Книга мудрости

Людмила Полякова
       1
Старинный замок, весь обвитый плющом, поднимался передо мной в гордом величии и сознании своей красоты. Стены были так высоки, что увидеть, где они кончаются, было невозможно, солнце слепило глаза и потом приходилось долго щуриться, приходя в себя. Внутри нас уже ждали. Чопорная хозяйка провела нас по цветущей галерее, и мы оказались перед торжественной мраморной лестницей, по которой ни раз поднимались властители сего мира. Убранство прихожей, если ее можно было так назвать, покоряло своей простотой и вместе с тем роскошеством. Разноцветный паркет времен Людовика XIV, массивные двери, выходящие во двор, в сад и иные покои, вдоль стен стулья красного дерева с серебряными спинками, казалось, что на них никто никогда не сидел (сиденья не были вмятыми, ткань не вытерлась, лишь только поблекла: из красно-бордовой превратилась в малиновую). Самыми странными были стены: некогда их украшали старинные портреты, а теперь на их месте сияли темные прямоугольники и квадраты, из-за этого прихожая походила на современные холлы с модернистическими шедеврами: разбросанными геометрическими фигурами. Чьи же лица были на этих стенах? Что происходило здесь сотни лет назад, когда нас с вами еще и в помине не было?
- Вот ваши комнаты: прямо и направо. Надеюсь, они вам понравятся, - голос хозяйки был сух.
Маркиза N... отличалась тем, что, будучи по происхождению немкой и всю жизнь прожив во Франции, была «чистой английской леди». Где она этого набралась? Что заставило ее, чужестранку, всю жизнь посвятить этому замку? Лет сорок назад юная вертлявая девочка, приехавшая в Париж, чтобы покорить его, мечтала о сцене, деньгах, мужчинах и успехе. Что же изменилось с тех пор? Карьера была далеко не блестящей. Катарина чертовски плохо говорила по-французски, немецкий акцент коробил слух зрителей, и они посмеивались над певицей. Ее ноги были очаровательны. Этого было мало для того, чтобы стать примадонной варьете, но достаточно, чтобы стать любовницей маркиза N... Он был молод и беспечен. Они поженились в маленьком южном портовом городке вдалеке от суеты французской столицы. Маркиз ни о чем не задумывался. Это было самое счастливое время их жизни. Но на беду у него оказалась строгая и любящая мать, которая не потерпела невестку. Разразился скандал - молодожены бросили вызов семье и, благо у них были деньги, уехали путешествовать. В старинный родовой замок судьба привела их спустя двадцать лет. Старой маркизы уже на их пути не было, но счастье семейной жизни постепенно угасало, пока не исчезло совсем. Детей им бог не послал, и, хотя оба любили шумные компании, друзей у них было мало: местный священник, доктор, семья учителей и один фанатик-историк, который, будучи профессором Сорбонны, умудрялся пять месяцев в году жить в уединенном местечке Г. И полностью отдаваться своим увлечениям. Он любил посещать старый замок, ползал по нему: забирался на чердак и в подвал, перерывал библиотеку. Супруги его любили, он был весьма умен и остроумен и часто составлял им компанию для игры в бридж. После смерти маркиза, произошедшей за десять лет до описываемых мною событий, профессор оставался чуть ли не единственным другом Катарины.
Возможно, стены замка оказали давление на эту веселую немку, с годами она становилась все серьезнее и мрачнее. Любила ли она читать? Возможно. Но в старинную библиотеку она явно не поднималась. Ну и слава богу!
Профессор был вездесущим человеком. Он знал, что мы с Джорджем увлекаемся старинными замками: мой друг - архитектурой, а я - старинными библиотеками и книгами, - он обещал представить нас мадам N..., одиночество которой порой надоедало. И она решила пригласить нас к себе погостить. Профессор же обещал нам великолепную почву для диссертаций. Перед нашим отъездом он даже намекнул мне: «Ловите удачу за хвост, Анри! Кто знает, как повернется жизнь! Если что-нибудь раскопаете в библиотеке замка, сообщите мне!» Он еще рассмеялся и добавил:
- Вы не боитесь нечистой силы?
- Нет, а что?
- Вы верите в бога?
- Не знаю, но я не крещен!
- Это хорошо! - сказал он облегченно. Тогда я не обратил на это внимания.
Когда мы садились на поезд, профессор, решивший нас проводить, стоял на перроне. Когда поезд тронулся, он легко коснулся моей руки, пристально посмотрел в глаза и сказал: "Помните, что это я рассказал Вам про это место и я порекомендовал Вас маркизе!"
- Да, спасибо!