О кроликах

Мария Мацуо
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
 И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Л. Кэролл.

- Привет.
Никакой реакции.
- Эй, я к тебе обращаюсь, между прочим!
Человек в ничем не примечательном сером пальто и с чёрным кожаным, но уже потёртым, чемоданом в руке остановился и непонимающе оглянулся. По самому бордюру, балансируя, словно канатоходец, неспешно вытягивая узкие носы изящных бежеватых сапог, вышагивала девушка (или девочка?). Ну, девочка, как девочка. Может, школьница. Маленькая такая, тоненькая… Безучастный взгляд остановился на её ярко-алых перчатках и таких же кончиках длинного свисающего шарфа.
- Что стоишь столбом? Пошли!
- Я вас не понимаю…
Девочка поморщилась:
- Какие же люди зануды. Пошли же!
- Девушка, мне некогда…
Она нетерпеливо отмахнулась и, бесцеремонно схватив ошарашенного человека за рукав, понеслась куда-то во двор, таща его за собой:
- Скорей, а то опоздаем!
Несмотря на миниатюрность и хрупкое телосложение, за руку она держала крепко, так что возможности вырваться не было никакой. «Вот силы-то – словно в тисках сжала, » - мелькнула у него мысль.
Наконец его проводница остановилась в каком-то полузаброшенном дворе. Среди сугробов и дорожек одиноко торчали некогда разноцветные железки, которые когда-то служили детям окрестных домов лесенками, качелями и горками.
- Вот! – девочка ткнула пальцем в чернеющую в земле яму.
- Что вы от меня хотите?
- Как что?! – удивилась она:
- Ныряй!
Он в недоумении уставился на неё.
- Ну, прыгай же! – девочка взглянула на старинные часы:
- Мы уже опаздываем!
- Куда?! – вместо ответа она резким движением подтолкнула его к краю ямы:
- Вперёд!
- Вы с ума сошли?! – заорал он.
- Прыгай лучше! – девочка пихнула его, и, потеряв равновесие, человек ухнул вниз. Она же, оглядевшись вокруг, ласточкой нырнула следом.
Мимо пролетали развешанные по стенам бесконечного туннеля фонари и лампы, свисали какие-то провода и видны были ходы и двери, двери, двери…
- Нам туда! – девочка (или всё-таки девушка?), схватив его за шиворот плаща, уцепилась за какую-то ручку и юркнула в один из проходов, утянув за собой своего спутника.
- А, Кроль! Ты успела вовремя!
У стены под яркой лампой сидел парень, внешне похожий на девушку, в забавной шапочке с ярко-красным помпоном и сверкающих белизной перчатках, и что-то витиевато выписывал острым гусиным пером.
- Это, значит, посетитель? – он скользнул взглядом по новоприбывшему человеку.
- Да. Первый за сегодняшнюю смену, похоже?
- Вам повезло, проскочили до основного потока, - кивнул парень:
- Какой код?
- 6254531, Смирнов Александр Иванович.
- Так…- он порылся в ящике и выудил оттуда связку ключей:
- Вот. Четвёртый коридор налево.
- Спасибо, - она потянула за собой нашего героя, уводя его во тьму коридоров.
- Да кто вы, наконец?! – он уперся в стену, пытаясь как-то замедлить спутницу:
- Откуда вы знаете моё имя?!
- Хорошо, - от резкого торможения Александр Иванович Смирнов врезался в спину своей проводнице.
- Меня зовут Кролик, - она повернулась, и он наконец-то смог разглядеть свою необычную спутницу. Пожалуй, она была из тех людей, для которых возраст – понятие весьма расплывчатое и неопределённое. Ей можно было дать и двенадцать и двадцать пять… Небольшой рост, угловатые плечи, немного вздёрнутый нос, шныряющий взгляд добрых карих глаз – вот и вся несложная характеристика.
- Кролик? Что за странное имя?
- Ну, можете называть меня Мао, - она весело улыбнулась, обнажив два верхних немного выпирающих резца.
(Примечание: Мао в одном из переводов с китайского значит «заяц».)
- Мао Цзэдун, - почему-то пробормотал он.
- Нет, просто Мао, - возразила девушка и с любопытством спросила:
- А кто этот Цзэдун?
- Мао Цзэдун – первый руководитель Китайской республики, - машинально ответил Смирнов, вспоминая школьный курс истории.
- Да? Никогда бы ни подумала, что дедушка занимался чем-то подобным и что у него был такой странный псевдоним! – удивлённо произнесла Мао-Кролик.
- Мао Цзэдун? Дедушка? – только и сумел вымолвить он.
- Ну да, мама говорила, что меня назвали в честь дедушки…Правда, она не уточняла, каким именно именем…Мой дедушка – Белый Кролик! – с гордостью добавила она.
- Белый Кролик…
- Ну конечно! – воскликнула Внучка Белого Кролика:
- Тот самый, с часами и перчатками! Часы по наследству достались мне, а перчатки – брату! Это его мы видели у входа.
- Часы? Перчатки? – бедный гражданин Смирнов был близок к тому тонкому пресловутому барьеру, где кончается разум и начинается помешательство.
- Неужели ты не помнишь?! – широко распахнутые карие глаза, в некоторых произведениях несомненно сравнённые бы с чайными блюдцами, выражали крайнюю степень изумления.
- Алиса в стране чудес! Ты ведь читал, наверняка!
- Не помню, - честно сознался тот. Девушка расстроено вздохнула:
- Ладно, пошли, а то народу много будет, не протолкнёмся.
- Но куда мы идём?
- Это – Страна чудес! – пояснила она, не вдаваясь в подробности.
- Хороша «Страна чудес», - пробурчал он себе под нос, глядя на свисающие с потолка «норы» рваные провода и мигающие лампы.
- Тут недавно был потоп, ещё проводку не успели починить. Прошу сюда! – Кролик свернула в одно из боковых ответвлений. От некуда деваться за ней поплёлся и Смирнов Александр Иванович.
- Это – Хранилище мечты Страны чудес, - рассказывала девушка, открывая стальную дверь, возле которой они остановились:
- Здесь живут самые заветные мечты людей…
Щёлкнул замок. Кролик медленно отворила тяжёлую дверь.
- Та-дам! – нараспев воскликнула она.
За дверью был огромный тёмный зал. Абсолютно пустой зал, по углам которого скопились горки серой пыли и белели тонкие нити паутины. Только в центре на полу сиротливо примостилась картонная коробка с надписью «Sony».
- Да…- разочарованно протянула Кролик:
- И это всё? – девушка подскочила к ящику, с любопытством разглядывая его.
- Твоя заветная мечта – коробка? – поинтересовалась она.
- Это не коробка, это телевизор «Sony» , - возразил Смирнов, подходя поближе.
- Всего-навсего железный ящик… - вздохнула девушка, тоскливо оглядывая голые стены:
- Скучно.
Постояв пару минут, переминаясь с ноги на ногу, Кролик-Мао посмотрела на наследные часы:
- Ну что, нагляделся? Пошли что ли, всё равно здесь больше делать нечего.
Через непродолжительный промежуток времени Александр Иванович Смирнов и его загадочная проводница снова стояли у края ямы, ведущей в Страну чудес.
- Что ж, приятно было познакомиться! – Внучка Белого Кролика затрясла его руку. На белом снегу он вдруг заметил тень – вытянутый силуэт зайца. Смирнов удивлённо поднял взгляд, но его новой знакомой и след простыл.
«Приснилось мне, что ли?» - он огляделся. Перед ним зияла грязная яма, закиданная старыми тряпками, жестяными банками и прочим мусором.
«И куда это меня занесло?» - человек потёр виски: «Спать надо больше. А то ещё привидится…» - он повернулся и, не оборачиваясь, направился к автобусной остановке.
А в противоположную от дороги сторону по снегу шли явственно отпечатавшиеся заячьи следы…