В зеркальном мире миниатюрных сказок

Журнал Речевые Игры 1
Александр Сигачёв, Юрий Тубольцев
В ЗЕРКАЛЬНОМ МИРЕ МИНИАТЮРНЫХ СКАЗОК
МОСКВА 2008
       ПРЕДИСЛОВИЕ
 Волшебство живёт рядом. В небольших детских коллективах постановка спектаклей кукольной миниатюры у зеркала способно вызвать такой детский восторг и такие чудесные переживания, которые поистине ни с чем несравнимы. Школа, совмещённая с игрой кукол, это самая результативная школа, поскольку играющие дети становятся непосредственными участниками спектакля миниатюры. О детском фольклоре память народная хранит немало красот. Не будем забывать и о том, что крупные писатели учились у детей: Л.Н. Толстой призывал пить из незамутнённого детского источника; Шестов Л.И. призывал учиться у детей и ждать от них откровений. Если суждено существование рая на земле, то это будет рай детский, сказочный рай. Дети это абсолютная драгоценность мира. Платонов А.П. утверждал, что дети спасители Вселенной.
       Дети нынешнего времени, как никогда прежде, нуждаются в детском театре кукольной миниатюры, в котором использован принцип зеркального собирательства мира реальности, распылённого безумными достижениями цивилизации, пропагандирующее зло и насилие. Театр кукольной миниатюры призван побороть зло добром, простотой, изяществом и красотой.
       Каждое искусство имеет свою материально-техническую базу, вне которой оно не могло бы и существовать. Как развитие музыки связано с изобретением и усовершенствованием музыкальных инструментов, как история театра обязательно включает историю сценической площадки, сценического костюма и т.п., так и театр кукол располагает обширной и сложной материально-технической основой. Ознакомление с нею составляет одну из первых ступеней в овладении этим видом искусства.
       Посвящая данную книгу вопросам техники театра кукол, мы имеем в виду всю сумму вопросов, связанных с организацией и осуществлением материальной части кукольного спектакля. Несмотря на то, что кукольный театр представляется миниатюрным по сравнению с театром драматическим или балетным, его техническое устройство сложно и требует специальных знаний. Оно ни в какой мере не является копией устройства и оборудования обычной театральной сцены, хотя в некоторых элементах они совпадают.
       Своеобразие театра кукол состоит в том, что на сцене действуют куклы. Актеры же, которые приводят кукол в движение, управляют ими и говорят за них, должны оставаться невидимыми для зрителей. Отсюда возникает ряд специальных технических задач: во-первых, создание особой, театральной куклы и, во-вторых, устройство определенной сценической площадки, которая помогала бы скрыть актеров и показывать кукол. В кукольном спектакле именно кукла является тем художественным инструментом, благодаря которому идейное и эмоциональное содержание пьесы становится достоянием зрителей. Чем совершеннее этот инструмент, чем богаче, разнообразнее и выразительнее средства куклы и чем виртуознее владеет куклой артист, тем полнее и глубже раскрывается перед зрителями содержание спектакля.
       Мастерство актера-кукловода, мастерство художника, создателя внешнего образа куклы, и техническое устройство куклы находятся в тесном взаимодействии: хорошая кукла останется мертвой, невыразительной в руках плохого актера, а плохая кукла убьет или исказит творческий посыл хорошего актера. И даже в самой кукле может быть заключено противоречие между внешним и внутренним содержанием. Интересная в образно-скульптурном отношении, но несовершенная технически кукла может оказаться бессильной в передаче внутреннего содержания, невыразительной в движении и жесте.
Кукла — «актер» имеет ограниченные игровые возможности. Она не обладает мимикой и говорит «не своим голосом», она всегда угловата и по сравнению с человеком условна, в ней недостаточно естественности. Вся сила ее выразительности заключена в маске и в движении — в жесте, в повороте корпуса, головы. И если художественная образность маски куклы — ее типичность, убедительность, живость, наличие в ней характера — зависит от мастерства художника-скульптора, то способность куклы к движению, выразительность жеста в значительной мере зависят от технического устройства куклы и от точности расчета при ее изготовлении. Здесь имеет значение даже материал, из которого сделана кукла и ее костюм. Таким образом, решение технических вопросов поделки кукол, в конечном счете, определяет и ее художественные возможности. Технические проблемы театра кукол находятся также в прямой и тесной взаимосвязи с его репертуаром.
       Современный театр призван осуществлять задачи, которые поставлены перед театральным искусством в целом. Связанный своими корнями с народным театром, с ярмарочным балаганом, с уличным бродячим Петрушкой, с площадным театром, современный театр кукол прошел долгий и сложный путь творческого становления и развития. Большой популярностью и признанием он пользуется как театр для детей, выполняющий ответственную функцию помощника семьи и школы в воспитании молодежи. Драматургия театра кукол имеет свою специфику, рамки которой в чем-то ее обуславливают и ограничивают. Однако в последнее время, миниатюрные театры кукол значительно расширяются.
 Самые разнообразные народные сказки, инсценировки произведений отечественной и мировой классики, пьесы-басни на различные современные темы, политическая сатира — все эти драматические жанры стали достоянием кукольных театров.
       Решение новых репертуарных задач, развитие и обогащение драматургии театра кукол идут параллельно с развитием и усовершенствованием его техники. Чем сложнее сюжетное построение пьесы, чем глубже ее идейное и эмоциональное содержание, чем больше психологическая насыщенность характеров действующих лиц, тем больше возникает требований к кукле, к ее игровым возможностям, то есть, в конечном счете, к ее техническому совершенству. Расширению репертуара в театре кукол и развитию его техники сопутствует рост актерского и режиссерского мастерства, всей художественной культуры кукольного спектакля в целом.
В качестве конкретного примера можно указать на тот скачок в развитии советского театра кукол, который произошел в связи с освоением новой для наших кукольников системы кукол, так называемой куклы на тростях. Кукла эта привносит исполнительское своеобразие и богатство репертуара. Благодаря свойственному ей (её более широкому и точному жесту) стала возможной постановка пьес героико-романтического характера, таких, как «Каменный цветок», «Аленький цветочек», «Волшебная лампа Аладдина» и другие. Однако при этом не следует видеть простую замену плохой системы кукол - более усовершенствованной. Пренебрежение куклой-петрушкой в этом смысле несправедливо и неоправданно. Две различные системы устройств кукол и управления ими в данном случае свидетельствуют лишь о разных способах использования их характерности, о специфике приемов их выразительности и об их тяготении к различным жанрам репертуара. Таким образом, речь должна идти не о замене одного вида кукол другим, а о расширении прежних рамок — и жанровых, и тематических, и постановочно-технических.
       Авторами данной работы ставилась цель, чтобы этот материал был полезен самодеятельным коллективам, педагогам — руководителям детских кружков театра кукол. Наиболее значительной работой в этой области была книга А. Я. Федотова «Анатомия театральной куклы», изданная в 1944 году [1], являющаяся первой попыткой собрать и обобщить опыт советских кукольных театров по созданию и разработке различных систем театральной куклы. В своей работе А.Я. Федотов образно показал, что существуют разные виды театра кукол, отличающиеся один от другого конструкцией самих кукол, способами управления ими и принципами устройства сцены. Наиболее распространенные из них: 1) театр верховых кукол, то есть кукол, находящихся выше работающего с ними актера и показываемых из-за ширмы; 2) театр марионеток, то есть кукол, находящихся ниже работающего с ними актера и управляемых сверху при помощи ниток или проволок; 3) театр теней, в котором куклы (плоскостные фигуры, вырезанные из картона или фанеры) проектируются на экране как тени или силуэты.
Кроме этих трех основных видов театральной куклы, существует ряд других, не входящих ни в одну из указанных групп, например куклы старинного народного театра-вертепа или куклы для эстрадного номера «чревовещание». При раскрытии содержания пьесы каждый вид театра кукол берет лишь самые характерные и сценически выразительные черты образа, наиболее правдиво и пластично воплощаемые именно данной конструкцией кукол.
       Прежде чем приступить к постановке спектакля, следует отчетливо уяснить, какую систему кукол лучше всего избрать для данной пьесы. Ведь разные по своему техническому устройству куклы по-разному ведут себя на сцене, по-разному соотносятся с окружающим их декоративным оформлением. Разнообразные свойства кукол, зависящие от их конструкции, внешнего облика, скульптурной манеры, в которой они выполнены, должны соответствовать своему амплуа. В тех случаях, когда разнохарактерность совершаемых куклами действий не позволяет осуществить постановку в куклах одной системы, художник совместно с режиссером должен приложить всю свою изобретательность для того, чтобы применение различных систем не нарушало цельности спектакля.
А.Я. Федотов справедливо отмечает в своей работе «Анатомия театральной куклы», что простое механическое перенесение кукол из одной постановки в другую, хотя бы и с их новым гримом и переодеванием, не может гарантировать положительные результаты. Необходимо создание ещё и дополнительных оригинальных комплектов кукол для каждой постановки, в зависимости от характера исполняемой ею роли. Объем и задачи данной книги не позволяют нам описать все известные в настоящее время виды театральных кукол. Мы будем говорить о театре верховых кукол, как самом распространенном в Советском Союзе и имеющем наибольшие перспективы дальнейшего развития.
       С помощью нехитрых подручных материалов с использованием импровизированной миниатюрной сцены, оборудованной перед зеркалом, рождается совершенно удивительный сказочный мир. Игра изображённая кукольными актёрами в зеркалах, установленных перед зрителями приводит зрителей в восхищение. Радость необыкновенная переполняет их сердца!.. Незамысловатые приспособления с подсветкой могут создавать неповторимый эффект, при котором волшебные персонажи на глазах изумлённой публики вырастают в размерах, их одежды переливаются удивительными многоцветными красками (если, к примеру, к одеждам кукол наклеивается зеркальная крошка). Эти маленькие зеркальца при подсветке сцены специальными лампами могут переливаться таким чудесным, сверкающим многоцветием, что юные зрители приходят в восторг.
       Обобщая опыт русских бродячих передвижных театров кукольной миниатюры по необозримым провинциям «Театры глубинки», где вся декорация состояла из десятка рулонов «задника» - картины-декорации нарисованные на листах ватмана. И сегодня есть на Руси-матушке немало приверженцев этого чуда - кукольного театра миниатюры перед зеркалом. Бродячие актёры ближе к вечеру раскладывают свои дорожные зеркала в деревнях, посёлках и сёлах нередко прямо на лужайках перед изумлёнными лицами зрителей, которые называют представления сказок кукольной миниатюры «Кукольным волшебством».
       Если бытовало мнение, что театр – это зеркало жизни, то зеркальный театр кукольных миниатюр в этот афоризму вкладывает буквальный смысл.
КУКЛЫ НА РУКЕ (КУКЛЫ-ПЕТРУШКИ)
       Предком всех разновидностей верховой куклы является так называемая кукла-петрушка, то есть кукла, надеваемая непосредственно на руку актера и не имеющая никаких дополнительных приспособлений для управления ею.
Имя свое она получила от героя старинных народных кукольных представлений — веселого озорника Петрушки.
       Ноги у кукол-петрушек бывают далеко не всегда. Чаще всего ноги у кукол-петрушек существуют для того, чтобы кукла могла ими играть сидя или лежа. Ноги (или штаны вместе с ногами) прикрепляются к переднему краю перчатки (под рубашкой). Управляет ногами вторая рука кукловода. Для ее маскировки в цвет костюма шьется рукав, достаточно широкий для того, чтобы в него могли пройти обе руки актера. Этот рукав пришивается к заднему краю штанов и к задней стороне перчатки под рубашкой. Описание режиссерских методов работы с куклой не входит в задачу этой книги. Остановимся вкратце лишь на самых основных технических положениях, ставших в театре кукол почти законом.
       Куклу-петрушку показывают из-за ширмы на три четверти ее роста. Она как бы ходит по воображаемому полу, находящемуся за ширмой, несколько ниже ее верхнего края.
Для того чтобы показать походку куклы, актер или сам передвигается за ширмой мелкими шажками, или покачивает руку, на которой надета кукла. Добиться правдоподобной походки у кукол дело нелегкое, над этим надо серьезно работать.
       Когда кукла говорит, — она движется, когда молчит, — она неподвижна. В противном случае зритель не поймет, какая из кукол разговаривает. Молчаливая, неподвижная кукла — это не значит мертвая кукла. Актер должен найти ей или позу, которая была бы достаточно выразительной и при неподвижном положении куклы, или движения и жесты, выражающие точную реакцию на слова партнера и приходящиеся на паузы в словах последнего. Основные законы актерского мастерства в театре кукол те же, что и в драматическом театре. Своеобразие театра кукол заключается в том, что здесь актер доносит до зрителя все идейное и эмоциональное содержание своей роли через посредство неодушевленного предмета — куклы, и поэтому он должен все время видеть свою куклу, ни на миг не ослабляя внимания к ней, чувствовать ее физические задачи, контролировать всю линию ее поведения. Кроме того, актеру-кукловоду все время нужно видеть, куда направлен взгляд куклы, следить за тем, чтобы она ходила прямо, а не боком, чтобы она не слишком проваливалась за ширму и не вылезала выше, чем полагается. Техника управления куклой-петрушкой отличается простотой. Для тростевых и механических кукол она значительно сложнее. Но с какой бы куклой актер ни работал, ему необходимо регулярно тренироваться с ней, чтобы во время репетиций он мог думать о правильности своих актерских задач, о выразительности поведения куклы, а не о том, как это сделать технически. Бездейственные, чисто разговорные сцены в театре кукол звучат особенно плохо. Но если тростевая кукла благодаря свойственному ей широкому жесту может еще поддерживать довольно длинный диалог и даже произнести монолог, то кукле-петрушке уже непременно нужно вести свою роль как непрерывную цепь физических действий. Тренироваться с куклой-петрушкой, не имея конкретных физических задач, бессмысленно

       КАК ОБОРУДОВАТЬ ЗЕРКАЛЬНЫЙ ТЕАТР ПРАКТИЧЕСКИ
       Импровизированная сцена с ширмой обращена к зеркалу. Зрители находятся за сценой и смотрят кукольный театр миниатюры, отражаемый в зеркале. Зеркало в этом случае служит экраном для просмотра спектакля; оно имеет соответствующий наклон под углом удобном для просмотра зрителям. В зеркале должна быть видна только сцена действия кукол, которых водит кукловод за ширмой импровизированной сцены, выполненной из лёгкого картона. Игра кукол демонстрируется на специальных тросточках. Размеры декораций должны быть такими, чтобы всё театральное действо умещалось в зеркале. В картоне вырезается окно, размером, соответствующим импровизированной сцене. Для обеспечения необходимой жесткости этой конструкции могут быть использованы деревянные рамки из подручного материала, которые могут крепиться к картону скотчем.
       Во многих кукольных театрах для выездных спектаклей, требующих небольшого количества декоративного оформления, портальной рамы не делают. Однако даже относительно сложные декорации, необходимость подвески задника, устройство сценического освещения, - заставляют подумать о более четкой организации сценического пространства, для чего и служит портальная рама. Кроме этой основной задачи, то есть обрамления сценического пространства, портал коренным образом разрешает вопрос сценических выходов и уходов кукол. Старый Петрушка и его партнеры в этом случае поступали очень просто: они выскакивали из-за ширмы, а по окончании сцены ныряли под грядку. Само собой разумеется, что почти ни в одной из современных кукольных пьес выходы и уходы не могут быть разрешены в такой условной манере. Поэтому в нынешней ширме без портала кукла уходит вглубь, постепенно срезаясь линией грядки, и появляется, выходя из глубины. В ширме с порталом кукла выходит из-за портала и уходит за портал. Пользуясь порталом, художник может показать предмет, необходимый по ходу действия, не целиком, а частично. Особое значение это имеет в тех случаях, когда в масштабах данного спектакля тот или иной предмет получился бы слишком громоздким. Так, например, от целого дома можно показать только крыльцо или вместо всего корабля только корму. Кроме того, портал в тех случаях, когда на него крепится занавес, имеет чисто конструктивное значение.
       Перед сценой устанавливаются обычные электрические лампы. Включается свет, и кукольное зеркальное представление начинается...
 
Работа с тростевой и механизированной куклой в спектакле «Илья Муромец, крестьянский сын» (ГЦТК)
 
Ширма спектакля «Большой Иван» (ГЦТК)
В прорезях играют куклы, на верхних площадках — живой актер
Художник Б. Д. Тузлуков
 
Двухплановая ширма.
Спектакль «Волшебная лампа Аладдина» (ГЦТК)
Художник Б. Д. Тузлуков
 
Многоплановая ширма.
Спектакль «Ночь перед рождеством» (ГЦТК)
Художник В. И. Мюллер

       В заключении уместно отметить, что народная кукольная комедия на протяжении трех веков оставалась, видимо, тем сатирическим спектаклем, в котором проявлялся социальный протест народа против всех видов угнетения [2]. Запрещение “бесовских игр”, “хождение с кобылками” самим своим существованием констатирует беспомощность предыдущих. Само наличие запретов на “позорищные игры” подтверждает факт их жизнедеятельности. Государство во все времена пыталось противопоставить скоморошеству, народному сатирическому театру — театр официальный, профессиональный, служащий интересам государственной власти и правящей церкви.
Официальные запрещения имеют силу лишь на явления, подвластные запрету. Бесцензурный же театр кукол потому и оставался таким, что он был, преследуем официальными властями, и только эта форма позволяла ему существовать, вопреки запретам. Кукольные представления бродячих театров, ни при каких официальных запретах властей, не теряли возможность развиваться. Скоморохи имели свою “честь”, и независимо от властей пользовались своими гражданскими правами. Миниатюрные кукольные представления продолжали своё формирование и совершенствование.
       Более того, на основании исследования театра и устного народного творчества (А. Белкин «Русские скоморохи») можно со всей убеждённостью придти к выводу, что самим фактом своего существования медвежья потеха и «Петрушка» содействовали появлению театра живого актера хотя бы тем, что готовили зрителя к его восприятию. С мнением А. Белкина перекликаются и выводы И.Еремина, сделанные на основе текстов комедии, о том, что театр кукол Петрушки — старейший театр в России, возникший еще в те времена, когда профессионального театра у нас не существовало и о театральном искусстве русские люди имели только смутное представление. Подчеркивая значение данного периода для русской театральной культуры, Е.Г.Холодов также делает вывод о том, что создание публики, понимающей искусство театра и способной им наслаждаться, было главенствующим содержанием всего подготовительного периода истории русского театра.
Таким образом, русская кукольная комедия в XVII веке не только явилась первым русским театральным спектаклем, не только подготовила зрительскую аудиторию к восприятию те6атрального искусства, но возможно, стала одной из причин появления в России профессионального театра кукол.

РОЛЬ ЗЕРКАЛА В ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ
«Свет мой зеркальце! скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех прекрасней и белее?»
       А.С. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
       В человеке живо стремление к участью в игре. Ему свойственно, проходя мимо зеркала, непременно заглядывать в него. Человек видит себя только в зеркале. Зеркало отражает не только внешность, но и настроение, эмоции, мысли и переживания, его внутренний и внешний мир. Человеку необходимо зеркало и зеркальный театр миниатюр, предоставляет ему эту возможность и показывает ему не только его облик, но и помогает раскрыть ему тайны внутреннего мира. Театр это не бездумный коммерческий ящик телевизора. В театре не бывает равнодушных ни артистов, ни зрителей, поскольку он построен на извечном стремлении человека к игре с раннего детства и до глубокой старости. Люди, сохранившие детскую наивность и потребность в игре, сохраняют и лелеют свою мечту на всю жизнь. Сцена театра призвана лечить души людей. Зритель необыкновенного зеркального миниатюрного театра может видеть своё отражение и одновременно удивительную игру кукольных артистов, что создает человеку позитивный настрой, улучшает его настроение, поднимает самооценку, вдохновляет на творчество.
       На Руси издавна предавалось зеркалу («оживлённой стекляшке») особое, значение. Считалось, что оно обладает удивительным, волшебным свойством, быть неиссякаемым источником любви и удовольствия, нести добро и радость, достаток и благополучие. Любите зеркальный театр кукольной миниатюры, любуйтесь постановками миниатюрных спектаклей у зеркала и будьте счастливы!..
       Зеркальный театр обладает бесконечной глубиной, но каждый зритель находит в нём своё, индивидуальное видение. Зрители, увлекшись содержанием миниатюрных пьес, непосредственно соприкасаются с тайной, забывая о нарисованных декорациях, которые радужно сверкают, как драгоценности в шкатулке, слышатся волшебные звуки и осязаются пряные ароматы и вкусы. Вся эта общность сказочных кукольных существ, окутанная волшебными звуками и дивными запахами благовоний и фруктов, поднимет юную душу над окружающей действительностью и уносит в иные, удивительные миры светлой мечты.

       Александр Сигачёв
       ШУТОВСКИЕ КОЛПАКИ
       Отрывок кукольного спектакля зеркального театра
       
       Действующие лица:
Кот-ученый
Рыжая баба-яга
Лысая баба-яга
Дядька Заморский
Леший
       Соловей-разбойник

       КАРТИНА ПЕРВАЯ
На сцене появляется Рыжая Яга, сильно припадая на левую ногу
Рыжая Яга (громогласно) А вот и я! - тут, как тут. Граждане, всё, что здесь раньше разыгрывалось, на это можно плюнуть и размазать, - это было посмешище, никакая это не комедия. А вот теперь я могу всех вас засмешить насмерть. Для начала я поиграю с моими закадычными друзьями. (Оглядывается по сторонам, берет метлу.) А! вот ты где запряталась, метла, - старая патла, вылезай из-под лавки, играть будем. (Отвечает за метлу, меняя свой голос на тоненький.) "А где кочерга, собачья стальная нога? Постучим, погремим, людей посмешим; мне кочерга - не подруга, моя подруга - Баба Яга". (Смотрит по сторонам, увидела кочергу.) А, вот ты где, - под лавкой, кочерга, собачья стальная нога!.. Иди живее к нам, - будем играть: кому - ребра ломать, кому - по башке давать!.. А куда подевался наш вспыльчивый утюг? (Отвечает за кочергу писклявым голосом.) "Утюг кочерге - не товарищ, спроси у метлы-патлы." (Рыжая Яга снова своим голосом.) - Что я вас никак не помирю? Всего-то нас друзей - трое ферзей на всю медвежью чащу-пущу. Завела я друзей на беду, где мне найти шайку-сковороду? А, вот вы где - под лавкой сховались, идите обе сюда: и утюг, и сковорода... (Обращается к зрительному залу.) Итак, дружки-подружки, кикиморы-лягушки! Начинаем представленье - всем на удивленье! Ну и дела: сцена стала черным черна, а была белым бела, а! Была, не была, мы снова отмоем черное добела. Итак, дружки-подружки, начинаем новую игру-представление - сущее умопомра¬чение! Указываю: всем примириться, нашей комедии поклониться. (Кланяется метле.) Разрешите, метла-патла, вас пригласить на танец-рванец?! (Прижимает метлу к животу, поёт и танцует.) Появляется Лысая Яга.
Рыжая Яга. Я-то по большому делу, не в пример тебе. Мне сам дядька Черноморский руку протянул и вытащил из суфлерской ямы. Я теперь целый год руки мыть не буду, чтобы сохранить тепло его рукопожатий!.. А вот ты (толкает Рыжую Ягу) - сущая самозванка, всю комедь испортила, думаешь, что я на тебя рожон не найду?! Еще как найду! Навизжишься ты у меня!..
Рыжая Яга (отступает, от нее). Не пужай! Не пужай! Пужаная уже!..
Лысая Яга (наступает). Я тебя не так запужаю: две ночи будешь кровью ходить, а на третью ночь не встанешь...
Рыжая яга (отступая) Я тебе прямо в глаза твои бесстыжие скажу: не было у нас комедии, но и ты - не комедия, а так - прости, Господи (При слове «Господи» закрывает свой рот обеими руками.) Ой, проговорилась я про Бога-то, чур, меня! чур, меня!..
Лысая Яга (примирительным тоном) Ну, хватит нам лаять¬ся-то, давай мириться что ли? А то вон сам директор театра нам кулаки из-за кулис показывает, да и зрители занервничали, заерзали на своих сиденьях, как бы нас с тобой отсель не турнули...
Рыжая Яга Да, уж публика-то у нас хоть куда, чего доброго, еще и накостылять могут (в сторону) Попробую-ка я их развлечь (напевает)
Пусть дурой назовёт меня
В лесу дремучем вся родня,
И пусть меня погубит смех –
На свете я смешнее всех...
 На сцене появляется дядька Заморский с трезубцем в руках. Обе Бабы Яги в один голос радостно заискивающе приветствуют его.
Рыжая и Лысая Яги Ой, кто к нам в гости пожаловал! Сам дядюшка Заморский. Мы так рады! так рады, что и сказать нельзя!..
Дядька Заморский (говорит с сильным акцентом) Привьет, бабульенки! Как это на Руси говорьят: две медведицы в один берлога живет плохо!.. И комедия у них нехорош!.. Я научу вас, как надо шутить хорошо!.. Как жить весело!..
Рыжа Яга (заискивающе) Правда, ваша. Научи нас жить хорошо!..
Лысая Яга (Также заискивающе перед заморским гостем, указывает на зрительный зал.) А вот им не нравится наша комедия, и вы им не нравитесь, припужахнуть бы их!..
Дядька Заморский (успокаивает ягу) Спокойно, мамулья!.. Будет всё окэй!.. Пока рано припужахивать. Надо ещё мало-мало марьиновать, когда будет ропот - вот тогда и жахнем!..
Рыжая и Лысая Яги (взвизгивая от удовольствия и потирая ладони.) Жахнем!.. ой, жахнем!.. шар-рахнем!..
Рыжая яга (восклицает) Эй, кикиморы болотные, опускай¬те занавес, пусть зритель дозревает до ропота. Опускается занавес.

       КАРТИНА ВТОРАЯ
       Кабинет дядьки Заморского. Он сидит в одиночестве за письменным столом, на столе в беспорядке книги, бумаги и что-то кипятится в электрочайнике. Дядька Заморский встает из-за стола, берет большую деревянную ложку и что-то ею помешивает в чайнике. Достает порошок из кармана, высыпает его в чайник, помешивая ложкой. Затем достает порошок из второго кармана и также высыпает его в чайник. Разговаривает сам с собой, напевая.
Дядька Заморский Так, это помешаем, снимем пенку, добавим фосфат аммония, немного нальем царской водки и на кончике ножа подсыплем смеси бертолетовой соли с порохом... (Послышался стук в дверь. Дядька Заморский, не отвлекаясь, напевает.) Та-а-к... еще подсыплем бертолетовой соли с порохом... (Снова послышался стук в дверь.) Кто стучит? (Два голоса за дверью.)
Две Яги (говорят в один голос) Это мы... бабушки - шутовки, открой нам, дядюшка заморский...
Дядька Заморский. Сейчас, сейчас... (Открывает дверь, впускает двух старух, высовывает голову за дверь и долго прислушивается и приглядывается.)
Д в е Я г и (Говорят в один голос.) Мы знаем, как можно продлить комедию...
Дядька Заморский (Показывает рукой: молчите, не мешайте делать опыт.) Та-а-к! Та-а-к! Еще надо добавить нитроглицерина, и можно будет посмотреть на свет. Та-а-к! Та-а-к! Наливаем из чайника в колбу, добавляем несколько кристалликов катализатора, взбалтываем, поднимаем колбу, смотрим на свет - восхитительно!.. Эх, жахнем!.. (Ставит колбу на стол, осторожно пятится назад, обращается к ведьмам.) Ну, родненькие вы мои, мы скоро, так рванем здесь, что у всех присутствующих будут мозги всмят¬ку... (Обращается к Рыжей яге.) Ну-ка, бабульенка, озирай окрестность, будто ненароком. Что там видно?..
Рыжая Я г а (Всматривается в зрительный зал, причитает.) Ой, родненькие вы мои!.. Созрели голубчики, сидят все, румяные, как маков цвет!..
Дядька Заморский (С удовольствием потирает свои ладони.) Ну, пожалуй, начнем... Для начала надо покликать Соловья-разбойничка - Грача Грачёвича.
Две яги (Кричат во весь голос.) Соловеюшка-разбойничек! Грач Грачёвич!..
Соловей-Разбойник Я тут, как тут!..
Обе Яги (Прижимаясь, друг к дружке, в один голос.) А что, дядюшка Заморский, если все наготове, так какого лешего тянуть кота за хвост?
Дядька Заморский (Обращается к Соловью-разбойнику.) Ты вот что, Соловей Соловеич! Грач Грачевич!.. Как только я брошу на умозрителей вот эту фиговину, ты свистни-ка трижды, да так, чтобы в тундре у чукчи уши заложило!..
Соловей-Разбойник (довольный) Один момент, дядюшка. А проверю флюгер, узнаю сперва — откуда ветер дует. (Плюет на указательный палец и поднимает его над головой.) Можно начинать, дядюшка Заморский, даю установку. (Трижды свистит в милицейский свисток. Ведьмы затыкают свои уши, приседают.)
Рыжая Яга (взвизгивает) Ё, К, Л, М, Н!..
Лысая Я г а (в тон Рыжей Яге) А, Б, В, Г, Д!..
Сверкает молния, раздаются раскаты грома.
Дядька Заморский (Всем телом содрогаясь от смеха.) Ах, ха, ха, ха, ха, ха, ха!.. Изумительная черная месса! Невиданный танец смерти вытанцовывается. Вон как туземцы-то ползают и лупят друг друга, чем попало!.. Кажется, я переборщил с бертолетовой солью, но нет таких пилюль, которые на Руси проглотить не можно было!.. Однако надо на всякий случай быстро опустить занавес и понаблюдать в зал через дырочку...
 Опускается занавес. На сцену выходит Соловей - Разбойник, достает из своего кар¬мана листок бумаги, читает.
Соловей-разбойник Дамы и господа, терапия требует терпения. Немного потерпите, и вас станет ещё легче... (Достает из кармана мили-цейский свисток, свистит. Все уходят со сцены...)
       
       Конец спектакля

       Александр Сигачёв
НАРЦИСС И НЕЗАБУДКА
(Отрывок кукольного спектакля зеркального театра миниатюры)
       
       В чертогах царя Берендея царевна Несмеяна ведёт беседу с царём-батюшкой Берендеем Ивановичем.
Н е с м е я н а (Плачет, причитая.) Вот и весна ещё не пришла к нам. Как жить-то мне, Несмеянушке?!
Б е р е н д е й (Утешает Несмеяну.) Не плачь, моя доченька, не плачь, не горюй, моя пригожая. Не времечко ещё для Весны Красной девицы...
Н е с м е я н а (Продолжает плакать.) Как же мне не плакать, батюшка Берендей Иванович, не дожить до тёплых дней моему цветочку любимому, моему Нарциссу красивому...
Б е р е н д е й (озабоченно) Да что уж? Или худо ему живётся в горшочке расписном, да в царской светлице?
Н е с м е я н а То-то и оно, что худо ему живётся без Весны, без Солнца. Вот уж, почитай совсем увядает он... А нового Нарцисса ныне и с огнём не сыскать во всём твоём царстве-государстве...
Б е р е н д е й (Хлопает трижды в ладоши, восклицает.) Позвать сюда Паука-Паутиновича. Пусть принесёт горшок с Нарциссом царевне Несмеяне для наглядного показания. (Появляется Паук Паутинович. В руках несёт горшок с цветком Нарцисса. Цветок надломлен и еле держится на стебле...)
Н е с м е я н а (Плачет пуще прежнего.) Вот видишь, батюшка, уже не жилец на этом свете мой любимый цветок Нарцисс. А как вы мне жить прикажете без цветка моего любимого?
Б е р е н д е й (Сочувственно качает головой, говорит в сторону.) А и в самом деле – не жилец наш цветок Нарцисс на этом свете... Что же делать-то мне? Как утешить дочь мою любимую – Несмеянушку?! Где мне взять новый Нарцисс-цветок вместо старого? (Появляется шут придворный. Звенит колокольчиком, весело смеётся.)
Н е с м е я н а (говорит шуту гневно) Как посмел ты смеяться шут дурашливый? Али не ведомо тебе, что отживает свой век мой любимый цветок Нарцисс? Погибает он раньше времени... А мне и сама жизнь без него не мила...
Ш у т (Смеётся пуще прежнего.) Ну-ка, шибко велика беда, цветок Нарцисс загибается (снова смеётся). Мало ли таких цветков в заморских царствах-государствах. Это ведь совсем плёвое дело доставить заморский цветок Нарцисс в царство Берендея.
Н е с м е я н а (задумывается) Да кто же в нашем царстве, в Берендеевом государстве на такой подвиг сгодится?
Ш у т (Перестаёт смеяться.) А наш придворный вожак с медведем на что? Даром что ли ему хлеба-то царские кушать? Вот и пусть отправляется в заморские царства-государства и добудет там достойную смену нашему цветку Нарциссу...
Н е с м е я н а (с сомнением) Да так ли хорош Нарцисс заморский, как наш доморощенный?
Ш у т (смеётся) Да не токмо что лучше нашего заморский Нарцисс, а просто чудесный. Его там так и величают Нарцисс-Незабудка. Недаром ведь ему такое прозвище дали? Стало быть, он хорош весьма, коль незабудкой его кличут...
Н е с м е я н а (нетерпеливо) Так что же ты стоишь. Как вкопанный? Скорее зови сюда вожака с медведем... (Шут убегает за кулисы, появляется вожак с медведем.)
О г р ы з к и н (Кланяется царю Берендею и царевне Несмеяне.) А вот и мы, тут, как тут!..
Б е р е н д е й (Дружески хлопает Огрызкина по плечу.) Ты, Огрызкин, вот что: отправляйся в заморское царство, в три десятое государство, и доставь нам Нарцисс-Незабудку, а то наш-то Нарцисс во дворце совсем захирел. А без него моей царевне Несмеяне никак нельзя...
В о ж а к (низко кланяется) Слушаюсь, царь-батюшка - Ваше Высочество, всё будет исполнено в точности, как ты велишь. Мы с Мишуткой пойдём таким путём, что Нарцисс-Незабудку непременно добудем (удаляется)
       
       КАРТИНА ВТОРАЯ
       Дворец Дядьки Черномора охраняет Соловей Разбойник (Горбуша). Занавес опущен. На авансцене появляются вожатый Огрызкин с медведем.
О г р ы з к и н (поёт)
Ромашки спрятались,
Поникли лютики,
Вода холодная в реке рябит,
Зачем вы, девушки,
Нарциссов любите?
Одни страдания
От той любви...
(Между двух занавесей просунулась голова Соловья Разбойника.)
С о л о в е й Р а з бо й н и к (кричит гневно) Кто здесь смеет голос подавать, кроме меня Соловья Разбойника (Пронзительно свистит в милицейский свисток.)
О г р ы з к и н (Прячется за медведя, говорит робким голосом.) Зачем, уважаемый господин, так громко свистишь, что у меня в ушах перезвон стоит?..
С о л о в е й Р а з б о й н и к (громко смеётся) Это ещё что? Я ведь так могу свиснуть, что у тебя все волосы на голове, как ветром сдунет!.. Отвечайте: зачем пожаловали?..
О г р ы з к и н (Перепуганным голосом.) В нашем царстве-государстве Нарцисс увядает... От этого царевна Несмеяна шибко страдает... Холодно у нас на Руси – боже упаси!.. Так вот мы к вам за Нарциссом пожаловали...
С о л о в е й Р а з б о й н и к (Говорит уже более миролюбивым голосом.) Нарциссы у нас даром не даются. Нарциссы у нас незабудками зовутся. За Нарцисс-Незабудку мне полцарства полагается, а другая половина Дядьке Черномору причитается...
О г р ы з к и н (Задумывается, чешет себе затылок, отвечает нерешительно.) Полцарства соловью, полцарства Черномору, а нам-то с медведем, что достанется?..
С о л о в е й Р а з б о й н и к Вас мы назначим управляющим сим царством-государством...
О г р ы з к и н А как быть с царём Берендеем и Несмеяной? Какая будет им корысть? - ответь мне любезный господин.
С о л о в е й Р а з б о й н и к А им двоим, - отвечу я не в шутку, - подарим мы Нарцисс-Незабудку... (Поднимается занавес. На троне сидит Дядька Черномор. Соловей обращается к Черномору.) Мой господин, к нам послы пожаловали от царя Берендея по торговому соглашению: они нам отдают своё царство-государство, а мы им подарим цвет Нарцисс-Незабудку...
Д я д ь к а – Ч е р н о м о р (одобрительно кивает головой) Хвала им, мудрецам, слава им навеки, хорошие они люди, человеки...
Я им к Нарциссу-Незабудке в придачу, даю яхту новую и дачу...
(Огрызкин кланяется, довольный уходит вместе со своим медведем.)
       
       КАРТИНА ТРЕТЬЯ
       Палаты царя Берендея. Царь сидит на троне. Царевна Несмеяна стоит рядом с царём Берендеем. Входят Огрызкин с медведем. Медведь дарит Несмеяне на подносе горшок с цветком незабудкой. Несмеяна счастливая, прижимает к своей груди заморский подарок, любуется им.
Н е с м е я н а Какое чудо, этот цветок Нарцисс-Незабудка, просто диво-дивное!.. (Огрызкин молча подаёт царю Берендею лист бумаги.)
Б е р е н д е й (Смотрит на лист бумаги с удивлением, обращается к Огрызкину.) Что это?
О г р ы з к и н (Говорит вкрадчивым голосом.) Надо бы вам, царь-батюшка, расписаться в получении заморского подарочка...
Б е р е н д е й (расписывается) Это всё? Больше нет никаких забот-хлопот?
О г р ы з к и н (хитро улыбается) Нет, царь-батюшка, у вас больше ни забот, ни хлопот, ни царства, ни государства...
Б е р е н д е й Ну вот и славно. Отныне этот цветок будет оберегать медведь, и он не станет бестолку реветь...
       Конец спектакля

       Юрий Тубольцев
       ПЕТРУШКИНЫ ПОТЕШКИ-МИНИАТЮРЫ

Петрушка и петрушковод
-Кукловодов не существует, я не кукла! – произнес Петрушка.
Зал восторженно зааплодировал. Кукловод обиделся, встал и ушел.
Петрушка на мгновение растерялся...
- Я буду играть себя! – решил Петрушка и... представление началось...
 
Петрушководаводы
- А кто водит петрушководов? – спросил у зала Петрушка.
Зал засмеялся. А петрушковод задумался и... забыл о спектакле.
 
 Петрушководоводы и заловоды
- Если у меня есть петрушковод, значит у петрушковода есть петрушководавод, а у петрушкаводавода есть петрушкаводаводавод и так до бесконечности? – спросил у зала Петрушка.
Заловод засмеялся. Зал задумался...
 
 Петрушутки
- Я не шут! Сами вы шуты! – обратился к залу Петрушка.
Зал засмеялся над Петрушкой. А Петрушка засмеялся над залом.
 
Осмеянный мудрец
- Я это серьезно говорю! – возмутился Петрушка. Зал безудержно засмеялся, а Петрушка начал говорить еще серьезнее...
 
Марионетки
- Вы все марионетки! – воскликнул залу Петрушка. Однако кукловод его не озвучил. Зрители так и не узнали о себе, кто они на самом деле...
Без кукловода
- За ширмой никого нет, я здесь один, – признался залу Петрушка.
Но зал ему не поверил...
 
Взгляд со стороны
- Что за чушь?! – возмутился Петрушка, глядя запись своего спектакля по телевизору.
- А я думал, что тебе это понравится, – удивился кукловод.
 
Крик в пустоту
 - Разбазариватели! – крикнул Петрушка на всю Ивановскую ярмарку. Однако на него никто не обратил внимания. Все были заняты покупкой товаров.
 
Кто кого водит?
- Всё в действительности обстоит наоборот!.. Это куклы водят кукловодов! – заявил залу Петрушка. Кукловод засмеялся. А зрителям в зале было всё равно...
 
 Умник Петрушка
- Балаган, это несерьезно! – заявил всему залу Петрушка и нацепил себе на нос очки... Публика была в восторге, долго смеялась. Но кукловод заплакал...

Реакция
- Сами вы все скоморохи! – заявил публике Петрушка.
Публика этих слов не заметила. Петрушка в знак протеста повернулся к залу спиной...
 
Обмен мнениями
- Да, да, да! – это я над всеми над вами смеюсь! – заявил залу Петрушк.
Зал засмеялся над Петрушкой. А Петрушка засмеялся над залом.

Плакушка
Петрушка вышел на сцену и заплакал.
Зрители затопали и засвистели.

В ожидании зрителя
- Почему никто не останавливается у моей сцены, чтобы посмотреть спектакль? – с недоумением произнёс Петрушка, - люди так любили мои удивительные спектакли...
- Просто люди разучились смеяться, над ними произвели нешуточный тотальный ликбез по шоковой терапии, – объяснил Петрушке кукловод.

Кукловод и Петрушка
Петрушка взял ножницы и отрезал чёлку у своего непутёвого кукловода...
- Дурак! – воскликнул на Петрушку кукловод...
- Приятно с Вами познакомиться, а меня зовут Першушка, – сказал в ответ Петрушка... Зрители дружно засмеялись...
- Всё путём, - сказал кукловод, приглаживаю образовавшуюся на голове плешь...

Душа куклы
- Разве ты способен понять душу куклы? – сказал Петрушка кукловоду, вздыхая...
- У кукол не бывает души, – возразил кукловод, - иначе, они бы кукловодили кукловодов...

Петрушка на дискотеке
       Петрушка удивленно посмотрел на танцующую молодежь, и покрутил своим деревянным указательным пальцем у своего деревянного веска.
- Это возмутительно, - произнес Петрушка, - разве под музыку «рэп» проходят все нормальные народные гулянья?
       На зло всем «прикольцам» и «оторванцам», Петрушка демонстративно сел на свою театральную ширмы и заснул... Но публика, до такой степени «разогрелась», что пойти на контакт с Петрушкой, они были просто не в состоянии...

Петрушка и зал
       Только Петрушка появился над своей театральной ширмой. Зал засмеялся. Петрушка глубоко вздохнул. Зал засмеялся еще дружнее и громче. Петрушка вздохнул ещё более глубоко...
       Зал безудержно залился смехом... Петрушка горько заплакал...

 Под колпаками
       - У вас на головах колпаки, все вы – под колпаками, но вы их даже не замечаете! – обратился к залу Петрушка и снял с себя свой красный колпачок...
       Но никто из присутствующих на спектакле Петрушке не поверил, от колпаков освобождаться не собирался, и носили их с гордостью, как шапки невидимки...

Действительность и видимость
- Мама, почему действительность в зеркалах не отражается? – спросило зеркало-дитя у зеркала мамы.
- Потому что действительности не существует, дитя моё, но есть только видимость действительности, – ответила мама-зеркало.





       Александр Сигачёв
БАХЧИСАРАЙСКИЙ ФОНТАН
(Фрагмент спектакля зеркального театра кукол)

СЦЕНА ПЕРВАЯ
       Гостиная в типичном барском доме Прасковьи Александровны Осиповой. Два ряда белых высоких колонн. На стенах гостиной висят подсвечники с зажжёнными свечами. Вдоль стен установлены роскошные старинные стулья, на которых сидят весёлые гости в праздничных, ярких нарядах. Молодые пары танцуют очень живо, вдохновенно и торжественно. Хозяйка дома Прасковья Александровна Осипова, несмотря на свои лета – изящна, проворна, весьма обаятельна.
       Вбегает в залу Зина, младшая дочь П.А.Осиповой.
З и н а (очень возбуждённо) Господа, господа! Пушкин приехал!..
       Входит Пушкин, и всё словно преобразилось и ожило в зале, стало как будто ярче и светлей. Зина остановилась в двух шагах от Пушкина, часто дыша, рассматривая его во все глаза, словно не веря, что перед ней действительно сам Пушкин.
П у ш к и н (обращается к Прасковье Александровне) Здравствуйте, милая Прасковья Александровна. Все свои самые лучшие чувства щедро дарю вам!.. С трудом добрался до вас, поплутали изрядно с моим ямщиком, - чуть к лукоморью не укатили…
П р а с к о в ь я А л е к с а н д р о в н а (протягивая обе свои руки Пушкину) А мы, признаться откровенно, уже и не знали, что и подумать. Заждались вас и переволновались изрядно. А уж как Зина переволновалась, так лучше и не спрашивайте!..
З и н а (взволнованно) Правда, правда, истинная, правда! Заждались мы вас Александр Сергеевич! Ой, уж как мы заждались Вас: и Анна, и Катенька, и Машенька!.. За все наши волнения, просим уплатить нам дань: прочитать свои новые стихи…
П у ш к и н (кивает одобрительно) хорошо, хорошо, душа моя, сегодня непременно я прочитаю свою поэтическую новинку.
П р а с к о в ь я А л е к с а н д р о в н а (желая освободить Пушкина от натиска Зины, знакомит его со своим новым соседом) Александр Сергеевич, познакомьтесь: наш новый сосед Евгений Онегин. Думаю, что вы с ним подружитесь.
О н е г и н (почтительно представляется Пушкину): Онегин, как и вы, недавно с берегов Невы.
П у ш к и н (вежливо поклонившись Онегину, обращается к Прасковье Александровне)
Мне у вас так хорошо, необыкновенно! Ваш дом, по-русски хлебосолен, полон гостей и необыкновенного очарования…
П р а с к о в ь я А л е к с а н д р о в н а (с некоторым смущением) Не преувеличивайте, Александр Сергеевич. Полон дом гостей, потому, что все знали – вы приедете. Однако, Александр Сергеевич, какую поэтическую новинку вы привезли нам на этот раз?
П у ш к и н (загадочно улыбаясь) Привёз я на этот раз одну занятную вещицу – музыкально- поэтическую миниатюрную драму «Бахчисарайский фонтан». Обещаю каждый день читать вам стихи из своей заветной тетради. А ваше пылкое воображение позволит вам увидеть образы романтической истории, которую услышал я в Бахчисарае. Очень надеюсь, что мы сумеем поставить эту пьесу в вашем доме…
З и н а (восторженно хлопает в ладоши) Браво! Браво! Как это вы здорово придумали, Александр Сергеевич!..
П у ш к и н Я так тронут встречей с милыми, бесценными, дорогими моему сердцу людьми в Малинниках, что и передать нельзя…
П р а с к о в ь я А л е к с а н д р о в н а (с большим воодушевлением обращается к Пушкину) Александр Сергеевич, вы и представить себе не можете, как украшаете нашу провинциальную жизнь. Сегодня же, непременно начнём репетицию спектакля «Бахчисарайский фонтан».
       
       Александр Сигачёв
       БАНДУРА
       Музыкальная пьеса зеркальной кукольной миниатюры.

       Действующие лица и исполнители:
Петрушка,
Ганна, возлюбленная Мама-Галя, мать Петрушки Мама-Дуся, мать
Место действия – украинская белая хата на берегу Днепра;
Время действия – начало ХХI века

       Тихая, тёплая, лунная украинская ночь. В саду на высоком берегу Днепра белая хата залита ярким лунным светом. Сад весь в цвету. Слышатся неумолчные соловьиные трели. На скамейке под цветущей вишней за столом сидят мама Петра - Галя и мама Ганнушки – Дуся. Они мечтают и ведут междоусобную беседу.
       Из открытого окна белой хаты слышится задушевная песня. Петрушка поёт и аккомпанирует себе на бандуре. Время от времени, песня его смолкает, он тяжело вздыхает и снова поёт песню «Взял бы я бандуру». Некоторые слова этой песни он заменяет своими собственными словами и от этого вздыхает ещё тяжелее и чаще...
П е т р о (поёт и играет на бандуре)
Взял бы я бандуру
Да на ней взыграв,
Через цю бандуру
Бандуристом став!..
Э-э-эх!
Через цю бандуру
Бандуристом став...
(Громко и долго вздыхает и снова поёт.)

Славится бандура
Аж, на всё село...
Грай, моя бандура,
Ганнушке на зло!..
Э-э-эх!
Грай, моя бандура,
Ганнушке на зло...
(Снова громко и долго вздыхает.)
М а м а Г а л я (Обращается к маме-Дусе.) Кажи мени Дуся, а чого це твоя Ганна невзлюбила моего Петра?..
М а м а Д у с я (с удивлением) Та шо це ты молвишь, Галочка? Чтоб моё дитятко Ганнушка, та невзлюбила твоёго Петра?.. Я гляжу на них и ни чого не бачу.. Колы ж моя Ганна, да невзлюбила твоего Петра? Це дило - треба гарно разжувати...
М а м а Г а л я (с обидой в голосе) Ой, Дуся, та шо ж тут разжовуваты? Ты послушай як мой Петро грае, спивае, та и вздыхае... (зовёт Петра) Петро, Петро, а ну-кась вайды из хаты с нами побалакать... (Появляется Петро, руки держит у себя за спиной, говорит невесело.) Шо ты, мамо, мени все шукаешь, та скликаешь? Шо ты все грать и петь мени мешаешь...
М а м а Г а л я (Обращается к Петру с повелительными нотками в голосе.) А ну-ка, Петро, покажи нам: мне и маме-Дусе свою бандуру!..
П е т р о (в сильном смущении) Та шо це ты, мамо, вздумала; це ж мени не ловко как-то...
М а м а Г а л я (смягчая свой тон) Ну добре, добре, Петро, покажи нам,
не стесняйся, цеж мы уси тут свои...
П е т р о (Достаёт из-за своей спины бандуру, показывает маме-Гале и маме-Дусе знатную бандуру, сам очень засмущался, залился краской.) Ну, вот она вам – моя бандура. Не чого особенного, бандура, як бандура...
М а м а Д у с я (громко восклицает) Ого-го! Вот это бандура! Всем бандурам бандура!.. (Петро смутился ещё больше, прячет свою бандуру за спину, уходит в хату.)
М а м а Галя (Даже всплеснула руками.) Вот цеж и я балакаю, шо ого-го, якась у моего Петра бандура!.. А уж как вин на цей бандуре грае, так боже ж ты мий!.. А твоя Ганна балована... (появляется Ганна)
Г а н н а (говорит взволнованно) Та не балована я, тётя Ганна, но Петро всю душу вывертае из мени своей игрой на бандуре и серденько моё так и рвется из груди!.. (Из хаты послышалась музыка; Петро заиграл на бандуре. Мама Галя, мама Дуся и Ганнушка запели с большим чувством...)
Взял бы я бандуру
Да на ней взыграв,
Через ту бандуру
Бандуристом став.
Э-э-эх!
Через цю бандуру
Бандуристом став.

Славится бандура
Аж, на всё село...
Грай, сама бандура
Ганне весело!..
Э-э-эх!
Грай сама бандура
Ганне весело!.. Конец спектакля
       

       Юрий Тубольцев
ЗЕРКАЛЬНЫЕ МЕТАМОРФОЗЫ

Философия зеркал
       Одна девочка посмотрела сразу в два зеркала и поняла, что она – две девочки...
       
Адекватный учитель
       Пришло время учителю Хрю проверить своих учеников.
- Приходите на занятие ночью с зеркалами, - сказал старик Хрю.
       Никто не пришел. Учитель Хрю не пришел тоже...

Зеркальная терапия
- Посмотрите в зеркала, а теперь поменяйтесь отражениями, - сказал ученикам учитель Хрю.
Но ученики поменялись только зеркалами.

Жил хрюмяугав.
- А ну-ка хрюкни! У тебя же хрюкающее имя! – говорили одни.
- А ну-ка гавкни, у тебя же гавкающее имя! – говорили другие.
- А ну-ка мяукни, у тебя же мяукающее имя! – говорили третьи.
Но Хрюмяугав не умел ни хрюкать, ни гавкать, ни мяукать.
- Будь самим собой! – сказало Хрюмяугау зеркало, и после этого зачем-то хрюкнуло, гавкнуло и мяукнуло…

Непохожее «Я»
- Как познать себя? – спросили ученики у учителя Хрю.
- Найдите десять различий между собой и своим отражением в зеркале, - ответил старик Хрю.

Зеркало учителя Хрю
- Что увидит заглянувшее в себя зеркало? – спросил у учеников учитель Хрю.
- То, что напротив, - ответили ученики.
- Нет, оно увидит себя, - сказал старик Хрю и попросил всех прийти на следующую лекцию с зеркалами.

Гусеежикозеркалье
 - Гусь! – произнёс ежик, глядя на себя в зеркало...
- От гуся слышу! – возмутилось отражение.
- И я тоже гусь! – согласился ежик и решил посмотреться в другое зеркало.
Интересно, кого он увидит там...

Неотразимый
- А был ведь, был же у меня нос? – с удивлением посмотрел он на себя в зеркало.
- А был ли нос? – спросило зеркало.
- Да, был, конечно!.. – возмутился, смотревший на себя в зеркало.
- Очень странно!.. – сказало зеркало и стало искать нос.
- Ура! Появился! – обрадовался зритель, увидев, наконец-то, в зеркале свой замечательный нос.
- Да уж, очень замечательный, великолепный, огромный нос!.. – подтвердило зеркало...

Не особоносовое желание
 - Один нос – это мало! – заявил, глядящий в зеркало.
- Да мне не жалко. И сколько тебе надо? – поинтересовалось зеркало.
- Ну, хотя бы парочку...
- Пожалуйста, получите!..
- Ура! – воскликнул, глядящий в зеркало, и он стал любоваться собою о двух носах, - теперь мне не скажут, что я остался с носом...

Клюнул
Он посмотрелся в зеркало, но вместо носа увидел клюв.
- Вы шутите? – спросил он у зеркала.
- Конечно, шучу, а ты легко на мою шутку клюнул! – засмеялось зеркало.

Носасон
Он посмотрелся в зеркало, но увидел только свой нос.
- Зачем нос? – спросил он у зеркала.
- А зачем ты? – удивилось зеркало

Пятачок
- Ой! Почему это у меня пятачок вместо носа? – удивился он, глядя в зеркало.
- Я свинушек люблю, – ответило зеркало.
- Но я же не свинушка...
- Да я просто прикалываюсь, - ответило зеркало и засмеялось...

Хрюня
- Я таким тоже был когда-то, как этот хрюня! – обрадовался хрюня, глядя на себя в зеркало.
- Это ты и есть, - сказало зеркало.
- Нет, теперь я совсем другой. Я мыслю иначе. У меня нос, а не пятачок, – сказал хрюня, и зеркало хрюкнуло...

 Прыжок в себя
       Григорий перепрыгнул через свою голову. - Этого мало, - подумал Григорий, - я перепрыгну через две своих головы! Он пошел к трюмо и решил перепрыгнуть через него: «Сколько там будет голов, я через их разом перепрыгну!..
       Но вдруг, трюмо само перепрыгнуло через Григория...

Междуносие
- Что, если по носу не щелкнуть, он сам может щелкнуться? – спросил у зеркала утконос.
- Нет! Но, если тебя щелкнули по носу, то ты подставь второй нос, – ответил отражённый в зеркале утконос, и здорово щелкнул по носу утконосу, так что
зеркало треснуло...

Межзеркалье
 - А что, если щелкнуть зеркало по носу, мой нос тоже щелкнется? – спросила утконосиха.
- Если зеркало щелкнули по носу, подставь второй нос, – ответила отражённая в зеркале утконосиха, и она щелкнулась по носу в зеркале.
Но зеркало не щелкнулось...
       
Хоть тресни
 - А что, если щелкнуть зеркало по носу, мой нос тоже щелкнится? – спросил у зеркала утконос и щелкнул по носу зеркалу.
- Если тебя щелкнули по носу, подставь второй нос, - ответило зеркало и треснуло... по носу утконосу...

Сон
 Он любовался собой в зеркале. Вдруг его отражение исчезло.
- Ты что, самый красивый, что ли? – услышал он голос зеркала.
- Да, и самый красивый, и самый умный, и самый-самый благоразумный! – немного удивлённый, но с чувством гордости ответил он...
Вдруг в зеркале вместо себя он увидел обезьяну.
- Ну и шуточки! – засмеялся он.
- Ой! Вылитая обезьяна! – запричитала его жена, глядя на него в зеркало...
- Это зеркало прикалывается! – объяснил он.
- Говорящая обезьяна! – еще громче запричитала его жена...
- Возмутительно! – воскликнул он и тут же проснулся...

Хру
- Хрю! – сказал учитель Хрю зеркалу.
- Хру! – ответило зеркало.
- Я же сказал «Хрю!» - возмутился учитель Хрю.
- Мне отражать без искажений не возможно, – объяснило зеркало...

Бараноосел
Однажды бараноосел посмотрел на себя в зеркало и увидел в отражении ослобарана.
- Вы осла с бараном перепутали! – сказал бараноосел зеркалу.
- А ты учись смотреть на себя по-новому! – ответило зеркало.

Квахрюшка
- Мне лучше хрюкать или квакать? – спросила квахрюшка у зеркала.
- А кого ты в зеркале видишь? – поинтересовалось зеркало.
- Квахрюшку, – ответил квахрюшка.
- Нет, ты можешь видеть или квакушку или хрюшку, все зависит от твоей установки, а квахрюшек не существует – объяснило зеркало.
- Я и есть, та самая квахрюшка, и вижу себя такой, какая есть! – решила квахрюшка и квахрюкнула...



Два гения
       Некто нарисовал в зеркале Достоевского, встал перед зеркалом и стал внимательно себя разглядывать.
       - Нет, два гения в одном зеркале не уживаются! – Подумал некто и своим рукавом стёр Федора Михайловича.

Слоноблох
- Я большой или маленький? – спрашивал у зеркала слоноблох.
- Все относительно! – отвечало зеркало.
В действительности, Слоноблох был самым маленьким из самых больших и самым большим из самых маленьких зверюшек.

Точность хрюш
- Зеркала претендуют на точность и поэтому врут! – любил говорить учитель Хрю и гляделся всегда только в лужи. А зеркал в загоне для хрюшек никогда и не было...

Невруотражение
- Почему я в зеркале вижу мышь? – спросил у зеркала слон.
- Я никогда не вру, но ты, для достоверности, можешь посмотреться и в другое зеркало, – ответило зеркало...

Взгляд на себя
- Почему я вижу мышь? – спросил у зеркала слон.
- Чем крупнее зверь, тем мельче он в своих собственных глазах, – объяснило зеркало.

Сороконожка
- Сороконожка, это сорока на одной ножке? - спросила у зеркала сорока.
- Может быть это и так, но это может быть и сорока с сорока ножками? – ответило зеркало и засмеялось.

Рогонос
Носорог взглянул на себя в зеркало и увидел вместо собственной персоны рогоноса.
- Но прежде я всегда видел в зеркале носорога, а теперь я вижу рогоноса, – возмутился носорог.
- Это означает, что ты теперь научился смотреть на себя по-новому, – объяснило зеркало.

Отражение и отражаемое
- Почему отражение и отражаемое не всегда совпадают?
- Так ведь ты сам сегодня решил смотреть на мир другими глазами, - ответило зеркало.
 - А что, зеркало тут совсем ни при чём?..
 - Я ещё не пересмотрело своё отношение к вещам...

Отражающее и отражаемое
- Зачем ты меня улыбнуло? – сказал созерцатель зеркалу, - ведь у меня всегда серьёзный вид...
- У меня сегодня хорошее настроение! – ответило зеркало, - иногда и я имею право на хорошее настроение...
- Но отражение в зеркале, должны быть всегда неизменно похожи на своих хозяев, – возразил созерцатель и отнес своё зеркало в ремонт.
 - Любое отражающее – это искажающее, любое отражаемое – это искажаемое, – объяснили ему зеркальных дел мастер.
       Созерцатель улыбнулся, а зеркало почему-то изобразило серьезный вид на его улыбку.

Философ и зеркало
- Что ты видишь? – спросил философ у зеркала.
- Я вижу то, что видишь и ты, – ответило зеркало.
Зеркало абсурда
Нельзя два раза посмотреться в одно и тоже зеркало...

Крысавец
- Как стать самым крысивым? – спросил крыс у зеркала.
- Все зависит от того, как ты сам на себя смотришь, – объяснило зеркало.

Время и зеркало
- Что, разве заметно, что я из отряда хищных семейства кошачьих? – спросил лев у зеркала.
- Надо же, как в корне меняются нравы, - ответило зеркало, - пятьсот лет назад львы спрашивали у зеркал, заметно ли, что они цари зверей?..

Пушистый комочек и зеркало
- Скажи мне, зеркало, пушистый комочек - это кто? – спросил у зеркала пушистый комочек.
- Зеркало может показать тебе только то, что ты уже знаешь, – объяснило зеркало.

Самомнение ящера
- Как же всё-таки я обмельчал, ведь миллион лет тому назад я увидел бы в этом зеркале дракона, – сказал, вздыхая, ящер, всматриваясь в зеркало.
- Ты можешь увидеть в этом зеркале дракона и сейчас, все зависит от твоего самомнения, – ответило зеркало.

Мерсибчик и зеркало
- Я вылитый француз? – поинтересовался мерсибчик у зеркала.
- Ты типичный спасибчик, – ответило зеркало.
- Я постоянно в какое-то косозеркалье попадаю, – возмутился мерсибчик.

Не понятно кто
- Ты кто? – спросил, глядя в зеркало, не понятно кто.
- Ты непонятно кто, – ответило зеркало.
- Не понял? – удивился непонятно кто.
- Так вот я же и говорю, что ты непонятно кто, – объяснило зеркало...

Опыт отражения
- Интересно, я отражаю НЛО, – сказало маме зеркало.
- НЛО не существует, ты просто сказок про инопланетян начиталось, – ответила мама.

Художник и зеркало
- Ты точно уверена, что это я? – спросил художник у зеркала.
- Ты сам себя рисуешь в своих глазах, – ответило зеркало.

Брунька
 Бруньке надоело быть бурундуком.
- Кикими еще бывают Бруньки? – поинтересовался Брунька у зеркала.
- Каким ты себя увидишь, таким и будешь – ответило зеркало...

Шиншик
       Однажды шиншик засомневался.
- а вдруг я не шиншилла! – осенило шиншика
- какая шикарная шкурка! – восхитилось шиншиком зеркало
- шикарная шкурка? – переспросил шиншик
- воротник! – ответило зеркало
- нет, я не шкурка и воротник! – возмутился шиншик и почувствовал себя шиншиллой...


Добрый ман
- Добрый манн, – сказало зеркало.
- Нет, я злая собака! – возразил доберман.

Зеркало своей собаки
- Это правда, что человек – это зеркало своей собаки? – спросила у своей мамы собачка.
- Да, это истинная правда: какая собака, такой и хозяин, – ответила собачкина мама.

Самоделкин и зеркало
 Закрутив последний шуруп, Самоделкин стал начал искать зеркало.
- Какой я? – спросил Самоделкин у зеркала.
- А это правда, что ты сделал себя сам? – удивилось зеркало.
- Кривда, конечно! – ответил Самоделкин. (Зеркалу показалось, что Самоделкин шутит.)
- Или я тебе не правильно показался, или же ты меня не так показываешь! – возмутился Самоделкин, и он твёрдо решил себе: показать себя сам самого...

Не круглый и не пузатый
- Я пузырь - не пузатый! – любовался собой в зеркале пузырь.
- Ты просто круглый, – объяснило зеркало.
- Нет, я квадратный! – возразил непузатый пузырь и начал заугляться...
- Давление воздуха внутри тебя везде одинаковое и ты поэтому должен быть круглым, – настаивало зеркало.
- Я и не круглый, и не пузатый! – с удовольствием засмеялся пузырь и от смеху лопнул и разлетелся во все стороны на несколько не круглых и не пузатых рваных пузырей...

Хрюнька-хрюндик
- Какими бывают зеркальные поросята? – спросил у зеркала электронный робот хрюнька-хрюндик.
- Они в точности бывают такими же, как и ты, – ответило зеркало.

Зеркальный поросенок
       Однажды зеркальный поросенок решил отразиться в зеркале циплёнком.
- Но ведь, когда была осень, тебя же не посчитали цыпленком! – удивилось зеркало.
- Как сам себя считаю, так и отражаюсь! – объяснил зеркалу зеркальный поросёнок и отразился в зеркале цыплёнком...

Неотразимый
- Я - неотразимый! – сказал зеркальный поросёнок и не стал отражаться в зеркале.
- Где моё отражение? – удивился поросенок, вглядываясь в зеркало.
- Отражённый поросёнок ещё не понял, что он неотразимый! – засмеялся зеркальный поросёнок...

Зеркало и котопес
- Мне гавкать или мяукать? - спросил у зеркала котопёс.
- Но неужели для тебя третьего не дано? – удивилось зеркало.

Кашщей
- Я не ем ни каш, ни щей,
Почему же я кашщей? -
Спросил у зеркала Кощей.
- Как мне сказочник велел,
Так себя ты и узрел, -
Ответило зеркало.
- Может быть, каши и щи –
Вкусные вещи? –
И Кощей призадумался...
       
       Александр Сигачёв
       РОЖДЕСТВО ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ
       Вертепный спектакль зеркального театра кукол

       Действующие лица и исполнители:
Мария, Пресвятая Богородица, мать Иисуса Христа...................сопрано;
Иосиф, муж Марии
Ангел


Волхв, мудрец или баритон;
Ирод, царь роль;
Первосвященник из иерусалима........................................ говорящая роль;
       В массовых сценах принимают участие: пастухи, волхвы (мудрецы Востока), первосвященники и книжники земли Иудиной, детский хор, детский танцевальный ансамбль, флейтисты, трубачи.
Место действия: Иерусалим, Вифлеем;
Время действия: конец первого века до новой эры.
       Краткая сюжетная канва музыкальной пьесы:
       В Галилее объявлена перепись населения. Иосиф с женой Марией, ожидающей ребёнка, покидают Назарет и направляются в родные места – в Вифлеем. Ангел возвещает пастухам благую весть о рождении Спасителя. Те, пораженные видением благовестного ангела, сообщают об этом и семье Марии. Младенец наречён по повелению ангелов Иисусом.
       Ирод, правитель Иудеи, услышав о рождении необыкновенного младенца, встревожился и тайно призвал трёх восточных волхвов (мудрецов), чтобы те разузнали о нём. Свет звезды им указует путь в Вифлеем. Узрев младенца, волхвы поклоняются ему, осыпают его дарами и, не возвращаясь к Ироду, отправляются к себе на Родину. Мария с младенцем Иисусом и её муж Иосиф спешно покидают Вифлеем, уходят в Египет до лучшего времени. Ирод в бешенстве приказывать избить всех младенцев в Вифлееме, начиная от двухлетнего возраста. Но Божественная Истина восторжествовала.

       ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

       КАРТИНА ПЕРВАЯ
       Ранним утром на зелёной поляне под смоковницей, сидит пастух с пастушком. Пастух обучает молодого пастушка игре на пастушьей флейте.
П а с т у х (обращается к пастушку) Смотри, слушай и запоминай: так звучит для всех пастухов сигнал «Сбор коров и пригон их домой» (сигнал - 1):
Вот так звучит сигнал «Выгон коров» (сигнал - 2):
А вот сигналы разговора двух пастухов – «Где ты?» (сигнал - 3),
«Слышу тебя, я – близко!» (сигнал - 4), «Я далеко» (сигнал - 5):
П а с т у х (протягивает флейту молодому пастушку) Повтори наигрыши на флейте, которые мы разучивали с тобой вчера, а затем, будем вместе с тобой разучивать сигналы «Разговоры двух пастухов»
П а с т у ш о к (берёт флейту у старшего пастуха, исполняет «Наигрыши на флейте» - 6:
       Едва только пастушок исполнил наигрыш, появился светлый Ангел Господен и, слава Господня осияла пастухов ясным, чудесным светом, так что пастухи были исполнены великим страхом.
А н г е л (к великому удивлению пастухов, исполнил «Наигрыш на металлической трубе» - 6, затем обратился к ним с утешением)
       Не бойтесь и не волнуйтесь, я возвещаю вам великую радость, которая будет возвещена и всем людям, ибо ныне родился вам Спаситель в городе Давидовом, в Вифлееме. Имя нарождённому - Иисус Христос; и вот вам знак: вы найдёте чудесного Младенца в пеленах, лежащего в яслях. Вам оказана великая честь, узнать об этом чудесном событии первыми из всех жителей Назарета.
       Хор небесный исполняет песню «Торжествуйте, веселитесь!..»
Торжествуйте, веселитесь,
Люди добрые, со мной.
И с восторгом облекитесь
Ныне радости святой.

Нынче Бог родился в мире,
Бог богов и Царь царей.
Он родился не в хоромах
И не в каменных домах.

Он родился в бедных яслях,
Спеленённый пеленой.
Торжествуйте, веселитесь,
Люди добрые со мной!

Много лета, много лета,
Много лета, лета, лета,
Много лета, лета, лета,
Слава нашему Христу!..
А н г е л (обращается к пастухам) Слава в вышних Богу, да будет на земле мир, в человеках – благоволение!.. (Ангел уходит за кулисы в сопровождении мелодии песни «Торжествуйте, веселитесь!..»)
П а с т у х (исполняет песню «Я сижу в раю»):
Я сижу в раю, я беседую, я советую;
Я советую, дума думаю, дума думаю.
Дума думаю, всё про Господа и про Иисуса Христа.
Про Иисуса Христа, про Спасителя, про Спасителя.
Как бы дал мне Бог, и создал бы Господь, и создал бы Господь
Или утицей и голубицей, и голубицей сизопёрую.
Сизопёрую, сизокрылою, сизокрылою;
Полетел бы я до Иисуса Христа, до Спасителя.
       Пастух обращается к пастушку, взяв его за руку. Давай незамедлительно поспешим в Вифлеем и посмотрим своими очами, что там чудесное совершилось, о чём известил нам Господь? А потом вернёмся в Назарет и сообщим ангельскую благую весть сестре Марии и всему её семейству о чудесном рождении Спасителя нашего Иисуса Христа. Конец спектакля

       КАРТИНА ВТОРАЯ
       Тронный зал царя Иудейского Ирода. На троне, окружённый придворной знатью, восседает царь Ирод самодовольный, но угрюмый и озабоченный. Детский хор исполняет песню-здравницу царю Ироду «Слава!..»
Уж как слава Тебе Боже на небеси, слава!..
Государю нашему на сей земле, Ироду - слава!..
Его цветное платье не носится, слава!..
Его верные слуги не старятся, слава!..
Его многие кони не ездятся, слава!..
Мы песню сию государю Ироду поём, слава!..
Государю поём, ему честь воздаём, слава!
Славословим, славословим: слава! слава! слава!..
Слава, слава, слава, слава, слава!.. (песня смолкла)
       В зал вошли три волхва с Востока благородные и представительные. Старший по возрасту из них подошёл ближе к трону, поклонился царю Ироду, предложил ему дорогие подарки по восточному обычаю.
В о л х в (обращаясь к царю Ироду) Мы, волхвы Востока пришли издалека, чтобы поклониться родившемуся царю Иудейскому. Мы видели звезду Его на Востоке и пришли, чтобы поклониться Ему.
И р о д (встревоженный, обращается к своим царедворцам, первосвященникам и книжникам) Что на это скажете, первосвященники и книжники, где должно родиться царю Иудейскому Христу?
П е р в о в с я щ е н н и к (быстро листает необыкновенно толстую книгу Священного Писания, обращается к Ироду) В нашем Священном Писании сказано, что Христос родится в Вифлееме Иудейском.
И р о д (обращается к волхвам Востока) Пойдите в Вифлеем, тщательно разведайте там о народившемся Младенце Иисусе и, когда найдёте его, то известите меня об этом, чтобы и мне пойти и поклониться Ему. (Волхвы уходят. Детский хор исполняет песню-здравницу царю Ироду!.. «Слава!..»)

       ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

       КАРТИНА ТРЕТЬЯ
       Волхвы идут в Вифлеем. Впереди перед ними идёт звезда, указующая им путь. Звезда остановилась над тем местом, где был нарождённый Младенец Христос. Мать Мария и Иосиф вышли из вертепа навстречу мудрецам Востока. В руках у Марии спеленённый Младенец, от которого исходит Божественный яркий Свет. Иосиф в своих руках вынес из вертепа кувшин с водой.
       Волхвы поклонились им и, открыв сокровища свои. преподнесли им в дар: золото, ладан и смирну. Хор небесный исполнил песню «Торжествуйте, веселитесь!..»
Торжествуйте, веселитесь,
Люди добрые со мной,
И с восторгом облекитесь
Ныне радости святой.

Нынче Бог родился в мире –
Бог богов и Царь царей.
Он родился не в хоромах
И не в каменных домах.

Он родился в бедных яслях.
Спеленённый пеленой.
Мы пришлиХриста прославить,
Мы пришли и вас поздравить.

Поздравления примите
В сей торжественный вы час,
И подарки сохраните
Эти скромные от нас...

Много лета, много лета!
Много лета, лета, лета!
Много лета, лета, лета! –
Эта здравнница - от нас...
П е р в ы й в о л х в (обращается к Марии и Иосифу) Вот теперь мы видели своими глазами младенца Христа Спасителя и можем удовлетворённые вернуться к себе на Родину и известить на Востоке всех об этом чудесном рождении Спасителя мира. Мы не вернёмся к царю Ироду, а уйдём в свою страну иным путём...
В т о р о й в о л х в (обращаясь к Марии и Иосифу) Вам далее здесь оставаться небезопасно. Жестокосердечный Ирод может погубить вас. Вам следует со своим младенцем бежать в Египет и быть там доколе опасность обойдёт вас стороной. Да сбудется реченое Господом через пророка, который говорит «Из Египта воззвал Я Сына Моего»
       (волхвы исполняют песню «Рождество Твоё Христе Боже наш», кланяются, уходят)
Рождество Твоё, Христе Боже наш,
Воссияй миру светом разума,
Небо звездам служащее,
И звездою учахуся.
Тебе кланяется Солнце Правды
И Тебя видят с высоты Востока
Господи, слава Тебе!
Дева днесь Пресущественного рождает,
И земля вертеп Неприступному приносит;
Ангелы с пастырями славу словят,
И волхвы со звездою путешествуют.
Наш Бог роди... родился,
Отроче младый, Предвечный Бог.

       КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ
       Царь Ирод сидит на троне в окружении первосвященников и книжников.
И р о д (обращается к первосвященникам) Вчера у меня во дворце должны были появиться волхвы с Востока, однако, их нет у меня до сих пор. В чём причина их отсутствия? – хотелось бы мне знать.
П е в о с в я щ е н н и к (кланяется Ироду) Волхвы умышленно не вернулись в Иерусалим, после посещения ими места рождения Иисуса Христа. Они ушли в свои пределы другими дорогами...
И р о д (в большом гневе) Волхвы Востока осмеяли меня и ославили. Я этого не потерплю... Я этого так не оставлю (топает в гневе ногами). С ними я разберусь особо, а вам приказываю, привести ко мне во дворец мать Иисуса вместе с её младенцем...
П е р в о с в я щ е н н и к (виноватым тоном) Ваша светлость, мы не смогли в Вифлееме найти Иисуса и его матери Марии...
И р о д (не скрывая своего гнева и ярости) Ну, а если так, что мы не можем его отыскать, то я приказываю поголовно исстребить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое мы выведали от волхвов.
       (послышалось пение в исполнении детского хора «Рождество Твоё Христе Боже наш», Ирод вскакивает со своего трона, кричит)
       Заставьте замолчать, прославляющих рождение Иисуса!.. Я требую, пусть они смолкнут!..
П е р в о с в я щ е н н и к (пытается успокоить Ирода) Ваше Преосвященство, рождество Иисуса Христа прославляет само Небо! Мы не в силах заставить Небо замолчать...
И р о д (затыкает свои уши пальцами, садится на трон; песнопение, прославляющее рождение Иисуса Христа усиливается. Ирод не выдерживает, убегает за кулисы, вся свита царская убегает за кулисы вслед за ним...)
       Конец спектакля.
       
Александр Сигачёв
       МОРОЗ ВОЕВОДА В ЧЕСТЬ НОВОГО ГОДА
       Музыкальная сказка зеркального театра миниатюр

       Действующие лица и исполнители:
Мороз воевода;
Снегурочка;
Скоморохи (Сенька и Стенька);
Медведь, Волк, Лиса, Зайцы - звери лесные
Баба–Яга;
Кощей Бессмертный
Красная шапочка;
       Действие происходит в дремучем лесу.
       Музыкальное нотное оформление спектакля представлено в приложении.
       Занавес опущен. Авансцена оформлена в виде картины «Зимний лес». За занавесом хранится секрет – Новогодняя ёлка.
       На авансцене установлены два пенька.

       ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

       КАРТИНА ПЕРВАЯ
       Увертюрой к спектаклю служит мелодия «В лесу родилась ёлочка».
       Начинается спектакль песней и пляской зайчат. Из-за кулис на авансцену с двух сторон выбегают двое зайчат. Они пляшут и исполняют песню «Песня зайчат»
Если спросят нас: «Откуда,
Эти песни, эти сказки,
Эта музыка и пляски все – откуда?..»
Мы ответим: «Эти песни,
Эти музыка и сказки, -
Все из детства, как и мы, друзья, оттуда!..»

Ля, ля, ля! – все эти песни,
Эти музыка и сказки, -
Все из детства, как и мы, друзья, - оттуда!..

Если спросят нас: «Откуда
Новогодние улыбки,
И сосна в лесу нарядная, - откуда?..»
Мы ответим, что улыбки,
Эти сосны, эти краски, -
Все из детства, как и мы, друзья, оттуда!..

Ля, ля, ля! – улыбки эти,
Эти сосны, эти краски, -
Все из детства, как и мы, друзья, оттуда!..
       Послышались звоны бубнов. Зайчата с испугом убегают за кулисы. На авансцену из-за кулис выбегают скоморохи (Сенька и Стенька). Они стучат в свои бубны, пританцовывая, расхаживают по сцене и громко поочерёдно декламируют скоморошьи скороговорки.
       С т е н ь к а
Эх, пойдут дела неплохи,
Коль на сцене скоморохи!..
А вот и мы, прямо с дороги:
Ну-ка, руки, ну-ка, ноги!..
Поударим-ка, что ли
Бубнами да блюдами,
Так, что и дикие места –
Станут людными!..
       С е н ь к а
Отчего бы не потешиться,
Если ноги-руки чешутся?!
Нам, шутам – все пляски нравятся,
У нас ловко получается!..
Я ль не Сенька-скоморох –
На весь свет переполох!..
Вот как топну я ногой!
Да притопну-то – другой!..
       Сенька и Стенька исполняют дуэтом «Песню шута»
Эх, дружки-ребятушки,
Красные сопатушки,
Разогреемся пока:
Грянем дружно трепака!..
Ну-ка, руки, ну-ка, ноги,
Ну-ка, лапотцы мои!..

Ай, люли, люли, люли, -
Врежьте, лапотцы мои!..
Ай, люли, люли, люли, -
В клочья, липовые!..
Где один есть скоморох, -
Там большой переполох!..
Двое скоморохов нас:
Эх, и спляшем вам сейчас!..
Ну-ка, руки, ну-ка, ноги,
Ну-ка, лапотцы мои!..

Ай, люли, люли, люли,-
Вжарьте, лапотцы мои!..
Ай, люли, люли, люли, -
Всмятку, липовые!..

Ну-ка, Сенька! Ну-ка, Стенька!
Лыка не жалей и стельку!..
Долго будет вспоминаться,
Как земля зачнёт качаться!..
Ну-ка, руки, ну-ка, ноги,
Ну-ка, лапотцы мои!..

Ай, люли, люли, люли, -
Жгите, лапотцы мои!..
Ай, люли, люли, люли, -
Жарьче, липовые!..

Ай, да Стенька-скоморох, -
На весь свет переполох!
Я ли, шут – на пляску плох?!
Мне ли бубен да не друг!..
Ну-ка, руки, ну-ка, ноги,
Ну-ка, лапотцы мои!..

Ай, люли, люли, люли!
Сгиньте, лапотцы мои!..
Ай, люли, люли, люли, -
Лапти липовые!..
       Послышался звон бубенцов и колокольчиков. Шуты, приставляя ладони к своим бровям и к ушам, смотрят в даль и прислушиваются.
С к о м о р о х и (одновременно вскрикивают):
       Ой, мать честная, никак сам Мороз-воевода к нам сюда в лесные дебри пожаловал!.. Чего доброго, ещё и заморозит нас в ледышки.
       
       КАРТИНА ВТОРАЯ
       Слышится мелодия песни «Русская сказка». По проходу в зрительном зале скачет зимняя тройка с колокольчиком под дугой. В санях едут Мороз Воевода и Снегурочка исполняют песню «Русская сказка»
       Д е д М о р о з и С н е г у р о ч к а (поют в санях)
Эх, сосенки да ельничек,
Раздайся, лес густой!..
Согрейтесь, белогривые,
Пошли, пошли... рысцой!..
Вокруг: сугробы с инеем,
Снег – вихрем от саней!..
И колокольчик под дугой –
Поёт, что соловей!..

ПРИПЕВ:
Колокольчики мои,
В стужу, чем не соловьи?!
Эх, лошадушки, смелей, -
С соловьями веселей!..

То – всё вокруг белым-бело,
То, вдруг, - калина-цвет!..
Ах, сказка русская моя,
В душе лежит твой след!..
Согрейтесь, белогривые,
Пошли, пошли... рысцой!..
Эх, сосенки, да ельничек, -
Раздайся, лес густой!..

Припев:
Колокольчики мои,
В стужу, чем не соловьи?!
Эх, лошадушки, смелей, -
С соловьями веселей!..
М о р о з В о е в о д а (въезжает со Снегурочкой на тройке на сцену останавливает коней):
       Эй, птица-тройка, постой-ка!..
       Только Бог тебя выдумать смог!.. (обращается к Снегурочке)
       Полюбуйся, Снегурочка, - индо сердце млеет,
       Когда калина, словно костёр – лес студёный греет!..
С н е г у р о ч к а (обращаясь к деду Морозу)
       И не смолчу, дедушка Мороз, а скажу: «Чудо-красота!..»
М о р о з В о е в о д а (говорит громким голосом)
       Да что там – красота!.. Чай, сама – лепота!..
       Звучит мелодия русской народной песни «Светит месяц». На авансцене появляется зайчиха с двумя малыми зайчатами (мелодия песни смолкает)
З а й ч и х а (обращается к деду Морозу)
Дедушка Мороз, позволь к тебе обратиться:
«Нельзя ли мне с зайчатами на тройке прокатиться?!»
М о р о з В о е в о д а (назидательным голосом)
Покатайтесь маленько, да не гоните коней зря,
С умом катай зайчишек – короче говоря:
Маленько прокатиться не грех, но не забудь, -
Им надо подкрепиться, и надо отдохнуть!..
       Снова звучит мелодия русской народной песни «Светит месяц». Зайчиха со своими зайчатами уезжают на лошадях покататься...
       На авансцене появляется Лиса.
Л и с а (обращается к Морозу Воеводе)
Здравствуй, дедушка Мороз!
Рады видеть вас – до слёз!.. (обращается к Снегурочке)
И тебя краса-девица,
Рада видеть я, сестрица!..
С н е г у р о ч к а
Здравствуй, лисонька-лиса,
Позолочены меха!..
М о р о з В о е в о д а (обращается к лисе)
Нам поведай: как народ
Весь лесной - в лесу живёт?
Л и с а
Будь ты, дедушка, уверен –
Счастливы лесные звери!..
Счастье наше, так и знай, -
Льётся, прямо через край!..
Дружен наш лесной народ, -
Кипяток – не разольёт!..
М о р о з В о е в о д а
Ну, добро... ты без затей
Пригласи лесных вожлдей!..
Л и с а
Будь уверен, без прикрас –
Будут звери в сей же час,
А покуда - я в бегах, -
Отдохните на пеньках...
       Лиса быстро удаляется за кулисы. Мороз Воевода и снегурочка присаживаются на пеньки установленные перед авансценой. За занавесом послышался сильный шум. На авансцену выбегают Медведь и Волк. Они дерутся между собой: бьют друг друга, пинают, не замечая ничего перед собой. Лисе с большим трудом удаётся унять их. Перед Морозом Воеводой они успокаиваются, но иногда из-под тишка отвешивают тумаки друг другу.
М е д в е д ь и В о л к (кланяются Морозу Воеводе и поприветствовали гостей в один голос)
       Здрасьте, гости-господа!
       Рады видеть вас всегда!.. (Медведь и Волк грозятся друг другу кулаками)
М о р о з В о е в о д а (не обращая внимание на проделки лесных зверей)
Здравствуйте, лесной народ,
Я привёз вам Новый год!..
М е д в ед ь, Л и с а и В о л к (отвечают одновременно дружно)
Как мы рады! Как мы рады!
Будут щедрые награды!..
М о р о з В о е в о д а
В этом издавна местечке,
Здесь, в лесу у самой речки,
Высилась одна сосна:
Вся страна с неё видна!..

Этот лес так одичал,
Так народ весь осерчал,
Что без вашей мне подмоги,
Ту сосну не отыскать,
А сосну-то эту, други,
Нынче впору наряжать!..

И ещё хочу сказать:
«Как нам это понимать,
Что река в такой морозец
Перестала замерзать?!
Л и с а (выходит вперёд)
В этом месте люди были,
Русло речки изменили,
Что-то в реку выливают
И она не замерзает...
Посредине речки той –
Остров стался небольшой,
На котором вот уж год -
Весело сосна растёт.
Под сосною без затей
Стая белых лебедей –
Основала под сосной
Рай обетованный свой!..
М о р о з В о е в о д а
Что ж нам делать, как нам быть?
Как нам речку переплыть?..
Как сосну ту вековую
Понарядней нарядить?!
Без сосны нарядной этой –
Нам и года не прожить!..
Л и с а (указывает в сторону зрительного зала)
Может, спросим у детей?
Зрителю всегда видней,
Дети лучше всех на свете –
И умней лесных зверей...
М о р о з В о е в о д а (обращается к детям в зрительном зале)
Ну-ка, дети, кто смелей?
Кто подскажет нам верней:
Как на остров перебраться
Через речку побыстрей?!
И с сосною повидаться,
И со стаей лебедей!..
       Из зала раздаются детские голоса. Девочка с первого ряда сообщает громче всех и при этом, надевает себе на голову красную шапочку.
К р а с н а я ш а п о ч к а (встаёт и громко произносит):
Нужен быстрый вертолёт!..
М о р о з В о е в о д а
Верно! Нужен вертолёт,
Тот – ковёр-то – самолёт!
Лучше-то, что может быть!
Как его нам раздобыть?!
К р а с н а я ш а п о ч к а (встаёт с первого ряда и громко произносит)
Ведьма знает, как добыть?
М о роз В о е в о д а (кивает одобрительно)
Да кому же лучше знать?
Ведьма, значит, - ведать–знать...
Дружно хором: Раз и два,
Крикнем: Бабушка-Яга!..
       Дети в зрительном зале кричат хором: «Бабушка-Яга! Бабушка-Яга! (звучит мелодия русской народной песни «Из-под дуба, из-под вяза» На авансцене появляется Баба-Яга верхом на метле)
Б а б а - Я г а
Здравствуйте, мои друзья!..
Если звали, - вот и я!..
М о р о з В о е в о д а (обращается к Бабе–Яге)
Подскажи-ка, как нам быть?
Вертолёт бы раздобыть,
Нам сосну, в раю – за речкой
Надо быстро нарядить!..
Б аб а - Яга (игриво и с великой гордостью демонстрирует всою метлу)
Полюбуйтесь-ка, народ, -
Чем метла – не вертолёт!..
К той сосне в рай лебединый
Нас в два счёта довезёт!..
М о р о з В о е в о д а (приглашает жестами рук всех желающих совершить увлекательное путешествие на метле-вертолёте)
Эй, смелей, лесной народ!
Сказка долго-то не ждёт,
Всех метла, как вертолёт –
К той сосне нас довезёт!..
       Все дружно беруться за метлу и Красная шапочка - в их числе. Звучит песня: «Летят самолёты». «Путешественники», взявшись руками за метлу, под ритмы песни «Летят самолёты» изображают полёт. Проходят по авансцене, взмахивая своими свободными руками, спускаются в зрительный зал, и заходят на сцену с другой стороны. Мелодия песни заканчивается, все «путешественники» изображают приземление - мягкую посадку: одни падают, другие качаются из стороны в сторону. Третьи ходят и разминаются...

       ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

       КАРТИНА ТРЕТЬЯ
       Высоко над авансценой, между двух заневесей, появляется голова Кощея-Бессмертного. Он окинул всех присутствующих недружелюбным взглядом
К о щ е й – Б е с с м е р т н ы й (говорит громким, хриплым голосом)
Не дают над златом чахнуть,
Снова русским духом пахнет
Что за люди? Вы откуда?
М о р о з В о е в о д а
Мы из леса. Остров чуда
Прилетели навестить;
Ель нам надо нарядить...
К о щ е й – Б е с с м е р т н ы й (говорит более мягким голосом)
Я, Кащей, а это значит:
Только кашу ем и щи...
Смерть моя уже в том есть,
Коли стану утку есть,
Что сидит в ларце на ели;
Или стану кушать щуку,
Иль утиное яйцо...
К р а с н а я ш а п о ч к а (спрашивает Кощея Бессмертного, и прячется за Мороза Воеводу)
А игла в яйце – игра?..
К о щ е й Б е с с м е р т н ы й (рассмеялся)
Точно, девочка, игра,
Только – не совсем простая,
И притом - не озорная...
Тем наш остров знаменит,
Что ни слово – песнь звучит!
Что ни шаг – красивый танец,
       Век танцуй – и не устанешь!.. (Все гости говорят ему хором):

Это всё мы понимаем,
Ваш обычай принимаем:
Будем, есть и щи, и кашу,
Под сосною песни ваши
Станем петь и танцевать,
И сосну ту наряжать!..
       К а щ е й Б е с с м е р т н ы й (исчезает за зановесом и появляется из-за кулис перед гостями в своём чёрном халате, длинном - до самой земли. Недоброе его выражение лица изменяется - на приветливое. Он обходит всех, дружески улыбаясь, и говорит загадочным, но дружественным голосом):
Ну, друзья, вперёд смелей!
Ждёт сосна своих друзей!..
       В зале гаснет свет. Зазвучала мелодия песни «Русская сказка». Занавес открывается. Посредине сцены стоит импровизированная сосна, подсвеченная со всех сторон. Около ёлки стоят ящики с игрушками. Все присутствующие быстро наряжают ёлку и танцуют вокруг неё. Все подходят к краю авансцены, приветствуют зрителей, называя по очереди свои имена.
М о р о з В о е в о д а и Снегурочка (взявшись за руки, обращается к зрителям)
Друзья, с Новым годом! Пусть сбудутся все ваши мечты!..
       Конец спектакля
       
       Александр Сигачёв
       МАСЛЕНИЦА
       Детская музыкальная пьеса зеркального театра кукол
       Действующие лица и исполнители:
Масленица – Марья Моревна, она же и Зима-Морена;
Веснянка – сестра Масленицы;
Славен – гусляр;
Любава – возлюбленная Славена;
Сварог Творец Солнца, Отец Белояра;
 Белояр (Яр, Ярило) – сын Сварога, - молодое весеннее Солнце;
Семик (Кощей, Чёрный бог) – брат Сварога;
Камаринский мужик;
       В сценах: шуты, скоморохи, ряженные в масках, коробейники, празднующий народ.
       Время действия: 14-20 марта (Масляничная седьмица).
       Нотное оформление песен, в т.ч. и русских народных – в приложении.

       ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
       
       СЦЕНА ПЕРВАЯ
       «Встреча»
       Началу спектакля предшествует музыкальное вступление (инструментальная увертюра – открытое начало): исполняется мелодия романса С.В. Рахманинова «Весенние воды».
       Внезапно «врывается» музыка русской, народной песни «Калинка», исполняемая быстро и легко струнным и деревянным духовым оркестрами русских народных инструментов. Из-за кулис с обеих сторон на сцене шумно и быстро появляются ряженые скоморохи и шуты, вслед за ними и коробейники с яркими товарами в плетеных лукошках.
Ш у т ы (выбегают вперёд, приплясывая, выкрикивают)
Масленица, масленица, весёлая, широкая!
Собирайся, народ, в наш весёлый хоровод!..
С к о м о р о х и (вырываются вперёд - кувыркаются, пляшут и крутятся волчком, громко декламируют)
Веселись, честной народ!
Сама, Масленка идёт!..
К о р о б е й н и к и (важно проходят вдоль самого края авансцены, говорят речитативом)
Нынче денег не жалей!
Подходи к купцам смелей!..
Лучше в мире нет товаров, -
Отдаём почти что даром...
Не скупитесь, покупайте, -
Масленицу прославляйте!..
       Шуты, скоморохи и коробейники покидают сцену также весело и шумно, как они и появились на сцене...
       На сцену торжественно «входит» праздник Масленицы, сопровождаемой русской народной песней «А мы Масленицу дожидаем» (р.н.п.) По сцене с пением и хороводами проходят празднующие люди.
А мы Масленицу дожидали,
Сыром горушки мы укладали.
Ой, ладу, ладу укладали – 2 раза.

Сыром горушки все укладали,
Сверху маслицем горы наливали.
Ой, ладу, ладу поливали – 2 раза.

Стали горушки наши, ох, катливы,
А все девушки наши, ох, смешливы.
Ой, ладу, ладу, ох, смешливы – 2 раза.
 
А мы Масленицу дожидали,
Сыром горушки мы укладали.
Ой, ладу, ладу укладали – 2 раза.
       За кулисами послышался звон бубенцов и колокольчиков. Все участники праздника расступаются, дают дорогу долгожданным гостям – Сварогу и Белояру, которые торжественно «въезжают» в праздник Масленицы на тройке лошадей со звонами колокольчиков.
       Навстречу дорогим, почётным гостям выходит Марья Моревна с хлебом-солью на белоснежном полотенце, расшитом весёлыми узорами и предлагает знатным гостям хлеб-соль говорит выразительным речитативом ласковым, сладостным голосом.
       М а р ь я М о р е в н а (говорит речитативом)
Богу Сварогу и Пресветлому Сыну –
Молодому Ясному Солнышку –
Белояру Свароговичу –
Наше почтение и земной поклон!..
(кланяется низко)
Гостюшки дорогие, желанные, долгожданные,
Сполна сердца звали вас неустанно мы...
Примите этот каравай хлебушка, -
Он, словно Солнышко, - всему родной дедушка!..
       Сварог принимает хлеб-соль и передаёт Белояру. Исполняется русская народная песня «Костромушка – Кострома».
1. Кострамушка, Кострома, Государыня моя!
- Здорова ли, Кострома? –Здоровенькая!
- А что ты делаешь? – Кудельку пряду! – Ну, пряди, пряди!..
2. ------------”---------- - Клубочки мотаю!
3. -----------“----------- - Вязанье вяжу!
4. -----------“----------- - Вас ловлю!..
       Во время исполнения этой песни, водятся хороводы вокруг Сварога и Белояра. После исполнения песни, Сварог приближается к авансцене, и к нему слетаются первые весенние птахи (две танцующие маленькие девочки «с крылышками», изображающие зябнущих зябликов, «закликающих весну». Танцующие зяблики, исполняют музыкальный речитатив.
З я б л и к и (говорят музыкальным речитативом поочерёдно по куплету)
Весна, весна красная,
Приди, весна, с радостью,
С великою милостью,
Живостью, живностью!..

Солнышком ясным,
Дождичком тёплым,
Хлебом зернистым,
Пшеничкой золотистой!..

Рожью колосистой,
Овсом кучерявым,
Ячменём усатым,
Урожаем богатым!..

Пусть зацветут все цветы луговые!
Пчёлки, несите ключи золотые:
Зиму замкните,
Весну отомкните!..
       Сварог бережно и заботливо обогревает зябликов, подышав им в ладошки; они весело берут его за руки и уводят за кулисы. Весь весенний карнавал постепенно уходит за кулисы вслед за Сварогом и зябликами, при этом исполняется песня «Запрягу я в телегу воробья» (русская народная песня).
1. Запрягу я в телегу воробья, куда люди поедут – туда и я.
Масленица счастливая, протянися далеко.
2. Запрягу я овечку, да поеду на речку.
Масленица счастливая, протянися далеко.
3. Мы хорошие песни распевали, на блины и веселье созываем.
Масленица счастливая, протянися далеко.
       Неприметно для окружающих, с оглядкой, - на сцене появляется Семик (Кощей бессмертный). Он прибыл на праздник украдкой, в простых саночках, в одних портяночках, без лаптей. Марья Моревна осторожно, с оглядкой встречает его, переговаривается с ним о чём-то. Семик злорадостно хихикает.
С е м и к (обращаясь к Марье Моревне, говорит речитативом)

Люди думают, что «Масленка» - игра,
Пусть, как дети, той игрою тешатся...
Но наступит скоро лютая пора,
Лихо нал Сварогом попотешемся...
       (потирает руки, зловеще смеётся):
       А-ха-ха-ха-ха!..
       Семик и Марья Моревна уходят за кулисы.
       СЦЕНА ВТОРАЯ
       «Заигрыши»
       Второй день праздника Масленицы характерен весёлыми играми, хороводами, танцами, песнями. Исполняется русская народная песня
«Как вставала я ранёшенько»
       Как вставала я ранёшенько, собиралась я быстрёшенько.
Пришла к нам Масленица, принесла блины и маслице.
Как стояла я у жаркой печи, выпекала кренделя и калачи.
Пришла к нам Масленица, принесла блины и маслице.
Вы, подружки собирайтеся, в сарафаны наряжайтеся.
Пришла к нам Масленица, принесла блины и маслице.
       Будем вместе хороводы водить, надо нам ещё и зиму проводить.
       Пришла к нам Масленица, принесла блины и маслице.
       Будем весело мы петь и плясать, и блинами всех гостей встречать.
       Пришла к нам Масленица, принесла блины и маслице.
       На сцене происходят весёлые игры в ручеёк. Появляются Сварог и Белояр, принимают участие в игре. Марья Моревна выбирает Сварога и приводит его за руку на край авансцены, давая ему возможность в полной мере налюбоваться ей. Сварог очарован Марьюшкой. Он не может оторвать от неё своих глаз. Марья Моревна стыдливо опускает свои глаза, и закрывает своё лицо красивой шалью. Сварог исполняет музыкальный речитатив: «Ты позволь, моя душа».
       С в а р о г (говорит речитативом)
Ты позволь, моя душа,
Жить, тобой одной дыша,
Верно, ты сама не знаешь,
До чего ты хороша!..

Научи: каким мне быть,
Постарайся не забыть:
Полюби, чтоб стать любимой,
Будь любимой, чтоб любить!..
       Марья Моревна многозначительно улыбнулась Сварогу, одарила его своим обворожительным взглядом и побежала к хороводу девушек. Сварог пытается поймать её в хороводе, но она ловко убегает от него за кулисы. Сварог поспешил за кулисы вслед за ней. Постепенно и весь хоровод уходит за кулисы. Затем появляется Семик-Кощей, крадучись, с оглядкой. Обращается к зрителям, приставляя свою ладонь к губам:
       С е м и к (говорит с воодушевлением)
 Ай, да Марьюшка Моревна!
Ай, да красная царевна!
Против чар её Сварог
Устоять никак не смог...
То ли будет, поглядим –
Главный фокус – впереди!.. (Злобно смеётся, уходит за кулисы)
       
       ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

       СЦЕНА ТРЕТЬЯ
       «Лакомки и Разгуляй»
       Народные гулянья в самом разгаре на третий и на четвёртый день Масленицы. Весь народ веселиться сполна: водят хороводы, затевают весёлые игры (в ручеёк, в перегонки-догонялки, кулачные бои, борьба, катанье на качелях и каруселях и т.д.).
       На переднем плане сцены красуется терем Марьи Моревны. Всех, кто проходит мимо терема, Марья Моревна одаривает улыбкой, добрыми, ласковыми словами и горячими маслеными блинами.
       Проходит мимо терема Камаринский мужик, приплясывая, исполняет песню «Здравствуй, Масленица!..» (на мотив русской народной песни «Калинка» или декламируется речитативом).
       К а м а р и н с к и й м у ж и к (поёт или говорит речитативом)
Я – камаринский весёлый мужик,
Разве в день такой на печке улежишь?..
Здравствуй, Масленица торновая!
Эх, честная да ядрёновая!..

Оп, оп, оп, оп. Опа-па!
Петь, плясать-то ведь для нас – не напасть!
Веселее веселись, честной народ!
Чай, весна-то ведь вот-вот уже придёт!..

Как работать, так теперь уже – не мы!..
Дело делать, так теперь ещё - не мы!..
Вот попить-поесть – большие мастера!
Петь плясать – мы мастера, хоть до утра!..

Оп, оп, оп, оп. Опа-па!
Петь, плясать-то ведь для нас – не напасть!
Веселее веселись, честной народ!
Чай, весна-то ведь вот-вот уже придёт!..
       Марья Моревна одаривает камаринского мужика приветливой улыбкой и целой стопкой горячих блинов. Камаринский мужик принимает блины, как великий дар, и, пританцовывая-припевая, уходит к хороводу...
       Проходит мимо терема Марьи Моревны Сварог, исполняет песню «Свет Марьюшка» (нотное оформление песни – в приложении)
       С в а р о г (поёт)
Марья-Марьюшка, зорька ясная,
Словно звёздочка ненаглядная.
Марья-Марьюшка, русая коса,
Как сама весна, - красная краса!..
Лепестки ресниц – цветик бирюза,
В сердце глянули мне твои глаза.
Стань царицей мне, подари свой взгляд,
Иль поднять ресниц люди не велят?..

Как сама весна Марьюшка-краса,
Ниже пояса русая коса...
Ты, как звёздочка ненаглядная,
Марья-Марьюшка, зорька ясная!..
       Марья Моревна, смущённая пристальным вниманием Сварога, неторопливо уходит в терем (за кулисы), оглядываясь, и своей обольстительной улыбкой и чарующими взглядами приглашает Сварога следовать за собою. Сварог последовал за ней. Хор исполняет песню «Ох, Масленица- Сметанница»:
Ох, Масленица – сметанница,
По горкам катаемся,
В блины запекаемся!..
Барыня ты моя,
Барыня сударыня.

Блинов привезла
Целую телегу,
А на горушке насыпало
Много снегу!..
Барыня ты моя,
Барыня сударыня...
       Во время исполнения этой песни Семик и Марья Моревна, крадучись, с оглядкой, вывозят на саночках из терема (из-за кулис) большой расписной короб и с остановками, приглядываясь и прислушиваясь, везут саночки на другую сторону кулис.
       С е м и к (говорит в полголоса, обращаясь к Марье Моревне):
- Что ты так бледна, Марьюшка, аль тебе затея наша не мила?
       М а р ь я М а р е в н а (отвечает Семику также в полголоса):
- Затея эта мне по-нраву, да боюсь, вдруг очнётся Сварог в этой коробушке, что тогда делать-то станем?..
       С е м и к (говорит злорадостно):
- Попробуй тут очнуться, коль ты его такими снадобьями напоила (декламирует с насмешкой в голосе стихотворение «Птичка в сетях»):
Ну, попалась, птичка, стой,
Не уйдёшь из сети,
Не отпустим мы тебя
Ни за что на свете...
(Говорит другим, жалобным голосом):
Ах, зачем, зачем я вам,
Бессердечны дети,
Отпустите вы меня –
Отворите сети...
(Снова говорит злорадостным голосом):
Нет, певунья, нет и нет!
Жить ты станешь с нами,
Мы дадим тебе конфет,
Пряничков с кнутами...
(Злобно хихикает)
Не пытайся улететь,
Радуй слух наш пеньем,
Станешь клетку освещать
Ярким опереньем!..
О свободе не мечтай,
Радуй слух наш пеньем,
Всю округу освещай ярким опереньем!..
       (Потирая свои руки, Семик-Кощей радуется, предвкушая удовольствие помучить Сварога, продолжает декламировать с упоеньем):
На скале тебя распнём,
Цепью крепко прикуём
И по пяточкам, по рёбрышкам –
Погваздаем дубьём!..
       С азартом стучит кулаком по своей ладони. Показывает, как он будет бить Сварога дубиной. Зло смеётся. Уходит вместе с Марьей Моревной за кулисы. Увозят с собой расписную коробку.
       
       СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ
       «Тёщины вечёрки», «Золовкины посиделки».
       В небольшой светёлке, при свечах, сидят нарядные девицы-красавицы, исполняют русскую народную песню «Пряха»:
В низенькой светёлке
Огонёк горит,
Молодая пряха
Под окном сидит.

Молода, красива,
Карие глаза,
По плечам развита
Русая коса.
Русая головка,
Думы без конца...
Ты о чём мечтаешь,
Девица-краса?..

В низенькой светёлке
Огонёк горит,
 Молодая праха
Под окном сидит...
       Сразу после исполнения песни, на пороге светёлки появляется Веснянка. Поклонившись девицам, она обращается к ним.
       В е с н я н к а (мелодический речитатив)
 На ваш призыв прийти я поспешила,
Жить с каждым днём вам станет всё светлей...
Сварога я от мук освободила,
Он был прикован Семиком к скале...

Теперь весна в свои права вступила,
И мне, Веснянке, оттого милей.
На ваш призыв прийти я поспешила,
Чтоб стало жить нам краше и светлей!..
       В двери светёлки постучали и вошли молодые парни Белояр и Славен. Декламируя стихотворение «Дары», поочерёдно читают стихотворение «Дары», (каждый читает по одному четверостишью):
В честь широкой Масленицы – будут вечерины,
Мы пришли к вам, девицы, собирать дары...
Чтобы было краше Масленке и шире
С этой самой яркой, радостной поры!..

Пусть же будет краше Масленке и шире
С этой, самой яркой, радостной поры...
В честь широкой Масленицы – краше вечерины,
Не скупитесь, девицы, собирать дары!..
       Девушки Любава и Лада собирают у девиц дары в лукошко и преподносят их Белояру и Славену со словами (читают по очереди по два четверостишья из стихотворения «Жаворонки прилетите!»):
       Б е л о я р (декламирует)
Жаворонки, прилетите,
Хладну зиму унесите,
Люту зиму унесите,
Тёплу весну принесите.

Подружнее сокликайтесь,
Жаворонушки, слетайтесь.
Ох, зима нам надоела,
Много хлебушка поела...

       С л а в е н (декламирует)
- На чём красная весна,
На чём, ясная, пришла?
- На сошечке, бороночке,
На овсяном снопочке...

На ржаному колосочку,
На пшеничном зёрнышке, -
Вот на чём красна-весна
Госпожою к нам пришла!..
       Посиделки заканчиваются выходом девушек с рассветом из светёлки. Они выходят на улицу со словами (говорят нараспев все хором):
Сей, матушка, мучицу –
Пеки нам пироги,
К тебе сегодня – сваты,
А к нам пусть – женихи!..

       СЦЕНА ПЯТАЯ
       «Проводы», «Прощение», «Прощённый день».
       От светёлки, где проходили посиделки, с рассветом начинается карнавал. «Масленичный поезд» возглавляет соломенное чучело Марьи Моревны, которое наряжено в цветастое платье. В руках у Марьи Моревны блин или сковорода (символ Солнца). Празднующие участники карнавала несут сковороды, протвины, ухваты – стучат и гремят ими, приплясывая, и поют песни.
       Проводы Масленицы-чучела сопровождаются комическими представлениями, люди пародируют похороны Марьи Маревны. Масленицу выносят за село и сжигают её на костре или разрывают в клочья при радостных криках с великим ликованием.
       Начинаются Масленичные потехи: пляски и песни шутов-скоморохов, выступают кукольники с Петрушкой в балаганах и прямо на улицах. Ходят вожаки с медведями людям на потеху. Все люди просят друг у друга прощения.
       Камаринский мужик пляшет и поёт потешные куплеты на мелодию русской народной песни «Калинка». Весь народ ему подпевает.
       К а м а р и н с к и й м у ж и к (поёт):
Веселее веселись, душа моя!
На дворе ликует Масляная!
Калинка, калинка моя, -
На дворе ликует Масляная!..

Пой, пляши, душа, как можно веселей,
Не жалей своих ты липовых лаптей!..
Калинка, калинка моя, -
Не жалей своих ты липовых лаптей!..

Как на Масляной недели из печи -
Из трубы блины летели горячи!..
Калинка малинка моя, -
Из трубы блины летели горячи!..
Ой, блины мои, горячие блины,
Ой, блиночки, подрумяненные!..
Калинка, калинка моя, -
Ой, блиночки подрумяненные!..
       В заключительной сцене Белояр и Веснянка выходят вперёд и выносят на белом полотенце, вышитое Солнце и обращаются к зрителям со словами:
       Б е л о я р и В е с н я н к а (говорят вместе речитативом)
День ото дня, пусть вам Солнца пребудет,
Будьте же счастливы, добрые люди!..
Пусть теплотой вас одарит и светом,
Яркое Солнце весною, как летом!..
       Все артисты выходят на сцену для приветствия. Любава подходит к каждому участнику карнавала, одаривая всех нежными цветами подснежников... Конец спектакля.
       
       

       Александр Сигачёв
       МАЛЕНЬКИЙ СКРИПАЧ
(Фрагмент кукольного спектакля по мотивам Я. Колоса «Симон Музыка».)
       
       М а с к а
       (декламирует)
И по струнам по шелковым
Вдруг повёл смычок Симон,
И, звуча напевом новым,
Полетел к полям, к дубравам
Чутких струн согласный звон.
Говорили струны, пели,
Душу всю излить хотели:
       С и м о н
       (играет на скрипке, поёт)
Как прекрасны вы, звёзды-узоры!
Словно высыпал иней огнистый,
Словно кто-то цветные монисты
На парчовые бросил уборы.

Кабы солнечной был я искринкой,
Заглянул бы высоко, далечко,
И шептался бы с чистой росинкой,
Я из тучки катился б слезинкой.

Звёзды – очи вы темени ночки,
Где ж мои золотые денёчки?
(Симон прерывает пение, настороженно всматривается, прислушивается, говорит сам с собой)
Странно, что это такое?
Ветка дрогнула листком!
Вон в кустах у частокола
Что-то прячется тишком.

Кто там? Кто там за кустами?
       Г а н н а
       (говорит тихо)
Это я, Симонка, я!
Прятаться в кустах устала…
Не пугайся ты – своя!

Как я скрипку услыхала, -
Не стерпела, да в кусты.
С полчаса я тут стояла.
Хорошо играешь ты.

Что ж молчишь? Я помешала?
Ты, Симонка, мне не рад?
       С и м о н
       (смущённый)
Мне сдаётся – солнце встало,
Осветило этот сад.

Ты ведь добрая, с душою,
Вся ты светишься добром,
И мне кажется – с тобою
Я давным-давно знаком;

По душе душа тоскует,
Маясь в сирости земли.
       Г а н н а
       (смеётся)
 Где ж ты взял меня такую?
Зря меня ты не хвали!..
Поиграй!

       С и м о н
А как услышат
Да велят идти домой?
Так побудем, только тише, -
Ночке дай сыграть самой.

       Г а н н а
Что ты, разве ночь живая?
Ночка просто…просто тень,
Когда землю тьма скрывает,
Когда гаснет ясный день.
       С и м о н
       (музыкальный речитатив, мелодия песни «Новый день»)
А не слышала ты, что ли,
По ночам совсем живых
Голосов в безлюдном поле
Либо шёпота травы?

Или как в лесу сердито
Речь дубов идёт, гудёт,
Или как на ниве жито
С ветром песню заведёт?
Вон прислушайся, Ганнуся,
Как звучит, звенит вокруг…
       Г а н н а
Нет, мне страшно. Ох, боюсь я…
Иль обманывает слух,
Или то нечистый дух?
       С и м о н
       (музыкальный речитатив)
       Ты не бойся: не посмеет
К нам злой дух и подступиться,
Здесь добром и миром веет,
Он же этого боится.

С духом неба светлокрылым
Дух сливается земной,
Не давая тёмным силам
Потревожить наш покой.

И тем звёздам неподвижным,
И тем звёздам, что дрожат,
И просторам непостижным
Что над звёздами лежат;

Всяк тут чувствует и дышит,
Всё вокруг поёт, звенит,
Лишь глухой их не услышит,
Как и мы живут они (мелодия смолкает)

       Г а н н а
Всё, что ты сказал мне – ново,
А цветочкам в поле этом, -
Объясни ты мне толково, -
Больно им, как рвёшь их летом?
       С и м о н
Ну, конечно, больно будет,
Хоть заплачь – живые всё же,
Не видать лишь слёз, а может,
Не хотят их видеть люди!
       Г а н н а
       (говорит с большим чувством)
Как всё ясно мне с тобою!
Я не стану рвать их больше:
Пусть живут себе подольше,
Как положено судьбою…

Как постиг ты, знать хочу я,
Что вокруг и что над нами?
       С и м о н
Больше так я – сердцем чую,
Вижу кое-что глазами.

Был я меньше, жил я с дедом,
Да не с этим, а с другим,
Он мне многое поведал,
Толковал я вволю с ним.

Он и скрипку дал мне эту,
Обучил смычком водить.
Помер он прошедшим летом,
Я ж с сумою стал ходить.
       Г а н н а
Ты – с сумой! Как это стало?
Разве это справедливо?
Ты же вправе быть счастливым,
А дают тебе так мало!..
       С и м о н
       (мелодекламация, мелодия песни «Новый день»)
Может – да, а может – нет:
Не без счастья белый свет.
Вот послушай, сделай милость,
Как в народе песнь сложилась.


Жил дубочек неказистый,
Всяк прохожий обижал,
Но в листах его игристых
Ветер песенки слагал.

Летом с ним и день, и ночку
Булькал светлый ручеёк,
А с полей из рощ дубочку
Нёс все вести мотылёк.

Так сроднившись с белым светом,
Клад, отдав родным местам,
Он бездольный и отпетый
Дивным песенником стал.

И так песнь его звучала,
В час, когда весь свет стихал,
Что и небо замирало,
Соловейко замолкал!..

Но срубили диво-древо,
Сердце вынули его,
Чтоб не слышалось напева
Задушевного того.

Лишь один старик прохожий
Вопреки лихой судьбе,
Из котомки вынул ножик –
Дудку вырезал себе.

И пошёл по белу свету
Подаянье собирать,
Хоть не так уж дудка эта
Стала сказочно играть.

И однажды на минутку
Вольный голос к ней проник
И вернул печальной дудке
Злобой отнятый язык.

И за миг желанной воли
Всё могла она отдать;
И свою былую долю
Стала дудка прославлять.

И дубки под отчей сенью
Молодые прорастут
И другому поколенью
Песню эту допоют (мелодия смолкает)
       М а с к а
       (декламирует)
Тут Симонка кончил сказку,
Свесил голову на грудь,
И былого жгучей лаской
Осенила хлопца грусть.

И внезапно Ганна встала,
Миг – придвинулась молчком,
Обняла, поцеловала
Крепко, крепко и пропала
Вдруг в вишеннике густом.
       М а с к а
       (музыкальный речитатив)
Край родимый, край пригожий!
Милый дедовский приют!
Что на свете нам дороже?
Где душе теплей, чем тут?

Где под осень плачут лозы,
По весне луга в цвету.
Где вдоль большаков берёзы
В дальний путь гуськом бредут?

Край родимый! Где ж на свете
Край другой такой найти,
Где с гнильём бы рядом с этим
Красота могла цвести?

Симон, Ганна и маска (поют)
Если вам грустно с театром расстаться,
Вновь заходите на наш огонёк!..
Снова и снова мы можем собраться
Много к зеркальным театрам дорог...

Если вам грустно с театром расстаться,
Мы эту песню вам дарим, друзья!
Надо почаще нам здесь собираться:
Нам друг без друга жить просто нельзя...

Если вам грустно с театром расстаться,
Если захочется встречи опять, -
Вы не стесняйтесь нам в дружбе признаться,
Мы вас готовы в актёры принять...

Снова и снова мы можем собраться;
Много к театру тропинок, дорог,
Если вам трудно с театром расстаться, -
Вы заходите на наш огонёк...
       Конец спектакля


 
Литература

1. А. Федотов «Техника театра кукол», Искусство, 1953.
2. Б. Голдовский «Русский народный кукольный театр в XVII-XVIII вв.


СОДЕРЖАНИЕ


Куклы на руке
Как оборудовать зеркальный театр практически................................8
Роль зеркала в жизни
А. Сигачёв «Шутовские
А. Сигачёв «Нарцисс и
Ю. Тубольцев «Петрушкины потешки-миниатюры».........................18
А. Сигачёв «Бахчисарайский фонтан» (Отрывок) .............................21
А. Сигачёв
Ю. Тубольцев «Зеркальные метаморфозы» .......................................24
А. Сигачёв «Рождество Христа Спасителя» ......................................31
А. Сигачёв «Мороз Воевода»
А. Сигачёв «Масленица»
А. Сигачёв «Маленький