6. Высшая магия

Конкурс Фэнтези
В лавке продавали калачи. Обычные калачи, в виде замка с дужкой. Они были еще свежие, сдобные, только-только испеченные.
Я выбирал. Точнее, делал вид, что выбираю. На самом деле хлеб интересовал меня мало, в городе булки можно и повкуснее найти, и подешевле. Просто отсюда было удобно наблюдать. Объект слежки – норланд Грраус, полузверь, смесь человека и рыси – колоссом возвышался над прохожими, стоя между торговыми рядами, боком ко мне. Толпа обтекала громилу-норланда как поток воды, встретивший на пути камень. Полурысь кого-то ждал, прижимая к груди серый холщовый мешок неопределенной формы.
Видимо, своей нерасторопностью я сильно нервировал очередь. На плечо легла тяжелая трехпалая рука. От нее несло тиной.
– Калач покупаешь ты?
Я слегка повернул голову. Так и есть, кви – жаба-переросток в щегольском мундире с аксельбантами. Немигающий взгляд выжидающе уставился в район моей переносицы. Кви сильно косоглазил.
– Беру, беру. – Я отвернулся от лягушки, краем глаза следя за Грраусом, и тыкнул пальцем в первый попавшийся калач: – Заверни.
Продавец засуетился, выискивая в закромах лавки чистую бумагу. Пока он возился, за спиной вновь раздался недовольный голос:
– Ждать устал уже я. Долго так почему?
Я кисло улыбнулся – годы общения с кви так и не приучили меня к своеобразной манере разговора этих существ. Все у них не как у людей, шиворот-навыворот.
Расплатившись, я сунул сверток с хлебом подмышку и отошел чуть в сторону, к лавке с радужными яблоками. Фрукты были недозрелые, а тона – тусклые, будто выцветшая на солнце картина. У прилавка – пусто.
В который уже раз, изображая интерес, я выбрал самое спелое яблоко, подбросил на ладони, словно прицениваясь. Прохладно смотрящий на проходящих мимо существ торговец, курчавый крепыш с густыми сросшимися бровями, обрадовался мне, как родному:
– Берый, берый, яблочик налитой! – с ужасным акцентом заголосил он.
– Кислятина, поди!
Южанин изобразил на лице неописуемую обиду.
– Не-е, сладок яблочик! Берый, почти дарым отдам!
К разочарованию энгордца, я положил фрукт на место – норланд куда-то заспешил, стремительно удаляясь. Несмотря на внушительные размеры, двигался полузверь быстро и даже несколько грациозно, непринужденно лавируя в толпе, словно всю жизнь только этим и занимался. Я чуть запоздало кинулся за ним, локтями прокладывая дорогу среди праздно слоняющихся граждан. Вслед неслись ругательства на всех диалектах, какие только можно было придумать.
Грраус свернул в боковые ряды, потом еще и еще раз. Я прибавил ходу, чтобы не потерять его из вида. К счастью, ярко-красная рубаха полурыси служила мне отличным указателем.
Наконец какими-то невероятными окружными путями мы выбрались с ярмарки – впереди норланд, я позади, в шагах тридцати. Рядом с объектом наблюдения семенил карла. Широкие парусиновые штаны и заправленная в них рубаха недоросля трепыхались на ветру, как не приспущенный в шторм корабельный флаг.
Покинув шумный базар, парочка пошла медленнее, о чем-то переговариваясь.
– Не потерял их?
Меня нагнал Деон, мой друг и напарник. Его внешность можно описать двумя словами – неприметная личность. Пройдешь мимо такого на улице, а через секунду и не вспомнишь. Совершенно незапоминающееся лицо.
– Как видишь. Кто с ним?
– Продавец. Я ошивался неподалеку, когда он подошел к Грраусу.
– Слышал их разговор? – заинтересовался я.
– Частично. Что-то про высшую магию. Потом они рванули, я следом.
Высшая магия? Любопытно…
Весть, что в Арвент на ярмарку пожаловал норланд по имени Грраус, нам сообщил Винки, содержатель лучшего в округе постоялого двора, получающий небольшую долю от наших темных дел. Гость из далеких краев показался хозяину легкомысленным и непутевым, он повсюду таскал с собой полную сумку денег, и даже не пытался скрыть ее содержимое. Расплачивался он не серебром, а бумажными драйками, что в Арвенте с его небогатыми жителями было делом редким. Вообще же своим беспечным поведением полузверь будто напрашивался на неприятности.
Поскольку норланды живут особняком, известно о них мало. Отличные охотники, прекрасные земледельцы – это почти все, что я припоминал. И в такой неосведомленности нет ничего удивительного. Рыси нечасто появляются на этой стороне Приувейского хребта, предпочитая тихо обитать на родных Мионовых равнинах, покидая их только для поездок на базары после сбора урожая. В такие дни телеги с фруктами длинной вереницей выстраиваются по всему континенту. Ну а если полузверь объявился в Арвенте не в сезон торговли, то жди крупной сделки. Или кражи. По поводу воровства мы с Деоном были большими умельцами, пожалуй лучшими в городе.
Норланды странный народ. Общее определение расы – "деревенские дурачки" – подходит им лучше всего. В том смысле, что рыси слишком доверчивы, при правильном подходе ничего не стоит обвести их вокруг пальца. Правда, если обман раскрывается, то жители равнин в прямом смысле слова звереют. В такие минуты на глаза им лучше не попадаться, а мошеннику можно только посочувствовать.
К слову, поначалу мы хотели умыкнуть деньги либо в обеденном зале, пока норланд набивает брюхо и не так внимателен, либо прямо из комнаты Гррауса, но слова Винки полностью подтвердились – со своей мешкообразной сумкой постоялец действительно не расставался, всегда держа ее при себе. Вариант с нападением и отнятием драйков силой мы отмели сразу – физически более крепкий и проворный зверь в бою не оставит нам ни единого шанса. Поэтому пришлось следить и надеяться на случай.
– Разделяемся.
Деон вильнул вбок, теряясь среди прохожих.
Чем дальше мы отдалялись от центра, тем менее оживленными становились улицы. И неудивительно – через сотню шагов начинался рабочий квартал. Идти туда не хотелось – днем район почти безлюден, и остаться там незамеченными было попросту невозможно.
К счастью, не доходя до него, парочка свернула в проулок между домами. Дабы не привлекать внимания, я прошел мимо, едва повернувшись в их сторону. Норланд стоял спиной ко мне, его окружали два десятка карл. Один из недорослей что-то усиленно втолковывал полузверю. Мимо ходили люди.
Краем глаза я заметил, как в переулок направился Деон. Он отлично изображал слегка поддатого прохожего. Я вернулся к проулку и пересек улицу, встав так, чтобы видеть, что происходит.
Приближаясь к Грраусу и карликам, Деон шатался все сильнее и сильнее. Не доходя десятка метров, он неловко всплеснул руками и завалился на бок, что-то забормотал, грязно выругался. Затем с трудом поднялся, сделал еще полдюжины шагов, после чего прижался плечом к кирпичной стене и сполз по ней на землю. Уронив голову на плечо, он замер.
Рысь бросил на моего товарища презрительный взгляд, карлы же и вовсе никак не отреагировали. В этот момент в проулок свернула запряженная тройкой карета. Она остановилась очень неудачно, полностью перекрыв обзор. Я походил туда-сюда, но так ничего и не разглядел.
Отчаявшись, я решил подобраться поближе, но в следующий миг из дома вышел виденный сегодня на базаре кви. Он залез в повозку, и она двинулась дальше по переулку. Я облегченно вздохнул.
Видимо, я ничего не пропустил – действующие лица остались те же. Они еще какое-то время продолжали затянувшуюся беседу, но вот, наконец, о чем-то договорились, и норланд передал недорослям свой набитый деньгами мешок. Взамен полузверь получил какой-то предмет, предположительно округлый, молочного цвета. К сожалению, с такого довольно почтительного расстояния мне не удалось разглядеть его получше. Обменявшись рукопожатиями, стороны разошлись.
Зверь двинулся прямо на меня. Подождав, пока он отдалится на безопасное расстояние, я снова пристроился позади, раздумывая о случившемся.
Деньги мы потеряли, это факт – с вооруженными карлами вдвоем не справиться, больно уж их много. А когда недоросли доберутся до хорошо охраняемой общины, то все, пиши пропало – драйки осядут в карманах главы братства и его ближайших помощников. Ну и рядовым членам что-нибудь да перепадет…
Куда как больший интерес теперь представляет вещь, купленная Грраусом. Если он ради нее так легко расстался с огромной суммой денег, значит, она того стоит. Вот бы еще знать, что он приобрел!
Я услышал за спиной быстро приближающиеся шаги.
– Ээ-фуу... Ээ-фуу…
Меня нагнал тяжело дышащий Деон. Напарник раскраснелся, по его лицу струился пот.
– Фу, еле-еле от городовых сбежал! Задумали меня забрать…
Я прервал говорливого товарища на полуслове:
– Что разузнал?
– Ты о чем? – сразу не сообразил он.
– О карлах, норланде, драйках! – разозлился я. – Еще пояснения нужны?
– Да успокойся ты, дай хоть отдышаться... В общем, дело такое. Когда я подошел, наши друзья обсуждали условия сделки. Грраусу было нужно хорошее защитное заклинание. Карлик же ему втолковывал, что "стража" лучшее, что он продает, зверю в Арвенте не сыскать ни в свободной продаже, ни на "черном" рынке. В конце концов, недоросль Гррауса убедил.
– Что за заклинание? – Задав вопрос, я прикинул, что это может быть. За такие-то деньги! Судя по "носителю", тому самому белому камню, "Вуаль ненависти" или "Улыбка тьмы". Вряд ли что-то слабее. Хотя нет, карла же говорил о "страже". "Голем"? "Горгулья"? "Гарпия"? Слишком дорого…
Выдержав паузу и хитро прищурившись, Деон ответил:
– "Левиафан".
– Что? – Я чуть не упал от неожиданности. – Но ведь это не защитное заклинание! Им же можно город размером с Арвент запросто уничтожить!
– Знаю. – Деон не проявил ни капли волнения.
– Где?! Где мелкий его раздобыл?!
Напарник пожал плечами:
– Не знаю. Карла сказал, что привез яйцо издалека.
– Яйцо? А я думал камень…
– Нет, ты ошибся.
– Ну да, ну да, неплохой "носитель", – пробормотал я. – А норланд не боится, что яйцо ненароком разобьется?
– Нет. Оно долго лежало в земле и закаменело.
– Даже так? – удивился я. – Тогда все понятно.
Некоторое время шли молча. Наконец я не выдержал.
– Что делать, друг? Мешок драйков или яйцо – какая, по сути, разница? Грраус все равно будет таскать его с собой. Есть идеи, как нам к нему подступиться?
– Пока нет. Кстати, полузверь уезжает завтра днем.
– Откуда ты знаешь?
– Винки по секрету сообщил.
– Ну, все, прощай, безбедная старость…
– Да ладно, не горюй, сейчас что-нибудь соображу.
Мой товарищ задумался. Пока он размышлял, мы добрались до постоялого двора. Рысь скрылся внутри.
– Знаешь, есть у меня один план, – разглядывая вывеску, молвил Деон. – Подыграешь – и яйцо наше.

В обеденном зале было душно. От жары не спасали даже настежь распахнутые окна и отворенная дверь.
Взяв со стойки поднос с тарелками, я окинул взглядом зал – все столики заняты постояльцами. За одним из них подкреплялся Грраус.
Переглянувшись, мы направились прямиком к норланду – лавка напротив полурыси была пуста.
– Разрешите присесть?
Зверь оторвался от поедания похлебки и обратил свое внимание на нас. Пребывая в глубокой задумчивости, вопроса он, видимо, не расслышал.
– Присесть, спрашиваю, можно? А то мест…
– Садись.
– Благодарю.
Мы опустились на лавку.
– Знаешь, Фрасси, – обратился ко мне напарник, – конечно, "Огненный шквал" заклинание полезное, но больно уж мощное. Не совладаю я с ним никак. Зачем только покупал, спрашивается? Мне бы сейчас что-нибудь послабее. "Зимний берег", или какой-нибудь "Ядовитый плющ", например. Что-то подобное у тебя есть?
Мерно пережевывающий пищу норланд заинтересовался монологом Деона, внимательно глядя на нас исподлобья. Его рысьи уши едва дернулись и обратились в слух.
– Прости, сейчас я ничем не могу тебе помочь.
– Ну Фрасси, ну дружище! Погорячился я, беря у тебя этот "Шквал". Денег жалко, пойми! Ну, хочешь, я тебе его за полцены верну? – Деон схватил меня за плечо, заглядывая в глаза с таким ликующим видом, будто его озарила гениальная мысль. Что и говорить, играл он правдоподобно. – Или давай лучше обменяемся, а? Я тебе "Шквал", а ты мне… ну-у… "Бешеного пса"! Или "Левиафана"! Как раз они в полцены "Шквала" стоят! Давай?
Я почесал подбородок, мельком взглянул на Гррауса – норланд забыл про пищу и подался вперед, в его взоре играл азартный огонек.
– Ты предлагаешь выгодную сделку, но сейчас я пуст.
– Ну Фрасси, выручи!
– Говорю же, нет ничего. Попроси кого-нибудь еще.
Деон обиженно замолчал. В разговор настала очередь вмешаться третьему.
– У меня, у меня есть! – Привскакивая со стула, сообщил норланд.
– Что есть? – поинтересовался мой напарник.
– "Левиафан" у меня есть, вот что! – рысь показал нам "носитель" и вновь спрятал его в карман.
– Поздравляю, и что? – бросил Деон. Причем бросил равнодушно, без эмоций, словно яйцо его особо и не заинтересовало.
– Я могу обменять своего "Левиафана" на ваш "Огненный шквал". Вы согласны?
Еще бы мы не были согласны! Однако Деон задумался.
– Не знаю… – наконец выдал он. – Что-то я в сомнениях. Фрасси, а ты как считаешь?
– Да бери, конечно, чего сомневаться? – отмахнулся я. Роль человека, без трепета рассуждающего о таких дорогих заклинаниях, была мне по вкусу. Я чувствовал себя богачом, способным легко купить сотню "Левиафанов". – Лучшего варианта тебе все равно не найти.
– Хорошо, уговорил!
– Тогда по рррукам! – оскалился полурысь, что в данном случае означало улыбку. Внезапно полурысь поменялся в лице, и на мгновение я испугался, что ничего не получится. – А правда, что "Шквал" мощнее "Левиафана"?
Деон аж поперхнулся супом. Он посмотрел на норланда, как на умалишенного.
– Конечно! У любого здесь спроси.
Зверь поверил. Отдав яйцо и получив взамен лиловый камень, сияющий от радости Грраус на всякий случай, видимо, уточнил:
– А этот "Шквал" – очень мощное заклинание? Мне нужно такое, чтобы защищало хорррошо.
– Лучше не сыскать! – ответил я.
– Точно, – подтвердил мой напарник. Норланд успокоился и вскоре, расплатившись с Винки и попрощавшись с нами, вышел.
– К Энку, живо! – скомандовал Деон. Впрочем, я уже был возле дверей.
Выскочив на улицу, я услышал громкую ругань Винки. Прислушавшись и разобрав, почему он ругается, я улыбнулся и потрусил вслед за товарищем.

По дороге к перекупщику Деон пояснял мне ту часть плана, о которой не удосужился упомянуть ранее. По его словам, норланды – очень доверчивый народ, о чем я знал и сам. Деону тоже было известно об этой своеобразной черте полурысей. Но когда он услышал торг между карлой и Грраусом, то уверился в этом не по байкам очевидцев, а лично – недорослю ничего не стоило убедить зверя в уникальности и полезности "Левиафана". А ведь Грраус никогда не слышал о таком заклинании, поверив на слово.
Именно на доверчивости Деон и решил сыграть, придумав план, который в итоге с успехом и реализовал. Для этого ему пришлось потратить около десятка драйков на "Огненный шквал", однако о деньгах он не жалел – продав "Левиафана", мы должны были выручить около пятидесяти тысяч!
Единственное, чего я не понял – почему он не рассказал обо всем раньше, сегодня утром лишь кратко введя меня в курс дела и определив мою роль?
Вломившись в лавку, где под прикрытием торговли шалями промышлял перекупщик Энк, Деон запер на засов дверь. Затем, приблизившись к прилавку, обратился к старому другу:
– Готовь деньги, мы принесли хороший улов!
– Давай, показывай, – пробурчал годящийся нам в деды Энк.
С довольным видом Деон выложил перед барыгой яйцо.
– Что это? – поинтересовался перекупщик, недоверчиво щурясь.
– "Левиафан".
– Серьезно? – Энк даже не удивился. – Сколько хочешь?
– Шестьдесят тысяч.
– Сорок.
– Ладно, давай пятьдесят и не будем зря тратить время.
– Люблю я с тобой торговаться – не борешься ты за каждый драйк.
– Про тебя я могу сказать то же самое.
Энк взял яйцо и удалился в подсобное помещение.
– Проверять пошел, – констатировал Деон. Я кивнул, соглашаясь.
Барыги не было минут пять. Наконец он вернулся, держа в зажатой ладони червонец драйков. Энк положил деньги на прилавок и придвинул их к нам.
– Что ты мне суешь? – возмутился мой напарник. – Пятьдесят тысяч выглядят немного по-другому!
– Я знаю. Но ваше заклинание стоит не больше десятки.
Мы переглянулись. Деон нахмурился.
– В смысле?
– Это не "Левиафан".
– А что?
– "Пустынный дождь". Слабенький совсем.
Мы вновь обменялись взглядами.
– Ты серьезно?
– Да.
Меня вдруг осенила страшная догадка.
– Послушай, Деон, а ты проверял заклинание? "Левиафана", я имею в виду?
– Нет, а зачем?
– Что значит – зачем? Ты купил дорогущее заклинание, и не проверил?
– Так ведь это… норланд… проверял… кажется.
– Кажется! – передразнил я. – Ты уверен, что он проверял?
– Нет… А что же ты раньше молчал, раз такой умный? – возмутился Деон.
– На тебя положился, дурень! Смотрю, ты ничего не делаешь, ну, думаю, значит, он видел, как зверь "Левиафана" при карлах использовал.
– А ты что, сам ослеп?
Я поведал историю с каретой.
– В общем, вы оба виноваты! – подал голос Энк.
– Да, сглупили, – согласился я.
– Ну не предполагал я, что карлики норланду халтуру всучат! – воскликнул напарник. – Тем более если бы я начал проверять "Левиафана", Грраус сделал бы то же самое со "Шквалом" и понял бы, что мы его обманываем!
Я задумался, а потом расхохотался.
– Ха, смешно получилось – Грраус-то ведь тоже недорослям фальшивками заплатил!
– Откуда знаешь?
– А ты слышал, как Винки ругался?
– Краем уха. Так рысь и с ним подделками расплатился? Винки из-за этого бесился?
– Ну да… Кстати, это что же получается – норланд кинул карл с деньгами, мы кинули норланда, а карлы вроде как кинули нас?
– Верно. И все остались при своих.
Наступила тишина.
– Не люблю обманщиков! – пощипывая редкую бороду, философски изрек Энк.
Мы рассмеялись уже втроем. А затем пошли искать очередного провинциального простака.

Алексей Сорокин