и девочка.
Затаив дыхание, Вертанди вглядывалась в лица. Бенедикт вновь села рядом и пояснила:
- Это мои прапрабабушка и прапрадедушка со своими детьми. Мальчика звали Лиэслин, девочку – Линда. Она – моя прабабушка.
- Значит, это очень старая фотография?
- Примерно 1910-й год. Прабабушка Линда потом вышла замуж, и у нее родился сын Брендон, мой дедушка.
- А что стало с мальчиком?
- Он умер.
- В детстве?
- Нет, это произошло позже. В 1918-м году. Кажется. Вот, он был примерно такой.
Бенедикт перевернула еще одну страницу, и у Вертанди перехватило дыхание.
Фотография Лиэслина до смерти. На ней он казался моложе, чем сейчас, примерно года на три. Тогда у него были короткие волосы, и одевался он совсем по-другому.
- Красивый, правда? – спросила Бенедикт. – Он умер как настоящий герой: погиб, защищая на улице незнакомую девушку. Мечта, а не парень. Эй, Вертанди, что с тобой!
Вертанди с трудом приходила в себя. Казалось невероятным, что Бенедикт – правнучка Лиэслина. Было бы здорово их свести. Но как? Голова шла кругом.
- Вертанди, ты меня слышишь?
- Слышу.
- Ты побледнела.
- Это ничего. Я не ожидала…
- Не ожидала чего?
Неожиданно Вертанди осенила блестящая идея.
- Это невероятно, но у меня есть друг, который очень похож на твоего прадеда. Его и зовут так же.
- Ты шутишь!
- Ни капельки! Если б я не знала, что этой фотографии больше восьмидесяти лет, я бы решила, что твой прадед и мой друг – одно и то же лицо. Только Лиэс – мой друг – постарше и волосы у него длинные, но все равно сходство удивительное.
Бенедикт выглядела растерянной и заинтригованной одновременно.
- Твой друг такой же красивый, как… - она постучала пальцем по фотографии.
- Да. Хочешь, познакомлю?
- Конечно! Хотя… А вдруг я ему не понравлюсь?
- Обязательно понравишься.
Мысленно Вертанди потерла ладони. Все шло как нельзя лучше.
       * * *
Лиэслин, улыбаясь, вошел в гостиную. Как всегда после встречи с Ранди его настроение просто зашкаливало. На самом деле, он прекрасно понимал, что любовь между ангелом и человеком обречена, но верил, что это чувство дается свыше и нельзя от него отказываться. Именно об этом Лиэслин хотел поговорить с Кэйлом, но тот думал совсем о другом.
Как только ангел вошел в комнату провидца, тот спросил:
- Ты можешь найти девушку по фамилии Брэтт?
- Могу, наверное. А зачем она тебе нужна? – Лиэслин сел на кровать, пододвинув лежащую на ней гитару.
- У меня было видение. В нем была очень некрасивая девушка, над которой все смеялись, но после пластической операции все изменилось. Я не видел, каким стало ее лицо потом, но запомнил фамилию – Брэтт. Возможно, этой девушке угрожает опасность. Мы должны найти ее.
- Я сделаю это. Только не сейчас, ладно?
- Конечно. Как прошло твое свидание?
- О! – Лиэслин лег на кровать, положив голову на колени провидцу. – Ранди – это мечта! Она так хороша, что я с трудом верю в ее существование.
В комнату заглянула Вертанди и, уловив последнюю фразу, спросила:
- В чье существование ты веришь с трудом?
- В Ранди.
- У вас все хорошо? – Девушка тоже плюхнулась на кровать и свернулась клубочком, положив голову на живот ангела.
- И даже больше того.
- А у меня есть для тебя отличная новость. – Вертанди таинственно улыбнулась. – Никогда не догадаетесь, что это!
Парни уставились на нее с одинаковым любопытством.
Кэйл не выдержал первым:
- Не тяни!
- Лиэс, я нашла, - Вертанди выдержала театральную паузу, - твоих потомков!
Лиэслин резко сел, в результате чего голова девушки оказалась на покрывале.
- Ты уверена?
- Абсолютно!
Не вставая, Вертанди подробно рассказала о Бенедикт и ее фотоальбоме, закончив рассказ фразой:
- Я сказала Бенедикт, что знаю парня, удивительно похожего на ее прадеда, и теперь она хочет с тобой познакомиться.
Лиэслин издал вопль радости и едва не свалился с кровати.
       * * *
Благодаря тому, что их отпустили с последнего урока, Вертанди едва ли не впервые пришла на подготовку к конкурсу вовремя. Девушки еще только подходили. Бенедикт пока не появилась, и Вертанди, воспользовавшись свободным временем, уткнулась в свои конспекты по истории. Когда через пару минут она подняла глаза, перед ней стояла Миранда. Она надела облегающие джинсы и топик под цвет глаз и выглядела потрясающе.
- Я хотела поговорить с тобой. Ты злишься, потому что Айрис предпочел меня, а не тебя.
- Злость – это не совсем то чувство, которое я испытываю. Но я считала тебя своей подругой и не понимаю, как ты могла?
- Я не так уж и виновата. – Миранда села рядом и сложила руки на коленях, как примерная школьница. Ноготки у нее были розовые и правильной формы. – Айрис сказал, что устал от тебя и от твоих тайн. Не обижайся, Вертанди, но тебя нельзя назвать красавицей, а мужчины любят глазами…
Вертанди сжала кулаки так, что ногти впились в нежную кожу ладоней. Как спасение от этой боли она вызвала в памяти недавнее слияние с Кэйлом и Лиэслином. Вспомнила, как они пришли в ее комнату и легли рядом, окружая ее теплом своих душ и тел. И сейчас их любовь заключила в свои объятия израненное сердце девушки и боль отступила.
Миранда еще что-то говорила, но Вертанди уже смотрела на нее другими глазами. Теперь-то она видела, что под красивой оболочкой скрывается ядовитая змея, которая сначала втирается в доверие, а потом жалит в самые незащищенные места. Это видение было настолько ярким, что Вертанди теперь и сама не понимала, как позволила так себя обмануть.
- Ничего не выйдет, - вслух произнесла она.
Миранда осеклась на полуслове.
- Что?
- У тебя ничего не выйдет. Айрис умный и добрый. Ты обманула его привлекательной внешностью, но иллюзия не продлится долго. Скоро он раскусит тебя, и никакими чарами ты не удержишь его рядом с собой.
Миранда неожиданно побледнела и вскочила на ноги.
- Это все неправда! Никаких чар! Все честно! – Она топнула ногой и убежала.
Вертанди лишь растерянно хлопала глазами. Миранда вела себя странно, но подумать над этим девушка не успела: в зал вошла запыхавшаяся и немного растрепанная Бенедикт. Ни на кого не обращая внимания, она устремилась к Вертанди.
- Это ужасно! Я сейчас шла по коридору и услышала… Ужас!
Щеки Бенедикт горели, из обычно гладкой прически выбились пряди, и она раздраженно отбросила их назад.
- Что ты услышала? – Вертанди предвидела, что хорошие новости ее не ждут.
- Миссис Мартин разговаривала с полицейскими, а я случайно услышала часть их разговора. Помнишь Элеонору Рамирес из нашей группы? Вчера она попала под машину и теперь лежит в больнице.
- Это был несчастный случай?
- Похоже на то, но тебе не кажется, что за последнее время произошло слишком много несчастных случаев?
Вертанди задумалась, рассуждая вслух.
- Сначала была Алисия, - девушка загнула один палец, - потом – Лаура и Глория. Все три так или иначе, но из конкурса выбыли. Теперь Элеонора. – Вертанди посмотрела на руку с четырьмя зажатыми пальцами. – В результате из десяти претенденток на победу осталось всего шесть.
Бенедикт судорожно вцепилась в руку подруги дрожащими пальцами.
- Но не думаешь же ты, что кто-то устраняет конкурсанток, чтобы победить? И… разве можно подстроить самоубийства?
- Обычно нет, - протянула Вертанди. Она не хотела пугать Бенедикт, но не могла не предупредить. – Но будь осторожней. И, - эта мысль пришла неожиданно, но девушка все же озвучила ее, - поменьше общайся с Мирандой. Она плохой человек.
- Я и не собиралась с ней общаться, особенно после того, как она обошлась с тобой, - решительно отозвалась Бенедикт. И как всегда при мысли о Миранде на ее лице появилось неприязненное выражение.
Вертанди благодарно сжала руку подруги, но мысли о самоубийствах - или убийствах? - не выходили у нее из головы. Когда же она поделилась подозрениями с друзьями, те не стали говорить, что подобные мысли отдают паранойей. Лишь Кэйл спросил:
- Тебе не знакома фамилия или имя Брэтт?
- Брэтт? – Вертанди плюхнулась на диван рядом с провидцем и после недолгого раздумья сообщила: - Среди конкурсанток есть девушка с такой фамилией. Миранда Брэтт.
- Случайно не та самая Миранда? – уточнил сидящий на столе Лиэслин.
- Та самая. А в чем дело?
Кэйл рассказал о своем видении и выжидательно уставился на ангела. Тот развел руками:
- У меня ничего нового. Вертанди, ты знаешь адрес Миранды?
- Да.
- Я предлагаю съездить к ней и, - Кэйл замялся, подыскивая слова, - осмотреть ее дом, пока там никого не будет. Я знаю, что это нехорошо, но ведь зачем-то мой дар показал эту девушку!
- Подожди, подожди! – Лиэслин поднял руки. – Я не против твоего предложения, но сначала… Вертанди, ты не заметила в Миранде ничего странного?
- Кроме того, что она увела моего парня? Вроде нет.
- Какие отношения были у нее с пострадавшими девушками?
- Хорошие. – Вертанди задумалась. Я бы даже сказала, дружеские. Она часто с ними разговаривала. Но неужели ты думаешь, что Миранда убила Алисию и Лауру? По-моему, это невозможно. Миранда плохой человек, но она не убийца.
Ангел спрыгнул со стола и размял затекшие ноги.
- Не знаю. А Айрис? Ты не думаешь, что он слишком легко тебя забыл?
- Его испугало то, что я…
Кэйл тут же вскинулся.
- Я видел его ауру! Айрис действительно тебя любил!
- Именно! – Лиэслин остановился перед друзьями и поднял вверх указательный палец. – Согласен, он мог испугаться и попросить время, чтобы все обдумать, но так легко забыть девушку, которой совсем недавно клялся в вечной любви – это на него не похоже. И что из всего этого следует? – Лиэслин требовательно посмотрел на притихших друзей и, не дождавшись ответа, продолжил: - Возможно, эта девушка владеет особым даром убеждения и может внушить человеку то, что считает нужным.
- Я бы не удивилась, - встрепенулась Вертанди. – Мне она тоже много чего наговорила: и что фигура у меня плохая, и что я не красавица, и все в этом роде. А сегодня, когда она рассказывала о своих отношениях с Айрисом – это вообще было ужасно! Если б не воспоминания о вашей поддержке, я бы просто сошла с ума!
После этих слов в гостиной повисло молчание. Наконец, Кэйл неуверенно произнес:
- Мы не должны обвинять эту девушку без доказательств. Может, она ни в чем не виновата.
- Может, - не стал спорить ангел. – Именно поэтому мы должны проникнуть в дом Миранды и все проверить.
Вертанди и Кэйл согласно кивнули. Да, они все проверят. И если Миранда виновна – она заплатит за это.
       * * *
Мама Миранды оказалась полной женщиной неопределенного возраста. Ей могло быть как сорок, так и шестьдесят лет. Она захлопнула входную дверь и подергала за ручку, проверяя, закрыто ли.
- Неужели это мама Миранды? – прошептала Вертанди, высовывая голову из кустов, в которых сидела вся команда «Триайл». – Такая некрасивая.
- Ты Миранду до операции не видала, - фыркнул Кэйл и, схватив подругу за пояс джинсов, втянул обратно в убежище, – не высовывайся, а то нас заметят!
Лиэслин, брезгливо морщась, стряхнул с майки гусеницу и трагическим шепотом спросил:
- Нам обязательно здесь сидеть? В этих кустах неимоверное количество насекомых, а я их терпеть не могу!
- Зато мы настоящие детективы, как Шерлок Холмс! – Вертанди ободряюще похлопала ангела по плечу.
- Шерлок Холмс не дурак. Он в кустах не сидел, - пробурчал Лиэслин.
Но тут Кэйл сообщил:
- Мама Миранды уехала. Дорога свободна.
Подождав на всякий случай еще пять минут, друзья перенеслись прямо во двор. Кэйл занял пост у окна. Его задачей было предупредить, если вернутся хозяева. Лиэслин и Вертанди пошли по комнатам.
- А что мы вообще ищем? – поинтересовалась девушка, выдвигая ящик шкафа, где покоилось постельное белье.
- Сам не знаю. Что-нибудь.
Вертанди поднялась на второй этаж и нашла комнату Миранды, в которой царила утонченная сексуальность. Это была даже не комната, а будуар, обставленный с изысканным вкусом. И повсюду висели фотографии Миранды. Миранда в купальнике, в машине, лежа на кровати, с сигаретой в пальцах, в анфас, в профиль, в полный рост и только лицо.
Небрежно перебирая лежащие на столе тетради, Вертанди наткнулась еще на одну фотографию. Это был снимок, сделанный в день полуфинала, сразу после объявления результатов. Такую фотографию получила каждая из финалисток, в том числе и Вертанди. Но что Миранда сделала со своим экземпляром! Четыре лица – Алисии, Глории, Элеоноры и Лауры были густо зачерканы ручкой, шесть остались нетронутыми.
Захватив фотографию, Вертанди опустилась вниз. Посмотрев на снимок, Лиэслин скривился:
- Да эта девица просто психопатка!
- Причем самовлюбленная. Вся ее комната завешана ее же фотографиями.
- Неудивительно, что Миранде нравится любоваться на свое нынешнее лицо. Посмотри, как она выглядела до операции.
Ангел сунул в руки подруги найденный фотоальбом и показал несколько снимков. Узнать в изображенной на них девушке Миранду было невозможно. До операции она была невзрачной девицей с очень большим ртом и маленькими глазками, уголки которых были немного опущены вниз. На редкость непривлекательная девушка.
- Медицина творит чудеса, - констатировала Вертанди. – С помощью операции из любой дурнушки можно сделать красавицу.
Кэйл отпрянул от окна.
- Миранда идет. С ней Айрис.
- Нам пора. – Лиэслин положил руки на плечи друзей, но Вертанди вывернулась из-под его ладони.
- Нет! Я не оставлю Айриса наедине с этой мерзавкой!
В замке повернулся ключ. Вертанди помчалась наверх. Недовольно сжав губы, Лиэслин торопливо пошел за ней, таща за собой Кэйла. Они едва успели укрыться за перилами второго этажа, как в дом вошли Миранда и Айрис. Из своего наблюдательного пункта Вертанди прекрасно их видела и помрачнела. Лиэслин бросил на нее предупреждающий взгляд, призывая к спокойствию.
- Не стесняйся, будь как дома. – Миранда подняла свои пышные волосы вверх, обнажая шею. – Ох, как жарко!
- Да? Я не чувствую.
- А так?
Миранда подошла к Айрису и поцеловала его.
Вертанди приглушенно пискнула, но больше ничем не выдала своего присутствия.
- Я так долго этого ждал, - прошептал Айрис между поцелуями. – Твои родители не вернутся?
- Нет. Их не будет дома до вечера.
Миранда расстегнула рубашку Айриса и положила ладони на его грудь. Их губы снова слились в страстном поцелуе.
Вертанди скорчилась, как от жесточайшей рези в желудке, подумав, что если на ее глазах Айрис станет заниматься любовью с другой девушкой, то она просто умрет на месте.
- Вот жуть! – прошептал Кэйл, которого это зрелище тоже поразило, но по другой причине. – Да он же под сильнейшим гипнозом!
- Гипнозом? – переспросила Вертанди.
- Вся аура Айриса оплетена черными нитями, ведущими к Миранде. Его мозг затуманен. Он фактически не соображает, что делает, будто пьяный.
- Ну она и дрянь!
Вертанди выпрямилась в полный рост и с выражением праведного гнева на лице понеслась вниз. Лиэслин и Кэйл еще и понять ничего не успели, как она отшвырнула соперницу от Айриса и вцепилась ей в волосы.
- Убери от него свои грязные руки!
Миранда так растерялась, что даже не сопротивлялась, только выдавила:
- Как ты здесь оказалась? В моем доме?! – на последней фразе ее голос набрал силу.
Вдруг Вертанди почувствовала, что ее поднимают в воздух. Краем глаза она заметила Айриса, а уже в следующий миг он отбросил ее в сторону. Больно ударившись, девушка упала на пол.
Айрис помог Миранде подняться. Она прильнула к нему, торжествующе глядя на соперницу. Но продолжалось это недолго. Наконец-то в разборку вмешались Лиэслин и Кэйл. Ангел подбежал к Вертанди.
- Ты в порядке?
- Спина…
Он вытянул руки и тело девушки наполнилось целебным теплом. Через две секунды боль полностью исчезла.
Кэйл направился к Миранде и Келли. Скривившись от злости, красавица приказала:
- Он хочет обидеть меня! Разберись с ним!
Парень шагнул навстречу провидцу. Тот выставил вперед руки.
- Я не хочу с тобой драться!
Будто не слыша, Келли замахнулся. Кэйл увернулся, но следующий удар по нему попал, хотя и смазано. К счастью, Айрис был слишком занят Кэйлом, чтобы глядеть по сторонам. Воспользовавшись этим, Лиэслин материализовался за спиной Айриса и схватил его за локти. Провидец тут же двинул противника в челюсть. А уже в следующую минуту парни прижали Айриса к полу, причем провидец сел на его ноги, а ангел придавил руки.
Сжав кулаки, Вертанди подступила к Миранде. Та попятилась, зовя на помощь. Айрис рванулся к ней, но скинуть Кэйла и Лиэслина не смог. Миранда поняла, что осталась одна.
- Это вам с рук не сойдет! Вы проникли в ой дом и напали на меня! Я заявлю на вас в полицию! Я…
- Я не боюсь! – Вертанди нахмурилась и по комнате пронесся порыв холодного воздуха. – Но я хочу знать: зачем ты это сделала?
- Сделала что?
- Это ты виновата в смерти Алисии и Лауры!
- Ты спятила, - неожиданно спокойно отозвалась Миранда и презрительно пожала плечами. – Они сами убили себя.
- Не лги мне! – крикнула Вертанди и волна ее гнева вжала соперницу в стену. – Ты заставила их это сделать. Ты, самовлюбленная, эгоистичная дрянь! – Вертанди вцепилась в плечи Миранды и так сжала, что девушка вскрикнула от боли.
- Отпусти меня! Помогите! Уберите от меня эту ненормальную!
Но Вертанди сжимала все сильнее, и наконец, Миранда завопила:
- Да-да, я хотела, чтобы они умерли – и это случилось! – Она оттолкнула дочь Люцифера и выпрямилась в полный рост. – Я должна победить в этом конкурсе и я получу главный приз, чего бы мне это ни стоило!
- Алисию и Лауру ты считала своими основными соперницами?
- Да. Но они обе оказались слабыми и глупыми. Я внушила им, что они уродины и неудачницы – и они поверили! Я не убивала их, я всего лишь сказала правду.
- Не наговаривай на себя! – крикнул Айрис, пытаясь подняться. – Я люблю тебя!
Миранда захохотала.
- Он любит меня! Я захотела – и он стал моим!
- Не по своей воле!
- Какое это имеет значение? Он мой, мой, мой! А ты проиграла!
Айрис вновь дернулся, и парни едва с него не свалились. Даже сдвоенными усилиями удержать его было непросто.
- Вертанди, сделай что-нибудь! Мы его не удержим!
Миранда вновь засмеялась и, жеманничая, стала манить Айриса к себе. Парни держали его из последних сил. Вертанди встала над ними, беспомощно глядя на живописную троицу. Что делать она решительно не знала.
- Поцелуй его! – пропыхтел ангел, сдувая с глаз прядь волос.
- Что?
- Ты что, сказок не читала? Любовные чары снимает поцелуй настоящей любви.
Сказки Вертанди читала, однако в средство это не очень верила. Но выбирать не приходилось. Девушка села на колени рядом с Айрисом. Он уже устал вырываться и затих, переводя дыхание. Вертанди с глубокой нежностью смотрела на его лицо, красивое, даже несмотря на кровоточащую ссадину на подбородке.
Взгляд Айриса переместился на Вертанди. Он смотрел на нее, не отрываясь, но будто не узнавал.
Миранда продолжала смеяться.
- У тебя ничего не получится! Даже не пытайся!
Но Вертанди ее не слушала. Она вспоминала, как светлеют глаза Айриса, когда он смеется, как он откидывает с лица волосы, как нежна на ощупь его кожа… И вот, когда девушка ощутила, что любовь просто переполняет ее, она наклонилась и коснулась губами рта Айриса, как из чашки в чашку переливая в него свои чувства. Она плыла, тонула, растворялась в знакомом запахе и тепле, и вдруг губы Келли раскрылись, и он подался к Вертанди.
Смех Миранды оборвался так резко, будто выключил звук.
Айрис открыл глаза, и Вертанди захлестнула их удивительная зелень. Она почти лежала на парне, соприкасаясь с ним грудью и чувствуя биение его сердца.
- Вертанди, - неслышно произнес Келли одними губами.
Девушка улыбнулась и села на колени. Кэйл и Лиэслин отпустили Айриса, и он страдальчески поморщился.
- Это было ужасно. В глубине души я все понимал, но ничего не мог сделать.
- Я боялась, что ты разлюбил меня, узнав о моей сущности.
- Как ты могла так подумать?! – Айрис взял девушку за руки. – Сначала мне действительно было не по себе, но теперь я понимаю, что не важно, как человек выглядит, главное, что у него в душе. Прости, что на мгновение усомнился в тебе, мой темный ангел.
Вертанди молча обняла парня, и он зарылся лицом в ее волосы. В эту минуту они будто стали диным целым. Это было слияние, но не такое, как с Лиэслином и Кэйлом, хотя и похожее. В мыслях Айриса метался хоровод чувств: радость обладания, ужас возможной потери, облегчение, возмущение от того, что сделала с ним Миранда. А Вертанди делилась с ним своими страхами и сомнениями.
Миранда побледнела и пошла красными пятнами. За какие-то несколько минут из красивой стервозной девушки она превратилась в жалкое изможденное существо. Скорчившись у стены и обхватив себя руками за плечи, она раскачивалась из стороны в сторону, твердя на одной ноте:
- Этого не может быть!
Кэйл и Лиэслин стояли напротив Миранды. Подошли, держась за руки, Вертанди и Келли.
- Объясните мне, - попросил Айрис, - почему это случилось?! И мне только показалось, или Вертанди действительно обвиняла Миранду в убийствах?
- Ты не все знаешь, - сказал Лиэслин. – Всего пару лет назад Миранда была очень некрасивой, настоящей дурнушкой. Над ней смеялись одноклассники и не подходили парни. Миранда страстно завидовала девочкам, от рождения наделенным красотой. Потом она сделала пластическую операцию и стала такой, какой ты видишь ее сейчас.
- А дар? Он был у Миранды от рождения?
- Скорее всего, да. Но для развития таких способностей необходимы определенные условия. Возможно, приобретенная красота стала толчком для проявления дара.
- Но Миранде было мало просто участвовать в конкурсе, - продолжила рассказ Вертанди, смотря на недавнюю соперницу с жалостью и презрением. – Она стремилась победить, но не верила в свои силы. Тогда, используя свой дар, Миранда решила устранить возможных конкуренток. Она внушала им плохие мысли, лишала уверенности в себе и толкала к самоубийству. Две девушки погибли. Одна попала в больницу. Следующей должна была стать я. – Вертанди посмотрела на Айриса, и он встретил ее взгляд. – Я очень боялась тебя потерять, и это стало моей слабостью.
Пока звучали обвинения, Миранда не произнесла ни слова. Она по-прежнему сидела, сжавшись, у стены и бросала на своих судей опасливые взгляды.
Айрис застегнул рубашку. Он вспомнил о жадных прикосновениях Миранды и брезгливо поморщился. Миранда заметила эту гримасу и на мгновение стала похожа на себя прежнюю.
- Почему ты выбрал ее, а не меня? Я ведь красивей!
- Не для меня.
Айрис протянул руку, и Вертанди прильнула к нему. Не в силах на это смотреть, Миранда отвернулась.
- Мы не можем оставить Миранде ее дар, - подал голос Кэйл. – Мне действительно ее жаль, но… Вы понимаете?
- Я займусь этим, - кивнул Лиэслин.
Он закрыл глаза и подался вперед. Миранда застыла, не моргая.
Айрис тронул Вертанди за плечо.
- Что он делает?
- Меняет ее сознание. Я тоже так могу, но у Лиэса лучше получается.
Миранда, закрыв глаза, мягко повалилась на бок, а Лиэслин подошел к друзьям.
- Я замкнул нить ее дара. Она будет все помнить, но воспользоваться своим даром больше не сможет.
Айрис прижал к себе Вертанди. Ему было неприятно, что кто-то так жестоко ломал его волю, заставляя делать то, чего он не хотел. Вертанди человек лишь наполовину, но она всегда дорожила человеческой жизнью и правом выбора. К тому же, при слиянии душ, Айрис получил новые знания о Вертанди. Теперь он лучше понимал ее.
       * * *
Оставшиеся до финала дни пролетели незаметно. Миранда, ничего не объясняя, отказалась от участия в конкурсе, и таким образом количество финалисток сократилось до пяти. Их освободили от занятий в учебных заведениях и все время стало уходить на подготовку к конкурсу. Аэробика, бальные танцы, приведение в порядок ногтей и волос, бесконечные примерки нарядов, изготовление портфолио… - всего и не упомнишь.
Тем не менее Вертанди нашла время, чтобы познакомить Лиэслина и Бенедикт. Бенедикт была поражена, как сильно новый знакомый похож на ее прадедушку, а Мариелена в него просто влюбилась. Она выпросила у Лиэслина фотографию и поставила ее в их с сестрой общей комнате.
Ангел тоже был доволен. Как и предсказывала Вертанди, Бенедикт оказалась чудесной девушкой, и Лиэс был искренне рад знакомству с ней.
Вертанди нисколько не стремилась победить, но в день финала места не находила от волнения. Финалистки смотрели друг на друга как на врагов, не осталось и следа былой приязни – слишком многое было поставлено на карту.
В огромном зале яблоку негде было упасть. Билеты разобрали еще за три дня до конкурса. Присутствовали журналисты, телевидение, репортеры и представители различные модельных агентств.
За полчаса до выхода из дома, Лиэслин отозвал Вертанди в сторону и смущенно сказал, что хотел бы, чтобы победила Бенедикт. Ей очень нужна эта победа. Вертанди с легкостью согласилась. После этих трех сумасшедших недель роль королевы красоты ее больше не прельщала. Тем более девушка не представляла, как совместить работу модели и постоянные сражения с демонами.
Заручившись поддержкой Вертанди, ангел вручил ей пакетик с непонятным порошком и попросил незаметно осыпать им Бенедикт. Вертанди совершенно не понимала, как порошок может способствовать чьей-то победе, но все же, улучив удобный момент, высыпала его на подругу.
Начался конкурс. Участницы по отрепетированному сценарию выпархивали на сцену – сначала все вместе, потом по отдельности, в купальниках и бальных платьях. Все одинаково красивые, юные и полные огня. Но Бенедикт превзошла всех. В нужный момент бесцветный порошок засверкал, окутав ее фигуру нежным золотистым сиянием.
Таким образом, судьба первого места была решена. Услышав имя победительницы, остальные участницы присоединились к аплодисментам. Они неестественно улыбались, а Сала и вообще выглядела так, будто без сахара сжевала лимон.
А Вертанди была довольна. Она так радовалась за подругу, что не сдержалась и осыпала сцену и весь зал иллюзорными лепестками цветов, которые исчезала, долетая до пола. Конечно, никто, кроме избранных, не понял, как это было сделано, но получилось здорово.
Едва на голову раскрасневшейся от радости Бенедикт возложили корону, Вертанди пробежала через всю сцену, чтобы ее обнять.
Бенедикт растерянно прижимала ладони к пылающим щекам и повторяла «Не верю», но глаза ее радостно блестели.
Когда смеющиеся подруги обнялись, защелкали фотоаппараты.

       Награда достойнейшему

Открыв утром глаза, Вертанди в глубоком недоумении воззрилась на ладонь Лиэслина, которую он держал над ее головой. Встретив ее взгляд, ангел лучезарно улыбнулся и опустил руку.
- Что ты здесь делаешь?
- Под утро тебе приснился кошмар, и я держа над тобой ладонь, чтобы прогнать его и вернуть хорошие сны.
- Я не знала, что ты это можешь.
- Я и раньше так делал, просто уходил раньше, чем ты просыпалась.
- Ясно. – Вертанди сладко потянулась. – Какой чудесный день! – Она вскочила и раздернула занавески. Комнату залил солнечный свет. – Стоп! Я же хотела поговорить с тобой!
Лиэслин как раз собрался выйти в коридор, но обернулся с выражением ожидания на лице.
Девушка поманила его пальцем. Она села на кровати, оперевшись спиной о подушку и укрыв ноги одеялом. Ангелу не оставалось ничего другого, как пристроиться рядом.
- Ну, в чем дело?
- Помнишь, когда у меня были проблемы с Айрисом, ты и Кэйл мне здорово помогли. На какой-то момент наши души слились, и я узнала о клятве, что держит Кэйла возле меня. Что это за клятва?
- Клятва верности, - Лиэслин глубоко вздохнул. – Может, не стоит тебе знать, но раз уж ты спросила…
Он рассказал, и, естественно, Вертанди расстроилась.
- А Кэйл знает?
- Давай спросим.
Лиэслин пошел за провидцем. Девушка тем временем быстро оделась и заправила кровать.
- Ну и что случилось такого важного, что это надо обсуждать до завтрака? – Кэйл зевнул и сел на стол, примяв лежащие на нем тетради.
- Эта клятва верности, которую принесла твоя прабабушка, - осторожно произнесла Вертанди. – Ты знал о ней?
- Конечно, знал. А что тебя волнует?
- Но это же ужасно! – Вертанди закружила по комнате, и Лиэслин был вынужден с ногами забраться на кровать, чтобы она его не сшибла. – Эта клятва… Она же не оставляет тебе выбора! Значит, ты находишься рядом со мной не потому, что хочешь, а потому, что должен?
Кэйл поймал девушку за руку, когда она проходила мимо, и самым убедительным тоном сказал:
- Я рад быть с тобой. И я рад, что есть эта клятва, иначе мы бы никогда не встретились. Конечно, во всем этом есть и плохие стороны. Ну, например, если ты дашь мне прямой приказ, я буду вынужден подчиниться.
Брови девушки жалобно искривились, по ауре пробежала волна страдания, и провидец тут же добавил:
- Но зато я могу слышать тебя, где бы ты ни находилась. Если ты позовешь меня по имени, как иногда зовешь Лиэслина, я услышу. Правда, перенестись к тебе не смогу, но связь двухсторонняя, и если я позову тебя – Ты тоже услышишь, и сможешь придти мне на помощь.
- Ты об этом раньше не говорил.
- Тогда пришлось бы рассказать и о клятве, а я знал, что тебя это расстроит.
Вертанди села на кровать и сжала виски ладонями.
- Но мне не нужно такое безоговорочное служение! А мы не можем отменить клятву? – Она с надеждой посмотрела на ангела.
- Увы – нет. Освободить от клятвы может лишь тот, кому она принесена…
- Ну это же я!
- Того, кто ее принес. А это была прабабка Кэйла.
Вертанди вновь поникла. Кэйл присел перед ней на корточки, взял за руки.
- Не расстраивайся ты так. Я счастлив служить тебе и помогать вам с Лиэслином в борьбе со злом. Это – лучшее, что есть в моей жизни. Я ни о чем не жалею. И ты не жалей.
- Ты правда счастлив?
- Да.
Вертанди соскользнула с кровати в объятия провидца. Затихла, положив голову ему на плечо. Кэйл медленно гладил ее по спине, а по его губам бродила ласковая улыбка.
       * * *
Сразу после завтрака пришел Айрис. Вертанди пообещала ему потрясающее путешествие, но не сказала, куда. Спортивная одежда не требовалась, и девушка надела белое платье на тонких бретельках. Она складками спадало до колен, открывая ноги в светлых босоножках. И, конечно, Айрис сразу заметил кулон в форме старинной монетки.
- Откуда это? – Парень подцепил монету ладонью, чтобы получше рассмотреть.
- Лиэс подарил. Их всего три. Одна у меня, вторая – у Кэйла и третья – у Лиэслина. Вещественное подтверждение нашей дружбы.
Айрис выглянул из-за плеча Вертанди и поздоровался с Марией. После совместной обороны дома от демонов их отношения заметно улучшились, и это радовало обоих.
- Вы определились, куда идете?
Айрис развел руками, показывая, что по-прежнему находится в полном неведении. Вертанди взяла его за руку и пообещала:
- Тебе понравится.
Когда Айрис пришел в себя после «мерцания», то глазам своим не поверил. Они стояли посреди древнего, разрушенного города. Потемневшие и потрескавшиеся от времени камни, колонны, увитые растениями, здание, напоминающее дворец в восточном стиле… Город, завоеванный джунглями.
- Где мы?
- Кажется, это Индия.
- Здесь не бывает людей?
- Нет. Только мы: ты, - она положила руку на грудь Айриса, - и я.
- Здорово! Пошли все здесь осмотрим!
Сгорая от любопытства, Айрис устремился к дверям ближайшего здания.
- Но, Айрис, ты меня даже не поцеловал! – обиженно крикнула вдогонку Вертанди.
Парень вернулся к ней и смущенно улыбнулся.
- Прости. Здесь так здорово, что я обо всем забыл.
- Это ты меня прости. Думаю Бог знает о чем, - она мягко поцеловала Айриса в губы и, крикнув: - Догоняй! – помчалась прочь.
Он догнал ее лишь через десять минут, и вот тогда они стали целоваться по-настоящему. Когда же к Вертанди вернулась способность соображать, то она с удивлением обнаружила, что ее радость заставила зацвести все растения в радиусе десяти шагов.
- Ничего себе – последствия простого поцелуя, - присвистнул Айрис, озирая клумбу, в центре которой они оказались. – Не слабо.
- Да, не слабо, - беспечно отозвалась Вертанди. – А чего ты ожидал от дочери Люцифера?
От большей части зданий в удивительном городе остались лишь бесформенные руины, но Айриса восхищали даже они, чего уж говорить обо всем остальном! Около каменного льва – неплохо, кстати, сохранившегося, - он стоял почти пять минут, после чего посетовал на отсутствие фотоаппарата.
- Айрис, опомнись! Это же не экскурсия от турфирмы! Мы в любой момент можем сюда вернуться, а вот как ты объяснишь появление фотографий? Как скажешь, где именно они были сделаны?
- Ты права, - парень улыбнулся и обнял Вертанди. – Нелегко привыкнуть к тому, что твоя девушка владеет магией.
И вдруг все опять замерцало. Когда это прекратилось, молодые люди стояли на узкой безлюдной улочке. Ветер нес запах хлеба, а где-то неподалеку звучала музыка. Из окна ближайшего дома выглянула рыжеволосая женщина, оглядела улицу и задернула занавески.
- Где мы? – второй раз за день спросил Айрис.
- В Париже.
- Ты шутишь?
- Вовсе нет. – Вертанди потащила парня через переплетение подворотен и переходов. – Пада-па-рам! – Они вышли из арки и очутились на шумной улице, по сторонам которой тянулись магазины.
Здесь было многолюдно: стайки модно одетых девушек, влюбленные парочки, женщина, ведущая за руку хнычущего ребенка, старушка в смешной шляпке… Над улицей летели обрывки разговоров проходящих мимо людей и шум автомобилей.
- Пошли!
Вертанди и Айрис двинулись вниз по улице, держась за руки и ничем не отличаясь от других влюбленных парочек. В Париже уже наступил вечер, но прохожих меньше не становилось. Зажигались фонари и в их свете маленькие кафешки выглядели особенно уютно. В одно из них Вертанди потянула Айриса. Он уперся.
- Ты что, а деньги? У нас же только доллары.
- А вот и нет. Я обо всем позаботилась.
Девушка задорно тряхнула волосами, перехваченными в высокий «хвост» и первой вошла в дверь кафе. Когда Айрис перешагнул через порог, то с удивлением обнаружил, что Вертанди с легкостью щебечет с официантом по-французски и попутно строит ему глазки. Когда официант принял заказ и, улыбаясь, отошел, а пара устроилась за столиком, Айрис наконец-то отмер:
- Не знал, что ты владеешь французским.
- Я говорю на всех языках и понимаю все языки. Это еще одна моя способность.
Айрис лишь рот раскрыл. Сегодня явно был день сюрпризов.
Официант принес заказ: две чашки кофе и два куска пирога.
- Здесь очень вкусный кофе, - сообщила Вертанди заговорщицким тоном и, откусив кусочек пирога, добавила: - М-м-м, и пирог тоже отменный!
Когда с едой было покончено, Айрис взял девушку за руку и вывел в центр зала, где находился «пятачок» свободного пространства. Под звучащую медленную музыку они закружились в танце. Это была импровизация, как в «Каскаде», но теперь Айрис лучше чувствовал Вертанди. Он откуда-то знал, каким будет ее следующее движение и ловко подстраивался. В результате импровизированный танец выглядел как хорошо отрепетированный.
Краем глаза Айрис отметил, что все посетители кафе смотрят на них, но сам видел лишь Вертанди и ее улыбку.
       * * *
Ложась вечером в постель, Айрис думал о Вертанди, но в его мысли вкрадывалась тревога. Уже несколько дней подряд ему снились странные, путанные сны, содержание которых он наутро забывал.
Этой ночью сон повторился: геометрические фигуры, хлопающие на ветру занавески из черной ткани, силуэт женщины с длинными волосами, прикосновение ее руки…
Айрис проснулся, еще не вполне понимая, снится ли ему, что он проснулся или это произошло на самом деле. Комната тонула в полумраке. В доме не раздавалось ни звука. Затрепетали и разлетелись в разные стороны шторы. Сами собой распахнулась створки окна и, будто принесенная порывом ветра, на подоконник ступила женщина с длинными черными волосами.
Сон это или не сон, но представать перед незнакомкой в одних трусах Айрис не собирался. Пока он спешно натягивал джинсы, посетителей в комнате прибавилось. Появилась еще одна женщина, похожая на первую, и парень возрастом чуть старше Келли.
Помещение наполняли сладкие запахи восточных благовоний и особо среди них выделялся аромат ландышей. Все вокруг плыло, воздух мерцал, и Айрис не сомневался, что все происходящее – лишь сон. К тому же ему казалось, что он будто раздвоился: одна его часть находилась в комнате, другая наблюдала за всем со стороны.
Женщины закружили вокруг Айриса, прикасаясь к нему. Одна из них – та, что пришла первой – терлась о тело парни, как кошка. Ее глаза, губы, округлые формы – все манило, звало. Эта женщина была воплощением сексуальности, мечтой любого мужчины.
- Я нравлюсь тебе?
Горло пересохло, и Айрис едва смог выдавить:
- Да.
Его тянуло к этой обольстительной красавице, к ее губам, к ее телу.
- Ты хочешь быть со мной?
- Да.
Он хотел этого, страстно хотел.
Женщина провела ладонями по щекам Келли, и он ощутил нежность ее кожи. Правая рука скользнула ниже, на шею, левая осталась на месте. Айрис склонил набок голову, подчиняясь требовательным движениям.
- Со мной ты забудешь все свои печали. Я сделаю тебя счастливым.
Красавица улыбнулась, и вдруг в мозгу Айриса что-то щелкнуло, будто переключили канал. Словно пелена спала с его глаз, и он узнал в обольстительных красотках вампирш, с которыми уже встречался однажды. Это было, когда они с Марией на пару защищали дом от атаки демонов.
- Карлотта и Шарлотта!
Айрис отпрыгнул назад, настороженно переводя взгляд с одной вампирши на другую.
- Что вам от меня надо?!
- От тебя – ничего. Нам нужен ты сам.
Айрис покосился на дверь. Далеко, не успеть. Окно? Нет, проход тоже закрыт.
- Тебе некуда бежать. Каким-то образом тебе удалось разрушить чары моей сестры, - сказала Карлотта, - но ты все равно проиграл. Вивиан.
Едва она произнесла это имя, Келли сообразил, что забыл про третьего вампира, но было уже поздно. Вампир возник откуда-то сбоку и схватил парня так, что тот и шевельнуться не мог. И в ту же секунду Шарлотта впилась Айрису в шею. Это было так больно, что он вскрикнул, а уже через миг вампирша поцеловала парня в губы, измазав его же кровью. Потом Вивиан разжал руки, и Айрис упал на пол, тщетно пытаясь придти в себя.
Вампирши ушли так же как и пришли, через окно. Вивиан был последним. Стоя на подоконнике, он обернулся и сказал:
- Мне жаль.
В его глазах мелькнуло что-то очень похожее на боль. В следующий момент он тоже исчез.
Едва дождавшись утра, Айрис поехал к Вертанди. Следы укуса на его шее были залеплены пластырем и почти не болели, но страх остался.
Дверь открыла Мария. Сказала, что Вертанди уже ушла в колледж, Лиэс куда-то исчез, а Кэйл пока дома. Ну что ж, на Кэйла Айрис тоже был согласен. Мария указала в сторону кухни и поспешила на работу.
Айрис остался один. Этот дом, светлый, гостеприимный, наполненный теплом, внушал спокойствие и чувство безопасности, здесь отступали ночные страхи, но стоило парню резко двинуть головой, как боль в шее напоминала ему о том, что случившееся ночью – не кошмарный сон.
Кэйл завтракал. Приходу Айриса он не удивился, но, увидев его ауру, встревожился:
- Что случилось?
- Ничего хорошего. Кофе можно?
- Конечно. – Кэйл ловко налил кофе, не пролив ни капли, и поставил чашку перед Келли. – Сливки? Сахар?
- Спасибо, ничего не надо. Мне необходимо взбодриться. Меня укусила вампирша.
- Что? – Кэйл как раз собирался сесть и едва не промахнулся мимо стула.
- Сегодня ночью. Меня. Укусила. Вампирша, - по словам произнес Айрис. – Я сначала думал, что это был сон, но ничего подобного. У меня укус на шее остался. Кэйл, что мне теперь делать?
Голос Айриса сорвался. Он начинал паниковать и ничего не мог с собой поделать. Кэйл сжал его руку, пытаясь вызвать видение. По желанию это получалось не всегда, но на сей раз удалось. Короткий фильм продолжительностью десять секунд и Кэйл выдохнул:
- Бог ты мой!
- Что мне делать?!
- Понятия не имею. Я же не специалист по вампирам. Нам нужны Вертанди и Лиэс.
- Но их же не будет до вечера! Я не могу ждать так долго!
- Так долго ждать и не придется. Я сейчас их позову, а ты пей кофе. Вертанди! Вертанди, ты нам очень нужна!
Айрис ничего не понимал.
- Она же в колледже. Как она может тебя услышать?
- Услышит, не волнуйся. Точнее, уже услышала.
И действительно не успел еще Айрис допить свой кофе, а Кэйл позавтракать, как в кухне появилась Вертанди с рюкзаком через плечо.
- Надеюсь, это действительно что-то важное, потому что я… Айрис, что ты здесь делаешь?
- Его укусила вампирша, - сказал провидец без предисловий.
Келли молча содрал с шеи пластырь и продемонстрировал ранку.
В полуобморочном состоянии Вертанди упала на стул. Ее первыми словами было:
- Лиэс знает?
- Нет.
- Сейчас узнает. Лиэслин!
Через две секунды посреди кухни материализовался Лиэслин в ангельском обличии.
Айрис издал звук, напоминающий стон и уткнулся в плечо сидящей рядом Вертанди. Облик ангела вызывал в его душе слишком много эмоций, некоторые из которых он испытывать не хотел.
Лиэслин сменил обличье и сел на последний оставшийся свободным стул. Его волосы были распущены, глаза блестели и выглядел он как картинка из модного журнала.
- У нас проблема, - мрачно сообщил Кэйл. – Айриса укусила вампирша.
- Не может быть!
- Еще как может. Айрис, расскажи сам.
Парень выглянул из-под ладоней, убедился, что Лиэслин опять человек и коротко поведал, что произошло ночью. В этом доме, в окружении друзей, он немного успокоился и даже смог заставить голос не дрожать.
- Ясно, - сказал Лиэслин. – Пока укус только один, так что у нас еще есть немного времени.
- Что это значит?
- Вампиры нападают по нескольким причинам. Самая распространенная среди них – это, конечно, голод. Кстати, для того, чтобы напитаться, вампиру хватит всего двух кружек крови, то есть убивать человека ему совершенно необязательно. Едят вампиры примерно раз в три дня. Но иногда вампир кусает не для утоления голода, а чтобы превратить в другого вампира. Для этого нужны три укуса, сделанные одним вампиров в течении трех дней. После последнего из них человек умрет и на закате восстанет вампиром.
Айрис в ужасе схватился за шею.
- И это еще не все. Новый вампир будет служить вампиру, обратившему его. И продолжаться эо будет до тех пор, пока он не станет сильнее своего хозяина и не сможет освободиться от его власти. Или до тех пор, пока хозяина не убьют.
Айрису стало еще хуже. Кэйл бросил на него сочувствующий взгляд и спросил:
- Одного не понимаю, как вампиры смогли войти в дом Айриса? Разве им не нужно было разрешение хозяев?
- Точно, - подтвердила Вертанди, - и в прошлый раз они запросто проникли сюда, хотя их никто не приглашал. Или вся эта информация с разрешением-приглашением – вымысел?
- Нет, разрешение действительно нужно, но не в том случае, если вампир очень силен. Любое жилище окружено как бы защитным полем живущих в нем людей, но сильный вампир может пробить эту защиту.
- Ну все! – Вертанди встала так резко, что свалила свой стул. – Мне плевать, насколько сильна эта вампирша, но Айриса она не получит!
Лиэслин коснулся плеча Келли.
- Тебе сейчас лучше будет пойти домой и поспать. Мы же постараемся как можно больше узнать о вампирах и придумаем, как тебя защитить.
Айрис со вздохом кивнул. Он не хотел уходить, но понимал, что оставшись, не принесет никакой пользы. Все, что ему оставалось – это полностью положиться на друзей.
       * * *
Келли повернул ключ, закрывая дверь на замок. Отец был в очередном рейсе, но мама могла услышать шум и войти в самый неподходящий момент.
Вертанди, лежа на животе, вслух читала рубаи Омара Хайяма. Рядом с ней на кровати развалился провидец. Его глаза были закрыты и оставалось неясным: спит он или просто лежит. Лиэслин сидел на полу, положив руки на край кровати и упираясь в них подбородком.
Айрис отметил, что все трое бессознательно стараются быть ближе друг к другу. Их привязанность была видно невооруженным взглядом.
Келли сел на стул и затих.
Незадолго до этого в комнате царила легкая суматоха, всегда предшествующая какому-либо важному событию. Лиэслин утверждал, что убить вампира можно осиновым колом, через отрубание головы и огнем. Первое и второе не представлялось возможным, поэтому было решено прибегнуть к третьему варианту. При появлении вампиров Вертанди должна будет кинуть в каждого из них огненный шар. Также наготове стояли бутыли со святой водой, а на всех присутствующих красовались кресты.
Солнце давно село. Ожидание затягивалось. В комнату медленно вползал туман с улицы.
- Откуда взялся туман? – напрягся ангел.
Все встревожились. Но ничего не происходило, лишь туман наползал все гуще. И в этом море тумана Айрис увидел женскую фигуру, манящую его. Он хотел предупредить друзей, но губы не слушались.
Когда через две минуты туман рассеялся, в комнате остались лишь Вертанди, Кэйл и Лиэслин. Айрис исчез.
       * * *
Когда Айрис пришел в себя настолько, чтобы оглядеться, то с ужасом понял, что никого из друзей поблизости нет, а сам он стоит прикованным к стене в незнакомой комнате без окон. Айрис дернул руками, пытаясь освободиться, но лишь поранил запястья. От дальнейших бесплодных попыток его отвлекло появление новых действующих лиц. Карлотта и Шарлотта – первая в обтягивающем красном платье, вторая – в таком же, но синем, - Вивиан, здоровенный вампир-блондин в таких узких штанах, что было непонятно, как он умудрился в них влезть, и негритянка невысокого роста в чересчур открытом платье. С такими мускулами надевать подобное платье было свидетельством полного отсутствия вкуса.
- Зря вы это сделали, - сказал Айрис. – Ребята все равно меня найдут.
- Найдут, но будет уже поздно, - отозвалась Шарлотта.
Но едва она приблизилась, крест на груди Айриса вспыхнул ярко-синим светом. Вампирша с шипением отскочила.
- Умно, - отметила Карлотта, - но это тебя не спасет.
Она подошла и обеими руками прижала Айриса к себе. Пылающий крест оказался зажатым между их телами, и теперь он жег, как раскаленный металл. Лицо Карлотты было спокойным, будто она и не чувствовала жуткой боли, но из глаз Келли сами собой хлынули слезы. Все силы у него уходили на то, чтобы не заорать в полный голос.
Когда же вампирша отступила, крест упал на пол, превратившись в оплавленный, бесформенный кусок металла, а на телах Карлотты и Айриса появилось по крестообразному ожогу.
Келли было так плохо, что на второй укус Шарлотты он не отреагировал. От жгущей боли его тошнило, на лбу выступили капельки пота, глаза застилала пелена. Айрис не знал, сколько времени это продолжалось и очнулся, лишь ощутив на губах вкус воды. Потом кандалы, держащие его руки, разжались, и парень сполз по стене на пол.
Снизу вверх он посмотрел на Вивиана, стоящего с чашкой в руках. В ней еще осталось немного воды, и он, намочив платок, протянул его пленнику.
- Приложу к ожогу. Будет легче.
Айрис послушался. От прикосновения холодной ткани боль действительно немного стихла.
Вместо того, чтобы уйти, Вивиан сел на стол и, откинувшись назад, оперся на руки. На взгляд Келли его внешность была на редкость… экзотичной.
Прмямые черные волосы Вивиана были зачесаны в высокий «конский хвост» и лишь одна абсолютно белая прядь выбивалась из этой прически. Глаза… Да, глаза были подведены и со «стрелками». В ушах висели длинные серьги, из-за которых нереально высокие скулы казались еще больше заостренными. Дополняли внешнее впечатление сетчатая майка, сквозь которую просвечивало тело, и узкие темно-синие джинсы.
- Вивиан, - позвал Айрис, не вставая с пола, - это Карлотта обратила тебя в вампира?
- Ты хорошо подготовился.
- К сожалению, мне это не помогло. – Айрис сел на стол рядом с вампиром. – Мы не знали, что вы умеете обращаться в туман. А Карлотта знает, что сейчас ты находишься здесь?
- Да. Это она приказала расковать тебя. Завтра ночью ты станешь слугой Шарлотты, а моя госпожа не хочет, чтобы ты попал к ее сестре в плохом состоянии.
- Где мы сейчас находимся? В городе?
- На его окраине. Под землей. Если ты надеешься сбежать, то напрасно. Попавшие сюда не возвращаются.
В голосе Вивиана проскользнула тоска, но лицо осталось спокойным, будто на него была надета каменная маска.
- Друзья будут меня искать.
- Они не успеют.
- Так помоги мне! Ты же не любишь Карлотту! Я ведь вижу! Отпусти меня или хотя бы сообщи моим друзьям, где я нахожусь.
Вивиан отпрыгнул в сторону с выражением ужаса на лице.
- Это невозможно!
К двери он пошел так быстро, что это напоминало бегство.
- Вивиан! – крикнул ему вслед Айрис, но вампир даже не оглянулся.
За ним щелкнул замок, и Келли остался один. Из мебели в этой комнате присутствовали лишь кровать, стол и стул. Да кандалы на стенах. Айрис подергал дверь – закрыто. Положение казалось безвыходным. Ни оружия, ни надежды на спасение.
       * * *
Прошло несколько часов прежде чем замок щелкнул вновь. Это вновь был Вивиан. На сей раз он принес поднос с едой.
- Это тебе до следующей ночи.
В дверь заглянула вампирша-негритянка. Она окинула обоих парней подозрительным взглядом и вновь вышла в коридор, оставив дверь приоткрытой.
- Кто это?
- Ее зовут Беатрис. – Вивиан бросил на дверь опасливый взгляд и понизил голос почти до шепота. – Будь осторожней с ней. Она очень сильная.
- Сильнее, чем ты?
- Мне еще нет и пятидесяти, а Беатрис далеко за сто.
- А Карлотте и Шарлотте?
- Больше трехсот. – Вивиан помолчал. – Я лучше, чем кто бы то ни было представляю, что тебя ожидает, но помочь ничем не могу.
- Твоя верность Карлотте настолько велика?
- Это не верность, скорее, физическая зависимость. Карлотта опасный противник. Не зли ее.
На мгновение их взгляды встретились, но Вивиан не собирался чаровать собеседника, поэтому на Айриса это не повлияло.
- Предупреди моих друзей, чтобы они успели вытащить меня отсюда. Ты сказал, что знаешь, что меня ожидаешь. Так помоги мне!
- Я действительно не могу, - Вивиан не отвел глаза, и в них отразилось печальное сожаление. – Я привязан к Карлотте кровью. Я физически не могу предать ее. Тем более я не могу уйти куда-либо без ее разрешения.
- Но это же дико! Я сталкивался со служением, подобным твоему. Кэйл привязан к Вертанди клятвой крови, но он свободен в своих поступках.
- Только до тех пор, пока это удобно его хозяйке. Это не свобода, а лишь ее иллюзия.
Айрис посмотрел на принесенный поднос. Тарелка с бутербродами и остывший чай. Негусто. Впрочем, а чего он ждал от вампиров?
- Значит, ты что-то знаешь о «Триайле»? – спросил он с набитым ртом.
- Не очень много, но до меня доходили слухи, что Люцифер стремится вернуть свою дочь. Еще говорят, что скоро его терпение закончится, и тогда ее убьют.
На мгновение Айрису стало не по себе, но он быстро опомнился:
- Зря надеется. Судя по тому, что я видел, Вертанди обладает большой силой, а до тех пор, пока рядом Лиэслин и Кэйл, она непобедима.
- Ты веришь, что она спасет тебя?
Айрис подтянул к подбородку правую ногу, поставив ее на стол. По его лицу пробежала тень.
- Если бы она знала, где я нахожусь, то, конечно, пришла бы. А так… Не знаю. А у тебя есть девушка?
- Была. Но лучше бы не было.
- Почему?
- Это из-за нее я стал вампиром.
Вивиан надолго замолчал, и Айрис его не расспрашивал. Что-то подсказывало ему, что не стоит травить старые раны, но вампир сам заговорил:
- Ее звали Алла. Мы дружили с детства. Она красавицей была – все парни по ней сохли. Мне там делать было нечего. Я довольствовался дружбой. Но потом Алла рассталась со своим тогдашним парнем. Ей было плохо, я ее утешал и как-то незаметно мы стали встречаться. Даже день свадьбы назначили. Я был на седьмом небе от счастья, - в голосе Вивиана звучала неприкрытая горечь, такая густая, что хоть ножом режь. У Айриса защемило сердце от плохого предчувствия. – Алла умерла за три дня до свадьбы. Ее убила Карлотта, но Алла ей была не нужна. Она хотела получить меня, но добраться самостоятельно не могла. Мои родители были ревностными католиками, и это делало наш дом почти неприступным. Во всяком случае, без приглашения войти туда Карлотта не могла. Ночью же я редко находился на улице и всегда был осторожен. Алла стала ключом ко мне. Обратившись в вампира, она полностью подчинялась Карлотте. Но Алла была амбициозной девушкой. Быть вампиром ей понравилось, но принадлежать кому-то она не хотела. И тогда Карлотта предложила ей сделку.
- Свободу в обмен на тебя?
- Да. Алла тоже была вампиром и не могла войти в мой дом без приглашения. Но я доверял ей. Она же заманила меня в ловушку. Я любил ее, был готов умереть за нее, она же предала меня. Алла знала, для чего я нужен Карлотте, и все равно отдала меня ей.
Айрис молчал. Что он мог сказать? Предательство любимого человека – что может быть хуже?
- Алла получила свою свободу и ушла. А я остался с Карлоттой. И лучше бы она меня убила.
Вивиан пошел в двери.
Айрис окликнул его.
- Подожди! Что бы ни случилось завтра ночью, даже если я стану вампиром, я обещаю, что придумаю что-нибудь. Вертанди вытащит меня отсюда, и я помогу тебе, чего бы мне это ни стоило.
Вампир так пристально посмотрел на Айриса, будто пытался понять, не издевается ли он над ним. Потом медленно кивнул и вышел.
Щелкнул замок. Келли вновь остался один.
       * * *
Вертанди проснулась на своей кровати, хотя последним ее воспоминанием было как она сидит за столом и листает книги. Короткий взгляд на часы. Шесть вечера. Шесть вечера?!
- А-а-а! – Девушка подпрыгнула на кровати и разбудила Кэйла, спавшего в одежде здесь же.
- Что ты кричишь?
- Как я здесь оказалась?
- Ты заснула прямо за столом. Я принес тебя сюда и лег сам.
- Но уже шесть вечера! Закат! Айрис!
Вертанди стремглав понеслась вниз. В гостиной она обнаружила беспорядочно разбросанные по полу книги и Лиэслина, пьющего кофе.
- Как отдохнула?
- Как ты можешь спрашивать?! Почему ты позволил мне спать?! У нас нет времени на сон!
Ангел взмахом руки остановил волну гневных обвинений. Его взгляд переместился за спину девушки, на все еще сонного Кэйла.
- Вам обоим был необходим отдых.
Вертанди открыла было рот, но он резко продолжил:
- И не спорьте! Прошлая ночь была тяжелой и не думаю, что эта будет легче. Нам предстоит важное дело, для которого нужны силы. Пока вы спали, я просмотрел книги, посоветовался с архангелом Габриэлем и кое-что придумал.
Хлопнула входная дверь. Через минуту в гостиную стремительно вошла Мария и положила на стол увесистый сверток.
- Здесь все, что ты просил. По списку.
- Спасибо. И еще одна просьба. Пожалуйста, позвоните Келли домой и поговорите с его мамой. Скажите ей, чтобы не волновалась, что ее сын у нас или что они с Вертанди уехали куда-нибудь…В общем, придумайте что-нибудь, чтобы ее успокоить. Вертанди, найди телефон Айриса.
Когда девушка вернулась, то обнаружила на столе множество предметов: сухие растения, медную толкушку, церковные облатки.
- Для чего эти вещи?
- Для магического ритуала. Очень сильного и тяжелого ритуала. – Лиэслин усадил друзей на диван, а сам принялся расхаживать перед ними на манер преподавателя, объясняющего урок. – Эту идею мне подсказал архангел Габриэль. Ритуал очень сложный и тяжелый энергетически. Уверенности что получится – никакой. Но шанс есть.
- А что нам даст этот ритуал? – подал голос Кэйл.
- Он призван для того, чтобы трансгрессировать живое существо с одного места на другое.
Вертанди и Кэйл уставились друг на друга.
- То есть это что-то вроде «мерцания», которое проводят со стороны?
- Да, похоже на то. Мы не успеем найти Келли обычными методами. Этот ритуал – наш единственный шанс успеть вовремя.
- Ну так давайте проведем его! – вскинулась Вертанди. – Зачем терять время?
- Не сейчас, – остудил ее пыл ангел. – Самый лучший момент для этого – время близкое к полуночи. Именно тогда концентрация магических сил в атмосфере особенно велика.
- А мы не опоздаем?
- Нет. Третий, завершающий, укус – это очень важное событие. Без сомнения, оно будет обставлено со всей пышностью, при скоплении всех вампиров семьи, а значит, это не произойдет раньше полуночи.
Кэйл ободряюще сжал руку Вертанди.
- Я понял все, кроме одного. Что значит «семья вампиров»?
- Это все вампиры, живущие вместе. Главой семьи является самый сильный вампир. Остальные – его слуги. Семьи состоят од трех до тридцати вампиров. Так что расслабляться не стоит.
То, что Вертанди напугана и растеряна, было видно невооруженным глазом. Провидец обнял ее и стал поглаживать по спине.
Лиэслин отозвал в сторону Марию.
- Мне нужна ваша помощь. Пожалуйста, возьмите облатки и развесьте их над всеми окнами и дверьми. Не забудьте про черный ход из подвала.
Ангел посмотрел на обнявшихся Вертанди и Кэйла. Провидец что-то вполголоса говорил девушке, наверное, утешал. Она серьезно слушала. Лиэслин с жалостью заметил круги под ее глазами и траурно опущенные уголки губ. Как никогда ясно он понимал, что если им не удастся спасти Айриса, то Вертанди это наверняка сломает. А значит, им нельзя проиграть.
       * * *
Айрис проснулся от звука открывающейся двери. Он ожидал вновь увидеть Вивиана, но это была Беатрис и еще две незнакомые вампирши вместе с ней. На кровать полетела стопка одежды.
- Одевайся, - приказала Беатрис. – Сегодня ты станешь одним из нас и должен хорошо выглядеть.
- Не буду я это надевать.
- Ты в любом случае это наденешь. И тебе решать: самостоятельно или с нашей помощью. Лично я предпочла бы второй вариант.
Айриса передернуло; он схватил одежду.
- Не надо мне помогать. Но, может, вы выйдете?
- Да нет, уж лучше мы посмотрим, - сладко улыбнулась Беатрис.
Келли покраснел и разозлился за это сам на себя. Он так резко дернул рубашку, что дождем посыпались пуговицы. Однако ну и одежду ему подобрали! Черные с блестящим рисунком обтягивающие брюки, короткий блестящий топик и высокие узкие сапоги. В таком наряде только в цирке выступать или на панель выходить.
- Осталось только наложить макияж – и ты будешь готов.
- Макияж?!
- Наша хозяйка любит театральность.
- Ты говоришь о Карлотте?
Беатрис не ответила, жестом приказывая парню сесть. Айрис решил, что сопротивляться нет сысла. Он молча терпел, пока Беатрис его красила, а другая вампирша причесывала.
- Посмотри.
Принесли большое, почти в человеческий рост, зеркало. Айрис с трудом себя узнал: весь в черном и блестящем, да еще с серебряными тенями и «стрелками» на глазах.
- Очень хорошо, - подытожила Беатрис.
Айрис подобрал бы другие слова, но счел за лучшее промолчать. Он посмотрел на отражающуюся в зеркале Беатрис. Сегодня она была в белом, - но тоже поблескивающем – платье, с распущенными волосами, посыпанными серебристой пылью и в белых открытых босоножках. В сочетании с черной кожей это смотрелось очень эффектно.
- Я думал, что вампиры не отражаются в зеркалах.
Наконец, обе вампирши-помощницы вышли из комнаты, оставив Айриса наедине с Беатрис. Он разглядывала парня с нескрываемым интересом, причем обходя вокруг него. Из-за этого Айрис чувствовал себя экспонатом на выставке.
- Где Вивиан?
- Ты его теперь не скоро увидишь.
- Где он?
- В гробу. В специальном гробу. – Беатрис приблизила губы к уху парня и с нескрываемым удовольствием произнесла: - Каждый час внутрь него выдвигаются железные игля и гроб превращается в подобие «Железной девы». Ты слышал о «Железной деве»?
- Это какое-то орудие пыток.
- Правильно. Раны на телах вампиров заживают очень быстро, но боль мы чувствуем так же как и люди.
Беатрис продолжила свое кружение вокруг Айриса. Он следил за ней глазами.
- Ты не хочешь узнать, за что наказывают Вивиана? Ведь это ты виноват.
- При чем тут я?
- Ты говорил с ним на запретные темы. Вызывал его на откровенность, провоцировал… А ведь даже у стен есть уши. Леди Карлотте на понравились ваши разговоры, и Вивиан заплатил за это.
Айрис отошел в сторону, чтобы быть подальше от сочащейся довольством Беатрис.
- За что ты так ненавидишь Вивиана?
- Ненавижу? Не-е-ет, я его презираю. Он слабый и никогда не поднимется в иерархии высоко. Дешевка.
Айрис прищурился. Беатрис врала. Определенно, ее чувство не являлось презрением. О презираемом и жалком существе в таком тоне не говорят. А вот о том, на кого всей душой злятся – очень даже может быть.
- Что он тебе сделал? Отверг тебя?
Вампирша зашипела, обнажив клыки, и Айрис понял, что не ошибся.
- Когда он пришел в семью, то был никем! Я опекала его, защищала от остальных, и он охотно пользовался моей помощью. Тогда он был не против быть со мной. А когда Карлотта сделала ему новое лицо, Вивиан отверг меня. Он думает, что смазливая мордашка дает ему право быть наглым со мной, но он ошибается.
Айрис знал, что лучше промолчать, но слова сами выпрыгнули из его горла:
- Похоже, Вивиан действительно был в отчаянии, раз пользовался твоей помощью.
- Он отверг меня!
- И его можно понять.
- Ты такой же как и он! Вы оба считаете, будто ваша красота дает вам право возноситься над другими. Но вот что я тебе скажу, - вампирша подошла к Айрису вплотную и прошипела прямо ему в лицо: - Сегодня ты станешь одним из нас и для тебя начнется другая жизнь. Никто – ни друзья, ни родные, ни даже твоя возлюбленная дочь Люцифера – не смогут тебя защитить. И тогда ты жестоко пожалеешь о том, что был груб со мной!
Торжествующе улыбнувшись, Беатрис покинула комнату.
Айрис посмотрел на часы – это последнее, что осталось у него своего.
За дверью царила тишина. Айрис лег на кровать и закрыл глаза. Интересно, что сейчас делает Вертанди. Пытается найти его? Плачет? Айрис надеялся, что Лиэслин и Кэйл не позволят ей совершить что-нибудь непоправимое. А его мама? Что она думает, если сына уже сутки нет дома? Сначала они с отцом, наверное, сердились, а теперь должны волноваться. Айриса захлестнуло отчаяние. Какой смысл бороться, если шансов на спасение все равно нет? Единственное что ему остается – это достойно принять все, что предназначено судьбой.
Через какое-то время вновь щелкнул замок, и Беатрис пригласила Айриса в коридор. Там его ждали два вампира сопровождения. По запутанным переходам они шли в следующем порядке: Беатрис, Айрис и его охранники по бокам. Одинаковые коридоры привели в просторный, ярко освещенный зал.
В центре его, на постаменте, стояли два одинаковых трона. На одном сидела Карлотта, на другом – Шарлотта. У стен зала стояли вампиры, и их было много – не меньше тридцати. Убранство зала потрясало роскошью и одновременно кичливостью: яркие цвета, блеск золота, статуи, напоминающие античные, тяжелые портьеры, скрывающие стены.
Не задерживаясь, Беатрис, стуча каблуками, прошла через все помещение и присоединилась к нескольким вампирам, сидящим на ступеньках, ведущих к тронам.
Охранники Айриса встали по бокам от двери, через которую вошли. Второй выход – за возвышением – тоже охранялся.
Айрис беглям взглядом окинул зал. Вивиана здесь не было. Похоже, он действительно влип в неприятности, если его даже не допустили на церемонию.
- Я рада, что ты присоединился к нам, - произнесла Шарлотта. Ее губы растянулись в улыбке, но глаза остались холодными и мертвыми.
Вампиры засмеялись, но смех моментально стих, стоило Шарлотте встать. Сегодня на ней было простое темно-синее платье, но лоб обхватывали тонкие золотые цепочки, обвивающие заплетенные в косу волосы. Такие же цепочки опоясывали ее талию, спускаясь до колен.
- Начинайте церемонию! – хлопнула в ладоши Карлотта и тоже встала.
Зазвучала медленная мелодия. Из четырех углов зала вышли четыре вампира – два мужчины и две женщины – и закружились вокруг Айриса в замысловатом танце. Время от времени они касались его руками, но не делали ничего большего. Резко запахло цветами. От сладкого приторного запаха у Айриса заболела голова. Краем глаза он заметил, что танцуют, или по крайней мере покачиваются в такт музыке, все вампиры.
Как из-под земли выросли Карлотта и Шарлотта, а Айрис даже не заметил, как они подошли. Кожа вампирш изнутри светилась золотом, зрачки стали янтарного цвета. Карлотта и Шарлотта кружили вокруг Айриса как акулы, а он даже не мог даже моргнуть, не то чтобы пошевелиться. Голоса вампиров слились в некое подобие песни. Их глаза закрылись, будто они впали в транс.
Магия Карлотты была слишком велика, и Айрис не мог ей сопротивляться. По его щекам потекли слезы, но тело по-прежнему не слушалось. Шарлотта подошла сбоку. Ее глаза блестели, губы раздвинулись, обнажая клыки, и как никогда она напоминала хищную кошку.
«Вертанди!» - мысленно крикнул Айрис, вкладывая в этот безмолвный стон весь ужас и все отчаяние, пронзавшие его. На мгновение он увидел Вертанди, Кэйла и Лиэслина. Они стояли, соприкасаясь плечами, перед котлом, из которого валил пар. Девушка подняла глаза, и Айрис мог поклясться, что их взгляды встретились. И вдруг его рвануло куда-то вперед, через россыпь огней, жар пламени и свист ветра.
- Айрис! – и Вертанди упала ему на шею.
Подбежали Лиэслин и Кэйл и тоже полезли обниматься.
У Келли голова шла кругом. Только что он был в зале, полном вампиров, и вдруг оказался в этой комнате, окруженный друзьями.
Из котла по-прежнему летел дым и комната тонула в нем. Как сквозь туман Айрис видел счастливые лица Вертанди, Лиэслина и Кэйла. Они что-то возбужденно говорили, но он разобрал лишь одно слово «Получилось!»
Лишь через тридцать минут, когда все успокоились, Айрис узнал, наконец, каким образом его спасли. Теперь, когда самое страшное было позади, его стала бить запоздалая дрожь.
- Даже не знаю, как вас благодарить. Я уж думал, мне крышка.
- Я так боялась, - прошептала Вертанди, обнимая Айриса сзади за плечи.
- Мне нужно переодеться. Эта одежда и этот макияж… Ну, вы понимаете.
Он скрылся в ванной. Через несколько минут Лиэслин отнес туда кое-что из одежды Кэйла и, вернувшись, сообщил:
- Он потрясен, но в целом в порядке.
Мария принесла горячий кофе и булочки, на которые молодые люди с жадностью накинулись. После всех тревог и волнений у них разыгрался зверский аппетит. Убедившись в том, что больше ее помощь не нужна, женщина ушла спать.
Вскоре из ванной вышел раскрасневшийся Айрис. Выглядел и чувствовал себя он значительно лучше. Вертанди пододвинулась, давая ему место на кровати; Кэйл протянул чашку с кофе.
Здесь, в комнате Вертанди, в круге рассеянного света и в окружении друзей, было уютно и спокойно, но оставалось еще одно дело, которое требовалось закончить. Айрис собрался с мыслями.
- Когда я был у вампиров, то познакомился с одним парнем. Его зовут Вивиан и он принадлежит Карлотте. Я обещал ему свою помощь.
В комнате повисла тишина. Члены «Триайла» смотрели друг на друга, пытаясь осознать услышанное. Наконец ангел сформулировал мысль, владевшую всеми:
- Ты хочешь, чтобы мы помогли вампиру?!
- Я знаю, это звучит странно, но вы не были там, а я был. То, как живет Вивиан, было уготовано и мне, и, поверьте, это существование хуже смерти. Вивиан был добр ко мне, и я хочу отплатить ему за это. Он не заслуживает быть игрушкой Карлотты.
- Но как мы сумеем ему помочь? – воскликнула Вертанди, вскидывая уши торчком. В ее сен-образах мелькали непонятные тени. – Мы и тебя-то вытащили чудом и так вымотались, что едва держимся на ногах. А этот парень уже вампир и крепко привязан к Карлотте. Чтобы его освободить, нужно убить Карлотту, а на это у нас не хватит сил. Ведь так? – обратилась она к друзьям.
- Не хватит, - подтвердил Кэйл. – Но у нас нет выбора. Если Айрис дал слово, то он должен его сдержать.
Вертанди вскочила с кровати и развела руки в стороны.
- Но это безумие! Безумие! Мы ничего не можем сделать! Это обещание невозможно выполниь!
- Вертанди, успокойся.
- Да я спокойна! – девушка плюхнулась на кровать.
Лиэслин погладил ее по плечу, посмотрел на измученного Айриса.
- Вот что, ребята, утро всегда мудренее. Мы все нуждаемся в отдыхе. Вертанди, доставь Келли домой и расскажи, как мы объяснили миссис Мэдсен его отсутствие. А потом возвращайся, и мы ляжем спать. Завтра же первым делом повесим облатки на дом Айриса и проведем в его и в нашем домах пару обрядов, которые не дадут вампирам войти внутрь. И только после этого мы будем думать, как помочь Вивиану. Все, а теперь расходимся. Вертанди?
- Да. Пошли, Айрис.
Они перенеслись.
Лиэслин послал Кэйла спать, а сам сел обратно на кровать Вертанди и задумался. Сегодня они победили, Айрис не пострадал, и это было хорошо. Но вампирши не отпустят свою жертву так просто. Рано или поздно, они вновь придут и что тогда? Эту проблему надо решать, причем в самое ближайшее время.

       Новый друг

Вертанди застегнула молнию и критически оглядела себя в зеркале. Кожаные обтягивающие штаны и топик, открывающий живот – просто и со вкусом.
- Насчет наших действий все все поняли? – в очередной раз спросил Лиэслин.
- Конечно, поняли! – немного раздраженно отозвалась девушка. – Ты уже пять раз все нам объяснил.
- И в шестой объясню, если потребуется! Мы идем в змеиное логово, и я по-прежнему не в восторге от этой идеи!
- Думаешь, я в восторге?
Кэйл положил руку на плечо Айрису. Тот обернулся.
- Ты уверен, что хочешь пойти? Мы справимся и без тебя.
- Нет, я пойду. – Пальцы нервно сжали висящий на груди крестик. – Ведь это я вас в это втянул.
Кэйл кивнул и отошел. Айрис вновь повернулся к окну. На самом деле, ему было страшно. С самого начала Лиэслин предупредил, что у них не должно быть никакого оружия, кроме крестов. Но при прошлой встрече с вампирами крест не помог, во всяком случае Карлотту он не остановил. Утешало лишь, что теперь рядом находились друзья, магия которых должна была защитить их всех.
- Айрис, ты готов?
Да.
Он встал рядом с остальными.
- Возьмитесь за руки, - приказал ангел. – Айрис, вспомни ту комнату, в которой тебя держали у вампиров. Я считаю твои воспоминания и перенесу нас туда.
Круговерть звездных искр, слепящий свет – и они оказались в той самой комнате, откуда не так давно Айрис вышел под конвоем. Их ждали. На кровати, скучая, сидела Беатрис, еще два вампира подпирали стену. При появлении «Триайла» они как по команде вскочили.
- Наши госпожи ждали вас, - Беатрис обращалась ко всем четверым, но взгляд ее не отрывался от Вертанди. – Они были уверены, что вы придете. Следуйте за мной.
Беатрис шла первой, Вертанди – за ней, Кэйл и Айрис держались вместе, Лиэслин прикрывал друзей со спины. Два вампира завершали процессию
Беатрис остановилась перед огромной дверью. Вампиры-охранники миновали «Триайл» и распахнули тяжелые створки.
- Прошу, - в голосе чернокожей вампирши прозвучала издевка.
Не сговариваясь, молодые люди выстроились в ряд. Вертанди и Лиэслин – в центре, Кэйл и Айрис – по бокам. Так они и вошли в зал.
Дверь тут же захлопнулась, и охранники встали по бокам.
За прошедшие сутки в зале ничего не изменилось. На возвышении по-прежнему стояли два громоздких кресла, ступени усеивали разбросанные подушки. Однако число вампиров явно увеличилось. Карлотта и Шарлотта, приближенные слуги на подушках у их ног – к ним присоединилась и Беатрис – и примерно пятьдесят вампиров обоего пола вдоль стен. Вивиана среди них не было.
Вертанди быстрым взглядом окинула помещение. Две двери и обе охраняются. Значит, уходить придется «мерцанием».
В зале стоял легкий шум, вампиры переговаривались, их глаза плотоядно следили за людьми. От этого Вертанди ощутила себя рождественской индейкой. Это было неприятное чувство. Она встретилась взглядом с Айрисом – он стоял слева от нее.
- Его здесь нет, - одними губами произнес парень.
- Я была уверена, что ты придешь, - с этими словами Карлотта встала. Сегодня на ней был облегающий костюм из красной кожи. Черные распущенные волосы оттенялись губами и ногтями, накрашенными ярко-красным.
- Мне пришлось идти, - ровным тоном произнесла Вертанди. – Вы попробовали получить то, что принадлежит мне.
- Это право сильного. Если ты не можешь удержать свою собственность, то ты недостойна ею владеть.
- Я обладаю достаточной силой и пришла, чтобы доказать это. Больше того, я желаю получить то, чем сейчас владеешь ты.
- Что же это?
- Один из твоих вампиров. Его имя Вивиан.
- Тебе нужен Ви? – То ли Карлотта действительно удивилась, то ли искусно это разыграла.
- Именно. А, кстати, где он? Айрис сказал, что его нет среди присутствующих.
Карлотта пронзила Айриса немигающим взглядом, от которого ему захотелось спрятаться за спины друзей, и приказала:
- Беатрис, приведи Вивиана.
Шарлотта спустилась с возвышения и встала напротив Вертанди. С непроницаемым выражением лица она рассматривала девушку. Воздух вокруг загустел и задрожал.
- Магия! – громко предупредил Лиэслин и выставил руку ладонью вперед, защищая Кэйла. Потоки темной энергии разбивались об этот барьер, как волна о скалы, не причиняя провидцу вреда.
Айрис выругался сквозь зубы. Два укуса на его шее пульсировали огнем, волны боли накатывали одна за другой. Но Вертанди взяла его за руку и из ее тела в его хлынула сила, изгоняющая боль и несущая облегчение. Это действие называлось шактиапат – передача сил.
Мысленно Вертанди создала перед собой защитную энергетическую стену и толкнула ее вперед. Шарлотта была вынуждена отступить.
Проверка, если это была проверка, закончилась.
- А вот и наш приз, - провозгласила Карлотта, оборачиваясь.
В зал вошли Беатрис и Вивиан. Беатрис вновь уселась на груду подушек, вампир статуей замер возле возвышения.
- Рада, что ты присоединился к нам, Ви, - Карлотта встала позади вампира, обняла, сцепив руки где-то на уровне его груди, и прошептала, но так, чтобы слышали все: - Видишь эту девушку? Она пришла за тобой, но я не отдам тебя так просто. Ты слишком хорошая игрушка, чтобы тебя отпустить.
Нарочито медленно Карлотта лизнула Вивиана в шею. Он даже не шевельнулся. Ни один мускул на его лице не дрогнул.
Вертанди, не отрываясь, смотрела на вампира. Ее потрясла его необычная внешность и удивляло его спокойствие. Он стоял прямо, глядя ровно перед собой, и выглядел так, будто вообще не понимает, что происходит и зачем его сюда позвали.
Карлотта вновь поднялась на возвышение.
- Однако, темная принцесса, убеди меня в том, что ты достойна того, чтобы драться с тобой. Вас всего четверо, нас же, - она раскинула руки, - посмотри вокруг. Мы легко справимся с вами.
Сердце Вертанди испуганно замерло, но недрогнувшим голосом она произнесла:
- Я вызываю на поединок твою сестру. Она наложила две метки на моего парня. Я хочу освободить его. Это будет битва насмерть.
- Ты так и не сказала, почему кто-то из нас должен драться с тобой?
- Потому что, - Вертанди смотрела прямо на Шарлотту, - если ты откажешься, это будет означать, что ты боишься меня и признаешь, что я сильнее. Не говоря уж о том, что, если ты убьешь меня, то прославишься на весь Нижний мир. Люцифер щедро наградит тебя за мою смерть.
- Все так, - согласилась Шарлотта. – Но этого, тем не менее, мало. Если победишь ты, то моя сестра отдаст тебе Вивиана, но если победу одержу я, твои друзья позволят мне забрать Айриса.
Вертанди взглянула на Келли. Решение было за ним. Парень кивнул.
- Я согласна, но, - теперь девушка обратилась к Вивиану, - я спрашиваю тебя. Вивиан, хочешь ли ты, в случае победы, принадлежать мне? Если нет – я не возьму тебя.
- Я согласен.
Лицо вампира было по-прежнему непроницаемым, лишь в глазах что-то мелькнуло, но он скрыл их выражение взмахом ресниц. Девушка повернулась к друзьям.
- Действуем по плану, - одними губами произнес Лиэслин.
Члены «Триайла» соединили руки.
Вертанди и Айрис с одной стороны и Шарлотта и Вивиан с другой вышли вперед и встретились на пустом пространстве напротив возвышения.
Карлотта села в кресло. Айрис и Вивиан отошли в сторону, оставаясь на виду. Вертанди и Шарлотта разошлись на несколько шагов и встали друг напротив друга. Лиэслин настороженно смотрел по сторонам. Его задачей было защищать Вертанди в случае нечестной игры.
Поединок начался. Шарлотта одновременно ударила магией и рукой. От физической атаки Вертанди увернулась, но магический удар по ней попал, и девушка не смогла удержаться от вскрика. Но уже в следующий миг она послала в вампиршу две ледяные стрелы.
Айрис за ходом боя не следил. Его задача была иной.
- Я обещал тебе свою помощь и сдержал свое слово, - прошептал он, обращаясь к вампиру.
- Ты напрасно вернулся. Твоей леди не победить. Но даже если она выиграет, вам не позволят уйти.
- У нас есть план. Скажи, ты хочешь уйти отсюда с нами?
- Ты же знаешь, что да. Зачем тогда спрашиваешь?
- Вертанди хотела быть уверена, что это твой собственный выбор. Мы ни к чему тебя не принуждаем.
- Я буду рад навсегда покинуть это место.
Айрис наконец посмотрел на арену. Бой был в самом разгаре. Вампиры усмехались, а Карлотта открыто улыбалась. Все они знали, что Вертанди безоружна, а в силу ее магии они не верили.
Перед Вертанди танцевали иллюзорные кобры, но она развеяла их взмахом руки. Вампиры – мастера нереальных иллюзий, а как насчет реальных? В ушах вновь зазвучали слова Лиэслина: «Помни: они – пусть и сильные, но всего лишь вампиры, а ты – дочь самого Люцифера!»
И вот он, подходящий момент. Уворачиваясь от очередного удара, Шарлотта покачнулась, и Вертанди подсечкой свалила ее на пол. От следующих действий зависел исход боя. Создав иллюзорно-реальный осиновый кол, Вертанди с размаху воткнула его в грудь распростертой вампирше. Осязаемая иллюзия недолговечна, но зато вполне материальна. Кол пронзил сердце Шарлотты, и она забилась в агонии, напоминая жука, нанизанного на булавку.
В зале воцарилась мертвая тишина. Изо рта Шарлотты вырвался хрип. На миг она затихла и тут же рассыпалась в пыль. Карлотта замерла, вцепившись пальцами в подлокотники кресла, и вдруг пронзительно закричала: «Убейте их! Убейте!» С искаженным лицом она бросилась к Вертанди.
Вампры тоже качнулись в сторону Вертанди и остальных. Их было слишком много, но Лиэслин призвал Свет. Засияли его радужные крылья, взметнулись потоки воздуха, окутывая стройную фигуру, и слепящий свет хлынул из тела ангела.
Несколько вампиров, подошедших слишком близко, вспыхнули пламенем. Остальные с воплями ужаса бросились врассыпную, даже Карлотта была вынуждена отступить.
Едва зал утонул в губительном для вампиров свете, Айрис загородил Вивиана своим телом, обнял обеими руками, прижимая к себе и тем самым защищая. Вампир спрятал лицо на его плече и сжался, стараясь стать как можно меньше. К ним, шатаясь, подошла Вертанди. Из нескольких ее ран сочилась кровь, но травмы были несерьезны.
- Нам пора, - сказала она и, не дожидаясь ответа, перенесла обоих парней в гостиную своего дома.
Через пару минут появились Лиэслин и Кэйл. Несколько секунд все просто смотрели друг на друга, потом со смехом и радостными возгласами кинулись обниматься. Вампир в глубокой изумлении уставился на это бурное проявление чувств.
Первым о нем вспомнил Айрис.
- Ты как?
- Где я?
- Это дом Вертанди. Я обещал, что вытащу тебя из-под власти Карлотты и друзья помогли мне в этом.
- Что теперь со мной будет?
- Ты свободен.
- Нет, не свободен, - подал голос Лиэслин и все посмотрели на него. – Пока жива Карлотта, Вивиан принадлежит ей. Если она отдаст приказ, он будет должен подчиниться. Изменить это может или ее смерть, или клятва верности, которая пересилит клятву крови. Только в этом случае Карлотта потеряет над Вивианом власть.
- Но ее приобретет кто-то другой, - напомнил Кэйл.
- И этот кто-то должен быть достаточно могущественен, чтобы защитить Вивиана от Карлотты. – Похоже, Лиэслин уже все продумал, потому что говорил он уверенно.
- А где же мы найдем этого «кого-то»? – осведомился Айрис.
- Да мы, в принципе, уже нашли, - и Лиэслин уставился на Вертанди.
Девушка растерялась. Остальные выглядели не менее потрясенными. Ангел обратился к Вивиану:
- Выбор за тобой. Я не требую ответа прямо сейчас, но завтра ночью ты должен будешь его дать. До этого же момента можешь оставаться в этом доме.
- Ты с ума сошел! – прошипела Вертанди в ухо ангелу. – Я не позволю, чтобы по моему дому разгуливал вампир! Позволь тебе напомнить, что здесь живет моя мама. Она – обычный человек, не наделенный сверхъестественной силой. Я не буду рисковать ее жизнью!
- Прости, Вертанди. Я не подумал об этом. – ангел покаянно посмотрел на девушку. – Что ты предлагаешь?
- Не знаю.
Разговор зашел в тупик. Айрис покосился на вампира. Тот стоял с таким видом, будто не слышал разговора, хотя тот происходил в шаге от него.
- Подвал, - вдруг произнес молчавший до этого Кэйл. Он сидел на столе и накручивал на палец прядь волос. – День Вивиан может провести в подвале. Солнце туда не заглядывает и выход на улицу тоже есть. А в дом ему помешает подняться солнце.
Все оживились, высказывая мысль, что идея замечательная. На часах было уже далеко за полночь, и Айрис попросил Вертанди перенести его домой. Когда они исчезли. Кэйл, зевнув, сообщил, что валится с ног от усталости и ушел спать.
Вампир остался на попечении Лиэслина. Тот достал из шкафа пару одеял и жестом пригласил вампира в подвал.
Это было просторное прохладное помещение, крошечное окошко которого было наглухо заколочено. Здесь хранилась старая и сломанная мебель, которую было жалко выкидывать и сложно использовать. Под потолком тускло светила голая лампочка.
Лиэслин бросил одеяла на плетеное кресло-качалку.
- Надеюсь, тебе гроб не нужен?
- В нем безопаснее, но я могу спать и так.
Они молча смотрели друг на друга. Ангел и вампир. Порождение Света и порождение Тьмы.
Наконец Лиэслин направился к выходу, бросив на прощание:
- Располагайся. Спокойного дня.
       * * *
Первый урок Вертанди благополучно проспала, но на второй успела, что было весьма кстати, так как ее должны были спросить. Выполнив свой учебный долг, дома она нырнула в теплую ванну и задремала. Лишь окунувшись лицом в уже подостывшую воду, Вертанди проснулась и едва нашла в себе силы доползти до кровати.
За прошлую ночь Вертанди и Кэйл так и не выспались, поэтому вернувшуюся с работы Марию встречал один Лиэслин. Он-то и рассказал женщине о произошедшем накануне, предупредив о неожиданном госте.
Ближе к вечеру Лиэслин позвонил Айрису и выяснил, что родители, рассерженные постоянными ночными отлучками сына, посадили того под домашний арест. Поэтому этой ночью ожидать Айриса не приходилось.
После захода солнца «Триайл» собрался в гостиной. После долгих споров было решено, что в подвал пойдут все трое.
Первым внутрь заглянул Лиэслин.
- Темно. Подождите, свет включу.
Зажегшийся свет обнаружив вампира, сидевшего почему-то на полу. При появлении молодых людей он встал, не говоря ни слова. Недоверчиво косясь на него, «Триайл» разбрелся по подвалу.
Вертанди села в кресло-качалку, положив руки на подлокотники и откинувшись на спинку. это была непринужденная поза, но девушка не осмелилась бы так сесть, если б не знала, что друзья прикроют ее в случае нападения.
Но было непохоже, что вампир собирается напасть. Он стоял, застыв как изваяние, и смотрел на Вертанди. Глаза у него были красивые, и девушка механически удивилась тому, что может без вреда смотреть в них.
- Мы еще не познакомились, - дочь Люцифера встала. – Мое имя Вертанди. Это – мои друзья: Лиэслин, он ангел, и Кэйл – провидец. Вместе мы составляем команду «Триайл». Вчера тебе был предложен выбор: остаться связанным с Карлоттой или принести клятву верности мне. Прости, что тороплю тебя с решением, но у нас мало времени.
- Понимаю. Я готов признать вас своей госпожой.
Лиэслин улыбнулся с таким видом, будто и не ждал другого ответа.
- Нам надо подготовить все для обряда. Кэйл, ты мне не поможешь?
- Конечно.
Провидец стоял, прислонившись к стене рядом с заколоченным окном, но теперь он вслед за другом направился к двери. Ангел уже вышел, но Кэйл, проходя мимо вампира, остановился и неожиданно произнес:
- Тебе нечего бояться. Здесь ты в безопасности. Никто из нас не желает тебе зла.
Казалось, что Кэйл хочет сказать что-то еще, но смутился и вышел из подвала.
Вертанди принялась раскачиваться в кресле. Чуть подумав, Вивиан присел на край расшатанного стола. Его лицо по-прежнему ничего не выражало, но это была всего лишь талантливая маска. Кэйл верно почувствовал: их гость боялся и хотел это скрыть.
- Можно спросить? – прервала тишину Вертанди. – Ты от рождения… так экзотично выглядишь?
- Нет. Моя нынешняя внешность – дело рук Карлотты.
- Как это?
- Когда я стал принадлежать ей, она изменила черты моего лица, сделав их более привлекательными.
- При помощи магии?
- Да.
- Ты хотел бы, чтобы я вернула все как было? Ну, то есть я не уверена, что получится, но я могла бы попробовать.
- Не надо.
- Почему?
- Очень больно.
Вертанди не поняла, и вампир пояснил:
- Больно, когда двигаются кости и мышцы.
Вновь повисло молчание. На сей раз тишину прервал Вивиан:
- Айрис сегодня не придет?
- Нет. Его родители недовольны, что он несколько раз не ночевал дома или приходил поздно. Сегодня они не выпустили его из дома.
- Я хотел поблагодарить его.
- У тебя еще будет такая возможность.
- Где я буду жить? Здесь?
- Это вряд ли. Не то, чтобы я не доверяла тебя, - Вертанди замялась, - но в этом доме живет моя мама, и с нее и так довольно разных паранормальных явлений.
- Но если я буду жить далеко, то не смогу постоянно находиться рядом с вами и служить вам.
- Мне не нужно твое служение, - отозвалась девушка и ее глаза встретились с глазами Вивиана. – Твоя клятва будет лишь формальностью. Единственное, чего я потребую от тебя – это никогда не нападать на меня и моих друзей. В остальном ты будешь свободен.
Лицо Вивиана дрогнула. Он чуть подался вперед, но быстро взял себя в руки.
- Значит, вы позволите мне уйти?
- Да. Больше того, - Вертанди побарабанила пальцами по подлокотнику, формулируя дальнейшую фразу, - и решили, что твоя привязанность ко мне нам не нужна. К счастью, отменить действие клятвы верности может особый обряд. Провести его раньше, чем через месяц не удастся – иначе он не будет иметь силы, - но по прошествии этого времени мы сделаем все, чтобы отменить твою клятву.
- Вы серьезно? – прошептал Вивиан с плохо скрываемой надеждой.
- Абсолютно.
Вернувшиеся Лиэслин и Кэйл стали расставлять на столе все необходимое для принесения клятвы верности. Вертанди с трудом подавила зевок и взглянула на часы. Если провести церемонию быстро – она еще успеет этой ночью поспать. Заманчивая перспектива.

       Объединение

Вертанди сидела на скамейке в парке и уныло смотрела на прогуливающихся людей. Ее сердце грызла тоска, смешанная с обидой на судьбу. Подходил к концу учебный год, на горизонте маячили экзамены и оставалось до них совсем немного. Айрис неожиданно понял, как велики его шансы их завалить и засел за учебники. В результате большее, на что могла рассчитывать Вертанди, это изредка слышать его голос по телефону.
Впрочем, экзамены грозили и ей самой. Но как можно зубрить в такой солнечный день! Девушка подняла глаза от книги, лежащей у нее на коленях, и посмотрела на лоток с мороженым, у которого как раз топталась какая-то парочка. Рыжеволосая девушка держала в каждой руке по стаканчику, а ее спутник расплачивался за покупку.
Глядя на влюбленную парочку, Вертанди тут же вспомнила Лиэслина и Ранди, которые сейчас тоже где-то гуляли. Конечно, ведь ангелам не надо сдавать экзамены! Девушка едва не застонала от подобной несправедливости. Настроение было испорчено окончательно.
Вертанди убрала учебник в рюкзак и медленно пошла к выходу из парка. По дороге она стала свидетельницей безобразной сцены: мужчина толкнул шедшую ему навстречу женщину и вместо того, чтобы извиниться, обругал ее.
Вертанди зло сжала губы. Негодяй шел шагов на пять впереди нее, а чуть подальше, высоко на дереве, девушка заметила пустое воронье гнездо. Дождавшись, пока мужчина поравняется с этим местом, она взглядом скинула гнездо на него. Получив на голову этакую «шляпу», обильно украшенную сухим птичьим пометом и перьями, мужчина выругался, зато все окружающие, включая обиженную женщину, от души посмеялись.
Вертанди тоже славно повеселилась. И не успела она вернуться домой, как пришла Мария. Под ее руководством два грузчика втащили на второй этаж нечто, укутанное в оберточную бумагу. Когда же оболочка была снята, взгляду удивленной Вертанди предстало большое старинное зеркало.
- Я купила его на распродаже. Ну не прелесть ли! – восторгалась женщина. – Давайте повесим его!
Вертанди и Кэйл и слова не успели сказать, как оказались задействованы в церемонии водворения зеркала на стену. Когда с прогулки вернулся ангел, работа была уже закончена.
- Очень украшает комнату, - сияла Мария. – И стоило совсем недорого!
- Старинная вещь, - Лиэслин провел рукой по узорной деревянной рамке. – Но не думаю, что стоило так, сразу, вешать его на стену, тем более в спальне.
- Почему?
- Зеркала – это предметы, впитывающие энергию своих бывших владельцев. Конечно, это делают не только зеркала, но они – особенно. Неразумно помещать в спальню непроверенный и, возможно, опасный предмет.
- Ну что за глупости ты говоришь! – засмеялась Мария. – Выбрось из головы эти суеверия!
Кэйл и Вертанди тоже не отнеслись к предложению всерьез. Да, говоря по правде, ангел и сам забыл о зеркале, едва только вышел из комнаты Марии. Куда больше его волновали отношения с Ранди. Девушка уже не единожды намекала на возможность жить вместе, и Лиэслин был совсем не против этого, но как оставить Вертанди? Ведь на Землю он пришел ради нее. Немыслимо выбирать между дружбой и любовью. А раз так, то мечтам о совместной жизни с Ранди не суждено сбыться.
       * * *
Однажды, выйдя вечером во двор, Кэйл заметил неясную фигуру у стены. Присмотревшись, он сообразил, что это – Вивиан – такая аура была только у него. Как-то неожиданно провидец вспомнил, что вампир живет в их подвале уже неделю и за все это время всего пару раз попадался кому-то на глаза. Кэйл даже забыл о его существовании.
Увидев, что он уже не один, Вивиан хотел уйти, но провидец окликнул его:
- Подожди! Ты уходишь?
- Не хочу мешать.
- Ты не мешаешь. Останься, пожалуйста.
Вампир вновь прислонился к стене. Его взгляд был устремлен на провидца, присевшего на корточки рядом.
- Я хотел извиниться, - медленно произнес Кэйл. – Ты уже неделю живешь в нашем доме, а мы ни разу не поинтересовались, как ты устроился. Тебе что-нибудь нужно?
- Нет, у меня все есть.
- Тебе удобно в подвале?
- Да. К тому же один из ваших – ангел – принес постельное белье и кое-что из мебели. Стало вполне уютно. Меня лишь удивляет, что за все то время, что я здесь, моя новая госпожа ни разу не вызвала меня к себе.
Кэйл смутился.
- Вертанди занята. У нее экзамены скоро.
- Так я что же, совсем ей не нужен? Тогда зачем она брала с меня клятву?
- Мне казалось, Вертанди ясно объяснила, что клятва нужна лишь для того, чтобы защитить тебя. Через несколько недель она отменит ее.
- В таком случае почему она не отменила твою?
- Потому что это невозможно. – Кэйл выпрямился и стал разминать затекшие ноги. – Приход наш мир Мессии предсказала еще моя прабабка. Она-то и связала весь наш род клятвой верности. Когда Вертанди достигла определенного возраста, меня как магнитом притянуло к ней. Сначала я находился рядом с ней из-за долга, потом – по собственному желанию.
- Не понимаю.
- Вертанди делает этот мир лучше, чем он есть. Она сражается не только с потусторонним, но и с земным злом. Несколько недель назад мы помогли арестовать убийцу, которого безуспешно разыскивала полиция. А совсем недавно, прямо на наших глазах, какой-то мерзавец вырвал сумочку из рук женщины, так Вертанди зашвырнула его на верхушку дерева. Понимаешь, Ви, Вертанди постоянно помогает людям, восстанавливает справедливость, защищает тех, кто в этом нуждается. Может, это и звучит банально, но она действительно делает это. И я счастлив участвовать в этом.
На крыльцо вышла Вертанди в черных джинсах и топике. Ее волосы были небрежно перехвачены длинной голубой лентой, концы которой доставали ей до пояса.
- Кэйл, мама зовет всех ужинать. Привет, Ви.
- Здравствуйте, леди.
Провидец подошел к подруге и, коснувшись ее руки, шепотом произнес:
- Пригласи их на ужин. Он уже неделю у нас живет, а мы ведем себя, как негостеприимные свиньи.
Вертанди недоумевающее подняла брови и опустила уголки рта, но просьбу выполнила.
От неожиданности Вивиан несколько смутился, что на мгновение с его лица слетела маска постоянного холодного безразличия.
- Но я не могу есть человеческую пищу…
- Тогда хотя бы посиди с нами, - настойчиво произнес Кэйл.
Провидец редко спорил, предпочитая подчиняться друзьям. Из-за мягкого покладистого характера его считали нерешительным, но в редких случаях, когда он все же начинал спорить, победа была за ним. Вот и на сей раз Кэйл говорил так убедительно, что Вивиан не смог отклонить приглашение.
Если Мария и Лиэслин и удивились появлению за столом неожиданного гостя, они ничем этого не выдали. И все же разговор не клеился. Чтобы хоть как-то сгладить неловкое молчание, женщина включила телевизор. Там как раз шел выпуск новостей.
- И вновь о страшном пожаре, полыхающем на Авеню-драйв. С места событий Лора Эшли.
На экране появилась худенькая блондинка.
- За последние двадцать минут видимых изменений не произошло. Напомню, что в 22-40 по местному времени начался пожар на третьем этаже многоквартирного жилого дома. Сейчас пламенем охвачены третий и четвертый этажи, из-за чего пожарные не могут пробиться к людям, находящимся выше. Ситуацию осложняет сильный ветер, еще больше раздувающий пламя…
На экране мелькали кадры с места событий. Судя по ним, дела действительно шли неважно.
Вертанди, Кэйл и Лиэслин встали из-за стола одновременно.
- Лиэс, перебрось нас всех на верхний этаж того дома, - приказала Вертанди, меняя обличье на человеческое. – Если мы не вмешаемся, эти люди погибнут.
- Что именно ты хочешь сделать?
- Вызвать дождь.
- Тогда, может, лучше сразу на крышу?
- Нет. Вдруг там все еще кружит вертолет с телевидения?
Члены «Триайла» встали в круг, взявшись за руки. Будто вспомнив о чем-то, Кэйл спросил:
- Ви, не хочешь с нами?
Вампир неуверенно посмотрел на девушку. Она кивнула, и он тоже встал в круг. Секундное головокружение – и все четверо материализовались на полутемной лестничной площадке. Снизу тянулся дым. Воздух пах гарью. Где-то совсем близко раздавались женские крики и причитания.
Кэйл вслушался вглубь себя, вызывая свой дар.
- Нам туда, – он указал направо. – Потом лестница, ведущая наверх.
Вертанди, Кэйл и Лиэслин убежали в заданном направлении.
Оставшись один, вампир, немного помедлив, спустился на этаж ниже, туда, откуда доносились голоса. Здесь задымление было сильнее. Начало резать глаза. Двери квартир, ведущих на площадку, были распахнуты, и у них толпилось несколько человек. Из какой-то комнаты доносился детский плач.
Только здесь, на лестнице, Вивиан насчитал восемь человек. Большинство из них было одето небрежно, явно наспех, кое-кто прижимал к лицу мокрые тряпки, чтобы спастись от дыма. Как раз сейчас между людьми разразился спор: одни призывали идти наверх, говоря. что там хотя бы дышать легче, другие требовали остаться здесь, надеясь, что пожарные вот-вот пробьются к ним.
Так никем и не замеченный, Вивиан поднялся к двери, ведущей на крышу. Недавно здесь висел замок, но теперь его расплавленные остатки валялись на полу, а в распахнутую настежь дверь врывался холодный воздух.
Вертанди, Кэйл и Лиэслин стояли в центре крыши, о чем-то споря. Наконец, девушка махнула рукой, прекращая дебаты, и все трое встали в круг, лицом друг к другу. Вертанди особым способом сплела пальцы и, закрыв глаза, что-то зашептала. Остальные положили руки ей на плечи. Их ладони засветились.
Полминуты ничего не происходило. Потом на чистое небо набежали тучи, грянул гром и хлынул ливень.
Вивиан смотрел как завороженный. Но его потрясение усилилось еще больше, когда он увидел, что дождь поливает лишь этот дом, оставляя сухим весь город!
Открыв глаза, Вертанди что-то сказала друзьям, после чего она и ангел побежали обратно в дом.
К пораженному Вивиану подошел улыбающийся провидец.
- Ты видел? Это просто невероятно! Мы думали, что у Вертанди не хватит сил, чтобы вызвать такой ливень, поэтому передали ей часть своей энергии, и все получилось! Какой дождь! – Кэйл раскинул руки ладонями вверх.
- Куда Вертанди и Лиэслин ушли сейчас?
- Выводить людей из здания. Дождь потушит огонь лишь снаружи, внутри же все по-прежнему полыхает, поэтому они «Мерцанием» перенесут всех в безопасное место, а потом уж пожарные закончат то, что начал ливень.
Дождь закончился. Вивиан подошел к краю крыши и посмотрел вниз. Из дверей выбегали люди. Их тут же окружали родственники и пожарные. Одну женщину на носилках унесли в машину «скорой помощи». Остальным оказывали помощь на месте. Земля была далеко, но до вампира доносился гул возбужденных голосов. В дом поспешили пожарные.
- Ви, нам пора, - позвали сзади.
Оказывается, пока он смотрел вниз, на крышу вернулись Вертанди и Лиэслин. Оба мокрые и чумазые, но с улыбками на лицах.
- Теперь здесь справятся и без нас, - удовлетворенно сообщил ангел. – Ну что, домой?
- Без меня, - отозвалась Вертанди. – Я хочу прогуляться. Ви, составишь мне компанию?
- Это не приказ?
- Нет.
- Составлю.
- Не задерживайтесь.
Лиэслин подошел к Кэйлу, и они оба исчезли.
Вивиан посмотрел на девушку. Она протянула ему руку. Едва их пальцы соединились, мир закружился в блеске огней. Теперь они оказались в каком-то лесу.
- Где мы?
- В парке.
Вертанди прошмыгнула между кустами и выбралась на узкую тропинку. Вивиан последовал за ней. Теперь он тоже узнал это место. Извилистая дорожка вела к пруду. В ночном сумраке деревья, росшие по сторонам, казались бесформенными глыбами. Они угрожающе шелестели листвой где-то в выси, но до земли ветер не доставал.
Вертанди зябко повела плечами. Намокшая одежда неприятно холодила тело – это раздражало, но не злило. Вампир же, казалось, и вовсе не замечал подобных мелочей.
- Я хотел извиниться перед тобой, - сказала девушка. – В последнее время мы все были так заняты, что совсем забыли про тебя.
- Меня это вполне устраивало.
- Чем ты занимаешься каждую ночь?
- Гуляю, брожу по улицам, захожу в ночные клубы. Когда я жил с Карлоттой, мне это редко удавалось. Обычно она хотела, чтобы я всегда был с ней.
- Но как ты добираешься до города? Ведь мы так далеко живем…
- Да, это непросто.
- Где ты будешь жить, когда уйдешь от нас?
- Не знаю. Но я хотел бы попутешествовать. Это интересно.
- Да, это здорово. А я…
Конец фразы заглушил пронзительный крик.
- Это там, - бросила Вертанди, мгновенно собираясь. От недавней расслабленности не осталось и следа. Не мешкая, она нырнула в кусты.
Через минуту крик раздался снова. На сей раз в нем прозвучали слова «Не надо! Помогите!» Как ни спешила Вертанди, но об осторожности она не забывала. Замедлив шаги, она осторожно выглянула из-за дерева. Увиденное привело ее в такую ярость, что больше она уже не скрывалась.
На поляне разыгрывалась настоящая трагедия: двое мужчин пытались изнасиловать лежащую на земле девушку. Она билась в руках одного из них, одновременно плача и ругаясь. Извернувшись, жертва вцепилась в ладонь держащего ее насильника зубами и, едва он на мгновение ослабил хватку, попыталась сбежать. И тут же попала в руки второго мужчины. Со словами «Заткнись, сука!» он швырнул ее обратно на землю. Похоже. девушка сильно ударилась, потому что упав, она затихла.
От злости Вертанди забыла про свои паранормальные способности и бросилась на выручу жертве насилия с увесистой палкой в руках. Если оба негодяя не приняли всерьез неизвестно откуда выскочившую девушку, то вскоре им пришлось переменить свое мнение. Как фурия Вертанди подлетела к насильникам и изо всех сил треснула ближайшего к ней по голове. Палка разлетелась на куски, а мужчина рухнул как подкошенный рядом с лежащей без сознания жертвой.
Его товарищ двинулся к Вертанди с самым угрожающим видом. Его лицо не предвещало ничего хорошего. Но Вертанди лишь усмехнулась. Она прищурилась, создавая осязаемую иллюзию, и на мужчину посыпались шипящие змеи. С криком ужаса он завертелся на месте. сбрасывая их с себя.
Вивиан взял его за груди и без напряжения ударил о дерево так, будто мужчина был тряпичной куклой. Всхлипнув, несостоявшийся насильник обмяк и потерял сознание.
- Отлично, - сказала Вертанди, едва удерживаясь от желания хорошенько пнуть негодяя ногой, - теперь я переправлю девушку в безопасной место, а ты раздень этих подонков.
- То есть как это «раздеть»? – округлил глаза вампир.
- Догола. Их счастье, что они не успели надругаться над своей жертвой – тогда я бы их убила. А так просто накажу.
Вертанди обшарила карманы мужчин и все найденные деньги сунула в карман все еще находящейся без чувств девушке, прокомментировав: «Это компенсация за пережитый испуг». Потом она с видимым усилием оторвала девушку от земли и исчезла вместе с ней.
Когда Вертанди вернулась, вампир как раз закончил раздевать первого насильника и перешел ко второму. Дочь Люцифера разорвала снятую одежду в клочья, оставив лишь брюки. Та же участь постигла и вторую стопку одежды.
- Что теперь?
- Помогай мне.
Вдвоем они привязали к деревьям обоих мужчин, исползовав для этого их же брюки, порванные на ленты.
Когда это было закончено, Вертанди с удовлетворенной улыбкой полюбовалась получившимся зрелищем. Внезапно ей в голову пришла еще одна мысль.
- Ви, ты голоден?
- В каком смысле? – насторожился вампир.
- В прямом. Если ты сможешь выпить кровь, не убивая, то эти двое в твоем распоряжении.
Вивиан, с недоверием покосясь на девушку (она ободряюще кивнула), подошел к выбранному «донору». Постоял, примериваясь, и впился в горло, туда. где под кожей пульсировала тонкая голубая ниточка. Эта картина не была кровавой или извращенной, но тело Вертанди наполнилось странным теплом. Казалось, воздух загустел, а сердце застучало в три раза чаще положенного. Один раз, всего лишь раз в жизни Вертанди пила кровь, но сейчас воспоминание о ее божественном вкусе наполнило голову. Девушка сглотнула слюну, буквально чувствуя, как желанная, чуть теплая жидкость проникает в ее горло. Это было так заманчиво, что Вертанди качнулась вперед, но тут же отшатнулась, со стоном закрыв глаза. и все-таки соблазн был слишком велик. Подойти, впиться зубами в беззащитную плоть, разорвать тонкую кожу, ощущая как кровь заполняет рот…
Когда Вивиан насытился, то обнаружил, что Вертанди исчезла. Найти ее не составило труда. Вертанди сидела на поваленном дереве, закрыв лицо руками и мелко вздрагивая. Услышая шаги, она подняла голову, и вампир поразился, какой изможденной она выглядит.
- Я не убил их, госпожа.
- Хорошо.
Но хорошо не было. Вивиан встревожился. За этот вечер, да и до этого. Вертанди много раз демонстрировала редкое присутствие духа. Казалось, ничто не может смутить ее. Теперь же она выглядела совершенно подавленной. Сам с собой с губ сорвался вопрос:
- Что случилось? Почему ты ушла с поляны? – Это был не вопрос слуги госпоже, но вопрос обеспокоенного друга.
- Я боялась не справиться со своей сущностью. Кровь влечет меня. Когда я увидела, как ты… О, Боже! Иногда я забываю о том, кто я, но эта иллюзия не длится долго. Мне нельзя расслабляться. Одна ошибка – и я сделаю что-нибудь непоправимое. Но как же это тяжело! – Девушка провела рукой по лбу и вновь опустила голову. – Подожди немного. Скоро я буду в порядке.
Вампир молчал. В его груди бушевала буря чувств, не заметных внешне. Эта девушка… Карлотта и Шарлотта часто разговаривали о дочери Люцифера, не желающей служить Тьме, и уже тогда Вивиан удивлялся этому. Он был не из тех, кто врет себе, и отчетливо понимал, что его собственных сил и воли на подобное не хватило бы. Но никогда он не задумывался о том, чего стоит Вертанди верность своим идеалам. За недолгое время знакомства с девушкой Вивиан успел оценить ее доброту и заботу по отношению к друзьям, ее находчивость и храбрость в бою, а теперь видел ее стойкость в сражении с Тьмой в собственной душе. Это не могло не восхищать. Теперь вампир начал понимать те восторженность и уважение, которые испытывали к подруге Айрис, Кэйл и Лиэслин.
Вертанди встала и слабо улыбнулась.
- Ну вот я и в порядке. Пойдем?
- А что с ними? – Вивиан махнул головой в сторону поляны.
- Оставим так. Это будет им хорошим уроком. Не волнуйся, это же парк. Утром их найдут гуляющие и весьма удивятся.
Дальше прогулка прошла без эксцессов. Вертанди оправилась от недавнего потрясения и вновь стала разговорчивой.
- Эти экзамены – просто ужас какой-то! Из-за них я почти не вижусь с Айрисом. Последний раз мы встречались четыре дня назад и говорили только об экзаменах. А мне уже так надоело учиться! Но если я не закончу колледж, то не смогу найти хорошую работу.
- Чтобы жить, нужны деньги, а их приходится зарабатывать, - полувопросительно-полуутвердительно сказал Вивиан. – Я совсем об этом забыл.
- Тогда откуда ты брал деньги?
- Карлотта давала. Но редко – обычно она сама мне все покупала.
- А где деньги доставала она?
- Я не спрашивал. Но в семье было принято, чтобы глава заботился о своих подчиненных. Хотя я знаю, что некоторые вампиры брали деньги тех, кого убивали.
- Ты тоже так делал?
- Карлотта не пускала меня на охоту. Говорила, что я слишком ценный экземпляр.
- А ты вообще-то самостоятельно жить можешь?
- Уже не знаю. Выяснилось, что раньше я многого не знал или забыл. На одежду и разные вещи нужны деньги, а еще нужно где-то жить и ездить в… - он запнулся, вспоминая, - общественном транспорте. Жить самостоятельно так сложно. Как люди с этим справляются?
- Они долго учатся. Тебе это тоже предстоит.
- Госпожа, ты сказала, что освободишь меня от клятвы. После этого я буду должен уйти из вашего дома?
- Пожалуйста, не называй меня госпожой, а то я неловко себя чувствую. А насчет дома… Если хочешь, можешь остаться у нас до тех пор, пока не поймешь, что способен жить самостоятельно.
Вивиан промолчал, но заметно расслабился. Вертанди уже давно забыла о своей фразе, а вампир все еще думал о ней. Временами он поглядывал на девушку сбоку, но тут же отводил взгляд.

       Опасная вода

Встав утром перед зеркалом, Вертанди совсем не удивилась, обнаружив, что выглядит не лучшим образом. А как, спрашивается, она еще может выглядеть после выходных, загубленных на корню?!
- Вот даже крылья поблекли, - пожаловалась Вертанди своему отражению. – Дико проводить время за учебниками, когда все остальные гуляют и развлекаются.
«Под всеми остальными» подразумевался Лиэслин.
Хмурая, как туча, девушка спустилась на кухню.
- Доброе утро, - встретила ее Мария.
- Разве оно доброе? – Вертанди плюхнулась на стул и подцепила пальцами блин. – Эти экзамены меня доконают!
- Потерпи. До каникул немного осталось.
- Ну почему лишь я одна в этом доме готовлюсь, как проклятая?! Вот Кэйл себя особенно не утруждает.
- Два предмета из трех он уже сдал.
- А Лиэс вообще не учится!
- Но он ангел.
Когда на кухню спустились оживленные парни, настроение Вертанди ухудшилось еще сильнее. Усевшись по обе стороны от Марии, они принялись рассказывать о весело проведенном вечере и как бы между прочим упомянули, что этот вечер тоже проведут вне дома.
- Ну и где же вы будете?
- На концерте… - ангел сделал интригующую паузу, - «Крайвенс».
Вертанди подпрыгнула на месте и едва не свалилась со стула. Ее глаза метали молнии.
- Что?! Вы идете на «Крайвенс»? Но как?!
- Ранди достала билеты. Брат одной из ее подруг знаком с их ударником, и он дал билеты.
Мария поймала дребезжащую и прыгающую по столу чашку.
- Вот ведь незадача: и меня сегодня вечером не будет. Работы так много, что я вернусь не раньше полуночи.
Без всякого удовольствия Вертанди доела блин и встала из-за стола.
- Замечательно! Еще один потерянный вечер! Ненавижу! – скривившись, она перенеслась в свою комнату.
Кэйл глубоко вздохнул.
- Жаль ее.
- Ничего, экзамены не вечны. – Мария подлила ему чая. – Лиэс, возьми еще блинка.
- Я-то возьму, а вот почему вы почти ничего не едите?
- Аппетита нет.
- Вы заболели? Я могу помочь? – Фиолетовые глаза смотрели встревожено.
- Ничего страшного, просто упадок сил.
Чтобы успокоить своих детей, Мария против воли проглотила блин, хотя есть не хотелось совершенно. Виски сдавливало, будто в тисках. В последние дни было много работы, и женщина чувствовала постоянную усталость.
       * * *
«Что может быть более унылым, чем вечер, проведенный в одиночестве?» - подумала Вертанди, захлопывая учебник. Она перевернулась на спину, положила руки под голову и уставилась в потолок. Ей было так грустно, что хотелось плакать.
В доме царила тишина, и до возвращения кого-либо из родных оставалось еще полно времени. Вертанди вяло создала несколько иллюзий, но они получались такими же печальными, как и ее настроение. Не зная, чем себя развлечь, девушка пошла в душ.
Против обыкновения она выбрала не пенную ванну, а контрастный душ, призванный прогнать лень и сонливость. И это подействовало. Растирая по плечам жидкое мыло, Вертанди блаженно улыбалась. Вода ласкала ее тело, стирая усталость.
Вдруг по коже побежали мурашки, будто от дуновения холодного воздуха. Но дверь по-прежнему была закрыта. Вертанди закуталась в полотенце. Из-под упавших на лицо мокрых волос она осматривала комнату, но не видела ничего необычного. Сзади работал душ, и капельки воды падали на спину и плечи.
Вертанди посмотрела на пол и поразилась: струйки воды бежали по ее ногам, но не вниз, в вверх! Нахмурившись, девушка повернулась к душу и вдруг ей в лицо ударила струя воды. Вертанди закашлялась. На нее обрушился новый поток, а водный кокон от ног поднимался все выше, угрожая объять ее целиком.
Вертанди кинулась к выходу и, толкнув дверь, не сразу поняла, что она закрыта. Причем снаружи. Но как? Кто это мог сделать? А вода продолжала атаковать. Она била со всех сторон, попадала в горло и нос, мешая дышать. Вертанди крикнула, зовя на помощь, и едва не захлебнулась. Водный кокон был уже у подбородка.
От ужаса в голове не осталось ни одной путной мысли. Закрыть краны?! Но туда уже не добраться! Вода окутала Вертанди целиком. Девушка забарабанила по двери, но та не поддавалась. Воздуха не хватало. Легкие разрывались от боли. Скорчившись, девушка упала на пол.
И вдруг дверь отлетела в сторону. Потоки воды хлынули в коридор, а Вертанди, жадно хватающая ртом воздух, оказалась в объятиях Вивиана.
- Что за?... – Вампир осекся, с недоумением уставившись на струйки воды, подозрительно быстро втягивающиеся в слив.
Вертанди рыдала, уткнувшись лицом в грудь Вивиана, и сбивчиво пыталась рассказать, что произошло. Вивиан на руках отнес ее в спальню и уложил на кровать. Взял со стула пушистый халатик.
- Накинь, а то замерзнешь.
- Не уходи! – Вертанди вцепилась в руку вампира. – Не оставляй меня!
- Я ненадолго. Только выключу воду и вернусь. А ты пока оденься.
Вивиан закрыл кран и минуту осматривался, поражаясь царящему в ванной беспорядку. Все вокруг было мокрым, даже с потолка капало. В лужах на полу валялись полотенца, мыло, тюбики и прочие предметы сбитые с полок. В коридоре тоже стояли лужи. Ничего удивительного, если вспомнить, каким потоком воды его окатило, едва он выбил дверь в ванную комнату.
Вернувшись в комнату, Вивиан снял мокрую рубашку и бросил ее на пол. Едва он сел на кровать, как Вертанди вновь в него вцепилась. Она уже надела халат, но еще не успокоилась и нервно вздрагивала. Постепенно Вивиану удалось вытянуть из нее более менее связный рассказ о произошедшем. Звучало это невероятно, на страх Вертанди выглядел очень натуральным.
Минут через сорок вернулись Мария, Кэйл и Лиэслин. Услышав их голоса на лестнице, Вертанди встрепенулась и, едва первый из них – а это оказался провидец – показался на пологе, со слезами бросилась ему на шею.
- Откуда столько воды? Трубу прорвало? – спросил Лиэслин и осекся, увидев обнаженного до пояса вампира и плачущую на груди Кэйла Вертанди.
Вивиан тут же вскочил и поднял руки.
- Я тут ни при чем!
- Он спас меня, - на мгновение оторвавшись от груди Кэйла пояснила девушка. – Я едва не утонула, а Ви меня спас.
- Не утонула где?
- В ванной. Точнее, в душе.
Лиэслин и Кэйл дружно уставились на вампира, стоявшего посреди комнаты с безразличным видом. Только теперь парни знали, что это – лишь маска, скрывающая истинные чувства.
- Я был на кухне, когда услышал, что Вертанди зовет на помощь. Дверь ванной была закрыта. Я спросил, все ли в порядке, но она не ответила. За дверью раздавались какие-то странные звуки, вода шумела и было ничего не разобрать. Я подумал, что Вертанди не стала бы кричать просто так, выбил дверь, и меня окатило целым морем воды. Его остатки вы видели на полу в коридоре. Вертанди была вся мокрая и до смерти напугана. Я так до конца и не понял, что с ней случилось.
- На меня напала вода, - сообщила девушка, сев на кровать и потянув за собой Кэйла, которого решительно не желала отпускать. – Я принимала душ и почувствовала, что не одна в ванной. И тут в меня ударила сильная струя воды, прямо в лицо! Я чуть не захлебнулась! Побежала к двери, но она почему-то оказалась закрытой. А вода преследовала меня, будто живая. Она обволокла меня, и я стала задыхаться. А потом Ви выбил дверь и все закончилось.
- Но почему ты не телепортировалась, когда почувствовала неладное?
- Я так испугалась, что совсем забыла. что могу это делать.
- И это уже не в первый раз. Вертанди. «мерцание» - твоя лучшая защита от всего, а ты постоянно про него забываешь!
- Ну ладно, я пойду, - Вивиан направился к двери. – И вот что еще я вспомнил. Когда я выбил дверь, то увидел странную вещь: душ работал, но несколько секунд вода не вытекала, а втягивалась в него.
Молодые люди растерянно смотрели друг на друга. Ни один из них раньше с подобным не сталкивался.
- Об этом мы поговорим завтра, - прервала молчание Мария. – Вертанди. у тебя был тяжелый день, ложись-ка в постель. Кэйл, пожалуйста, посиди с ней. А я пока вытру воду в коридоре и приберусь в ванной.
Девушка хотела предложить свою помощь, но она и на самом деле безумно устала. Ее сил хватило лишь на то, чтобы поблагодарить Вивиана за спасение. Он устремил на нее долгий взгляд и, кивнув, вышел.
Лиэслин догнал вампира, когда тот уже подошел к двери подвала.
- Ви, подожди. Ты весь промок, а запасной одежды у тебя нет. Возьми мою.
- Не надо.
- Возьми. Знаю, ты не можешь заболеть, но чего приятного ходить в мокром?
Не слушая возражений, ангел сунул в руки парня джинсы и майку. На мгновение их руки встретились. Пальцы вампира закололо – так реагировало его тело на Свет Лиэслина.
Уже давно в доме наступила тишина. Заснула Вертанди, легли все остальные. Бесшумно, как кошка, Вивиан поднялся из подвала в дом и прошел в комнату Вертанди. Она заснула, так и не выключив ночник, и в его свете вампир долго смотрел на ее лицо. Странные мысли бродили в его голове. Чуть помедлив, он погладил Вертанди по щеке. Она улыбнулась во сне, и Вивиан пообещал себе, что не позволит этой улыбке погаснуть. Теперь он понимал, что имел в виду Кэйл, говоря, что возле дочери Люцифера его держит не столько долг, сколько желание помогать ей.
       * * *
По дороге из колледжа Вертанди вспоминала произошедшее накануне. Она не сомневалась, что кто-то – или что-то – хотело убить ее, и она осталась жива лишь благодаря вмешательству Вивиана.
Сегодня Вертанди договорилась с Кэйлом, что встретит его после занятий и домой они перенесутся вместе. Коротая время до звонка, девушка купила газету и села на скамейку напротив колледжа. Дойдя до хроники происшествий, она прочитала о десятом за последние две недели случае самоубийства. Все жертвы утопились в собственной ванне.
- Ага, как же! – вслух произнесла Вертанди. – Так уж они и утопились! Нет, кто-то помог им умереть. И если бы не Ви, я была бы одиннадцатой жертвой.
Она тщательно просмотрела газету, но больше ничего интересного не нашла.
Попав наконец домой, Вертанди прочитала заметку друзьям и замолчала, ожидая их реакции.
- Нечто подобное я ожидал, - откликнулся Лиэслин. – Пока вас не было, я просмотрел Магическую Книгу и нашел там нашего убийцу. Это один из морских демонов. Его имя Куру. Постоянного облика не имеет, состоят из воды, перемещается вместе с реками и дождем.
- И как его убить? – спросил Кэйл.
- Заморозить, - предложила Вертанди, рубанув по воздуху рукой, но Лиэслин остудил ее пыл:
- Не выйдет. Лед – это та же вода, только застывшая. Это состояние не причинит куру никакого вреда, лишь задержит его. Единственный шанс уничтожить его – это испарить.
- Но какая же температура нужна, чтобы сделать это? Простого огня будет мало, - растерянно произнес Кэйл.
Вертанди и Лиэслин размышляли. Их план явно зашел в тупик.
Ночью Вертанди долго ворочалась в постели, не в силах заснуть. На дневном совещании было решено в одиночку в воде не плескаться и даже ванну принимать лишь при условии, что кто-нибудь будет дежурить за дверью. Предупредили Марию, Вивиана, Айриса и Ранди, но этого было мало: нельзя же каждому из знакомых запретить умываться и мыться, мотивируя это возможным нападением демона!
Промучившись без сна еще полчаса, Вертанди пришла к выводу, что без совета ей не обойтись. Не включая света, она натянула кожаные брюки и майку и взлетела в небо, украшенное полной луной. По дороге она заметила одинокую женскую фигуру и не пожалела двадцати минут, чтобы незаметно проводить позднюю прохожую до дома.
Вновь взмыв высоко в небо, Вертанди встретила Твенки. Та в одиночестве парила на воздушных потоках и, казалось, была совсем не рада видеть гостью.
- Давненько тебя не было, - протянула горгулья. – Появились новые дела, о старых друзьях и не вспоминаешь?
- Виновата, - вздохнула Вертанди, зависая в воздухе, что требовало от нее довольно больших усилий. – Столько всего происходит, что совсем не остается времени.
- Зачем тогда сейчас появилась?
- Хочу увидеть Гефеста. У меня к нему вопрос.
- Он в библиотеке. Вон там, - Твенки указала направление.
- Что он делает в библиотеке?
- Пишет научный трактат. Необычайная глупость, на мой взгляд.
Не прощаясь, Твеник сложила крылья и нырнула вниз. Не желая навязывать ей свое общество, Вертанди полетела к библиотеке. Ее грызло раскаяние. В последнее время она и вправду совсем забыла про своих друзей. Редко их навещала, а как понадобилась помощь – сразу вспомнила. Но раскаяние раскаянием, а дело, приведшее ее сюда, было действительно важным.
На крыше библиотеки сидел Нарфейн и что-то читал. Увидев приземлившуюся девушку, он с улыбкой устремился ей навстречу.
- Малышка! Какой сюрприз!
- Привет, Нарфейн, - Вертанди сердечно обняла горгулью, немало его этим смутив. – Что ты читаешь?
- Да так, классику перелистываю.
- Гюго. «Собор Парижской Богоматери». – Вертанди посмотрела на друга с уважением. Нелегко было заподозрить в этом здоровяке ценителя серьезной литературы. – Интересно?
- Очень грустная и поучительная история любви. Нуру стоило бы прочитать.
Вертанди села рядом с Нарфейном, оперевшись спиной о стену непонятного назначения.
- Почему именно Нуру?
- Ну как же, влюбился он в какую-то девчонку и бросил Твенки. Твенки не показывает вида, но сильно страдает.
- А что за девчонка?
- Обычная человеческая девушка. Нур утверждает, что красавица. Но какая разница, если она и не знает, о его существовании? Он все ночи проводит напротив ее окна, весь извелся, а какая разница, если вместе им все равно не быть? Горгулья и человек не совместимы.
- Да разве сердцу прикажешь? – вздохнула Вертанди. – Я вот ведь люблю Айриса, хотя он человек, а я – полудемон. А Лиэс встречается с Ранди. Он ангел, а она, хоть и колдунья, но смертна. С собой трудно бороться.
- Твенки жалко.
Вертанди запрокинула голову, вглядываясь в небо. Твенки? Да, конечно, жалко. Но Нуру, пожалуй, хуже. Даже если он расскажет любимой девушке о себе, ничем хорошим это не кончится. Немногие готовы принять нечеловеческую суть своего возлюбленного.
Вертанди наугад открыла книгу и попала в самый конец, на иллюстрацию, изображающую смерть Квазимодо. Да, и так тоже бывает.
- Я расстроил тебя, - огорченно сказал Нарфейн. – Не думай о плохом, пока оно не пришло.
- Не буду, - Вертанди отогнала набежавшую грусть. – Но вообще-то мне нужно увидеться с Гефестом. Где он?
- Внизу, в читальном зале. Библиотека закрыта, и никто его не тревожит. Пойдем, я провожу тебя.
Вместе с горгульей девушка спустилась с крыши на лестницу. По дороге Нарфейн объяснял:
- Раньше эта дверь была закрыта, но мы научились открывать ее так, что изнутри и не догадаешься. В библиотеке есть ночной сторож, но, по-моему, он все время спит. Гефест очень скучает по научной работе. Вот и решил написать труд по древнеримской истории. Говорит, что хочет, чтобы его знания послужили людям.
Когда Вертанди и Нарфейн вошли в читальный зал, Гефест их не заметил. Он сидел перед компьютером, спиной к двери, и печатал.
- Гефест, посмотри, кто пришел!
Профессор обернулся. На мгновение его лицо осталось невозмутимым, но вот он понял, кто перед ним, и оживилась.
- Вертанди! Как давно ты нас не навещала!
Девушка пожала протянутую руку и без предисловий рассказала о своей проблеме.
- И вот я подумала: вдруг вы что-нибудь посоветуете?
- Девочка моя, да это же элементарно! Необходимый вам жар есть в нескольких местах, но для вашей цели наиболее удобен вулкан.
Вертанди недоуменно хлопала глазами.
- Да-да, вулкан! – Гефест взмахнул рукой и несколько раз кивнул. – Насколько я знаю твои способности, ты можешь перенестись в любую точку земного шара. Жерло действующего вулкана – самое место. Магическая сила поможет тебе выдержать жар, а демон испарится!
По лицу девушки было заметно, как проникает в ее мозг эта идея.
- Гефест, вы – гений!
- Ну чего уж там. Но слышать все же приятно.
В голове Вертанди энергично крутились колесики, вырисовывая план. Неразрешимая задача вдруг стала ясной и простой. Конечно, оставался еще вопрос, как поймать демона, но девушка не сомневалась, что «Триайл» с блеском справится с этой задачей.
       * * *
Кэйл в глубоком раздумье стоял посреди улицы. Неожиданно их группу отпустили с последней пары, и он освободился на полтора часа раньше, чем планировал. Все бы хорошо, но Мария обещала забрать его в три, а до того момента надо было чем-то заняться. Одногруппники уже разошлись, а Кэйл все еще одиноко стоял у ворот колледжа.
- Кэйл?
Провидец посмотрел на смутно знакомую ауру, но не смог вспомнить, кто это.
- Я Бенедикт. Мы встречались на конкурсе красоты, - поспешила объяснить девушка.
Тут уж Кэйл ее вспомнил и дружелюбно улыбнулся.
- Королева красоты.
Бенедикт засмеялась.
- Да, это я. Увидела тебя и решила подойти. Ты кого-нибудь ждешь?
- Думаю, как убить время. Мама приедет только через полтора часа.
- Тогда, может, погуляем? Ты только не подумай чего, - поторопилась объяснить Бенедикт, боясь, что ее неправильно поймут, - просто я сейчас тоже свободна и хотела бы поговорить о Вертанди и вообще.
- Не объясняй. Я буду рад погулять с тобой.
Кэйл предложил руку и девушка положила ладонь на его локоть.
- Я слышал, после победы в конкурсе ты уехала из города?
- Да. Я заключила контракт с фирмой «Мэтьюз» на рекламу ее продукции и все это время работала в Бостоне.
- Что именно ты делала?
- Снималась для рекламы в журналах и на плакатах. Ездила на презентации. «Мэтьюз» занимается выпуском бытовой химии, в основном это шампунь и другие средства для волос. А у меня хорошие волосы, поэтому я им подошла. Еще я буду участвовать в конкурсе «Мисс Америка», но у меня нет ни малейших шансов в нем победить. Да я, если честно, и не хочу.
- Почему?
- Оказалось, что работать манекенщицей или фотомоделью очень тяжело. И не только физически, но и морально. Большая конкуренция, девушки подсиживают друг друга, устраивают подлянки – это так мерзко. К тому же эта работа слишком ненадежна.
- А кем ты хочешь быть?
- Врачом. Мне кажется, помогать людям – это замечательно.
- Я знаю. – Кэйл улыбнулся, подумав, что после встречи с Вертанди он только этим и занимается. – Это вносит в жизнь смысл. Люди приходят в мир не просто так…
- А чтобы оставить в нем след. Ты будто читаешь мои мысли!
- Этого я не умею, - честно ответил провидец.
Бенедикт приняла его слова за шутку и с готовностью рассмеялась. Чем дольше она говорила с Кэйлом, тем сильнее удивлялась, как, не будучи зрячим, ярко и цельно он воспринимает жизнь. Не сдержавшись, Бенедикт сказала вслух:
- Раньше, когда я слышала об инвалидах, то считала их глубоко несчастными людьми и думала, что из-за своей болезни они лишены многого из того, что здоровые люди считают естественным. Но ты совсем другой. Ты такой общительный и столько всего знаешь, что трудно поверить в твою слепоту.
- Жизнь большинства инвалидов действительно печальна. Я – исключение и обязан этим своим друзьям.
Кэйл вспомнил Вертанди, Лиэса и Марию. Они изменили его жизнь. Стали больше, чем друзьями – новой семьей; дали понять, что он не одинок. Это был величайший дар.
Кажется, Бенедикт о чем-то догадалась, потому что она попросила:
- Расскажи мне о Вертанди и… я не помню, как зовут того светловолосого парня. Как-то на «Л».
- Лиэслин.
- Да, точно! Расскажи мне о них.
- Вертанди сейчас готовится к экзаменам и из-за этого почти не видится с Айрисом. Ее это ужасно расстраивает.
- Я помню Айриса. Симпатичный. Они хорошо смотрятся вместе.
Аура Бенедикт была столь же приятна, как и ее голос. Холодной змеей скользнула мысль о том, что скоро приедет Мария и прогулка закончится.
- Ты не дашь мне свой телефон?
- С радостью, - улыбнулась Бенедикт и зашарила в сумке в поисках ручки и бумаги. Кэйл ей очень понравился, и она была бы рада, если б приятное знакомство продолжилось.
       * * *
Вертанди выжидательно смотрела на Кэйла, но он лишь разводил руками.
- Я не могу вызывать видения по желанию.
- Но что же нам тогда делать?!
В комнате ощутимо посвежело: от девушки откатывались волны холода. Кэйл потер ладонями плечи и глубже вжался в кресло – так было теплее.
Ангел укоризненно посмотрел на подругу.
- Вертанди, успокойся. Ты нас всех заморозишь.
Ознаменовав возвращение Марии, хлопнула входная дверь и тут же раздалось:
- Я дома! А почему так холодно?
Виновато вздохнув, девушка поплелась на кухню, где Мария выкладывала покупки. Все так хорошо шло: они придумали, что сначала демона нужно заморозить – и даже нашли нужное заклинание! – а потом скинуть в жерло вулкана, и тут на тебе! Никто не знал, где куру нападет в следующий раз. Вертанди очень надеялась на дар провидца, но он оказался бессилен. И что теперь делать? Этот вопрос девушка задала матери, не особенно, впрочем, рассчитывая услышать что-нибудь дельное.
Мария убрала в холодильник два пакета молока, захлопнула дверцу и неожиданно сказала:
- Послезавтра в Центральном бассейне будут проходить соревнования по плаванию. Раз это водный демон, то вряд ли он пропустит такое событие.
Вертанди и стоящие за ее спиной парни уставились на женщину так, будто она выдала некое откровение. Соревнования по плаванию. Никакой гарантии, но все же шанс.
       * * *
Такое событие как соревнования по плаванию среди мужчин не могло остаться незамеченным, и в фойе Центрального бассейна собралось множество любителей этого вида спорта. Сюда пришли и поодиночке, и парочками, и семьями. Но ни в фойе, ни на трибунах не остались незамеченными три пары: девушка в коротких джинсовых шортах, держащаяся за руку парня с длинными темными волосами в рваных джинсах – это были Вертанди и Айрис; рыжеволосая зеленоглазая красотка в объятиях ослепительно красивого юноши во всем белом – это были Ранди и Лиэслин; и блондинка с двумя косами до пояса в коротеньком голубом сарафане и парень в черных солнцезащитных очках с застенчивой улыбкой – это были Бенедикт и Кэйл.
Кто сказал, что соревнования по плаванию и поимка демона – это не повод для свидания? Вертанди, Лиэслин и Кэйл так не думали и решили совместить приятное с полезным.
- Сколько народа! И как красиво вокруг! – восхитилась Бенедикт, рассматривая празднично украшенный зал.
- И вода выглядит очень притягательно. Так и хочется окунуться! – поддержала Ранди.
Вертанди тоже смотрела на воду, но думала о том, что делать, если демон нападет на глазах у всех. Но пока все шло хорошо. Перед основными соревнованиями выступали водные гимнастки. Это было еще интересно, но когда начались заплывы, Вертанди заскучала.
- Пойду погуляю, - сказала она, вставая.
Айрис вопросительно поднял брови, но девушка сделала вид, будто не заметила этого и все же ушла. Поднявшись до верхнего ряда, она бросила взгляд на голубую гладь воды, перед которой выстраивались участники очередного заплыва, и вышла на лестницу. Из-за закрытой двери доносился плеск воды и гул голосов.
Вертанди немного постояла у окна, вспоминая сегодняшнюю встречу с Бенедикт. Кэйл упомянул, что пригласил на соревнования девушку, но не сказал, что это Бенедикт. Хотел сделать сюрприз, и это ему удалось.
Спустившись на второй этаж, Вертанди с любопытством уставилась на дверь, ведущую в женскую раздевалку. Дверь была приоткрыта, и бабушка-вахтерша отсутствовала. Этим грех было не воспользоваться, и Вертанди, в которой вдруг проснулся исследовательский интерес, прошмыгнула внутрь. За дверью находился просторный зал с рядами шкафчиков. Из-за соревнований бассейн был закрыт, поэтому раздевалка пустовала.
Из зала вело несколько дверей. Выбрав наугад одну, Вертанди вышла в душевую, покрытую кафелем. По обеим сторонам от прохода тянулись открытые кабинки. В другой стороне находилась дверь, ведущая в плавательный зал.
Ничего интересного здесь не было, и Вертанди уже собралась уходить, когда вдруг из ближайшего к ней крана хлынула вода. И будто по команде стало срывать один соседние краны. Потоки воды завертелись у ног Вертанди, но она не шелохнулась.
Через две минуты в нескольких шагах от девушки из воды соткалась фигура без лица. Не дожидаясь атаки, Вертанди выпалила заклинание и… ничего не произошло. Ну, может только в нескольких местах вода покрылась тоненькой корочкой льда, но демон не пострадал.
От удивления Вертанди даже не испугалась. У нее просто в голове не укладывалось, что заклинание не сработало. Минута промедления едва не стала роковой: в сторону девушки развернулись все души и сильнейшими ударами воды сбили ее с ног. Струи били со всех сторон, слепили глаза, доставляли боль как от ударов палкой. И снова кокон из воды и снова нечем дышать.
«Бежать нельзя – если демон уйдет, он убьет следующую жертву. Но почему не подействовало заклинание? Почему?! И что теперь делать?» - лихорадочно думала девушка, а воздух уже кончался, и грудь разрывало от боли.
       * * *
Вертанди отсутствовала всего минут пять, а Кэйл уже почувствовал неладное. Он старательно вслушивался в себя, пытаясь из сотен бесцветных нитей уловить одну, ведущую к Вертанди. В груди снежным комом рос страх. В висках стучало: «Беда! Беда!» Нити напряженно звенели, виски сжимал невидимый обруч и вдруг – картинка. Впервые в жизни Кэйлу удалось вызвать видение по желанию.
- Кэйл, тебе нехорошо? – Бенедикт потеребила парня за плечо.
Провидец не отреагировал, но когда у него из носа пошла кровь, Бенедикт испугалась по-настоящему. Остальные тоже встревожились. Айрис даже потянулся, чтобы похлопать Кэйла по щекам, но тут вдруг резко вскинул голову – от чего его очки упали на пол – и, глядя на ангела, произнес:
- Вертанди!
Лиэслин тут же вскочил.
- Идем!
- Я с вами, - подался к ним Айрис, но ангел удержал его.
- Нет. Позаботься лучше о девушках.
Едва ли не вихрем Лиэслин и Кэйл вылетели со своего ряда.
Бенедикт подняла с пола очки Кэйла. Она выглядела растерянной, и Айрис попытался ее успокоить.
- Кэйл, Лиэс и Вертанди такие близкие друзья, что даже на расстоянии чувствуют, когда с одним из них что-то случается. Но я не думаю, что произошло что-то серьезное. Возможно, Вертанди поругалась с кем-то или вышла на улицу и не смогла вернуться, потому что забыла билет…
- А может и вообще ничего не стряслось, а Кэйлу просто померещилось, - поддержала Айриса Ранди. – Не обращай внимания, они скоро вернутся.
Бенедикт неуверенно кивнула, но, похоже, действительно успокоилась. А вот Айрис тревожился по-настоящему. Конечно, у Кэйла было видение, что Вертанди нужна помощь. Всем сердцем Айрис желал сейчас быть с Лиэслином и Кэйлом. Но они не взяли его, потому что он всего лишь человек. Его девушка в беде, но он не имеет сил, чтобы помочь ей.
Айрис смотрел на выступление пловцов, но ничего не видел. Его сердце сжимали страх за Вертанди и обида и боль за собственное бессилие.
       * * *
На бегу выслушав рассказ Кэйла, Лиэслин переспросил:
- Так значит, она произнесла заклинание, но ничего не произошло?
- Да. Почему такое могло случиться?
- Возможно, у нее просто не хватило сил.
- И что теперь?
- Ты помнишь то заклинание?
- Конечно! Мы же вместе его учили.
Парни остановились посреди лестницы.
- Где была Вертанди?
- В душе.
Как назло, по лестнице поднимались люди. Пришлось ждать, пока они пройдут, и лишь потом нырять за заветную дверь. Лиэслин сомневался, что Вертанди могла зайти в мужскую душевую, поэтому повел провидца в женскую, и не ошибся. Звуки боя послышались еще когда парни пробегали через раздевалку.
В душевой во все стороны била вода. Струи с силой ударялись обо все поверхности, отлетая прочь дождем брызг. Сливы не справлялись, и вода бурлила уже на уровне лодыжек. Посреди этого безумия стояло полупрозрачное существо, сплошь состоящее из воды. Две его непомерно длинные руки смыкались, образуя нечто вроде кокона, в центре которого находилась Вертанди.
Увидев друзей. она переместилась к ним.
- Оно не сработало! Заклинание не сработало! – успела крикнуть девушка прежде, чем струи воды вновь атаковали их.
- Возьмитесь за руки! – Ангел закашлялся, нахлебавшись воды, но тут же продолжил: - Теперь на счет «три» читаем заклинание вместе. Три!
Кэйл и Вертанди, не раздумывая, подчинились. Не в силах даже глаз открыть из-за бьющих по ним струи, задыхаясь и кашляя, они хором произнесли найденное в магической Книге заклинание.
Воздух моментально остыл. Вода начала превращаться в лед. Молодые люди едва успели переступить, как море на полу превратилось в каток. Еще минута – и их ноги оказались бы вмерзшими в него. Стены покрылись льдом. От душей тянулись ледяные струи. Демон застыл. Только что в душевой все шумело и двигалось и вдруг наступила полная тишина.
- Бр-р-р! – запрыгала девушка, стряхивая с себя ледышки и разминая смерзшуюся одежду. – Холодно-то как! – Она подбежала к двери и выглянула в плавательный зал.
- Там все в порядке. Вода по-прежнему вода. Но почему заклинание не подействовало, когда я произносила его одна?
- Об этом потом. – Ангел отчаялся очистить ото льда волосы и просто перекинул их на спину. – Сначала надо избавиться от демона.
- Да, верно, - спохватилась Вертанди.
С помощью нагретых до максимума ладоней она отделила фигуру кура от прочего льда.
- Почти все… Я нашла славненький такой вулканчик… Он – то, что нам нужно. Все, закончила!
Вертанди и Лиэслин с двух сторон взялись за ледяную фигуру демона. Им предстояло перенестись к вулкану и сбросить свою ношу в его жерло. Кэйлу же предстояло вернуться в зрительные ряды и успокоить Айриса, Бенедикт и Ранди.
Едва Лиэслин и Вертанди исчезли, лед начал стремительно таять.
Маленькими шагами, выставив перед собой руки и все равно ежеминутно на что-то натыкаясь, Кэйл побрел в раздевалку. На самом деле, из душевой можно было сразу выйти в зрительный зал, но провидец этого не знал. Как никогда раньше он чувствовал себя беспомощным. Поблизости не мелькало ни единой ауры и не у кого было попросить помощи. Возвращение в плавательный зал грозило затянуться очень надолго.
К счастью, Айрис, не выдержавший ожидания, решил поискать друзей. Заглянув за дверь на втором этаже, он обнаружил пустую раздевалку и провидца, тщетно ищущего из нее выход.
- Кэйл! Что ты делаешь здесь один?
- Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть! – облегченно выдохнул черноволосый парень, протягивая навстречу другу руку. – Вертанди и Лиэс сказали, чтобы я вернулся к вам, но не так-то легко это сделать, если ничего не видишь.
Рука Кэйла легла в руку Айриса, и оба вздохнули с облегчением.
 - Здорово, что ты пошел нас искать. Иначе не знаю, как бы я добрался до вас.
Пока парни поднимались по лестнице, Кэйл рассказал о сражении с куру. Казалось бы, вполне обычное для их необычной команды происшествие, к тому же и закончилось все хорошо, но аура Айриса показала, как сильно он расстроен и обижен. Но парни уже дошли до своего ряда и времени на расспросы не осталось.
Наплетя честным тоном кучу небылиц, провидец успокоил девушек. Ни Ранди, ни тем более Бенедикт не стоило знать о том, что произошло на самом деле. Вскоре вернулись Вертанди и Лиэслин. Убедившись, что с ними все в порядке, девушки успокоились окончательно.
Вертанди вновь сидела рядом и выглядела как обычно. Айрис незаметно искал в ее внешности следы недавней схватки с демоном и последующего посещения вулкана, но не находил. Все случившееся было для Вертанди настолько обыденным, что уже стиралось из памяти, как какой-то незначительный эпизод.
Айрис тоже хотел бы забыть то чувство беспомощности, что охватывало его все чаще, но не получалось.

       Дух из зеркала

Экзамены были все ближе. Из-за этого каждую свободную минуту Айрис проводил за учебниками. Вот и сегодня, когда миссис Мэдсен заглянула в комнату сына, то застала его погруженным в книгу. Не желая мешать, женщина бесшумно прикрыла дверь.
Но напрасно миссис Мэдсен думала, будто ее сын готовится к экзаменам. На самом деле его теперешние мысли не имели к ним никакого отношения. Накануне вечером, когда Айрис и Вертанди прогуливались по парку, на них напало жуткое существо с телом человека и головой змеи.
Айрис попытался защитить свою возлюбленную, но демон отшвырнул его в сторону, как котенка. Парень врезался в скамейку, сломал ее своей спиной и уже с земли пронаблюдал, как Вертанди хладнокровно забросала змееподобную тварь огненными шарами, а потом придавила огромным камнем, так удачно лежавшим неподалеку. Когда демон рассыпался в прах, девушка засуетилась вокруг Айриса, спрашивая, не сильно ли он пострадал.
Айрис перебрался на кровать. Неловко повернувшись, он ощутил все свои синяки, появившиеся после встречи с демоном, но это были пустяки по сравнению с его душевным состоянием. Вот уже в который раз он не смог защитить Вертанди.
Айрис не был шовинистом и признавал равноправие полов, но все же считал, что в случае опасности мужчина должен защищать свою даму, а не наоборот. Но как быть, если твоя девушка дочь Люцифера, обладающая способностями, которые простому смертному даже не снились? Рядом с Вертанди и ее друзьями Айрис чувствовал, что у него развивается комплекс неполноценности.
       * * *
Утром Вертанди забежала в комнату матери и прямо с порога спросила:
- Тебе не лучше?
- Все так же.
С протяжным вздохом девушка села на кровать и прижала руку женщины к своей щеке. Последние две недели женщина плохо себя чувствовала. На нее навалилась непонятная слабость, часто кружилась голова, а утром совсем не хотелось вставать. Вот уже три дня она не ходила на работу.
Лиэслин только руками разводил. Он сказал, что женщина не больна, но будто что-то вытягивает из нее силы – отсюда и слабость.
Глядя на бледное лицо матери, Вертанди уже в который раз ощутила чувство беспомощности. Какой смысл быть полудемоном, если не можешь помочь близкому человеку? Видимо, эти мысли высветились на лице девушки, потому что Мария успокаивающе произнесла:
- Не думай о плохом. Скоро мне станет легче. Расскажи лучше, как идет подготовка к экзаменам?
- Хорошо идет. Но времени осталось мало, а мне столько надо выучить! Я уже повсюду таскаю эти тетради, даже во время еды читаю, а все равно боюсь не успеть.
- Не бойся, конечно, успеешь.
Воспользовавшись тем, что до начала занятий осталось еще немного времени, Вертанди решила навестить Вивиана. Не так давно она освободила его от клятвы верности, но пока он по-прежнему жил в их подвале.
Прежде, чем шагнуть внутрь, девушка постучала. Конечно, было немного странно стучаться в дверь собственного подвала, но вламываться без предупреждения Вертанди считала невежливым. Получив разрешение войти, она спустилась по ступенькам вниз.
Вивиан отложил книгу и встал. Его лицо как и прежде ничего не выражало, но вампир рад был ее видеть, и Вертанди это чувствовала.
- Как твоя мама?
- Все так же, - на лицо девушки набежала тень. – Мы так и не смогли выяснить, чем вызвана ее болезнь.
- Мне жаль.
- Спасибо за сочувствие.
Вертанди села в свое любимое кресло-качалку. Вивиан остался стоять.
- Этой ночью я опять ходил в «Кровавую Мэри», - поколебавшись, сообщил он.
Девушка поморщилась. Название ей решительно не нравилось, хотя как еще называться клубу, хозяин и работники которого – вампиры? Впрочем, об этом никто не знал, и среди посетителей были преимущественно люди. Хозяин «Кровавой Мэри» - вампир с красивым именем Луизиан – запретил охотиться на территории своего заведения, так что посетители находились в полной безопасности. Сама Вертанди в «Кровавой Мэри» ни разу не была, но Вивиан наведывался туда частенько.
- Я встретил там Беатрис и кое-кого из моей прежней семьи. Они сделали вид, будто не видят меня, но я переговорил с одним вампирчиком. По старой дружбе он сообщил, что Карлотта безумно на тебя зла и жаждет мести. Будь осторожна.
Вивиан пристально посмотрел на девушку, и в его голосе прозвучало нечто, подозрительно напоминающее заботу:
- Ты не знаешь Карлотту так хорошо, как знаю ее я. Она просто дьявол. Малейшая слабость с твоей стороны – и она тебя уничтожит.
Вертанди с удивлением взглянула на вампира, и он тут же заговорил о другом, не желая, чтобы она знала, как сильно он беспокоится о ней.
- Луизиан предложил мне работу.
- Правда? И какую?
- Официантом. Если соглашусь, то буду работать ночь через ночь.
- Мне кажется, это неплохое предложение. Но я не вижу в тебе энтузиазма.
- Я боюсь, - честно признался Вивиан. – В «Кровавой Мэри» часто бывает Карлотта, а я не уверен, что выдержу встречу с ней.
Как всегда при упоминании имени своей бывшей госпожи вампир чуть побледнел, хотя на его бледной коже это было мало заметно. Положительно, страх перед этой женщиной тек в его жилах вместо крови.
- Она ничего не посмеет тебе сделать, - уверила девушка, раскачиваясь в кресле. - Карлотта не рискнет связываться с «Триайлом».
- Но она знает, что я уже не принадлежу тебе, и может решить, что теперь ты не будешь меня защищать.
- Но ведь сам-то ты так не думаешь? – спросила дочь Люцифера, не отводя взгляда от лица Вивиана.
- Конечно, нет, - быстро отозвался он. На взгляд Вертанди, слишком быстро.
Почувствовав неуверенность в голосе вампира, Вертанди подошла к нему и произнесла самым убедительным тоном, на который только была способна:
- Я уже говорила раньше и повторю сейчас. Что бы ни случилось, ты всегда можешь рассчитывать на нашу помощь. Мы друзья. Для меня это важнее любых клятв.
Вивиан стоял, не в силах оторваться от ее глаз с играющими в них языками пламени. Эти глаза завораживали. Стоять и смотреть в них – ничего больше для счастья и не нужно.
Девушка вздрогнула и бросила взгляд на часы.
- Я опаздываю! Пока, Ви, еще увидимся.
Она исчезла. Вампир медленно прикоснулся пальцами к своим губам. В его груди просыпалось давно забытое чувство любви. После предательства Аллы ему казалось, что он больше никогда не сможет ни доверять, ни любить. Знакомство с Вертанди все изменило. Ей единственной во всем мире Вивиан безоговорочно верил. Ее одну любил. Но слишком страшно было признаться в этом даже самому себе.
       * * *
Домой Вертанди вернулась уже вместе с Кэйлом. Тот был подавлен: из-за грядущих экзаменов свидание с Бенедикт откладывалось на неопределенный срок. Провидец так из-за этого расстраивался, что подруга, не удержавшись, подколола его:
- А ты часом не влюбился?
Юноша смутился.
- Сам не знаю. Но Бенедикт удивительная. Я таких еще не встречал.
Кэйл покраснел, и девушка искренне за него порадовалась. После гибели Надин провидец долго не мог оправиться и ни одна из знакомых прелестниц не вызывала в нем ни капли энтузиазма. Но, похоже, Бенедикт это удалось.
- Давай посмотрим, как там мама, - предложила Вертанди и первая побежала наверх.
С легким стуком она заглянула в комнату мамы и застыла в недоумении. Мария спала, а от недавно купленного зеркала к ее телу тянулись белесые нити.
- Это еще что за дрянь?!
Девушка разорвала одну нить, зато остальные потянулись к Вертанди. Больно не было, но дочь Люцифера ощутила легкую слабость. Тут же ей на память пришли слова Лиэса о том, что из тела Марии будто выкачивают энергию.
- Получи! – Вертанди ударила по стеклу рюкзаком с книгами. По зеркалу побежали трещины. Из них выполз белесый туман и увлек девушку внутрь рамы.
- Вертанди!
Кэйл немного задержался на лестнице и теперь не понимал, что происходит. Прежде, чем он успел что-либо предпринять, в комнате возник незнакомый старик, а девушку втянуло в зеркало, чья поверхность вновь стала гладкой.
- Я свободен! – в голосе старика звучало торжество.
- Кто вы? И где Вертанди?
Кэйл встал на пути старика, но тот отбросил его от себя с невиданной для столь почтенного возраста силой. Пока юноша приходил в себя, таинственный незнакомец ушел. В комнате остались лишь спящая Мария, Кэйл, держащийся за рассеченный висок, да зеркало, ставшее ловушкой для Вертанди.
       * * *
- Не могу поверить! Просто не могу поверить! Это я во всем виноват! Как я мог быть таким глупым!
Лиэслин со стонами метался по комнате. На его лице было написано отчаяние. После того, как он узнал о случившемся, его раскаянию не было границ.
- Ты не виноват, ты не знал, - пробовала его утешить Мария. Она все еще лежала, слишком слабая, чтобы встать. Узнав об исчезновении дочери, она до смерти перепугалась, хотя и старалась этого не показать.
Кэйл сидел на кровати рядом с Марией и держал ее за руку, пытаясь хоть как-то успокоить. Вивиан, тоже присутствующий на совете, сидел на полу возле злополучного зеркала и водил руками по гладкому стеклу.
Лиэслин же был безутешен.
- Мы искали демонов, высасывающих энергию, а надо было смотреть предметы. Ведь все началось, когда в доме появилось это проклятое зеркало! Но я был так занят своими отношениями с Ранди, что совсем не подумал об этом!
- Перестань убиваться! – оборвал его провидец. – Лучше скажи, что ты нашел об этом зеркале в Магической Книге?
Ангел постарался взять себя в руки, что далось ему с трудом.
- Немного. Оно называется Ромлинг и было создано в четырнадцатом веке как темница для злого волшебника Гилмора. Он был слишком силен и убить его не представлялось возможным. Все, что удалось – это запереть его в зеркале, где он и провел последние сотни лет, наблюдая за нашим миром и питаясь энергией людей. Но в Книге нигде не сказано, как загнать его обратно.
- Может быть, Светлый Совет знает? Спроси.
Ангел кивнул и исчез. Кэйл ободряюще сжал руку женщины.
- Мы вытащим ее оттуда. Обязательно.
       * * *
Едва зашло солнце, Вивиан покинул подвал. В последние дни он редко уходил из дома, боясь пропустить что-нибудь важное. Чтобы попасть в жилые помещения, вампиру предстояло миновать кухню, не потревожив хозяйничающую там Марию. Не то, чтобы женщина плохо к нему относилась, но она могла спросить, куда конкретно он идет, а на этот вопрос Вивиан отвечать бы не хотел.
К счастью, Мария хлопотала у плиты и была так поглощена этим занятием, что не заметила, как Вивиан прошмыгнул у нее за спиной. Из полуоткрытой двери, ведущей в зал, доносились голоса Лиэслина и Кэйла. Прихватив с тумбочки газету, Вивиан незамеченным поднялся в комнату Марии. С тех пор, как Вертанди угодила в зеркало, его непреодолимо влекло сюда.
Как всегда, сначала вампир подошел к зеркалу. Гладь стекла послушно отразила его фигуру. Тонкие пальцы коснулись холодной поверхности. Как же Вертанди туда попала? Каждый раз Вивиан задавался этим вопросом и не находил на него ответа.
Со вздохом сожаления вампир оставил свои бесполезные попытки и развернул газету. Семь дней назад Гилмор покинул свою темницу, но за это короткое время уже успел стать помощником мэра. Ангел и провидец не сомневались, что Гилмор владеет психокинезом – умеет воздействовать на человеческий мозг. Причем силы его были огромны, иначе как еще объяснить то, что после пары появлений колдуна на экране, легковнушаемые граждане уже выдвигали его на пост мэра? Впрочем, Вивиан подозревал, что на этой должности Гилмор не остановится.
Ровно полгазеты было посвящено восхвалениям в адрес помощника мэра. Среди прочей информации Вивиан обнаружил интервью с главным врачом центральной больницы, в котором тот пытался объяснить вспышку обмороков и странных смертей в городе. Объяснение выглядело весьма беспомощным и в этом не было ничего удивительного, ведь почтенный мистер Сайерс ничего не знал о колдуне, высасывающем человеческую энергию.
Большинство жертв после встречи с ним чувствовали слабость, а наиболее незащищенные – чаще всего это были старики и дети со слабым здоровьем – умирали.
Когда Вивиан спустился в холл и положил на место газету, Лиэслин и Кэйл все еще разговаривали, но теперь тема разговора была куда интереснее и вампир прислушался.
- И это все, что можно сделать?! – возмущался Кэйл.
- Архангелы ясно сказали: убить Гилмора невозможно. Единственное, что мы способны сделать – это засунуть его обратно в зеркало.
- А получится это только в том случае, если Гилмор сам ударит по зеркалу. Тогда оно отдаст Вертанди и заберет колдуна. Но я сомневаюсь, что Гилмор сделает нечто подобное. Он колдун, а не дурак.
- Если бы Вертанди была с нами, втроем мы бы обязательно что-нибудь придумли бы!
- Но для того, чтобы ее вызволить, мы должны запихнуть в зеркало Гилмора.
- А для этого нам нужна Вертанди, - закончил ангел.
Друзья уставились друг на друга в глубокой тоске. Как ни крути, получается замкнутый круг.
Услышав шаги, Вивиан метнулся к двери – ему совсем не хотелось, чтобы Мария застала его за подслушиванием. Лишь оказавшись на улице, вампир смог обдумать то, что услышал. В отличие от «Триайла» он выход из замкнутого круга видел. Все просто: Вертанди выйдет из заточения, если кто-нибудь займет ее место в зеркале. На роль жертвы Вивиан планировал себя. Не то чтобы его так уж волновала судьба Гилмора и всего мира – в конце концов, все люди смертны и в любом случае обречены. Другое дело – Вертанди.
Кусая губы, Вивиан убеждал себя, что его желание вызволить девушку вызвано лишь чувством благодарности за то, что она освободила его от власти Карлотты.
       * * *
Так и не придя к единому решению, Кэйл и Лиэслин сели за стол. Сегодня на ужин была курица в кляре. Мария провозилась с ней дольше обычного, поэтому ужинать семья села позже, чем всегда. Но аппетита все равно ни у кого не было. Разговор затухал на первых фразах, взгляды против воли останавливались на том месте, где обычно сидела Вертанди. С ее исчезновением все стало не так как прежде.
Когда сверху раздался звон, все трое уставились друг на друга с недоумением. Первым сообразил Кэйл:
- Это в маминой комнате!
В комнате Марии их ждал сюрприз в виде Вертанди. Едва не плача от радости, мать заключила ее в объятия. Кэйл и Лиэслин выражали свой восторг не менее бурно. Первые несколько секунд девушка лишь растеряно озиралась, будто не понимая, где находится, но потом ее прорвало:
- Как я рада вас видеть! Это зеркало – просто ужас какой-то! Там нет ничего, абсолютно ничего – полная пустота! Вокруг только серый туман и ничего больше. Я думала, что свихусь от скуки. К счастью, вместе со мной в зеркале оказался мой рюкзак с учебниками, и я от нечего делать читала их. Но больше заняться было нечем. Ни спать, ни есть не хотелось, а время там текло совершенно непонятно. Мне казалось, что я провела в зеркале целую вечность!
- Не вечность; всего лишь неделю.
- Неделю? Так что, завтра четверг? Боже ты мой, у меня завтра первый экзамен! А я ничего не знаю! – запаниковала девушка, а через минуту закричала так же громко, но уже радостно: - Да нет же, знаю! Я ведь выучила все билеты, пока сидела в зеркале! Ой, как хорошо, что вы меня так вовремя освободили!
- Вообще-то мы тебя не освобождали, - смущенно признался ангел.
- То есть как это «не освобождали»? – Вертанди показала сен-образами высшую степень удивления. – Тогда кто же меня освободил?
Лиэслин посмотрел на Кэйла, на Марию, будто убеждаясь, что они тут ни при чем, потом вышел из комнаты, а вернувшись, сообщил:
- Если Вертанди здесь, то кто-то должен был занять ее место в зеркале. Мы все на месте, а Вивиана нигде нет.
- Он мог слышать наш разговор? – тут же уточнил провидец.
- Вполне.
Мария недоверчиво посмотрела на своих детей.
- Вы хотите сказать, что вампир пожертвовал собой, чтобы спасти Вертанди?!
- Так я что же, вернулась домой, а Ви попал в зеркало? Как нам вытащить его оттуда?! – тут же приступил к делу девушка. За неделю заточения она соскучилась по активным действиям.
- Все не так просто, - остудил ее пыл провидец. – Вивиан – это не основная проблема. У нас тут еще есть колдун, которого ты так неосмотрительно освободила, а мы никак не можем придумать, как его победить.
- Все дела – потом! – решительно объявила Мария, беря дочь за руку. – Сначала ты должна поесть и благополучно сдать экзамен. Колдун может подождать.
- А что у нас на ужин?
- Курица в кляре.
- Обожаю курицу! – обрадовалась Вертанди и первой побежала на кухню.
Оставшись одни, Лиэслин и Кэйл подумали, что от перестановки слагаемых сумма не меняется. Они вернули Вертанди, но потеряли Вивиана, а Гилмор по-прежнему на свободе.
       * * *
Ответив на свой билет, студенты выходили в коридор и там, сбившись в группки, обсуждали свои ответы и ждали результатов. Когда вышла Вертанди, в аудитории осталось лишь трое экзаменующихся.
- Ну как? – подскочила Лола.
- Легко!
- У тебя был сложный вопрос.
- Не такой уж сложный, - широко улыбнулась Вертанди, чувствуя себя победительницей.
Благодаря вынужденному заточению в зеркале, она отлично подготовилась к экзамену и нисколько не волновалась за результат.
Узнав оценки, студенты дружной толпой высыпали на улицу. В целом результаты были неплохи и оттого многие решили отметить удачную сдачу экзамена в кафе.
Вертанди от предложения отказалась и, распрощавшись с приятелями, радостно зашагала по улице. Ее просто распирала жажда действий. Казалось, что сейчас она может все. Услышав мяуканье, девушка с готовностью поспешила на этот зов.
Через пару минут она обнаружила дерево, котенка, забравшегося на него, и девочку лет четырех, беспомощно уговаривающую своего любимца спуститься. Было непонятно, как котенок залез так высоко, но ясно, что без посторонней помощи он не слезет. Увидев Вертанди, девочка тут же пожаловалась:
- Я только отпустила его побегать, а он влез на дерево и уже час там сидит. Меня уже, наверное, мама ищет, а я не могу уйти без Пагсли!
- Его зовут Пагсли!
- Да. Я сама придумала это имя.
Вертанди, задрав голову, смотрела на дерево. Происходи дело в безлюдном месте, она просто взлетела бы – и котенок был бы спасен. Но вокруг было слишком много свидетелей. Прохожие останавливались, сочувственно качали головами и шли дальше, а у маленькой хозяйки котенка уже намокли ресницы.
- Надеюсь, я оттуда не свалюсь!
С этим пессимистичным девизом Вертанди бросила на землю рюкзак и полезла на дерево. Где-то на полпути она осознала, что лететь вниз очень далеко, но храбро поползла дальше. Захватив котенка, девушка стала спускаться.
Ветки угрожающе трещали, а однажды Вертанди промахнулась, ставя ногу, и повисла на руках. Котенок вцепился ей в шею, Вертанди взвизгнула и едва не свалилась. Исцарапав руки и ноги, она все же спрыгнула на землю и, вернув котенка хозяйке, выслушала много приятных слов в свой адрес.
Это происшествие еще больше укрепило Вертанди в мысли, что поражений для нее не существует. Об этом она и сообщила друзьям, когда пришла домой.
- Нет-нет, я, должно быть, ослышался, - от испуга и возмущения ангел аж побледнел. – Ты собираешься без подготовки, внаглую, посреди белого дня заявиться в кабинет Гилмора, заморозить его и перенести сюда?!
- Именно! – от возбуждения Вертанди не могла стоять спокойно.
- Неожиданность, напор, дерзость – вот составляющие отличного плана!
- А я всегда думал, что отличный план заждется на расчете и осторожности.
Лиэслин, который считал так же, не постеснялся высказать это вслух, за что тут же получил гневную отповедь, главней идеей которой было порицание трусости.
Не слушая никаких предостережений, Вертанди решила поступить по-своему. Отведя глаза охране, она с легкостью проникла в кабинет Гилмора и тут начались проблемы. Каким-то невероятным образом колдун перехватил заклинание «ледяного ветра» и сам заморозил незадачливую противницу. Освободиться из ледяного плена Вертанди смогла лишь максимально нагрев свое тело.
Она атаковала Гилмора огненным шаром, но в следующий мог он сам засыпал ее огненными шарами. Уворачиваясь от них, девушка прокляла свою беспечность, давшую в руки врага две новые способности.
Привлеченные шумом, в дверь уже стучали, и Вертанди поспешила перенестись домой. Последним, что она увидела, стала торжествующая улыбка колдуна.
       * * *
Услышав о провальном сражении, Лиэслин со стоном схватился за голову. Они совсем не подумали, что, забирая энергию людей, Гилмор способен перенимать и их способности тоже. И теперь он обрек два новых, весьма сильных боевых заклинания.
Вертанди. совершенно подавленная, сжалась в комочек на диване. Она не жаловалась, но ангел уловил исходящие от нее волны боли и спросил, в чем дело.
- Немного обожглась. Ничего страшного.
- И все же давай исцелю.
Кэйл перебирал струны гитары, но его мозг в этот момент напряженно работал.
- Нам нельзя тратить время на сожаления. С каждым днем Гилмор становится все сильнее, и если мы хотим победить, нам стоит поторопиться.
- Хватит, поторопились уже! – мрачно сказал ангел, а Вертанди виовато опустила голову.
Но провидец не отступил.
- И все же нам нужно действовать, как можно быстрее, иначе Гилмор станет столь силен, что нам с ним просто не справится.
- Мы и так не справимся. Как нам затащить его в зеркало, если он копирует все наши атаки?
Когда Мария пришла с работы, то обнаружила своих детей в глубоком отчаянии. Выслушав проблему, она осуждающе покачала головой.
- И это непобедимый «Триайл»?! Как вам не стыдно! Вивиан добровольно заточил себя в зеркало, а вы, вместо того, чтобы придумать план его освобождения, сидите и ноете!
- Но что мы можем?! – вскинулась Вертанди и посмотрела на друзей, ища поддержки.
- Вот вы сказали, что не можете доставить Гилмора сюда. Но ведь если гора не идет к человеку, то человек идет к горе! Проще говоря, почему бы вам не перенести зеркало к колдуну?
- Да разве он нам это позволит? – засомневался Кэйл, но в его голосе явственно прозвучала надежда.
- Так придумайте что-нибудь!
- Можно создать иллюзию, будто это не зеркало, а что-то другое, - неуверенно предложила Вертанди.
- А когда зеркало будет в кабинете Гилмора, все, что нам потребуется, - это разозлить его до такой степени, чтобы он швырнул в него чем-нибудь, - оживился ангел.
Мария одобрительно улыбнулась и хлопнула в ладоши.
- Ну вот теперь я вас узнаю! А то погрузились в депрессию – смотреть было противно!
Молодые люди обменялись смущенными улыбками.
       * * *
В начале четвертого к зданию мэрии подъехала машина с надписью « Грузоперевозки. Быстро. Дешево. Надежно.» Из кабины водителя вылезла девушка с пышными светлыми волосами в официального вида юбке до колен и белой блузке. Под мышкой она держала увесистую папку. Из кузова два грузчика вытащили что-то прямоугольное, обернутое в серую бумагу.
На пропускном пункте девушка сообщила, что она – представитель выставочного зала, в котором на этой неделе проводилась выставка-продажа. Едва носильщики дотащили свой груз, она кивнула в его сторону, говоря, что это – картина в подарок мистеру Гилмору от владельца выставочного зала.
Охранники недоверчиво уставились на прямоугольный сверток. Лиэслин тут же «включил» свое обаяние, а девушка, заглянув в сознание ближайшего к ней охранника, постаралась внушить ему доверие к себе.
Это было тяжело, и Вертанди сомневалась в успехе, но все получилось как нельзя лучше, и молодые люди получили не только пропуска в здание, но им еще и объяснили, как добраться до нужного кабинета.
Людей в коридоре было немного, зато каждый считал своим долгом бросить любопытствующий взгляд в сторону процессии. Мысленно Вертанди благодарила судьбу за то, что они догадались загримироваться. В синих мешковатых комбинезонах Кэйл и Лиэслин выглядели похожими друг на друга. Их лица скрывали кепки с длинными козырьками. К тому же Кэйл снял очки, а Лиэслин спрятал под рубашку свои роскошные волосы.
Себя Вертанди видеть не могла, но знала, что белокурый парик и толстый слой косметики сделали ее старше и совсем не похожей на себя. Конечно, было надежнее сменить внешность при помощи магии, но на это ушло бы слишком много времени. Свой привычный человеческий облик дочь Люцифера, натренировавшись, надевала моментально, но на создание другого потребовалось бы несколько дней.
Прежде, чем попасть в кабинет Гилмора, «Триайлу» пришлось миновать приемную, где на них с удивлением посмотрела миловидная секретарша.
- У мистера Гилмора сейчас обеденный перерыв…
- Ничего страшного. Пожалуйста, распишитесь на бланке.
Вертанди протянула женщине папку. Когда та склонилась над ней, девушка, коснувшись пальцами лба секретарши, погрузила ее в сон. Совместными усилиями молодые люди запихнули женщину в дубовый шкаф и закрыли на ключ.
- Надеюсь, она там не задохнется, - с тревогой произнес Кэйл.
- Конечно, нет. Там полно щелей.
Вертанди заглянула в кабинет и сделала друзьям знак нести зеркало. Как они и рассчитывали, Гилмор отсутствовал, и у них было время подготовиться.
       * * *
Первый сюрприз заместителя мэра ожидал в приемной, где отсутствовала секретарша. Мысленно пообещав урезать незадачливой работнице зарплату, Гилмор вошел в свой кабинет и первой, кого он там увидел, была нахальная девчонка, сначала выпустившая его из зеркала, а потом пытавшаяся убить. Тогда он славно ее проучил, но вот посмотрите – она пренебрегла его уроком и пренаглым образом уселась на его столе!
- Это вновь ты? – с угрозой спросил Гилмор.
Девчонка лишь насмешливо улыбнулась.
За спиной колдуна щелкнул замок. Он обернулся, чтобы выяснить, что на этот раз соплячка пришла не одна. Без предупреждения Гилмор бросил в девчонку огненный шар. Она проворно скатилась под массивный стол. Ее напарник кинул в Гилмора чем-то маленьким, но тяжелым, подозрительно напоминающем обычный болт. Такого нападения колдун не ожидал и снаряд попал ему в щеку. Больно было не особенно, но сам факт!
Высунувшись из-за стола, Вертанди бросила огненный шар. Они с Лиэслином понимали, что с Гилмором им не справится, но это и не входило в их планы. Главным сейчас было как можно сильнее разозлить колдуна.
Не было ничего удивительного в том, что Гилмор, всецело поглощенный сражением с двумя противниками, не обратил внимания на затянутый серой бумагой прямоугольный предмет, скромно стоящий в углу.
Кэйл прятался за зеркалом, лишь изредка выглядывая, чтобы узнать, как обстоят дела. В сражение, где от него не было бы никакой пользы, он не лез.
Тем временем события развивались по плану. Вертанди кувырком прокатилась по полу, уходя от очередного «ледяного ветра» и побежала. Чувствуя, что жертва уже измучена и осталось лишь ее добить, Гилмор осыпал девушку огненными шарами. Собрав остаток сил, Вертанди «рыбкой» прыгнула в закуток за зеркалом.
Очередной заряд ударился в зеркало. Загораживающая его бумага загорелась, стекло треснуло.
Поняв, что его провели, колдун взвыл, и тут же уже знакомый туман увлек его обратно в зеркальную темницу, а в кабинете появился Вивиан. Оказавшись на дневном свете, он вскрикнул от боли. Вертанди и Лиэслин тут же кинулись задергивать шторы.
Кабинет полыхал. От огненных шаров загорелись бумаги не столе и сам стол. Пламы грозило перекинуться на шторы. По комнате полз едкий дым. Под потолком что-то взвыло и включились разбрызгиватели воды. За дверью раздавались голоса. Кажется, там нашли зарытую в шкафу секретаршу и теперь готовились ломать дверь.
- Нам пора, - сказал Лиэслин. – Вертанди, перенеси Вивиана в подвал, а я заберу Кэйла и зеркало. Встретимся в саду.
Лишь оказавшись под защитой подвальных стен, Вертанди смогла вздохнуть с облегчением. Она провела рукой по своему лицу и уставилась на пальцы, испачканные тональным кремом.
- Наверное, я ужасно выгляжу.
Вертанди попыталась отряхнуть остатки своего костюма, но блузке и юбке было уже не помочь.
Вивиан молча на это смотрел. Он не знал, как «Триайлу» удалось загнать Гилмора обратно в зеркало, но подозревал, что это было нелегко.
- Спасибо, что вытащили меня оттуда.
Девушка посмотрела на вампира.
- Спасибо, что занял там мое место.
Сверху, из дома, донесся голос Кэйла.
- Меня зовут. Вечером увидимся.
Вертанди побежала в дом. Проходя мимо зеркала, она бросила взгляд на свое отражение и застонала. Волосы растрепаны, лицо в саже и подтеках макияжа, блузка посерела, юбка превратилась в жалкие лохмотья – это было даже хуже, чем Вертанди ожидала.
Не желая показываться друзьям в таком виде, девушка кинулась переодеваться. Когда она вышла в сад, друзья ее уже ждали.
- Ну, что мы решим насчет зеркала? – сразу спросил ангел. – Уничтожить его не удастся. Единственное, что нам остается – это спрятать его.
- Я предлагаю закопать, - высказался Кэйл. – Может, в нашем саду?
Вертанди наморщила лоб и радостно воскликнула:
- Нет! Лучше в тайге!
- Где?! – хором переспросили парни.
- В тайге. Я как-то смотрела про нее передачу. Там безлюдная местность. На много миль – ни одного человека. Только яму надо будет выкопать очень глубокую. Может, позовем Айриса на помощь?
- Зови, - распорядился Лиэслин. – А я пока схожу за лопатами. Кажется, у нас в кладовке есть пара штук.
За сборами прошел почти час. Когда все были готовы, началось Великое Перемещение.
На закапывание зеркала ушло ровно два часа. За это время Айрис в подробностях узнал историю зеркала и колдуна и возмутился, почему ему не сказали раньше.
- А зачем? – удивилась Вертанди. – Ты ведь все равно не смог бы помочь. Только волновался бы понапрасну.
Айрис помрачнел и схватился за лопату так, что побледнели костяшки пальцев. В землю он вгрызался с таким остервенением, будто хотел выместить на ней свою злость.
- Из-за чего он так взбесился? – шепотом спросил провидец, придвигаясь к уху Лиэслина. Тот недоуменно пожал плечами.
Вернувшись домой, Вертанди дождалась, пока Лиэслин и Кэйл скроются в доме, и осталась наедине с Айрисом.
- Давай поговорим. Я не понимаю, что происходит. Ты обижаешься, что мы не сообщили тебе о Гилморе. Но ведь я провела в зеркале целую неделю, а ты за все это время ни разу не зашел и не позвонил.
- Так значит, это я во всем виноват?!
- Я этого не говорила. Но ты был занят подготовкой к экзаменам, и мы не хотели тебя тревожить.
- Не надо, Вертанди! Я же знаю, что дело не в этом. Меня злит, что ты сильнее меня и даже не пытаешься этого скрыть.
- Не понимаю…
- Да чего тут понимать?! Я нормальный парень и считаю, что мужчина должен быть защитником. А у нас все наоборот. Ты, Лиэс и Кэйл обладаете особой силой, а у меня ее нет. И если что-то случается, я ничем не могу вам помочь!
- Но мы в этом не виноваты!
- Мне от этого не легче! Да пойми ты, не могу я вечно быть на вторых ролях, у тебя за спиной!
- Да ты шовинист!
- Нет, я просто придерживаюсь традиционных отношений. Что в этом плохого?
- Ничего. Но если ты думаешь, что я буду притворяться слабой и беспомощной, чтобы у тебя не развивался комплекс неполноценности, то ничего не выйдет!
- Конечно, ведь ты всегда должна быть супергероиней, спасающей мир!
- Но ведь кто-то должен его спасать!
- Вот и спасай на здоровье, только не надейся, что я буду вечно за твоей спиной!
- Ну так и проваливай! Найди себе глупенькую слабенькую девочку и защищай ее!
- Ну и найду!
Взбешенный Айрис ушел, растворившись в темноте, а чеерз пару минут взревел мотор его мотоцикла.
Вертанди прислонилась спиной к дереву и задрала голову вверх. Сквозь прорехи в качающейся листве проглядывало небо. Царила тишина. Постепенно злой накал проходил, и Вертанди начала осознавать трагизм ситуации. Они с Айрисом не просто поссорились. Они РАССТАЛИСЬ, а перед этим наговорили друг другу кучу гадостей.
- Я не должна была быть такой резкой, - вслух сказала девушка. – Конечно, Айрис был неправ, но мне не стоило так с ним говорить. Но и он хорош! Обвинил меня во всех грехах, но ведь я же не виновата, что сильнее, чем он! У него, видите ли, комплексы… - Вертанди опять начала заводиться, но осеклась. Хватит! Уже дала волю своему языку и в результате осталась одна.
Понурившись, девушка поплелась домой.

       Уницифье

Как-то незаметно пролетели экзамены и наступили долгожданные каникулы, но Вертанди им не радовалась. После сдачи последнего экзамена у нее появилась куча свободного времени и тут же нахлынула тоска. Идти куда-либо не хотелось, заниматься чем-либо – тоже. Целыми днями девушка сидела дома, слушала музыку или смотрела кино. И против ее воли в голову все время лезли мысли об Айрисе и о том, как хорошо им было вместе. Если бы они не расстались, можно было бы пойти вдвоем в парк покататься на аттракционах, или в «Каскад», или в кино, или перенестись в заброшенный город, или поехать на мотоцикле за город и устроить там пикник…
Вертанди вытерла невольно набежавшие слезы. Говорят, время лечит, но пока чем дальше, тем яснее девушка осознавала свое одиночество. До нее доходили слухи, что у Айриса появилась новая подружка, и от этого становилось еще больнее.
Вертанди не хотела, чтобы кто-то видел, как ей плохо, но Мария и Лиэслин понимали, как обстоят дела, а чуткий к ощущениям других людей Кэйл и вообще бледнел всякий раз, когда прикасался к девушке. Через касания он считывал эмоции людей, а от переживаний Вертанди ему просто больно становилось. Тем не менее никто из семьи девушке помочь не мог.
В один из таких печальных вечеров, когда Вертанди одиноко сидела на ступеньках крыльца, к ней подошел Вивиан.
- Грустишь?
Девушка кивнула.
- Можно посидеть с тобой?
Еще один молчаливый кивок.
- Мне больно видеть, как ты страдаешь. Ты совсем не похоже на ту веселую и отчаянную девушку, которую я знал.
- Я больше не могу быть такой. Из меня будто вытащили какой-то стержень.
- Со мной было подобное, когда я расстался с Аллой, - голос вампира прозвучал спокойно и не дрогнул ни один мускул на лице, но Вертанди это не обмануло. От Айриса она знала историю того, как Вивиан стал вампиром и была уверена, что он переживает куда сильнее, чем хочет показать.
- Ты говоришь это, чтобы я поняла, что пережить можно все, даже потерю того, кого любишь?
- Нет, я имел в виду другое. Ты потерпела поражение в любви, но тебя не предавали, и ты можешь с нежностью вспоминать минуты счастья, которые были у вас с Айрисом. У меня нет даже этого.
- Мне жаль.
- А еще ты удивишься, но в жизни есть вещи не менее важные, чем любовь. Дружба. например. Семья. Свобода выбора. Солнечный свет. Я не ценил этого, а когда потерял, было уже поздно. Тебе повезло больше. В мире есть много всяко, приносящего радость, и ты не должна лишать себя этого.
- Спасибо за поддержку.
- Я просто вновь хочу увидеть улыбку на твоем лице. – Вивиан встал и протянул руку. – Пойдем.
- Куда?
- Куда-нибудь, где весело. Я хочу, чтобы ты хотя бы на один вечер забыла о печали.
Вертанди положила пальцы на его ладонь и встала.
- И переоденься. Пойдем в ресторан. Ты должна выглядеть как королева.
- А у тебя хватит денег на ресторан?
- Не волнуйся, хватит.
По просьбе Ви Вертанди надела вечернее платье. Заколов волосы, она подошла к зеркалу. Ничего не скажешь, переживания последнего времени отразились на ее внешности не лучшим образом. Впрочем, некоторые бледность и похудалость придавали лицу девушки некоторую утонченность, а печаль в глазах – загадочность.
Выходя из дома, Вертанди столкнулась с Лиэслином.
- У тебя свидание?
- С чего ты взял?
- Ну, ты так одета, что я подумал…
- Ты ошибся. Я просто иду в ресторан. С Ви.
- С кем?! – распахнул глаза ангел, но девушка лишь рассмеялась.
- С кем?! – распахнул глаза ангел, но девушка лишь рассмеялась.
Удивительно, но все эти сборы и прихорашивания подняли ей настроение, и впервые за последние дни ей не хотелось плакать. Чмокнув ошарашенного Лиэслина, дочь Люцифера выскочила за дверь.
Вечер прошел замечательно. Ужин в ресторане, медленные танцы, прогулка по ночному городу. Вертанди смотрела в темно-синие глаза вампира и видела в их глубине неподдельный интерес к себе. И Вивиан понимал. Понимал ее сущность. С ним можно было не притворяться. Он ценил не только ее свет, но и ее тьму. И это было прекрасно.
Домой Вертанди вернулась лишь под утро, проспала весь день, а вечером вновь устремилась к Вивиану. Ее сердце все еще принадлежало Айрису, но никогда он не понимал ее так хорошо, как Вивиан. Айрис знал, что его возлюбленная полудемон, но не осознавал, что это значит. Для него демоническая сущность Вертанди заключалась лишь во внешности, а Вивиан понимал ее душу.
Они ходили по всем ночным клубам и злачным местам города. В «Кровавой Мэри» Вертанди, не скрываясь, пила кровь. Кровь была донорской. Ее покупали в больницах и пунктах переливания крови.
Неяркий свет, зал, тонущий в дыму, музыка без слов, случайно разбитый бокал… Поднимая с пола осколки, Вертанди порезала руку, и Вивиан, глазами спросив разрешения, стал слизывать кровь с ее пальцев. Это было очень сексуально. А потом они танцевали, и Вертанди вновь тонула в его глазах.
Так прошло несколько дней или, точнее, ночей. Но временами Вертанди думала, что поступает неправильно. Ей нравилась обстановка «Кровавой Мэри», пропитанная сексом и энергией, нравился вкус крови, нравилось быть в центре внимания. В клубе все знали, кто она. Уважали и боялись, и Вертанди это было приятно. Но сомнения терзали ее душу.
- Пойдем поговорим. – предложил как-то Вивиан, когда они находились в клубе.
Он увел девушку из общего зала в отдельную кабинку. В ней уголком стоял диванчик, на котором можно было сидеть, а можно – и лежать. Роль столика исполняли две откидывающиеся узкие столешницы, прикрепленные к стенам. Свет менялся в зависимости от желания. Из динамиков лилась музыка, но вампир выключил ее.
Сев на диван, он притянул дочь Люцифера к себе.
- Так больше не может продолжаться. Я не могу видеть, как ты изводишь себя. С чего ты решила, что все это, - он раскинул руки, - плохо?
- Я хочу быть человеком, а этот образ жизни… Мне нравится вкус крови и все такое, но это – слабость, которая может привести меня на темную сторону.
- Чепуха. Хочешь ты того или нет, ты – НЕ ЧЕЛОВЕК. Ты должна принять это. Нельзя заставить льва есть траву; он просто сдохнет.
- Я что, похожа на умирающую?
- Ну ты же не лев, - засмеялся Вивиан. – Я имел в виду, что твоя сущность скрыта внутри тебя. Ты отрицаешь ее, но она никуда от этого не девается. Темные силы кипят в тебе, как суп под крышкой. Если время от времени не приподнимать крышку, выпуская пар, суп сам снесет ее и зальет плиту. Понимаешь, что я имею в виду? От того, что ты пьешь кровь и изредка позволяешь себе быть жестокой, ты не становишься злой, а просто выпускаешь пар.
- Ты так думаешь?
- Я уверен в этом. Ты не человек и не можешь жить человеческой жизнью. Тебе надо принять себя такой, какая ты есть. Ослабь хоть немного свои внутренние цепи и, увидишь, легче станет дышать.
- Ты понимаешь меня, как никто другой.
Расслабленно вздохнув, девушка прижалась к Вивиану. Он сжал ее упругое, теплое тело и поцеловал в макушку. Вертанди подняла голову и их губы встретились.
Для Вивиана эти поцелуи были подобны набегающим волнам пузырьков по всему телу. Вертанди не знала, что в ее теле заключена сила, которую все нелюди чувствовали сразу. Когда дочь Люцифера была рядом, по коже бежали мурашки. Ее гнев резал как бритва, смех ласкал мехом, обида терла наждаком, а кровь пьянила голову, как сильнейший наркотик. А наивная Вертанди постоянно удивлялась, как все узнают, что она и есть дочь Люцифера!
Она человек? Ну да, конечно! Даже смешно.
После разговора с Вивианом Вертанди успокоилась. Ее мятущаяся душа нашла покой. А вот Лиэслин по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке. Он бросал на девушку непонятные взгляды, но молчал. Наконец, Вертанди не выдержала.
Она как раз читала, сидя в зале, когда ангел устроился рядом и в очередной раз бросил на нее взгляд.
- Проблемы, Лиэс?
- Никаких.
- Но ты хочешь поговорить?
Лиэслин глубоко вздохнул.
- Ты изменилась. Вивиан… Не то чтобы он тебе не пара, но он влияет на тебя. Ты меняешься, и я не думаю, что в лучшую сторону.
Девушка отложила книгу и сказала без обычной иронии:
- Мне больно от того, что Айрис оставил меня. Вивиан помогает мне забыть обо всем. С ним легко и спокойно, он понимает меня и я ним мне не нужно притворяться. Поверь, Лиэс, мы не делаем ничего плохого, просто развлекаемся.
- Он влюблен в тебя.
- Ты думаешь? Ну что ж, так даже лучше, потому что Ви мне очень нравится. Ведь нет ничего плохого в том, чтобы увлечься кем-то. Или, - она взглянула прямо в глаза другу, - тебе не нравится то, что Вивиан вампир?
Лиэслин неловко заерзал. Он не хотел обидеть Вертанди, но и солгать не мог.
- Если честно, то я и сам не знаю, в чем дело, но меня настораживают твои отношения с этим парнем. Я беспокоюсь за тебя.
- В этом нет необходимости. Все под контролем.
Вертанди вновь углубилась в чтение. Для нее все было ясно, но Лиэслин думал иначе. Его действительно тревожила дружба Вертанди и Вивиана, так как он лучше других знал, как тонка грань между добром и злом. Без сомнения, вампир не желал девушке зла, но ненамеренно он мог подтолкнуть ее на темную сторону.
Неизвестно, сколько бы еще Лиэслин мучил бы себя этими мыслями, но на следующее утро произошло событие, все изменившее. Началось все с крика Вертанди. Когда прибежали Мария и Лиэс, девушка стояла посреди комнаты в ночной рубашке и вид у нее был весьма удивленный.
- Я не могу использовать магию, - растерянно сказала она. – Я хотела почитать в постели, протянула руку, но книга в нее так и не перенеслась. Смотрите.
Девушка резко открыла ладонь и продемонстрировала, что она пуста.
- Видите? Я не смогла создать огненный шар. И вот тоже.
Несколько секунд она простояла, застыв в одной позе, потом пояснила:
- Я пыталась сменить облик, но ничего не получилось.
Только сейчас Мария и Лиэслин заметили, что девушка стоит перед ними в человеческом обличье, хотя по утрам обычно пребывала в демоническом.
- Здесь есть кто-нибудь? – спросил от двери Кэйл.
- Мы все здесь, - отозвалась Мария.
- Но я вас не вижу! Не вижу ваших аур! – в голосе юноши прозвучала паника, и женщина тут же шагнула к нему, взяла за руку.
- Мы здесь, дорогой, успокойся.
- Но почему я вас не вижу?!
- Да, - откликнулась Вертанди. – И где мои магические способности?
Лиэслин растерянно пожал плечами.
- Я никогда с таким не сталкивался. Ну-ка. Да, я тоже ничего не могу. Странно.
Кэйл дрожал будто в ознобе. До этого момента он и не понимал, как много давал ему магический дар. Он слышал друзей, знал, что они рядом, но не видел их аур. Это было ужасно.
- Почему это случилось? Это навсегда?
Мария обняла провидца и погладила его по голове как маленького.
- Успокойся, милый. Мы обязательно поймем, в чем дело. Главное – не паниковать. Давайте сначала позавтракаем, а потом все обсудим.
- Правильно, - поддержал женщину ангел. – Вертанди, одевайся и приводи себя в порядок. Ты, Кэйл умойся. А я посмотрю Магическую Книгу. Возможно, там найдется ответ на все происходящее.
После завтрака Лиэслин вновь поднялся в Тайную комнату. Мария, с сожалением объявив, что опаздывает на работу, ушла. Вертанди и Кэйл в молчании помыли посуду и устроились в зале.
Вертанди включила телевизор. Худощавый диктор рассказывал об исчезновениях в городе девушек. Без сомнения, в любой другой момент молодые люди заинтеерсовались бы этим сообщением, но сегодня был не тот случай. Бывали дни, когда Вертанди мечтала стать обычным человеком, но теперь, неожиданно став им, она совсем не обрадовалась. Ей раньше и в голову не приходило, что люди такие беспомощные! Чтобы что-то взять, приходилось вставать, чтобы попасть в другую комнату – идти, чтобы выразить свои мысли – говорить.
- Это ужасно, - сказала дочь Люцифера вслух.
- Если ужасно тебе, то представь, каково мне, - отозвался Кэйл. – Я совсем ничего не вижу! Слышу тебя, но будто говорю с пустотой. Даже не знаю, куда смотреть, когда к вам обращаюсь.
- Да, тебе, пожалуй, хуже.
Через час, не выдержав, друзья поднялись в Тайную комнату. Лиэслину тоже пришлось несладко: мало того, что магия Книги сбоила, так еще и страницы, впервые ха всю свою ангельскую жизнь, парню пришлось переворачивать вручную. И все же, после долгих поисков не только в Магической, но и в прочих книгах, объяснение странной ситуации было найдено.
- Как я мог забыть! Вот в чем дело! – Лиэслин ткнул пальцем в книгу, и Вертанди, не в силах ждать, тут же уткнулась в текст. Впрочем, про Кэйла она тоже не забыла, поэтому вслух пересказывала прочитанное.
- Тут говорится, что раз в сто лет происходит Уницифье, то есть временное исчезновение магии. Впервые этот факт был зафиксирован в 1372-м году французским ученым Клодом-Мари Уницье. Именно он сделал вывод, а его ученики это подтвердили, что раз в сто лет планеты выстраиваются в определенной последовательности, из-за чего магические силы на Земле перестают действовать.
- Но ведь сейчас не 1972- й и не 2072-й годы, - воспротивился Кэйл.
- Уницифье происходит раз в сто лет, но не в определенный год, а вразброс. В последний раз это было в 1941-м году.
- Но они ведь исчезают не навсегда? Магические силы? – волнуясь, спросил Кэйл.
- Не навсегда. Уницифье длится от трех до пяти дней.
- Значит, максимум через пять дней все закончится само собой и нам не о чем волноваться, - с явным облегчением объявила Вертанди.
Встав, она кокетливо повела плечами и с улыбкой сказала:
- А раз так, то я пойду прогуляюсь. Надо же по-настоящему оценить, что значит быть плохим человеком! Ребята, вы со мной?
Кэйл отказался, а Лиэслин согласился.
Когда дом опустел, провидец вдруг почувствовал себя неуютно. Уже не в первый раз он оставался один, но раньше с ним всегда было знание, что если что-то случится, то стоит только позвать Вертанди – и она появится. Теперь же это стало невозможным.
Когда зазвонил телефон, провидец вздрогнул от неожиданности. На проводе была миссис Джулрайс, мама Бенедикт. Кэйл пару раз встречался с ней и запомнил ее как спокойную и уравновешенную женщину. Миссис Джулрайс была из тех людей, что и при землетрясении будут вежливы и невозмутимы. Но сейчас она была в панике и спросила, даже не поздоровавшись:
- Бенедикт у вас?
- Нет.
- Когда ты видел ее в последний раз?
- Позавчера. Мы ходили в парк.
- А вчера?
- Нет. Бене сказала, что у нее съемки, и мы не встречались. А что случилось? – Кэйл забеспокоился.
- Бенедикт пропала. Вчера утром ей позвонили из агентства, отменили съемки, и она поехала к тебе. И до сих пор не вернулась.
- Но она не приезжала!
- Должно быть, что-то случилось по дороге к вашему дому. Пожалуйста, позвони, если что-то узнаешь.
- Хорошо.
В трубке уже давно раздавались короткие гудки, а Кэйл так и стоял, застыв у телефона. Все внутри него заледенело, сердце сжал обруч ужаса. Хотелось куда-то бежать, что-то делать – что угодно, лишь бы действовать, - но Кэйл стоял, не в силах даже опустить трубку на рычаг.
       * * *
В вечерних новостях назвали семь имен пропавших девушек. Среди них было и имя Бенедикт Джулрайс. Приготовив кофе, Мария отнесла его в гостиную. К ужину сегодня никто не притронулся и, похоже, что кофе ждала та же участь.
- Лиэслин, надо поесть.
- Я не хочу.
- Не глупи. Ты теперь человек и должен есть. Я купила вкусные булочки, и кофе горячий.
Лиэслин, сидевший в кресле, тоскливо посмотрел на женщину, но та решительно сунула ему в руку чашку.
- Поешь хотя бы ради меня.
- Хорошо. Где Вертанди?
- Она в холле, с Ви. Я видела их, когда шла сюда.
Вертанди плакала весь вечер и лишь недавно немного успокоилась. Они с вампиром, обнявшись, сидели на ступеньках, и Мария не стала их тревожить. Но она заметила, как крепко дочь сжимала руку Вивиана, будто черпая силу в прикосновении к нему.
Но, конечно, больше всего помощь требовалась Кэйлу. Весь вечер он молча просидел в гостиной. С сомнением посмотрев на булочки, женщина со вздохом отказалась от затеи уговорить провидца поесть и просто подошла к нему.
- Кэйл, милый, ты меня слышишь?
- Мама? – Юноша поднял голову, по привычке ища женщину взглядом, но не видя ее.
- Да, это я, - Мария села на диван рядом с Кэйлом и крепко его обняла. Будто ожидая этого, он прижался к ней. – Ты не должен терять надежду. Бенедикт пропала, но мы обязаны верить, что ее найдут. Полиция делает все возможное, чтобы отыскать девушек.
- Я чувствую себя таким беспомощным! Надо же, чтобы это случилось именно сейчас, когда пропали наши силы! Несколько дней назад я мог бы попытаться вызвать видение, чтобы узнать, где Бенедикт, но сейчас это невозможно.
- Мы можем лишь молиться.
Мария гладила юношу по спине, думая о том, как несправедлива жизнь. Однажды Кэйл уже потерял свою возлюбленную. Не могла судьба быть настолько жестока, чтобы вновь провести его через это.
       * * *
Уже трижды за вечер Айрис порывался позвонить Вертанди, но клал трубку, так и не набрав номер. Услышав в новостях знакомую фамилию, он сразу подумал о своих друзьях, о том, как им сейчас тяжело. Кэйл был влюблен в Бенедикт и ее исчезновение должно было стать для него сильным ударом; а для Вертанди и Лиэслина очаровательная блондинка была хорошей подругой и, конечно, они тоже переживали.
Айрис хотел позвонить, но что бы он мог сказать? Тем более что теперь у Вертанди был другой парень и было кому ее утешить. Подумав об этом, Айрис разозлился, но тут же напомнил себе, что сам этого хотел. Нелегко, когда твоя девушка – дочь самого Люцифера и обладает огромной магической силой, а ты - всего лишь человек без особых способностей. Вечно быть на вторых ролях, вечной обузой… Этого Айрис не смог.
Келли достал из ящика фотографию Вертанди. Раньше она стояла на столе, но, начав встречаться с Элейн, он спрятал ее. На снимке Вертанди была такая же как в жизни: смеющиеся глаза, растрепанные волосы и сияющая улыбка. Внешне Элейн была похожа на нее: рост, возраст, телосложение, темные волосы и глаза. Бывали моменты, когда Айрис почти забывал, что рядом с ним не Вертанди. И все же Элейн была другой.
Под привлекательной внешностью Вертанди скрывался железный характер и ясная душа. Дочь Люцифера была воином. Не паниковала в опасных ситуациях, не пряталась за чужими спинами и отважно шла навстречу опасности.
А Элейн была хрупким цветком. Она носила платья нежных расцветок, любила ромашки и мелодрамы. Сломанный ноготь становился для нее катастрофой, а фильм ужасов – немалым испытанием. Рядом с Элейн Айрис чувствовал себя сильным. Когда она доверчиво смотрела на него, Айрису казалось, что он может все. Элейн была истинной женщиной: кокетливой, нежной и беспомощной.
Именно о такой девушке Айрис мечтал, но теперь почему-то не радовался. Даже себе самому он не хотел признаваться, что слабость Элейн начинает тяготить его. Вертанди была не просто девушкой. Она была другом.
Айрис медленно прижал фотографию к губам. Больше всего на свете ему сейчас хотелось позвонить Вертанди, услышать ее голос, узнать, как она, утешить. Но… Он сам все разрушил. Вертанди больше не принадлежала ему.
       * * *
Ночь прошла тревожно и не принесла ничего нового. Вконец измучившись, Вертанди вышла на улицу, чтобы пройтись и освежиться. Совсем недавно ей казалось, что временное исчезновение магической силы – это настоящий подарок судьбы, возможность ощутить себя нормальным человеком, но теперь она проклинала Уницифье. Если бы не оно, можно было бы найти какое-нибудь заклинание для розыска пропавших. Или Кэйл вызвал бы видение. Это были прекрасные возможности – увы! – сейчас недоступные.
Постепенно мысли Вертанди перетекли в другое русло. Тоска по Айрису охватила ее с новой силой. Где он сейчас? Что делает? Вспоминает ли о ней? О, если б можно было хоть на день вернуть то время, когда они были вместе!
Погруженная в печальные размышления, девушка и не заметила, как рядом с ней притормозила машина. Распахнулась задняя дверь, и оттуда вышел мужчина.
- Извините, вы нам не поможете?
Вертанди подошла к машине. Неожиданно незнакомец схватил ее за плечи и швырнул на заднее сиденье.
- Что вы делаете? – вскрикнула девушка, когда второй пассажир схватил ее за руки, не давая выбраться наружу.
Машина тронулась. Вертанди сидела на заднем сиденье, сжатая двумя мужчинами, один из которых сильно сжимал ее запястье. У другого на коленях лежал пистолет. Третий похититель был за рулем.
Неожиданно Вертанди вспомнила, что однажды ее уже похищали и даже едва не сожгли на костре, но тогда с ней была ее сила. Сейчас же девушка чувствовала себя совершенно беспомощной. Было страшно и в то же время происходящее казалось просто невероятным. Вертанди покосилась на пистолет. Раньше такие вещи она только в кино видела.
Из машины Вертанди перевели в будку, одиноко стоящую посреди леса. За обычной на вид дверью обнаружился тускло освещенный коридор, ведущий вниз. В его конце открылась площадка со стоящей на ней вагонеткой. Дальше путь продолжился по рельсам, но по-прежнему вниз. Изредка по сторонам мелькали фонари, освещая темные провалы коридоров.
Потом вновь пришлось идти. Эта часть подземелья была более оживлена. Свет здесь был значительно ярче и откуда-то доносилась музыка. Кажется, вынужденное путешествие подходило к концу, и Вертанди стала готовиться к худшему. Она была готова драться насмерть, но ее просто втолкнули в какую-то комнату и захлопнули дверь.
- Вертанди! – закричала какая-то девушка, и дочь Люцифера с удивлением увидела Бенедикт. – Вертанди!
Спустя полчаса подруги сидели на кровати, закутавшись в одеяло. В помещении было прохладно и влажно; на стенах поблескивали капли воды. Здесь же стояли кровати с серым грязным постельным бельем, в углу валялась охапка газет и журналов. Деревянная хлипкая дверь вела в маленький закуток, служивший туалетом. Пленниц было около двадцати, все – девушки разного возраста. Некоторые спали, другие разговаривали, кое-кто просто сидел, уставившись в одну точку.
- Меня привезли сюда вчера вечером, - рассказывала Бенедикт, прижимаясь к подруге, - и с тех пор я здесь. Нас кормят два раза в день, утром приносят воду для умывания, но ее хватает не всем.
- Зачем нас похитили? Для выкупа?
- Ох, Вертанди, какая ты наивная! Эта банда снабжает проститутками публичные дома Европу. В основном девушек везут в Германию и Испанию. Эта сеть процветает уже несколько лет, но здесь они слишком засветились и теперь намерены сменить базу, вот и действуют так нагло. Это их последнее дело в наших местах.
- Нас продадут в бордель? – прошептала Вертанди.
- Да. Говорят, завтра вечером за нами придет машина.
- Неужели отсюда невозможно убежать?
- Ты видела, какие здесь охранники?! Настоящие бандиты! И все с оружием! Им человека убить ничего не стоит! Одной девчонкой больше, одной меньше – им без разницы. А еще здесь водятся крысы-мутанты.
- Крысы-мутанты? – повторила Вертанди с явным сомнением в голосе.
- Не смейся, это правда! Мы находимся в подземелье под городом. Раньше здесь располагалась секретная научная лаборатория по разработке химического оружия, и свои препараты они проверяли на крысах. Потом проект закрыли, военные уехали, а крысы остались и расплодились. Сюда они не подходят – боятся света, а в глубине пещер их целые полчища. Говорят, как-то две девушки пробовали бежать, так одну крысы сожрали, а вторую удалось спасти, но она сошла с ума от ужаса.
- Так значит, мы под городом?
- Вертанди, да ты слышала, о чем я говорила?! – Бенедикт потрясла подругу за плечо. – Отсюда невозможно убежать! Даже не думай об этом!
- Хорошо, не буду, - покладисто согласилась Вертанди, но ее взгляд непрерывно метался по помещению, ища выход, а мозг напряженно работал. Мысль о том, что им придется ублажать мужчин, приводила ее в ужас. Конечно, через день-два Уницифье закончится и к ней вернутся ее магические силы, но ведь до этого момента еще надо продержаться.
Бенедикт свернулась калачиком, легла, положив голову на колени подруге, и закрыла глаза. Ее лицо осунулось. Светлые волосы потемнели от грязи, а губы подрагивали как у маленькой девочки.
- Я так хочу домой, - прошептала она. – Я готова на все, лишь бы этот кошмар закончился.
Вертанди заботливо укрыла девушку одеялом и легла рядом, прижавшись к ней.
       * * *
Весь день Айрис не мог найти места. Душу терзало невнятное предчувствие беды. Нервы звенели, как натянутые струны. Отменив свидание с Элейн, вечером Айрис помчался к Вертанди. По дороге он гнал на такой скорости, что едва не попал в аварию, и вот теперь стоял у знакомой двери, боясь позвонить. Теперь все страхи казались глупыми. Вертанди откроет дверь – и что он ей скажет? Что у него было плохое предчувствие? Но приехать сюда и уехать, так ничего и не выяснив, казалось еще более глупым, и Келли нажал кнопку зваонка.
Дверь открыл Лиэслин, и по его лицу Айрис понял, что предчувствие его не обмануло. Случилось что-то плохое. Случилось что-то плохое.
- Вертанди?
- Мы не знаем. Утром она ушла прогуляться и все еще не вернулась.
- Но ведь ты можешь ее найти? Твоя сила…
- Ее больше нет. Пойдем, я все объясню.
Когда спустя пятнадцать минут Айрис вошел в гостиную, он уже знал все. Мария, Кэйл, Ранди и Вивиан повернули головы в сторону Айриса, поприветствовав его кто словами, кто кивком. Работал телевизор, на столе стояли чашки с остатками кофе. В воздухе витал запах какого-то лекарства.
После недолгих споров Кэйл увел Марию наверх, сказав, что ей необходимо прилечь. Айрис присел на краешек кресла. Как в кошмарном сне он смотрел по сторонам. Взгляд скользил по привычной обстановке комнаты, по Лиэслину, сидящему на диване и сжимающему руку Ранди; по застывшему как изваяние Вивиану, чья бледность сейчас была даже больше чем обычно. В этот момент никто не спутал бы его с человеком.
Айрис уже знал, что магическим способом найти пропавших девушек невозможно, что уже подано заявление в полицию и прочесаны окрестности и места, где Вертанди любила бывать. И все безрезультатно.
Сгустившуюся тишину прерывало лишь бормотание телевизора. За окном медленно темнело.
       * * *
Утром, после завтрака, заточение пленниц было прервано приходом бандитов. Один из них, без оружия, прилично одетый и гладко выбритый, заскользил оценивающим взглядом по лицам девушек. С жалобным писком Бенедикт вжалась в стену, стараясь стать как можно незаметнее. Остальные девушки тоже притихли.
- Что происходит? – прошептала Вертанди.
- Это хозяин. Я не знаю, как его зовут, но он здесь главный. Он приходит сюда лишь для того, чтобы выбрать себе девушку. Ну, ты понимаешь для чего…
Вместо ответа Вертанди лишь надежнее прикрыла подругу своим телом. В этот момент взгляд хозяина остановился на ней.
- Эту.
Двое его подручных схватили Вертанди и потащили ее из комнаты. Бенедикт закричала и попыталась заступиться за подругу, но ее грубо отшвырнули в сторону. Дверь захлопнулась.
От страха Вертанди едва могла идти. Следующие минуты решат все. Коридор, еще коридор, поворот направо, дверь, тлчок в спину – и девушка оказалась в хорошо обставленной и освещенной комнате. Кровать, тумбочка, шкаф, картины на стенах и ковер на полу – поистине царские апартаменты.
Бежать было некуда – дверь лишь одна – и прятаться бесполезно. Оружие? Вертанди метнулась к столу, дернула ящики. Закрыто. Времени искать не было, и она схватила обычную шариковую ручку. Быстро спрятала ее под волосы, благодаря судьбу за то, что догадалась сегодня с утра собрать волосы в «хвост».
Когда открылась дверь, колени Вертанди ощутимо задрожали, а во рту пересохло. Какой беспомощной и слабой чувствовала она себя в этот момент! Когда насильник повалил девушку на кровать, она забилась в его руках, с ужасом понимая, что силы явно неравны. Одной рукой мужчина прижал запястья пленницы над ее головой, другой стягивал с себя брюки.
От страха Вертанди ослабела настолько, что не могла и шевельнуться. Сквозь застилающий мозг туман пробилась мысль о том, что еще минута – и будет поздно.
Девушка укусила себя за нижнюю губу. Рот наполнился кровью, резкая боль отрезвила, прогнала оцепенение. Насильник лежал на Вертанди, намертво вжав ее тело в кровать, и пытался расстегнуть тугую пуговицу на ее джинсах.
Заставляя себя двигаться предельно точно, дочь Люцифера вывернула правую руку так, чтобы вспотевшее запястье выскользнуло из захвата. Разгоряченный мужчина этого не заметил, увлеченный своим делом. Глядя прямо ему в глаза, Вертанди выдернула из волос спрятанную ручку. Стремительный замах – и ручка вонзилась в левый глаз насильника. На Вертанди брызнула кровь и еще какая-то жидкость.
С диким воплем главарь банды свалился со своей жертвы. В его глазнице все еще торчала ручка, вогнанная туда едва ли не до конца. Вереща как свинья, мужчина катался по полу, держась за лицо и заливая ковер кровью.
Это было так ужасно, что нервы Вертанди не выдержали. Дрожащими руками натянув полуспущенные джинсы, она выскочила в коридор и, не разбирая дороги, понеслась прочь от жуткой комнаты.
По пути ей встретились два бандита, которые настолько растерялись от вида бегущей на них девушки с безумными глазами, что даже не попытались ее остановить.
Оставив за спиной освещенную часть подземелья, беглянка углубилась в темные коридоры. Через несколько минут она обо что-то споткнулась и со всего размаха упала на пол. Всхлипывая, девушка на четвереньках доползла до стены и прижалась к ней. Ее трясло от пережитого ужаса. Болела укушенная губа и локти, которыми она ударилась при падении. Постепенно судорожные рыдания перешли в дрожь. От стен и пола тянуло сыростью и холодом, пробиравшим до костей. Встав, Вертанди обнаружила, что лодыжка правой ноги припухла и болит.
Уже не плача, но все еще всхлипывая, Вертанди поковыляла вперед. Благодаря острому зрению она немного видела в кромешной темноте. Правда, хватало этого «немного» лишь на несколько шагов. Логово похитителей осталось далеко за спиной, а коридор все тянулся и тянулся. Иногда он разветвлялся, и тогда Вертанди выбирала дорогу наугад. Она не знала, сколько времени уже идет. Когда боль в ноге становилась совсем невыносимой, девушка опускалась на холодный и грязный пол и давала себе небольшую передышку. С каждым разом вставать вновь было все трудней.
«Интересно, наверху сейчас день или ночь? Мама, должно быть, с ума сходит от беспокойства. И Кэйл с Лиэсом тоже. Бедный Кэйл! Сначала Бенедикт исчезла, потом я. Как там Бене? Она так испугалась, когда меня увели. Только бы эти подонки ничего ей не сделали».
Вертанди передернуло от отвращения, когда она вспомнила, что ее едва не изнасиловали. Она до сих пор чувствовала руки на своем теле и холодела от мысли, чего ей удалось избежать.
«Наверное, Ви волнуется из-за меня. А Айрис… Интересно, он знает, что я пропала?»
Вертанди вспоминала Айриса. Их знакомство, прогулки, свидания, поцелуи. Тепло его губ и зелень глаз, улыбку и голос. Но сейчас эти мысли несли не боль, а успокоение.
Услышав шорох, девушка открыла глаза. В темноте двигались какие-то тени, и они приближались. Вертанди моментально вспомнила рассказ Бенедикт о крысах-мутантах. Может, это был и не бред? Не дожидаясь, пока таинственные существа приблизятся, девушка, постоянно оглядываясь, поковыляла дальше по коридору.
Шум за спиной становился все отчетливей. Теперь Вертанди уже могла рассмотреть крыс. И они действительно были огромные!
Коридор вывел беглянку в огромный коридор, в центре которого зиял черный провал. Едва не свалившись в него, Вертанди остановилась на краю и посмотрела вниз. Дна не видно. На другую сторону вела узкая труба, выходящая из-под толщи камня и уходящая в пол на противоположном берегу. Уж конечно, эта хлипкая переправа не задумывалась как мост.
Обернувшись, девушка увидела, что крысы совсем рядом. Это были огромные зверюги размером с крупную собаку. Глядя на их зубы, Вертанди ен сомневалась, что твари ее запросто сожрут.
Одна из крыс стала обходить девушку слева, отрезая ей путь к трубе. Вертанди запустила в нее камнем. Крыса с визгом отскочила в сторону.
Сжимая в руке еще один камень, девушка направилась к трубе. Вблизи она оказалась еще более ненадежной, чем выглядела издалека, но выбора не было, и Вертанди, выбросив уже ненужный камень, осторожно ступила на ржавый металл. Труба затрещала, но выдержала. Шириной она была около двух ладоней и совсем не казалось, что это много, особенно если учесть, что дна пропасти Вертанди по-прежнему не видела. Раскинув руки в стороны, девушка начала мелкими шагами продвигаться по трубе.
Труба затрещала и немного прогнулась. Посмотрев назад, девушка увидела, что первая из крыс также ступила на импровизированный мост и очень уверенно идет по ней. Под двойным весом древний металл угрожающе заскрипел.
Стараясь побыстрее добраться до другого берега, Вертанди сделала неосторожный шаг и вывихнутая нога отозвалась резкой болью. Не удержав равновесия, девушка соскользнула с трубы, повиснув на вытянутых руках. Главные герои фильмов, попав в подобную ситуацию, с легкостью подтягиваются и вылезают обратно. Но труба была слишком скользкой, а сил – не так уж и много. И Вертанди подозревала, что не сможет подтянуться даже ради спасения собственной жизни.
Тем временем по трубе ползла уже вторая крыса. Не выдержав тройной нагрузки, труба развалилась на части. В черную пропасть полетели Вертанди, крысы и обломки трубы. Зажмурившись, девушка страстно пожелала очутиться сейчас где угодно, лишь бы подальше отсюда.
Тело охватила секундная легкость, и в следующий миг Вертанди шлепнулась на что-то, поразительно напоминающее траву. В лицо повеяло свежим ветром. Осторожно открыв глаза, девушка увидела лес, луну, россыпь звезд и листву, шелестящую под порывами ветра. Боясь поверить, Вертанди зажгла на указательном пальце крошечный огонек и едва не расплакалась от счастья. Уницифье закончилось! Магия вернулась в мир! Она вновь полудемон!
- Бене!
Вертанди пробежала несколько шагов, потом, рассмеявшись, перенеслась в город. Ей казалось, что в данной ситуации помощь полиции будет более значимой, чем действия Лиэслина.
       * * *
Утром Вертанди долго нежилась в постели. Не открывая глаз, она вспоминала события последних дней: Уницифье, похищение, попытка изнасилования, крысы, падение в пропасть… Вчера Вертанди помчалась в полицию и там рассказала о том, что с ней случилось. Не сразу, но в участке нашелся человек, знающий, где находилась подземная лаборатория, и туда немедленно выехали машины. Вертанди же отвезли в больницу.
Услышав, что в палату кто-то вошел, Вертанди открыла глаза.
- Мама!
Мария обняла дочь.
Родная моя, родная, если б ты знала, как мы все за тебя волновались, - голос женщины срывался; она едва не плакала.
Вертанди и сама не могла удержаться от слез.
- Мне было так страшно! Моя сила исчезла, и я чувствовала себя такой беспомощной!
Когда мать и дочь немного успокоились и смогли оторваться друг от друга, Мария спросила:
- Кэйл и Лиэс в коридоре. Позвать их?
- Конечно!
Вертанди вытерла ладонью мокрые щеки и села, спиной опираясь на подушку. В распахнутое окно лился солнечный свет и птичье пенье. Непроизвольно девушка улыбнулась. Все хорошо. Она жива. Она в безопасности.
Когда в палату влетели друзья, на девушку обрушился новый шквал объятий, поцелуев и ласковых слов. Перебивая друг друга, Лиэслин и Кэйл рассказывали, как они волновались, искали, как им позвонили из полиции и сказали, что Вертанди нашлась. Они приехали еще ночью, но девушка уже спала и ее не стали будить.
- А Бенедикт? Ее спасли?
- Да. И всех остальных тоже, - оживленно сказал ангел. Его лицо сияло. – А тех мерзавцев арестовали. Кстати, а это не ты вогнала их главарю ручку в глаз?
- Он пытался меня изнасиловать.
- Что?! – завопили все трое, и Вертанди закрыла уши.
- Да успокойтесь вы! Все в порядке!
Но, конечно, пока Мария и парни не узнали в подробностях все, что произошло с девушкой после похищения, они не успокоились. Мария сжимала руку дочери, а Лиэслин и Кэйл сидели так близко, что их можно было коснуться. Рассказ они слушали внимательно, лишь иногда прерывая его короткими возгласами. Когда повествование дошло до попытки изнасилования, Мария прижала дочь к себе, а парни мрачно переглянулись. Кажется, у них обоих появилось непреодолимое желание найти главаря похитителей и поговорить с ним по-мужски.
- Силы вернулись ко мне очень вовремя, иначе я разбилась бы насмерть. И крысы… - Девушка поежилась. – Я боялась, что они меня сожрут.
- Бедная моя девочка, - Мария вновь обняла дочь. Радость от того, что Вертанди вновь рядом и жива, была так велика, что женщина едва не плакала.
- Мы за тебя очень переживали, - серьезно сказал Лиэслин. – Даже Айрис приезжал.
Вертанди подняла голову. Сердце екнуло.
- Он был в нашем доме?
- Да.
Лиэслин говорил что-то еще, но девушка его уже не слушала. Ей было приятно, что Айрис думал и волновался о ней. Но почему он не пришел ее навестить?
Вечером посыльный принес Вертанди роскошный букет. На карточке было указано: «Самой смелой девушке от А.» Но сам Айрис так и не пришел.

       Прошлое должно оставаться прошлым

Лето текло медленно и размеренно. «Триайл» занимался своими обыденными делами. Кэйл стал еще более восприимчив к чувствам других людей и научился вызывать видения по желанию. Получалось, правда, не всегда. Вертанди в совершенстве освоила «мерцание» и неустанно тренировала прочие свои способности.
В любовных делах все было по-прежнему. Лиэслин разрывался между долгом и любовью к Ранди. Он горячо жалел, что является ангелом, а не человеком, но изменить ничего не мог. Иногда Лиэслин становился молчаливым и грустным, и Ранди никак не удавалось его развеселить. Пару раз ей даже казалось, что юноша разлюбил ее. Лиэслин убеждал, что это не так, но истинную причину своей грусти не называл.
Бенедикт много работала и с Кэйлом виделась не часто, но в минуты свиданий не было никого счастливей их. Однажды они даже вместе съездили в Чикаго и повидались с Мин Ли.
У Вертанди появилась любовь к одиноким прогулкам. Она часто бродила по парку, находя какое-то успокоение в красотах природы. Вечерами они с Вивианом ходили по дискотекам и ночным клубам. Это помогало отвлечься от грустных мыслей, но не забыть их. Иногда девушка ловила на себе внимательный взгляд вампира, но он ни о чем не спрашивал.
Ближе к концу каникул погода испортилась. Неожиданно похолодало и зарядил дождь. Воспользовавшись этим, вся компания решила пересмотреть видеоновинки. Каждый день они брали в прокате два фильма, а вечером, запасясь попкорном и орешками, смотрели их.
За дисками на этот раз ездили Вертанди и Вивиан. Они долго спорили в пункте проката и наконец сошлись на мелодраме и боевике.
Перед домом стояла машина Ранди. Это означало, что вся компания уже в сборе и ждут только их.
Вертанди, не открывая зонта, пробежала по лужам и перевела дыхание лишь под козырьком у двери. К груди она прижимала пакет с дисками.
- Ви, ну что ты там возишься? – Под порывом ветра она переступила с ноги на ногу. – Поторопись.
Дверь открылась, на мгновение осветив мокрый асфальт, и захлопнулась. В доме послышались голоса и смех. Не желая оставаться на пронизывающем ветру дольше необходимого, вампир направился в дом. Когда его рука уже легла на дверную ручку, раздался голос:
- Вивиан, постой!
Вампир замер. Он узнал этот голос. Медленно обернулся, чтобы увидеть Аллу. Она стояла под дождем на дорожке, по которой он только что прошел. Все такая же невысокая и хрупкая. Огромные глаза на треугольном личике, золотые браслеты-цепочки на тонких запястьях, стрижка «каре», бесформенный свитер с подвернутыми рукавами; в нем она выглядела совсем юной.
- Ты подстриглась, - выдавил Вивиан. Он был настолько потрясен этой встречей, что ничего лучше в голову не пришло.
- Уже давно. Ты тоже изменился. Стал очень красивым.
- Спасибо. Но все-таки, чем я обязан твоему появлению?
На красивом личике возникло выражение удивления и легкой обиды.
- Я скучала по тебе. Приехала сюда, и Карлотта сказала мне, что ты живешь здесь.
- И все же, зачем ты приехала?
- Чтобы увидеть тебя. Ви, я…
Она сделала шаг вперед, но вампир отшатнулся, выставив руку ладонью вперед.
- Не приближайся.
- Ты боишься меня? Напрасно. Знаю, мы плохо расстались, но я не забыла о тебе. Я бы вернулась и раньше, но было много дел. И все же я скучала по тебе.
- А я по тебе нет.
- Не обманывай, я знаю, что это не так.
- После того, что ты сделала, я не хочу тебя видеть.
- Я подарила тебе вечную жизнь!
- Ты отдала меня Карлотте, тем самым превратив мою жизнь в ад.
- Но у меня не было выбора! Карлотта была моей хозяйкой, я не могла противоречить ей.
Вивиан помотал головой. На Аллу он не смотрел.
- Карлотта сказала, что у тебя теперь другая хозяйка, но, думаю, она не будет против наших встреч.
- Вертанди мне не хозяйка. Она отменила мою клятву.
- Неужели? – Анна не выглядела убежденной. – Но это же замечательно! Теперь мы оба свободны и можем…
Продолжения фразы вампир не услышал, потому что дверь вновь открылась и на улицу выглянула Вертанди. В потертых джинсах и майке она выглядела совсем по-домашнему и резко контрастировала с холодом и мраком улицы.
- Я помешала?
- Нет. Кстати, это Алла.
В глазах Вертанди мелькнул вопрос, и вампир качнул головой, подтверждая.
- Да, та самая. Алла, это Вертанди.
Вампирша, прищурив глаза, уставилась на дочь Люцифера. Та без малейших усилий выдержала ее взгляд. Обычному человеку такое было не под силу. И все равно хваленная Вертанди не выглядела такой опасной, какой ее описывали.
- Ви, мы ждем тебя, - громко произнесла Вертанди и уже тише добавила: - Если что – зови, мы рядом.
- Спасибо. Я скоро.
Когда бывшие влюбленные остались одни, Алла вслух сказала:
- Эта девочка не выглядит опасной.
- Эта девочка убила Шарлотту. О подробностях можешь спросить Карлотту или любого из ее семьи. А теперь прости, но меня ждут.
- Нам надо поговорить.
- Нам не о чем говорить.
Боясь, что решимость оставит его, Вивиан скрылся в доме. С Аллой он говорил холодно, но это было тяжело. Она появилась после стольких лет и всколыхнула в его сердце не только воспоминания, но и старые чувства. Прижившись щекой к двери, вампир закрыл глаза. Алла предала его, но он все еще любил ее и презирал себя за это.
       * * *
Утро субботы ознаменовалось суматохой. Объяснялось это тем, что два дня назад Мария купила билеты в цирк и теперь вела своих детей туда. К несчастью, представление о подходящей случаю одежде у ее подопечных было весьма оригинальное.
На Вертанди был надет ярко зеленый комплект – широкая юбка с оборками до пола и топик, расшитый бисером и пайетками с расклешенными рукавами. Дополняли наряд висячие серьги, браслеты и россыпь бус.
- Цыганка. Просто цыганка, - только и сказала Мария.
Лиэслин тоже был в своем репертуаре: потертые джинсы с дырками и ремнем на узких бедрах, белая майка с неровно оборванными рукавами, браслеты, крест на шее, волосы, свитые в жгут и оплетенные жемчужной ниткой.
Обычней и нормальней всех выглядел Кэйл. На нем взгляд Марии просто отдыхал.
Представление тоже не обошлось без приключений. Сначала в фойе, когда Мария отошла за мороженным, ее дети столкнулись с Айрисом и Элейн. Спутница Келли – хрупкая, невысокая светловолосая девушка с короткой стрижкой «перьями» - с удивлением рассматривала странную компанию.
- Вертанди, ты прекрасно выглядишь.
- Спасибо. Ты тоже.
- Не знал, что вы любите цирк.
- Любим, но бываем нечасто.
Взгляды Айриса и Вертанди встретились, и оба замолчали.
Элейн с подозрением уставилась на девушку в цыганском наряде со «стрелками» на глазах и ярко-зелеными густыми тенями. Незнакомка будто перенеслась сюда с какого-то карнавала, а Келли не сводил с нее глаз.
Лиэслин и Кэйл тоже это заметили и поторопились увести подругу в зрительный зал. Лишь заняв свое место, Вертанди немного пришла в себя.
- Я чуть в обморок не упала, когда его увидела! Я почти забыла, какой Айрис красивый.
- Ты заметила, что он был не один?
- Не один?
- С ним была его девушка.
- Я не обратила внимания. Но мне кажется, он был рад меня видеть. Я…
Вертанди еще долго продолжала бы болтать, если бы не пришла Мария с мороженым в руках.
- Вот вы где! Я только на минутку отошла, а вы уже исчезли. Хорошо, что я помнила, где наши места.
Она раздала стаканчики.
- Я так люблю цирк! Животные, клоуны, запах попкорна и сладкой ваты – настоящий цирковой запах!
Мария блаженно улыбалась, не замечая, что Вертанди крутит головой и совсем ее не слушает. Места Айриса и Элейн оказались на другом секторе, но благодаря своему острому зрению дочь Люцифера все равно видела парочку отчетливо. Поэтому когда Айрис заботливо помог своей девушке сесть, а потом она прильнула к нему, положив голову на его плечо, Вертанди помрачнела.
- Вертанди, возьми себя в руки, - прошипел ангел.
- Что?
- Ты создаешь образы!
- Прости. Я так разволновалась, что потеряла контроль над собой, - Вертанди провела ладонью по лицу снизу вверх и жалко улыбнулась.
Когда началось представление, Айрис попросил у Элейн бинокль и навел его на Вертанди. Девушка, не отрываясь, смотрела на выступление жонглеров, а он мог бы вечно любоваться ее лицом.
- Я забыла спросить, откуда ты знаешь ту девушку? В цыганском наряде и со странным макияжем? – спросила вдруг Элейн, и Айрис едва не выронил бинокль.
- Просто знакомая.
- А мне показалось, что вы хорошо друг друга знаете.
Айрис промолчал и с преувеличенным интересом уставился на арену.
Когда первое отделение подходило к концу, произошел случай, едва не закончившийся трагедией. При выполнении трюка под куполом цирка сорвалась акробатка. Страховочный пояс лишь на мгновение задержал ее падение, а когда он с оглушающим треском лопнул, раздался вопль ужаса, пронесшийся по зрительному залу. А потом, когда женщина плавно опустилась на арену – вздох удивления.
К потрясенной акробатке подбежали коллеги и друзья. В зрительном зале царило что-то невообразимое. Люди видели, как на их глазах произошло чудо и стремились поделиться впечатлениями друг с другом или поближе взглянуть на спасенную циркачку.
Элейн что-то возбужденно говорила, но Айрис ее не слушал. Взглядом он искал виновницу чуда, но не видел ее за спинами. Когда же оживление немного улеглось и люди. все еще переговариваясь, вернулись на свои места, стало видно, что кресла Марии и ее подопечных пусты. Пользуясь суматохой, Вертанди и ее семья покинули цирк.
       * * *
Никогда раньше Вертанди не видела нервничающего ангела, но теперь могла сказать, что зрелище презабавное. Уже несколько месяцев Лиэслин встречался с Ранди, но сегодня были должны приехать ее родители и это означало знакомство с ними.
- Просто не знаю, о чем мы с ними говорить, как вести себя и что вообще делать, - жаловался Лиэслин провидцу, видевшему на кровати и терпеливо слушающему. – Официальное знакомство – это очень серьезно.
- Но разве ты не настроен в отношении Ранди серьезно?
- Настроен! Но я ангел и не могу жениться на ней. А ее родители будут считать меня женихом их дочери. Что я скажу, если они спросят меня о планах на будущее? К тому же мне хотелось бы произвести на них хорошее впечатление, но я не знаю как. Возможно, джинсы и рубашка – не самый подходящий наряд, но я думаю, что смотрелся бы глупо в костюме.
Из дома молодые люди вышли вместе – у обоих были назначены свидания.
Когда хлопнула входная дверь, Вертанди находилась на кухне. В течение последних двух часов она готовила пирог по сложному рецепту и наконец-то запихнула его в духовку. Но Мария прекрасно понимала, что подавленное настроение дочери никак не связано с готовкой.
- Ты сегодня дома?
- Да.
- Вы с Ви не пойдете гулять?
- Он занят.
Вертанди села и подперла голову рукой. Последние несколько вечеров вампир пропадал в «Кровавой Мэри», и девушка предполагала, что причина тому – его давняя возлюбленная. Впрочем, Вертанди не винила его. Ведь она сама не могла забыть Айриса.
Видимо, Мария думала о том же, потому что сказала:
- Дочка, в мире полно мужчин. Нельзя зацикливаться на одном парне.
- Мне больше никто не нужен.
- Но я же не предлагаю тебе сразу влюбиться! – Женщина села напротив. – Ты могла бы с кем-нибудь подружиться. От того, что ты все вечера проводишь дома, ничего не изменится и не улучшится.
- Я думала, тебе нравится, что я стала чаще бывать дома.
- Нравится. Но я хочу, чтобы ты была счастлива, чтобы гуляла, развлекалась, кружила головы парням. Ты молода, красива, не отягощена проблемами и нуждами – это время никогда не повторится и использовать его нужно не на прозябание дома.
- Я не хочу развлекаться.
Вертанди поднялась в Иайную комнату и в раздумье замерла перед книжным шкафом. Здесь были собраны самые редкие и самые ценные книги по магии. Выбрав одну, девушка уселась в кресло. И книга подала ей замечательную и неожиданную идею.
       * * *
После того как у Кэйла заболел зуб, Мария озаботилась идеей найти хорошую клинику, ведь не могли же они вечно дергать Лиэслина! Поиски оказались непростыми и за этими хлопотами женщина не обращала внимания на странное поведение Вертанди, которая то впадала в апатию, то была подозрительно возбуждена.
Вот и сегодня, когда Лиэслин вернулся из Верхнего мира, дома никого не было. На столе в гостиной лежала записка: «Дорогие мои! Мы с Кэйлом вновь поехали в больницу. Обедайте без нас. Мама».
- Третий раз за последнюю неделю, - вздохнул ангел. Сам он уже забыл, что такое зубная боль, но провидцу искренне сочувствовал.
С улицы донеслись крики, и юноша выскочил на улицу. Его глазам представилось неожиданное зрелище: перед домом дрались трое парней, а Вертанди беспомощно бегала вокруг, пытаясь их разнять.
Потом она метнулась в дом и, вернувшись через минуту, осыпала драчунов какой-то пылью, выкрикнув:
- Лоулес самантос вера! Магия уйди, все как было возврати!
Это подействовало. Парни резко остановились и в глубоком недоумении уставились друг на друга. Потом заоглядывались по сторонам, будто не понимая, где они находятся и что здесь делают. Еще через минуту все трое, не обращая внимания ни друг на друга, ни на Вертанди, разошлись.
Вертанди направилась в дом, но Лиэслин преградил ей путь.
- И что же это было?
- Что?
- То, что я видел.
- Ничего, - девушка попыталась обойти Лиэслина, но он был настойчив.
- Вертанди, я ведь все равно не отстану. Ты использовала магию. Для чего?
Девушка молча проследовала в гостиную. Лиэслин – за ней.
- Вертанди. я жду.
- Ладно-ладно, - она со стоном плюхнулась на диван. – Ты невыносим! Из-за тебя у меня нет никакой личной жизни!
Пропустив этот крик души мимо ушей, ангел повторил:
- Рассказывай.
- Я использовала любовное заклинание.
- Но зачем?!
- Мне было очень одиноко, а этим заклинанием можно влюбить в себя любого парня. Сначала я хотела с его помощью вернуть Айриса, но потом подумала, что это будет неправдой, ведь он придет ко мне не по своей воле. И тогда я стала влюблять в себя всех симпатичных парней.
Ангел выглядел настолько потрясенным, что дочь Люцифера поспешила объяснить:
- Ты не думай, ничего плохого не было! Они и не знали, что находятся под действием заклинания. Ухаживали за мной, дарили цветы, приглашали на свидания. Я просто хотела развлечься.
- А теперь это вышло из-под контроля?
- Да. Эти парни стали доставать меня, ревновать друг к другу. А трое даже драку из-за меня устроили – ты сам видел.
- А сколько их всего? – осторожно спросил Лиэслин.
- Я не считала, но, - девушка замялась, - человек пятнадцать.
- Сколько?!
- Может быть меньше! Или больше, - добавила Вертанди шепотом.
- Ты должна немедленно отменить заклинание.
Будто в подтверждение этих слов зазвонил телефон. Взяв трубку, Лиэслин сообщил, что Вертанди нет дома. Но тут же раздался стук в дверь. Выглянув в окно, девушка обнаружила на крыльце еще одного «зачарованного» поклонника.
- Это должно прекратиться.
- Я не хотела ничего плохого.
Спрятавшись за шторой. Вертанди наблюдала, как парень, имени которого она не помнила, уселся на ступеньки крыльца. Уходить он, похоже, не собирался.
Пока Лиэслин объяснял девушке, чем опасна любовная магия, число несчастных влюбленных, ждущих свою богиню, увеличилось. Вели себя пока они довольно спокойно, но уходить не спешили.
- Сколько, говоришь, человек ты зачаровала? – Ангел смотрел в окно. – Я насчитал уже восемнадцать.
Вертанди промолчала.
Вернувшимся из поликлиники Марии и Кэйлу к двери пришлось буквально пробиваться. Ожидающие поклонники устремились за ними, и лишь благодаря вмешательству ангела их удалось не пустить в дом.
- Откуда они взялись? – Кажется, Мария боялась отойти от двери. – Вертанди, ты что-нибудь знаешь об этом?
Когда на нее устремились три пары глаз, девушка не выдержала:
- Ну хорошо, я поняла, что совершила ошибку. Сейчас отменю, - она ушла наверх.
Кэйл повернулся к ангелу.
- Что она отменит?
- Любовное заклинание.
- Любовное?!
Остаток дня Вертанди разочаровывала своих обожателей. Когда последний из них ушел, она скрестила руки на груди и, сообщив: «Без комментариев», - ушла к себе.
       * * *
Сегодня Вивиан не работал и находился в «Кровавой Мэри» как посетитель. Частенько его взгляд останавливался на входной двери, и даже себе самому он не хотел признаваться, что ждет Аллу. Иногда она приходила в бар, что-нибудь заказывала и подолгу сидела, уставившись в одну точку. С того вечера они ни разу не разговаривали, но Вивиану было приятно думать, что она приходит сюда из-за него.
Но сегодня Алла не пришла, да и вообще народа было мало. Две молоденькие девчонки, сидящие у стойки, не сводили с Вивиана глаз, но он не обращал на них внимания. Наконец та, что посмелее, подошла к столику вампира.
- Мы тут с подругой поспорили: вы не снимались в кино?
- Нет. Жаль, у вас подходящая для кино внешность. Можно присесть?
- Пожалуйста.
Девушка села, закинув ногу на ногу. Ее узкая мини-юбка буквально трещала по швам, обтягивая бедра. Остальные части тела выглядели не менее соблазнительно. Тем не менее Вивиан почему-то был уверен, что девчонке нет еще и шестнадцати. Вообще неясно, как ее пустили в этот бар, да еще ночью.
- Меня зовут Трейси, а мою подругу - Мелинда.
Трейси махнула рукой и к столику подошла вторая девушка. Эта выглядела чуть постарше, но одета была так же вызывающе.
- А как ваше имя?
- Вивиан.
- Красивое имя, - Трейси покачала ногой, привлекая к ней внимание, и бросила взгляд на Вивиана, проверяя, какое это произвело на него впечатление. – Вы часто бываете в этом баре?
- Захожу иногда.
На мгновение девушка надулась. Беседа не клеилась, но Трейси не хотела сдаваться.
- Мы с Мелиндой учимся в университете, поэтому свободны бываем только по вечерам.
Вивиан сомневался, что девчонки и школу-то закончили, но благоразумно держал эти мысли при себе.
Через несколько минут, поняв, что Алла уже не придет, он засобирался домой. Мило улыбаясь, Трейси попросила номер его телефона, но вампир сообщил, что, к сожалению, завтра уезжает из города. Девчонки заметно расстроились.
Прежде, чем уйти, Вивиан зашел к Луизиану. Кабинет хозяина клуба был через перегородку от зала и имел еще один, запасной, выход.
Луизиан курил, глядя в окно. Его первым вопросом было?
- Не собираешься уезжать?
- С чего бы это вдруг?
- Ты не слышал? – Луизиан выпустил облако дыма. – В город приезжает Охотник.
Охотник и его команда слыли самыми известными истребителями вампиров в мире. Они были безжалостны, умны и не знали поражений. Одно только упоминание об Охотнике наводило ужас на самых сильных вампиров.
Вивиан поежился, будто от холода, и обхватил себя руками за плечи.
- Так вот почему сегодня в клубе почти одни люди.
- Да. Все напуганы и прячутся. Возможно, я тоже уеду и вернусь только тогда, когда все закончится. Впрочем, уж тебе-то точно нечего опасаться. – Луизиан посмотрел на Вивиана своими потрясающе светлыми глазами.
- Почему? – Вивиан действительно не знал.
- Думаю, тебя защитит твоя хозяйка. Охотник всего лишь человек. Он не посмеет бросить ей вызов. В ее доме ты будешь в безопасности.
Вивиан немного расслабился. Действительно, Вертанди его не бросит, а Охотник не посмеет войти в ее дом. Ему нечего бояться. Но как же Алла?
- Скажи, ты не знаешь, где Алла?
Светлые глаза остались спокойными.
- В бункере Карлотты. Но не советую тебе ее искать.
- Почему?
- Я знаю таких, как она. Она не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. И уж поверь мне, Алла сумеет выкрутиться из любой беды.
Луизиан вновь повернулся к окну, и Вивиан понял, что разговор закончен.
       * * *
Когда хлопнула входная дверь, Кэйл поспешил встретить Марию.
- Мама, как ты поздно!
- Я после работы зашла в магазин. А где остальные?
Кэйл взял у женщины сумку, дождался, пока она разуется, и пошел на кухню, рассказывая по дороге:
- Лиэс и Вертанди на показе мод. Какой-то Дом представляет свои модели, и Вертанди сказала, что не может это пропустить. А Лиэс захотел полюбоваться на красивых людей, ля него это как поход в художественную галерею.
Мария проворно разложила продукты и занялась приготовлением ужина. При виде пустых сковородок и кастрюль ее брови взлетели вверх.
- Что вы сегодня вообще ели?
- Пиццу.
- И как я сама не догадалась! Три взрослых человека, и заказывают пиццу. А делали что?
Кэйл стал рассказывать. Ему нравилось разговаривать с Марией, нравилось, что можно никуда не спешить и ничего не делать.
Когда в кухню вошел Вивиан, женщина вздрогнула. Она никак не могла привыкнуть к тому, как тихо он двигается. От этого парня за версту разило тьмой.
- Я ищу Вертанди.
- Они с Лиэсом уехали и вернутся часа через два.
- Но я не могу столько ждать!
- А я не могу тебе помочь?
Вивиан замялся, поглядывая на Марию. Она верно поняла этот взгляд, вытерла руки полотенцем.
- Я пойду переоденусь, а вы пока поговорите.
Когда вампир кратко обговорил ситуацию, Кэйл поднял руки:
- Подожди, ты что же, хочешь привести Аллу сюда? А где она находится сейчас?
- В семье Карлотты.
- И ты хочешь пойти туда? Один?
- Карлотта не тронет меня, - сказал вампир не очень уверенно. – Алла плохо со мной обошлась, но я не хочу, чтобы она погибла.
Кэйл глубоко вздохнул.
- Хорошо, ты можешь привести ее сюда. Но только в подвал. В дом она войти не должна.
- Спасибо! Я пошел!
Когда Кэйла пронзило видение, он так поспешно кинулся к двери, что едва не сшиб входящую в кухню Марию.
- Что случилось? – закричала она вслед.
Юноша выскочил на улицу, но Вивиан уже ушел.
- Вертанди! Ты мне нужна!
Удивленная Мария выглянула на улицу, где Кэйл нетерпеливо мерил шагами дорожку, ожидая появления Вертанди.
       * * *
Гулкие шаги в тишине коридоров. Тусклый свет. Прохладный воздух. Вивиан подошел к главному залу. Двери были распахнуты и не охранялись. За прошедшее время здесь ничего не изменилось – только теперь на возвышении стояло одно кресло.
Вся семья собралась вокруг Карлотты.
- Главное – не впадайте в панику! Охотник не знает, где находится наше жилище. К тому же оно хорошо охраняется. Бояться нечего…
Карлотта осеклась. Ее взгляд остановился на Вивиане, и он едва сдержал порыв шагнуть назад. Будто и не было последних недель, будто он и не уходил из семьи. В одно мгновение Вивиан вспомнил весь тот ад, в котором он жил до встречи с «Триайлом», и внутри все заледенело.
- Что ты здесь делаешь? – Карлотта махнула рукой и вампиры расступились, открывая проход, ведущий к ней.
Краем глаза Вивиан замечал знакомые лица, но все его внимание было обращено на Карлотту.
- Я пришел за Аллой. Если Охотник в городе, ей будет безопаснее находиться в доме Темной Принцессы.
- И ты осмелился придти сюда после того, как из-за тебя погибла моя сестра?
- Она погибла не из-за меня. Если бы Шарлотта не возжелала заполучить возлюбленного Вертанди – ничего бы не произошло.
Глаза Карлотты стали бешенными от гнева. Поток чистой ярости устремился в сторону Вивиана, и он испуганно втянул голову в плечи и закрыл лицо. На руках появились длинные порезы как от бритвы.
Карлотта будто стала выше ростом. Ее черные волосы бились на невидимом ветру, ярко-красные губы раздвинулись, обнажая клыки, глаза обжигали гневом. Но впервые Вивиан смог выдержать этот взгляд. Не сразу, но он понял, почему: теперь, когда он больше не принадлежал Карлотте, она не имела над ним прежней власти.
- Прошу, не надо! – крикнула Алла, вставая между ними. – Вивиан не хотел ничего плохого! Он раскаивается в своей непочтительности!
Внезапно началась суматоха. Вампиры кинулись, кто куда. Карлотта побледнела, хотя была бледной и до того. Вивиан обернулся, уже зная, что увидит. В двери вбегали люди в черной одежде. На их шеях мотались кресты, в руках они держали странного вида пистолеты. Лишь когда кто-то из них выстрелил, Вивиан сообразил, что оружие заряжено осиновыми стрелами.
Вокруг царил настоящий ад: крики, вопли ужаса, тела вампиров, объятые пламенем, - но Вивиан думал лишь о том, как защитить Аллу. Она стояла перед ним и казалась островком спокойствия в бушующем море безумия.
В следующее мгновение Вивиан полетел на пол лицом вниз. На его запястьях защелкнулись наручники. Боковым зрением он заметил, что не всех вампиров охотники убивали на месте, некоторых брали в плен. Но Аллу они не трогали.
Перед лицом Вивиана остановился человек. Это был худощавый мужчина лет тридцати пяти с жестким лицом и пронзительными глазами.
- Ты не обманула, - обратился он к кому-то.
Вивиан немного приподнял голову и скосил глаза. Охотник разговаривал с Аллой.
- Я всегда держу свои обещания. Особенно, - мгновение молчания, - если выгода столь велика.
Вампирша посмотрела на Вивиана.
- Прости, но ты оказался не в том месте и не в то время. Мне жаль.
Вивиана заставили присоединиться к небольшой группе пленников. Карлотты среди них не было.
Охотники ожесточенно срывали со стен картины, вспарывали подушки и крушили все вокруг. То тут то там на полу попадались выжженные пятна – здесь полыхали тела вампиров, которым особенно не повезло. Несколько охотников устремились во вторую дверь, в которую сбежала часть вампиров, но командир остановил их:
- Не стоит! Сначала уничтожим этих!
Охотник брезгливо ткнул носком сапога светловолосую вампиршу. Она была так напугана, что сама встать не могла.
Вивиан смотрел на охотника и не видел в его глазах ничего человеческого. Возможно, что когда-то он и был человеком, но теперь огонь фанатизма, пылавший в его душе, выжег оттуда все человеческое.
       * * *
Мария с тихим стуком поставила поднос с чашками.
- Я принесла чай.
Ответом ей стало невнятное «спасибо».
Вертанди, Лиэслин и Кэйл склонились над Магической Книгой и были полностью поглощены ей. Не желая им мешать, женщина вышла из Тайной комнаты.
- Так значит, Охотник и его команда – люди, - подытожил Кэйл. Он выпрямился и потер затекшую поясницу.
- Они фанатики и это хуже, чем если бы они были демонами, - мрачно сказал ангел. – Они верят, что поступают правильно, но в безумном фанатизме переходят ту грань, которая отделяет людей от монстров. И все же они люди и, по сути, делают доброе дело. Большинство вампиров – кровожадные чудовища и уничтожать их – благо.
- Большинство, но не все. Мы не можем отдать Вивиана. Кэйл, ты уверен, что видел, как Алла договаривалась с Охотником? – спросила Вертанди, беря чашку с чаем.
- Абсолютно. Жаль только, что я не успел предупредить Вивиана.
- Если Алла выдала место, в котором живет Карлотта, а Ви пошел туда, значит, он в опасности. Мы должны найти его быстрее, чем это сделает Охотник.
- В таком случае нам стоит поторопиться. Мы и так уже потеряли много времени.
Вертанди залпом выпила чай и встала.
- Объявляю десятиминутную готовность!
Через десять минут «Триайл» собрался в гостиной. Облик Лиэслина не изменился. Кэйл надел черные джинсы и водолазку, собрал волосы в «хвост» и достал из кармана очки. На его шее болтался серебряный крестик. Еще один висел на поясе. Рядом был заткнут кинжал из осины. Вертанди облачилась в кожаные штаны, футболку, безрукавку и бандану. Все черного цвета. Серебряные висячие сережки и крест на шее дополняли наряд.
- Все готовы? – ангел посмотрел на друзей. – Тогда вперед.
Они настроились на бой, но, едва оказавшись в катакомбах, поняли, что опоздали. Двери главного зала были сорваны с петель и валялись на полу. Внутри царил разгром.
- Охотник, – сказал Лиэслин, указывая на выжженные пятна на полу. – Он добрался сюда быстрее, чем мы.
Друзья молча рассматривали зал. От былого великолепия не осталось и следа. Среди пуха из вспоротых подушек Вертанди нашла осиновый дротик и показала его парням.
- Я чувствую запах дыма, - Кэйл поводил головой из стороны в сторону.
- Здесь кое-что горит. Точнее, догорает. Эй, есть тут кто-нибудь? – крикнула Вертанди. – Отзовитесь!
По залу пронеслось эхо. Через минуту во вторую дверь, опасливо оглядываясь, вошла Беатрис. От ее былой надменности не осталось и следа. В каждом ее движении царил страх.
- Пожалуйста, - Вертанди вытянула руку. – Мы ищем Вивиана. Он направился сюда. Пожалуйста, если ты видела его…
Девушка говорила тихо и даже затаила дыхание, боясь спугнуть вампиршу. Та тоже стояла неподвижно. Наконец, видя что с Беатрис ничего не случилось, из задней двери начали выходить и остальные спасшиеся. В их числе была и Карлотта.
- Вивиана здесь нет, - сказала она холодно, но без открытой вражды. – Охотник забрал его.
- Забрал? – не удержался от вопроса Кэйл.
- Да. Его и еще нескольких. Они нужны ему для проведения ритуала. Показательной казни. Эта тварь выдала нас. Когда Алла пришла сюда, мы дали ей убежище, но она предала нас. Оставаться в этих катакомбах мы больше не можем. Вам повезло. Еще немного, и вы бы нас не застали.
- Ты не пойдешь спасать своих подчиненных? – Вертанди старалась остаться безразличной, но не смогла сдержать возмущения.
- Я не могу рисковать оставшимися ради нескольких неудачников. К тому же, мне проще создать новых слуг, чем спасать этих.
- Но ведь ты их хозяйка! Они верят, что ты им поможешь! И ты обязана это сделать! – взвился Кэйл.
Вампирша попробовала поймать его взгляд, но провидец отвел глаза.
Лиэслин и Вертанди встали по обе стороны от него. На всякий случай.
- Я уже сказала: меня не волнует судьба тех, кого взяли в плен. Если же вы так о них печетесь, бросайтесь на помощь сами. Или вы не хотите рисковать собой ради кучки вампиров? – в голосе Карлотты прозвучала насмешка.
- Ради кучки вампиров – нет, ради Вивиана – да, - сказал Лиэслин с холодным спокойствием.
- Мы не бросаем друзей в беде, - добавил Кэйл голосом, дрожащим от ярости.
После ухода «Триайла» вампиры засуетились. До рассвета им было нужно перебраться в другое убежище.
Беатрис подошла к Карлотте.
- Госпожа, неужели мы оставим предательство Аллы без наказания?
- Конечно, нет. Она заплатит за то, что сделала.
На губах Карлотты зазмеилась жестокая улыбка.

       Доброе или правильное?

Даже вернувшись домой, Кэйл не мог успокоиться. Он так злился, что даже кончик его носа покраснел. Вертанди увидела это, включив свет. Лиэслин перенес их в гостиную, но даже знакомая обстановка не могла успокоить взбудораженное сознание.
- Нет, ну я, конечно, знал, что Карлотта злодейка, но такой низости не ожидал даже от нее, - забывшись, провидец повысил голос, и Вертанди, совсем забыв, что он не видит, приложила палец к губам, показав глазами наверх. Заговорила она тише, но не менее эмоционально.
- Ничего, мы это дело так не оставим. Карлотта решила спасти свою шкуру – ну и черт с ней! Сами справимся. Кэйл, ты можешь узнать, где находится Вивиан?
Провидец замер, сосредоточившись.
- Лесопосадка за городом, если ехать по восточной дороге. На холме. Там Охотник, его команда и все, кого они забрали. Точнее, они там будут. На рассвете.
- Тогда нам надо спешить – рассвет уже скоро. Я сейчас, - Вертанди выскочила из комнаты.
Кэйл задумчиво потеребил нижнюю губу.
- Жаль, что у нас нет огнестрельного оружия. Пистолет бы мне пригодился.
Он взглянул на подозрительно молчаливого Лиэслина и осекся. Судя по ауре, ангела терзали какие-то сомнения. Он неподвижно сидел на диване, уставившись в одну точку и теребя кончик косы.
- Лиэс, что с тобой? – провидец сел рядом.
- Я не уверен, что мы поступаем правильно, - признался ангел, не поднимая глаз. – Охотник и его команда – люди. Причем люди, пострадавшие от вампиров. Они мстят и, говоря по правде, делают хорошее дело. Вампиры – зло, монстры и люди для них – всего лишь пища. Они не знают жалости и раскаяния. Охотник едва ли не единственный, кому под силу с ними справиться.
- Но ведь у них Вивиан! – сказала Вертанди, стоя у двери. Она как раз вошла, чтобы сообщить, что готова идти, и теперь стояла, переводя взгляд с одного парня на другого. – Не можем же мы его бросить!
- Не можем, - подтвердил провидец. – Иначе чем же мы будем отличаться от Карлотты?
- Я не могу убивать людей.
- Но их же необязательно убивать! Можно что-нибудь придумать.
- Уверена, в Магической Книге найдется что-нибудь подходящее, - Вертанди умчалась наверх, лишь каблуки застучали по лестнице.
Пока девушка отсутствовала, Лиэслин и Кэйл продолжили разговор.
- Хорошо, я согласен, что мы должны спасти Вивиана. Но остальных вампиров?.. Ты не думаешь, что это будет неразумно?
- Да, но забрать Ви и бросить остальных на верную смерть – это как-то… нехорошо, - Кэйл поморщился и заерзал на диване.
- Ты прав, - признал истину этих слов Лиэслин. – Но спасать вампиров?!
Оба надолго замолчали. Рассвет был все ближе, а друзья по-прежнему ждали. Наконец Вертанди нашла подходящее заклинание. Свой план она излагала уже в машине.
- Если все сработает как надо, никто не пострадает. Мы заберем Ви и успеем скрыться до того, как охотники проснутся.
- Но у нас мало времени, - Лиэслин бросил взгляд на часы, хотя время чувствовал и без того. – Скоро рассвет.
- Перенестись туда, не знаю куда, мы не могли, – напомнила девушка. – Мы не можем ехать быстрее?
- Уже и так гоним на пределе. Ничего, успеем.
Кэйл сидел молча, но так подался вперед, будто это могло ускорить движение.
А рассвет был все ближе.
       * * *
Внутри Вивиана все застыло. Еще совсем недавно ему казалось, что лед дал трещину, что он снова может чувствовать, но от этого было лишь больнее. Теперь не осталось ничего: ни мыслей, ни чувств, ни желаний. Не было даже страха, только безумная усталость. Он не дергался, когда его выводили из машины, когда тащили через лес и привязывали к кольям, торчащим из земли.
Вивиан лежал, бездумно уставившись в небо. До его мозга не доходили проклятия и мольбы других вампиров и слова охотников, лишь внутренние часы предсказывали приближение рассвета. Но Вивиан не боялся. Напротив, смерть была ему даже желанна. Дважды быть преданным тем, кого любишь – это хуже смерти.
Привязанные вампиры лежали по кругу, головами в его центр, где возвышался символический крест, связанный из двух палок.
Охотник стоял на краю поляны. На судорожные попытки вампиров освободиться он смотрел холодно, лишь в глубине глаз горело мрачное удовлетворение.
В боковом кармане куртки лежала фотография. Охотник коснулся ее пальцами, но доставать не стал. Он и так помнил, кто на ней изображен. Его семья: мать, отец, старшая сестра с мужем и он сам. Тогда еще не Охотник, а просто Питер Паулис, обычный десятилетний мальчик. В тот день, когда была сделана эта фотография, приехали Барбара и Фрэнк и объявил, что скоро у них будет ребенок. Мама тут же накрыла на стол, чтобы отметить это событие в семейном кругу.
Спустя два дня, когда Питер был на дне рождения друга и остался у него ночевать, на дом напали вампиры. Не выжил никто. Мать, отец, Фрэнк, Барбара и их неродившийся ребенок – погибли все. Полицейские не верят в сверъестественное. Они искали какую-то мифическую банду извращенцев, пьющих кровь, не зная, что правда об этих смертях скрыта совсем не там.
Питер пытался рассказать им, но никто не верил маленькому мальчику, убитому горем. Он слышал, как полицейские говорили, что шок слишком силен и что он повредился рассудком. И Питер уже почти поверил в это. Но пришел Виктор – тогдашний Охотник – и забрал его с собой. С тех пор у Питера появился смысл жизни. Он поклялся, что сделает все, чтобы очистить мир от вампиров. И ему не пришлось быть одному.
Охотник посмотрел на своих ребят. Сосредоточенные, серьезные, безжалостные. У каждого из них в прошлом была скрыта трагедия. Каждый имел свои счеты с кровососами и платил по ним сполна.
- Все готово, - подошел к Охотнику один из его людей. Но он мог бы и не говорить – все и так было видно.
Первые солнечные лучи позолотили верхушки деревьев. Еще несколько минут – и они доберутся сюда. Вампиры сгорят, не оставив и следа от своего пребывания на этой земле, а команда истребителей сможет вернуться в отель и хорошенько отоспаться. Так было всегда, раз за разом.
Поэтому Охотник не поверил своим глазам, когда на противоположной от него стороне поляны появилась незнакомая девушка в черной одежде. По обе стороны от нее встали двое парней. Все трое подняли вверх руки, сложенные лодочкой, и, выкрикнув что-то непонятное, бросили на поляну серебристый порошок.
Охотник хотел приказать своим людям схватить их, но на тело навалилась неожиданная слабость, а глаза закрылись сами собой. Члены команды истребителей заснули быстрее, чем поняли, что происходит.
Вивиан всего этого не видел, он по-прежнему пялился в небо, и был потрясен, когда обзор загородила голова Вертанди.
- Вертанди?
- А ты кого ждал? Чипа и Дэйла?
Девушка разрезала веревки. Рядом тем же самым занимались Лиэслин и Кэйл. Оставить вампиров гореть на солнце их жестокости не хватило.
Сияющий диск уже коснулся холма, и вампиры в панике бросились в лес. Там, в низине, среди палой листвы и под корнями деревьев у них оставался шанс уцелеть.
- Мы сделали, что могли, - сказал Кэйл. – Если им повезет – они выживут. Если нет – я не буду жалеть.
- А что с ними? – Вивиан указал на лежащих в разных позах охотников.
- Заклинание, вызывающее сон. Действует только на людей и быстро проходит.
- Нам пора, - поторопил Лиэслин. – Вертанди, не тяни. – Он взял Кэйла за руку и оба они исчезли.
Вивиана перенесла Вертанди. При свете дня самым безопасным местом был подвал. Там-то они и очутились.
- Мы молодцы! – закричала Вертанди и запрыгала по подвалу, повторяя: - Молодцы! Молодцы!
Кэйл и Лиэслин тоже выглядели довольными. Лишь Вивиан стоял как мраморное изваяние. Люди так неподвижны быть не могут.
- Не надо, - тихо сказала Вертанди, гладя вампира по щеке. – Не вини себя. Ты все правильно сделал.
Лиэслин и Кэйл тоже встали рядом. Все трое взялись за руки так, чтобы Вивиан оказался в центре.
- Мы с тобой.
Их силы слились воедино, окутав вампира теплым пушистым облаком. Он закусил губы, стараясь не расплакаться. Но это были не слезы. Таял лед, сковавший душу, а в ушах все звучали слова: «Мы с тобой».
       * * *
Услышав, что Вивиан хочет уехать, Вертанди ушам своим не поверила. Из ее рук выпала книга, которую она собиралась поставить в шкаф, и хлопнулась на пол. Но девушка этого даже не заметила.
- То есть как это, уходишь? Куда?!
- Сам не знаю. Попутешествую, посмотрю мир.
- Но… почему так, вдруг? Разве тебе плохо с нами?
- Дело не в этом. Просто это все, - Вивиан обвел рукой вокруг, - ваш мир и ваша жизнь. С вами хорошо, но я хочу иметь что-то свое.
Вертанди медленно кивнула.
- Я понимаю. Но, - она взяла вампира за руку, - мне будет тебя не хватать.
- Мне тоже будет не хватать тебя. Но, Вертанди, на самом деле тебе нужен не я.
- Что?
- Я так и не смог забыть Аллу, а ты – Айриса. Ты по-прежнему его любишь, и я никогда не смог бы его заменить.
- Мне плохо без него, - впервые Вертанди признала это вслух. Даже в мыслях она убеждала себя в обратном и делала вид, что все прошло и забыто. Днем это удавалось, но ночью чувства брали вверх над разумом. И приходили сны, такие яркие, такие реальные! В них они снова были вместе. Но наступало утро и в его безжалостном свете сны таяли, оставляя разочарование и боль.
- Ты должна верить, - сказал Вивиан, положив руки на плечи девушки. – Иногда судьба идет причудливыми дорогами, но все они ведут к счастью. Я не могу предсказать, будете ли вы с Айрисом вместе, но ты обязательно будешь счастлива. Верь в это.
Вивиан поцеловал Вертанди, и это было как благословение, нежный поцелуй без малейшего намека на секс.
- Возвращайся.
- Вернусь. А ты береги себя.
Пока Вивиан собирал вещи, Вертанди метнулась наверх, чтобы предупредить о его уходе друзей. Лиэслин и Кэйл расстроились, но признали, что в чем-то Вивиан прав. Попрощались они тепло и совсем по-дружески.
- Подбросить тебя до города? – спросила Вертанди.
- Спасибо, не надо. Я сам доберусь. Попрощайтесь за меня со своей мамой. И спасибо вам за все.
- Удачи.
Хлопнула входная дверь, и молодые люди остались одни. Вертанди, едва сдерживая слезы, вернулась в гостиную. Друзья последовали за ней.
- Жаль, конечно, что Вивиан ушел, но у него своя жизнь. Он не мог оставаться с нами вечно, - рассудительно сказал Лиэслин.
Вертанди встала у окна, прижавшись лбом к холодному стеклу. По ее щекам бежали слезы. Лиэслин и Кэйл думали, что подруга так расстроилась из-за ухода Вивиана и всячески пытались найти слова утешения, но на самом деле она безумно скучала по Айрису.

       День Нисхождения

Как всегда начало нового учебного года подкралось незаметно.
- Через неделю начнутся занятия, а мне совершенно нечего надеть! – капризно объявила Вертанди.
Признав, хотя бы и частично, правоту этого утверждения, в первое же свободное утро Мария устроила поход по магазинам. Вместе с одеждой были куплены канцелярские принадлежности, книги и еще куча вещей.
- Увидев три здоровенных пакета с покупками, Лиэслин присвистнул:
- Зачем вам столько?!
- Здесь нет ничего лишнего, - тоном, не терпящим возражений, заявила Вертанди.
На распаковывание пакетов и рассматривание покупок ушел почти час. И вот, когда Вертанди крутилась перед зеркалом, со всех сторон разглядывая свою фигуру в новых, только что купленных, черных брючках и кофточке с расклешенными рукавами, из гостиной донесся вопль, полный возмущения.
Столкнувшись в коридоре с Кэйлом, девушка осведомилась, что случилось. Провидец пожал плечами.
В гостиной Мария ругала смущенного Лиэслина, потрясая перед его носом видеокассетой. На кассету ангел на смотрел, но выглядел виноватым.
- Что за крик? – спросила Вертанди, останавливаясь в дверях.
- Вот, полюбуйся! – Мария повернулась к дочери и сунула ей в руки кассету. – Только вчера купила. Документальный фильм «Животный мир Африки и Азии». Даже посмотреть не успела, а этот пакостник записал туда новости!
- Какие новости?
- Обычные! И зачем, спрашивается, записал?! – Женщина вновь обернулась к ангелу и вид ее был страшен.
Лиэслин вскинул руки, защищаясь.
- Но это была важная передача! Вертанди и Кэйл должны были это увидеть! У меня не было времени искать подходящую кассету, и я взял первую попавшуюся. Честное слово, Мария, я куплю вам этот фильм!
Лиэслин выглядел таким виноватым, что сердце женщины смягчилось. Она устало махнула рукой и ушла. Кэйл тут же спросил:
- Ну и что такого интересного ты записал?
Ангел вставил кассету. В отрывке, который он записал, шла речь об удивительной находке, сделанной учеными в Корее. При раскопках древнего поселения была обнаружена фигурка золотой черепахи. Исследуя ее, ученые выяснили, что панцирь полый и извлекли из него камень треугольной формы. И черепаха, и камень были отправлены в Научный Исследовательский Центр в Нью-Йорке.
- Вот видите, - Лиэслин перемотал кассету, остановил ее на нужном месте и ткнул в камень, - это одна из четырех Малых звезд.
- Да? И что с того?
- Да вы что! – Ангел аж подпрыгнул. – Говорю же, Малая звезда!
Видя непонимание на обращенных к нему лицах, он заходил по комнате как лектор перед аудиторией.
- Удивительно, что вы ничего не знаете! Еще в начале времен, когда Нижний и Верхний миры только были разделены, земные маги создали камень, названный ими Звездой. Это был артефакт, способный открыть врата между мирами. Но слишком многие захотели воспользоваться им. Понимая, какой хаос начнется, если врата будут открыты, маги разбили камень на четыре части и спрятали в разных местах планеты. Каждая Малая Звезда – это, по сути дела, линза магических сил, увеличивающая способности своего владельца в несколько раз. Многие искали осколки, но безрезультатно.
- Хочешь сказать, что найденный камень – один из четырех? – уточнил Кэйл.
- Именно. И, чувствую, это грозит нам большими неприятностями. Могу поклясться, что не только я смотрел новости.
- Думаешь, камень попытаются украсть?
- Боюсь, все намного хуже.
Лиэслин потер лицо ладонями и посмотрел наверх.
- Меня зовут. А вы посмотрите пока по Магической Книге и по другим все о Ночи Снисхождения.
Вертанди и Кэйл не замедлили воспользоваться советом. Информацию девушка нашла быстро и стала читать вслух:
- Ночь Снисхождения случается каждые сто десять лет в конце лета. Точная дата неизвестна. В эту ночь истончаются границы Нижней реальности и на Землю приникают обитатели Нижнего мира. См. аналогию с Малым Нисхождением, Малым Восхождением и ночью Восхождения. – Вертанди не преминула заглянуть на указанные страницы и обобщила прочитанное: - Итак, бывают раз в сто десять лет, ночь Нисхождения - в конце лета, ночь Восхождения – 25-го декабря, на Рождество. В первом случае в наш мир приходит нежить, во-втором – ангелы и добрые духи. Малые Нисхождения и Восхождения случаются чаще – примерно раз в пятьдесят лет и не так масштабны. Лишь в Ночь Нисхождения или в Ночь Восхождения границы истончаются настолько, что на Землю могут придти Владыка Света или Владыка Тьмы.
- Владыка Тьмы – это Люцифер? – дрогнувшим голосом уточнил Кэйл.
- Да. И, судя по всему, у нас есть шанс увидеть его в самое ближайшее время.
Провидец побледнел, вспоминая свою предыдущую встречу с Князем Тьмы. Судя по ауре Вертанди, ее такая перспектива тоже не радовала.
- Может, еще ничего и не случится, - неуверенно сказала она.
- Может.
Поддавшись порыву, Вертанди побежала к маме. Женщина смотрела в своей комнате телевизор и очень удивилась, когда вбежавшая дочь бросилась ей на шею.
- Дорогая, что случилось?
- Ничего.
- Ничего?
- Ничего. Я просто хотела сказать, что очень тебя люблю.
Мария немного встревожилась, но девушка ушла, так ничего и не объяснив.
Когда Вертанди вернулась в Тайную Комнату, Лиэслин уже был там. Не тратя времени на вступление, он сообщил:
- Совет считает, что в Ночь Нисхождения Люцифер придет на Землю за Малой Звездой.
У Вертанди подкосились ноги, и она оперлась о стену, чтобы не упасть.
- Но ведь ты говорил, что он не способен войти в наш мир?
- Во плоти – нет. Земля этого не выдержит. В прошлый раз, когда он приходил – помните? – это был не сам Люцифер, а его проекция, тень, не имеющая и десятой доли истинной мощи. На сей раз тоже будет проекция, но намного сильнее.
- Куда уж сильнее, - вздохнул Кэйл, сжимаясь в комок в одном из кресел. – Но зачем Люциферу этот камень, если его сила и без того огромна?
- Если собрать воедино все четыре осколка, то они склеятся в Звезду…
- … с помощью которой можно будет открыть Врата…
-… и уничтожить Верхний мир, - закончил ангел. – По нашим сведениям, у Лицифера уже есть один осколок. Мы не должны допустить, чтобы к нему в руки попал и второй. Нам помогут, но в Ночь Нисхождения светлым силам проникнуть на Землю очень трудно, поэтому помощь будет невелика.
В воцарившейся тишине Вертанди дрожащим голосом спросила:
- Когда Ночь Нисхождения?
- Завтра.
Девушка дошла до кресла, в котором сидел Кэйл, и втиснулась рядом, закрыв глаза. Ее немного подташнивало, а в голове было удивительно пусто.
- У нас ведь нет выбора? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Кэйл.
Ответ был очевиден.
Лиэслин сел на пол, у ног Кэйла и Вертанди, положил руки и голову им на колени. Дотронувшись до его плеча, провидец ощутил, что ангелу тоже страшно. Но, странное дело, когда они сидели вот так, обнявшись, страх отступал. Раз битва с Люцифером неизбежна, то чего суетиться и паниковать? Все уже предрешено.
И как это уже случалось однажды, силы «Триайла» слились вместе, фактически сделав их единым целым.
«Пока мы вместе, у нас есть шанс».
«По крайней мере, мы сделаем все, что в наших силах».
Есть вещи, ради которых не страшно жить и умирать. Сражаться за лозунги и неопределенных людей – совсем не то же самое, что защищать тех, кого любишь.
«За маму, за этот дом, за вас, ребята!»
«За Ранди и Бенедикт».
«За Айриса и его семью».
«За Ларису».
«За Мин Ли».
Вертанди, Кэйл и Лиэслин по очереди перечисляли тех, за кого готовились сражаться. Перед глазами вставали любимые лица и счастливые воспоминания. Они стоили того, чтобы их защищать.
       * * *
Вылив на сковороду очередную порцию теста, Мария смазала маслом уже готовые блины. Стопка блинов смотрелась очень аппетитно. Не хватало лишь сметаны и варенья, ждущих своего часа в холодильнике.
За окном стоял прекрасный солнечный день, но Марии казалось, что уже пахнет осенью. Недолго осталось до затяжных дождей, когда лес начнет утопать в разноцветной листве, но пока казалось, что лето будет длиться вечно.
Мария ловко перевернула подрумянившиеся блины и улыбнулась, услышав за спиной шаги.
- Мама, можно я посижу с тобой?
- Конечно, милый. Съешь блинка. Горячие еще. Достать тебе варенья или сметанки?
- Я не голоден.
Мария обернулась и посмотрела на провидца. Он никогда не был таким шумным, как Вертанди, или быстрым как Лиэслин, но сегодня его тихость была больше, чем обычно.
- Мама, я хотел поблагодарить тебя.
- За что?
- За все. За этот дом, за то, что стала моей мамой, за то, что заботишься обо мне, хотя я тебе не родной.
- Да что ты такое говоришь? – внезапно испугалась женщина. Почему он так серьезен? Так печален? Сердце захлестнуло предчувствие беды.
- Кэйл, что случилось?
- Ничего. – Провидец обнял Марию, поцеловал. – Я очень тебя люблю. Я редко говорил об этом, потому что стеснялся, но теперь уже все равно. Вы так много для меня сделали, что я никогда не смогу вас отблагодарить. Ты, Вертанди и Лиэслин стали моей семьей, и это лучшее, что произошло в моей жизни. Я люблю тебя, мамочка.
Поцеловав женщину еще раз, юноша вышел из кухни, а она осталась стоять растроганная и немного напуганная. Блины подгорали – об этом явственно свидетельствовал запах гари, но Мария не ощущала его. Отчего-то ей вдруг стало страшно.
       * * *
Когда Айрис, подходя к своему дому, заметил Вертанди, сидящую на ступеньках, то несказанно удивился. Последний раз они виделись в цирке, и это было почти три недели назад. И вот теперь Вертанди сидела на его крыльце, прислонившись к деревянному столбику, который поддерживал крышу. Ее глаза были закрыты, шагов Айриса она не услышала и благодаря этому парень получил возможность хорошенько ее рассмотреть.
С тех времен, когда они встречались, девушка немного похудела. Ее лицо осунулось, скулы стали резче, а под глазами легли тени. Она выглядела взрослой и печальной. Солнечные лучи скользили по ее щекам, и Айрис, не сдержавшись, провел пальцами по бархатистой коже. Тут же ресницы девушки взлетели вверх.
Айрис убрал руку, чувствуя, как горят кончики пальцев. Вертанди встала.
- Я пришла, чтобы поговорить с тобой.
- Зайдешь в дом?
- Нет необходимости. Я хотела предупредить тебя. Этой ночью в городе будет небезопасно. Уговори родителей уехать, куда угодно, лишь бы подальше от Нью-Йорка, и уезжай сам.
- А что случится этой ночью?
- Еще не знаю. Надеюсь, что ничего страшного, но… - Вертанди закусила губу и продолжила не так, как хотела. – Я не хочу, чтобы ты пострадал.
- Но ведь ты останешься? И Лиэс, и Кэйл?
- Мы останемся и сделаем все возможное, чтобы предотвратить беду.
- Как всегда.
- Да, как всегда.
- Вертанди, - Айрис взял ее за руку. – Ты пугаешь меня. Расскажи, в чем дело. Может, я смогу помочь?
Глаза цвета листвы… Возможно, в последний раз…
- Я люблю тебя, - и долгий поцелуй в губы.
Айрис и опомниться не успел, а девушка уже бежала прочь. Он бросился следом, но не успел: она уже исчезла.
       * * *
Подойдя к двери квартиры, Лиэслин замешкался. Потом решительно нажал на кнопку звонка. Открыла Ранди. Рыжие волосы распущены и спадают до колен. Белое платье с короткими рукавами и пышной юбкой выгодно оттеняет загорелую кожу. Босоножки, держащиеся на лодыжках благодаря тоненьким ремешкам. Улыбка на губах.
- Лиэс! Я тебя не ждала, но очень рада, что ты пришел.
Стоило Лиэслину увидеть Ранди, вся его решимость испарилась. Он оглядывался по сторонам, будто ища подсказку, что делать дальше.
- Лиэс, что с тобой?
- Нам надо поговорить. О нас.
- Что-то не так?
- Нет. Просто я решил рассказать тебе о себе.
- Но разве я чего-то не знаю? – улыбнулась Ранди. – Ты много рассказывал о своей семье, и я так ясно представляю себе твоих родителей, будто была знакома с ними. Жаль, что они погибли.
- Они не погибли, а умерли. От старости.
- От старости?
- Да. И это было давно, очень давно.
- Не понимаю.
Лиэслин взял Ранди за руки и попросил:
- Закрой глаза. А теперь открой.
Когда Ранди открыла глаза, то вместо своей квартиры увидела незнакомый зал, утопающий в полумраке.
- Где мы?
Зажглись свечи, освещая убранство православного храма. С икон смотрели серьезные и печальные лица святых, потолок украшала старинная фреска, в воздухе витал запах воска и ладана.
- Церковь закрыта на реконструкцию, и нам никто не помешает, - сказал Лиэслин и в гулкой тишине зала его голос прозвучал неожиданно громко.
Ранди растерянно смотрела по сторонам.
- Но это еще не все. Смотри.
Засияли радужные крылья, волосы из просто светлых стали золотистыми, черты лица неуловимо преобразились, изменилась одежда и во все стороны хлынул теплый свет.
Ранди стояла, как громом пораженная. Лиэслин приглушил свое сияние и смущенно улыбнулся.
- Вот видишь. Я ангел.
- Кто?
- Ангел. Точнее, ангел-хранитель. Не удивляйся. Вот ты – ведьма, и это не кажется тебе чем-то невероятным, так почему тебя поражает существование ангелов?
- Но ты…
- Мы не афишируем свое пребывание на Земле, и ты не должна была узнать правду. Но, возможно, это наша последняя встреча, и я…
- Как это «последняя»?! – перебила Ранди.
- Я надеюсь, что ничего страшного не произойдет, но предстоящая ночь будет непростой, и я пришел, чтобы попрощаться с тобой на тот случай, если мы больше не увидимся. Не сердись на меня. Я действительно не мог рассказать обо всем раньше.
- Значит, ты мне все время врал?
- Никогда. – Лиэслин взял девушку за руку. – Я говорил тебе только правду, просто кое-что скрывал. Я умер в 1918-м году и стал ангелом. На Землю же меня прислали, чтобы помогать и охранять Вертанди.
- Почему именно Вертанди?
- На это есть причина, но я не могу ее назвать.
- Вертанди знает, кто ты?
- Да. И она, и Кэйл, и Мария.
- Значит, ты не сказал только мне.
- Я не мог. Прости, Ранди, но от меня это не зависело.
- Что такого страшного произойдет этой ночью, раз ты решился открыть мне свою тайну?
- Не могу сказать. Но, Ранди, прошу: уезжай из города.
- Все настолько серьезно?
- Боюсь, что да.
Лиэслин взял лицо девушки в ладони и поцеловал в губы.
- Я хочу сделать тебе подарок.
На палец Ранди скользнуло изящное золотое кольцо с маленькими бриллиантами. Колдунья смотрела в глаза ангела и видела в них бесконечную нежность и любовь.
- Я люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю.
       * * *
На часах было уже десять вечера, когда Вертанди, Лиэслин и Кэйл вышли из дома. У них так и не хватило решимости поговорить с Марией, она бы не опустила их. Да и слезы перед боем – не лучшее занятие. И без того всем тяжело.
- Вертанди, ты куда письмо положила?
- На кухонный стол. Его невозможно не заметить.
- Ты все ингредиенты взяла?
- Да. – Девушка качнула пакетом. – Мы не рано?
- Нет, как раз успеем подготовиться.
- Надеюсь, отталкивающие чары сработают, иначе вот удивятся люди, когда увидят нашу суету вокруг Исследовательского центра.
- Вертанди, а куда ты дела Магическую Книгу? – поинтересовался Кэйл.
- Спрятала в разрушенном городе?
- Это в том, где ты постоянно бываешь?
- Да.
Вертанди дотронулась до висящей на шее монетки. Сегодня она, Кэйл и Лиэслин, не сговариваясь, надели их.
Перенесясь в город, дальше друзья шли молча. Вокруг кипела обычная жизнь обычных людей, но трое друзей были будто отделены от них невидимой стеной.
- Кэйл, ты говорил с Бенедикт?
- Да. А ты с Ранди?
- Я сказал ей, кто я. Вертанди?
- Да, я была у Айриса.
Больше они не произнесли ни слова, занявшись установлением отталкивающих чар, а после этого и защитного поля.
Начало темнеть. Местность вокруг Центра опустела – чары действовали без осечек. Пока Вертанди и Лиэслин возились с защитным полем, провидец проверил свое оружие: два пистолета и длинный нож. Не особо много и вред ли сильно поможет, но лучше, чем ничего.
Воздух пах чем-то… непонятным. Если бы об этом спросили Кэйла, он сказал бы что это – запах опасности. Посвежело, и тьма сгущалась сильнее, чем обычно. Луну загородило быстро бегущими облаками, но ее лучи все равно прорывались на землю, окутывая все призрачным светом. Ощущая безотчетный страх, люди спешили укрыться в своих домах. Улицы, обычно бурлящие всю ночь, опустели.
- Все, мы замкнули круг, - Вертанди села рядом с Кэйлом, сложив руки на коленях.
- Он сможет нас защитить?
- Ненадолго.
Лиэслин сел с другой стороны от провидца.
- У меня плохое предчувствие.
- Не надо о предчувствиях.
- Впервые у меня нет азарта перед сражением, - призналась Вертанди. – Мы сделали все, что могли, но у меня такое ощущение, будто этого ничтожно мало.
Она провела руками по своим кожаным штанам, вытирая вспотевшие ладони. На лбу выступила испарина, хотя вечер выдался прохладный.
- Что-то приближается, - Лиэслин вскочил на ноги.
Все трое напряженно вглядывались в полумрак пустых улиц. Было так тихо, что звенело в ушах. Вертанди и Лиэслин приняли свои естественные обличья.
У защитного круга появились светящиеся фигуры. Юноши и девушки с радужными крыльями, в белых одеждах и с сияющими мечами, не отрываясь смотрели вперед.
Ровно в полночь все началось. Первая волна нечисти разбилась о защитный круг. Существа, собравшиеся здесь, казались вышедшими из чьего-то кошмара. Некоторые из них походили на людей, другие – нет, но все они старались прорваться к Центру.
На третьей волне нападающих защитный круг дрогнул. В его разных участках появились прорехи, в которые хлынула нечисть.
Рубя нападающих как капусту, ангелы вступила в бой. Вертанди засыпала нечисть боевыми заклинаниями, сметая по пять противников за раз, но меньше их не становилось. Черным морем катились они к Центру, сминая все на своем пути. Защитный круг рассыпался сотней искр.
Защитники Центра и нападавшие смешались окончательно. И тут, будто мало было уже происходящего, ощутимо дрогнула земля и началось землетрясение – так ознаменовался приход на Землю Люцифера.
Здания складывались как карточные домики, погребая под собой людей. В городе началась паника. Поваленные деревья, столкнувшиеся машины, вздыбленный асфальт, крики ужаса и стоны боли, люди, метающиеся по улицам… А от того места, где находился Исследовательский Центр, неслись волны темной энергии.
Среди беснующейся нечисти Люцифер казался островком спокойствия. Не спеша, он шел к Центру. Молодой, привлекательный мужчина в черном плаще.
- Прочь! Ты не получишь камень!
Небрежный взмах руки – и девушка отлетела в сторону. Закусив губу, она встала на ноги, сложила ладони «лодочкой» и со словами «Ледяной ветер!» выбросила их вперед. Из «лодочки» вырвался серебристый луч… и рассыпался, не долетев до Князя Тьмы.
Кэйл уже давно расстрелял патроны и дрался в рукопашную. Но силы были неравны, и он отступил. Бой шел уже у самых стен Центра. Ангелы-защитники падали один за другим, превращаясь в сверкающую пыль.
Проскользнув между двумя демонами, Кэйл вбежал в главный зал. Внутренним зрением он увидел Малую Звезду. Раньше камень был закрыт в прозрачном сейфе, который стоял у стены, но из-за землетрясения сейф разрушился. Надрывно визжала сигнализация. Каким-то чудом добравшись до сейфа, Кэйл схватил камень, но путь к дверям было уже не пробиться.
Спотыкаясь и налетая на стены, Кэйл побежал вверх по лестнице. Нелюди с воем устремились за ним. Здание тряслось, стены покрылись трещинами. Чувствуя, как под ногами все расползается, Кэйл подумал, что здание вот-вот рухнет.
От страха сердце вырывалось из груди. Когда лестница вдруг закончилась, провидец неожиданно налетел на какую-то преграду. Лихорадочно зашарив по ней руками, он нащупал дверную ручку. К счастью, дверь была не закрыта. В лицо ударил ветер.
- Пожалуйста, Господи, пожалуйста!
Обнаружив засов, Кэйл задвинул его и тут же с другой стороны в дверь посыпались удары. Провидец попятился от нее, прижимая камень к груди правой рукой. Осторожно нащупывая пол, он подошел к краю крыши.
Внизу шло отчаянное сражение, но Кэйл видел, что дело плохо. Из ангелов уцелело меньше десяти, а Вертанди, пытающаяся задержать Люцифера, раз за разом терпела поражение.
За спиной Кэйла раздался грохот. Дверь отлетела в сторону, и на крышу хлынули нелюди.
Кэйл встал к ним лицом, за его спиной была пропасть.
- Отдай камень, - прохрипел рогатый демон.
- Попробуй возьми.
Провидец размахнулся и что было сил метнул камень. Светясь, как настоящая звезда, артефакт прочертил дугу в воздухе и нырнул в трещину на асфальте, из которой вырывался пар.
От вопля Люцифера содрогнулось небо. Князь Тьмы бросился к разлому, но края трещины сомкнулись, поглотив камень в своих недрах. Здание Центра, и без того стоявшее чудом, развалилось. Кэйл и его противники, находившиеся на крыше, с криками полетели вниз. Четвертые этаж, третий, второй…
Лиэслин метнулся на перехват, но не успел: сверху в его тело вонзились пять длинных спиц. По инерции ангела увлекло вниз. Он упал на землю, и в следующую секунду его тело пронзил еще десяток спиц. Тонкие, острые, они вошли в грудь, руки, крылья, ноги, и изо всех ран полился свет. Конвульсивно Лиэслин выгнулся дугой. Он уже ничего не видел. Страшная боль толчками катилась по телу. Последняя игла вонзилась в горло. Свет перед глазами померк окончательно.
Вертанди держалась из последних сил. Напряжение было столь огромным, что ладони вытянутых рук начали кровоточить. Следующий удар отшвырнул девушку далеко назад. Она пролетела метров двадцать и врезалась спиной в стену, ломая крылья. А темная сила продолжала бить, буквально впечатывая девушку в кирпичную кладку.
Но как бы не неиствовал Люцифер, камень был для него потерян. Наглецы, вставшие на его пути, были повержены, но Малая Звезда канула в земные недра, откуда извлечь ее было уже невозможно.
Когда Люцифер и его войско исчезли, землетрясение прекратилось, и наступила резкая, оглушающая тишина. Кэйл лежал на земле, раскинув руки и прижавшись щекой к асфальту. Из-под его тела кругом расползалась кровь.
Тело Лиэслина, засветившись, растаяло в воздухе. Спицы со звоном упали на асфальт.
Вертанди с закрытыми глазами сползла вниз по стене. На каменной кладке остались прилипшие перья и кровавое пятно. Упав на землю лицом вниз, девушка больше не шевелилась. Лишь ветер ерошил ее черные волосы.