Тернистый путь. Глава 19-20

Наталья Фабиан
Глава 19
Путники отдыхали целый день и всю следующую ночь. Спали, ели, восстанавливали силы. Вечером болотные жители устроили небольшой праздник. Тога подстрелил болотную птицу с густым бурым оперением, и его мать приготовила её над костром. Воины и принцесса с большим облегчением встретили известие о том, что им не придётся ужинать той подозрительной смесью, которой их потчевали утром и в обед. За весь день принцесса и Хранитель не сказали друг другу ни слова. Они старательно избегали друг друга, удалившись в разные концы островка. Хранитель долго совещался о чём-то со своими воинами, а девушка вместе со служанкой пыталась привести в порядок скудные пожитки, оставшиеся у неё после всех перипетий последних дней. Ния, помогая госпоже отстирывать грязную одежду, то и дело горестно ахала.
- Ах, госпожа, скоро у вас совсем ничего не останется от ваших красивых нарядов. Посмотрите, большая часть вещей пропала после нападения этих страшных чудовищ там, на пригорке, а остальные пропадут здесь, на болоте.
- Мне ничего не нужно, - отвечала ей хозяйка, задумчиво глядя на свои руки, которые за время пути загрубели и обветрились. – Когда мы доберёмся до какого-нибудь нормального селения, Хранитель купит для меня удобную одежду, в которой я могла бы продолжить путь.
- Хранитель? – служанка метнула взгляд в сторону группы мужчин. – Он-то, может, и купит, да только одежда эта будет грубой, она вовсе недостойна вас, госпожа.
- Мне всё равно, - отрешённо промолвила принцесса, - главное, чтобы она была прочной.
- Это верно, - служанка как раз рассматривала подол платья, разодранный острыми колючками в нескольких местах. Тонкая ткань, больше пригодная для парадных залов и личных покоев, не выдерживала цепких ветвей и острых шипов.
Дейдра же подумала, что, возможно, увидев её в таком неприглядном виде, её гордый жених не захочет и знать такую невесту. Тогда она смогла бы… Но тут девушка, горестно вздохнув, поняла, что, собственно, идти ей некуда, и единственная её надежда – это незнакомый принц Аминту. Правда, в голову её то и дело приходила ещё одна мысль, но она тут же гнала её, не решаясь додумать до конца.
- Позвольте спросить, госпожа, - услышала она меж тем голос Нии.
- Спрашивай?
- Почему вы всегда ссоритесь с Хранителем? Сегодня, когда он толкнул вас, я так испугалась.
- Не спрашивай меня об этом… этом… - задохнулась принцесса. Воспоминания об их последней ссоре снова нахлынули на неё. Этот несносный мужчина выводил её из терпения своим упрямством. К тому же, он осмелился так грубо обращаться с ней! – Этот мужлан не может вести себя с женщинами. Я буду только рада, когда доберусь до Барлонга и избавлюсь от него.
Ния покачала головой. Она видела, что эти двое вспыхивали, как сухая трава летом, стоило им не сойтись во мнении. Казалось, Хранитель и принцесса возненавидели друг друга.
Меж тем сгустились сумерки и пламя костра, разожженного болотными жителями, поднялось к ночному небу, которое неожиданно прояснилось и открыло сверкающие звёзды. Болотные жители редко видели подобное зрелище, поэтому, задрав головы вверх, в благоговейном молчании созерцали ночные светила. Их невольные гости также залюбовались открывшейся перед ними картиной.
- Я уж думал, что звёзды покинули небо, - восхищённо прошептал Хемес.
- Да, когда плутаешь под затянутыми тучами небесами, поневоле подумаешь, что никогда не увидишь ясного неба, - отозвался Рик.
Морга, обернувшись к хранителю, хриплым голосом произнёс, обращаясь к Эвану:
- Ты принёс нам огромную радость, чужестранец. Мы редко видим звёздное небо. Твой приход – благословение для нас. Это знак, что путь твой до берега будет лёгким. Благодарю тебя. Если хочешь, дочь моя скрасит для тебя сегодняшнюю ночь.
Он подал знак, и от костра подошла девушка, очень худосочная, грязная, с огромными глазами. Лицо её, худое и измождённое, тем не менее, было довольно привлекательно. Она остановилась, глядя на Хранителя блестящими глазами.
- Возьми её, она твоя, - прохрипел Морга, - ты ведь, наверное, давно в пути, и соскучился по женской ласке.
Эван оглядел девушку. Та выпрямилась, гордо подставляя под взгляд мужчины свои прелести.
- Мы скучаем по ней не меньше,- услышал он чей-то шёпот. Обернувшись, Эван заметил, как переглядываются воины, а стоящая неподалёку принцесса смотрит на него расширившимися глазами. Он повернулся к дочери Морги и, поклонившись ей, ответил:
- Благодарю тебя за предложение, но принять его не могу, - девушка и её отец нахмурились, и он поспешил продолжить, - не потому, что ты не привлекательна, а потому, что это было бы несправедливо по отношению к моим воинам. Они ведь тоже давно не видели женской ласки.
Не так уж и давно, подумал про себя Торвак, который славно повеселился в харчевнях Кардиса. Меж тем Хранитель достал из кармана и протянул нахмурившейся девушке, небольшое колечко с синим камешком.
- Возьми в знак признательности, и не сердись, - девушка схватила колечко, лицо её осветила улыбка, и она кинулась назад, к костру, показывать подарок матери, которая была явно недовольна тем, что муж её так распорядился своей дочерью.
- Ты справедлив к своим людям, - меж тем прошамкал довольный Морга. Он подумал, что эти пришельцы для его семьи, словно подарок Великой матери. Деньги, кольцо, мул. Пожалуй, давно у них не было столь удачной весны. Теперь он сможет купить несколько коров, тех коротконогих коров, которые могут жить на болотах, и которыми владеют другие семьи. У них тоже была такая корова, но зимой она попала в лапы гвельдов, которые растерзали её в мгновение ока. С тех пор семья осталась без молока. На те деньги, что дал им Хранитель, они смогут купить несколько коров, и станут богатой семьёй. Осенью, когда они вернутся в своё становище, которое покидают на лето ради жизни на болоте, он, Морга, сможет гордо смотреть в глаза своим сородичам, и к его словам на совете будут прислушиваться так же почтительно, как и к словам других богачей. Главное, чтобы Тога теперь провел этих путников до посёлка морских бродяг и принёс оставшиеся деньги.
- Пойдём, - предложил он Хранителю. – У нас есть немного пива. Отпразднуем ваше спасение из болота.
Все собрались вокруг пылающего костра. Жена и дочь Морги оделяли каждого порциями дичины и большими чарками с пенящимся пивом. Мужчины накинулись на еду, запивая её пьянящим легким напитком. Принцесса, отведав мяса, нашла, что оно приготовлено недурно. Воины, повеселев, обменивались шутками. То и дело слышался смех. Хранитель, поднявшись, потребовал тишины. Все замолкли и приготовились внимательно слушать.
- Благодарю ещё раз наших хозяев за помощь и приют, - начал он. – Мы прошли много, но нам предстоит пройти ещё больше, и неизвестно, что ждёт нас впереди.
- Верно, верно, - послышались голоса воинов.
- Мы потеряли двоих товарищей, Ива и Гидона, - он помолчал и, подняв чарку, отпил из неё. Воины в полном молчании последовали его примеру. На глаза Калеба навернулись слёзы. Рик провел рукой по усам и горестно вздохнул. Дион и Торвак тоже погрустнели. Каждый из них мог оказаться на месте погибших товарищей. Ния крепко прижалась к Хемесу. Эти двое уже не скрывали своих чувств. Девушка и молодой воин были влюблены по уши. Дейдра с грустью посмотрела на них. В это страшное время они были опорой друг для друга. Она отхлебнула пива.
- Как погиб Гидон? – решился спросить Калеб. С того момента, как выбрались из болот, воины не решались расспрашивать Хранителя.
- Он испугался, сорвал повязку и побежал, - ответил тот. – Утонул.
Калеб зажмурился. Он помнил, как самого его манили и пугали голоса там, на болоте, в самом центре трясины.
- Страшная смерть, - услышали все голос Морги. – Духи болот не знают пощады. А как погиб второй ваш воин?
- В битве с гнилозубом, - ответил Эван.
- Вы видели гнилозуба? - жители островка побледнели, как один, и переглянулись.
- Не только видели, но и сражались с ним, - гордо ответил Торвак. – Хранитель убил его.
- Ты убил ужас болот? – с недоверием переспросил Морга.
- Да, - коротко ответил Эван. Ему не хотелось рассказывать об этом.
- Не верю. Его невозможно убить. Вернее, это под силу немногим.
- Вот, смотри, - С этими словами Эван вынул из поясного кошелька чёрный с зелёными разводами камень, который извлёк из черепа чудовища. – Ты знаешь, что это, старик?
Морга, бросив на камень один лишь взгляд, поднялся, почтительно склонился перед Хранителем. Остальные его соплеменники последовали его примеру.
- Ты великий воин, - с удивлением в голосе сказал Морга. – Мы рады, что ты избавил нас от ужаса болот. Благодарим тебя. Мы готовы отвести тебя к морским бродягам без всякой платы.
- Нет, пусть наш договор останется в силе, - ответил Эван, убирая камень обратно.
- Твоё великодушие безгранично, - болотные жители ещё раз склонились перед Эваном и уселись, тихо переговариваясь и поглядывая на него со страхом и восхищением.
- Ещё немного, и они примутся целовать его следы на земле, - пробормотала себе под нос принцесса, а затем громко спросила, - Что это за ужас болот, Морга?
- О, это страшное создание, - ответил её старик. – Оно появляется редко, выползает из болот и убивает всё живое, что встречает на пути. Лишь гвельдов не трогает. Они служат ему. Когда появляется гнилозуб, он убивает много наших людей.
- Как же вы спасаетесь от него?
- Мы прячемся. Если переждать, он уходит, а до тех пор забирает много жизней.
- А гвельдов вы тоже боитесь? – насмешливо спросил Торвак.
- Нет, воин, гвельдов мы убиваем. Они режут наш скот, и моим людям приходится голодать, но даже Тога может убить парочку. Правда, если они собираются в стаи, они могут напасть на семью, или утащить ребёнка.
- Что-то я не видел у вас скота, - удивился Калеб.
- Мы потеряли нашу корову этой зимой, - недовольно отозвался Морга. Эти расспросы порядком утомили его. Он подал знак, и одна из женщин затянула протяжную грустную песню. К ней присоединилась другая, третья, затем мужчины, и скоро над болотами понеслось унылое пение, которому вдали вторил вой гвельдов.

Принцесса устроилась в стороне от костра, где воины и жители болот рассказывали байки, в надежде удивить друг друга. У девушки разболелась голова. Она опустила гудящую голову на сложенные на коленях руки и закрыла глаза. Позади послышались чьи-то шаги. Кто-то остановился за спиной. Дейдра, не поднимая головы, спросила:
- Кто здесь?
- Это я, принцесса, - услышала она голос Хранителя. Послав про себя проклятие, девушка подняла голову и посмотрела на мужчину, чьё лицо оставалось в тени, а фигура была ясно видна на фоне пламени костра.
- Чего тебе? – недовольно спросила она.
- Я пришёл извиниться.
- Извиниться? За что?
- За то, что схватил вас и причинил вам боль, - принцесса довольно улыбнулась, но при его следующих словах улыбка сползла с её лица. – Недостойно сильному мужчине причинять боль слабой девушке.
Снисходительный тон мужчины возмутил девушку. Сжав зубы, она зло посмотрела на него. Отвернулась и прошипела сквозь зубы:
- Оставь меня в покое. Я не нуждаюсь в твоих извинениях.
- Я с удовольствием сделал бы это, но мне нужно серьёзно поговорить с вами.
- Поговорить, о чём?
- Когда мы доберёмся до поселения морских бродяг, мы должны будем нанять корабль, который перевезёт нас через Холодное море. А это стоит денег. Нужно выяснить, какими средствами мы располагаем.
- Средствами? – девушка ошарашено уставилась на своего собеседника.
- Да очнитесь же, принцесса, вы не в Хрустальном дворце, и в вашем распоряжении нет дворцовой сокровищницы, - раздражённо начал Хранитель. – Я понимаю, вы не привыкли думать о таких мелочах, как деньги, но теперь придётся. Нам нужно выяснить, какими средствами мы располагаем, чтобы прикинуть, как нам растянуть эти средства на весь наш путь. Есть у вас что-нибудь ценное, что при случае можно обратить в деньги?
Девушка кивнула и поспешила принести шкатулку из своего багажа. Открыв шкатулку, девушка вынула кольца, бусы и брошь с рубинами.
- Вот, - промолвила она, - это драгоценности моей матери.
- Что же, неплохо, - ответил Хранитель. – Посмотрим теперь, что есть у меня.
Он вынул кошелёк, в котором оказалось около сотни золотых, и из потайного кармашка извлёк горсть камней, среди которых Дейдра увидела и топаз, найденный в пещере.
- Если расходовать наши средства экономно, то хватит и на одежду, и на еду, и на дорогу. К тому же, мы сможем заплатить нашим воинам.
- Воинам? – удивилась девушка. Хранитель нахмурился. Поразительная наивность!
- Неужели вы думали, госпожа, что все эти люди отправились с нами в такой тяжёлый и опасный путь из любви к приключениям, или из удовольствия видеть вас? – пренебрежительно спросил он. – Они наёмники, и я плачу им за их работу. И немало плачу.
- Но я думала…
- Я знаю, о чём вы думали.
- А ты, Хранитель, тебе кто платит? – решилась задать вопрос девушка.
- Мне никто не платит. Я выполняю обещание. Но хватит об этом. Я думаю, будет лучше, если вы отдадите эти драгоценности мне, а не станете возить их в багаже, который может в любой момент пострадать.
- Звучит разумно, - девушка прищурила изумрудные глаза. – Но могу ли я доверять тебе?
- Кажется, я ещё не давал вам повода сомневаться в моей честности, принцесса, - гордо ответил Хранитель, и девушка протянула ему свои украшения. Он разложил их по потайным кармашкам пояса, и собрался уже, было, уйти, как был остановлен вопросом.
- За что ты так ненавидишь меня, Эван?
Если бы она знала! Эван сжал кулаки и, напрягшись, ответил:
- Вы ошибаетесь, госпожа. Я отношусь к вам со всем своим почтением и уважением, как и подобает преданному слуге, - ирония в его голосе не укрылась от девушки, и она больно закусила губу.
- Похоже, нам не удастся найти общий язык, - грустно промолвила она.
- Похоже, - отозвался Хранитель, повернулся и зашагал назад, к костру. Девушка долго смотрела ему вслед, затем отправилась к тому месту, где Ния уже приготовила для неё постель.

Глава 20

Едва забрезжил рассвет, как путники выступили, предводительствуемые Тогой. Болотные жители снабдили их в дорогу небольшим запасом провизии и сплетёнными из гибких ивовых ветвей небольшими щитами, которые каждый закрепил на ногах. Как объяснил Морга, эти щиты помогут им передвигаться по топи, не позволяя ногам провалиться. Графал, хорошо отдохнувший и наевшийся вдоволь лягушек за эти дни, взмыл ввысь и помчался вперёд. Перед выходом принцесса спросила Хранителя:
- Зачем нам нужно нанимать этого парня, ведь Гром указывает путь?
- Он знает короткую дорогу. К тому же, с ним мы можем не бояться болотных духов. Жители болот знают какие-то заклинания, которые отгоняют их. В противном случае нам пришлось бы снова завязывать глаза и пробираться, ориентируясь только на Грома.
Девушка коротко кивнула, и больше уже не задавала вопросов. Морга долго что-то внушал Тоге, который, видимо, был не очень доволен поучениями и наставлениями отца, но вынужден был согласиться.
Наконец, выступили в путь. Путники поначалу шли неловко, но затем приспособились к своим необычным приспособлениям, и передвижение пошло легче. Тога скользил по трясине, руководствуясь какими-то одному ему понятными приметами, ловко огибая поднимавшиеся от болот столбы испарений. Парень постоянно что-то бормотал себе под нос. Как ни прислушивался шагавший следом за ним Хемес, ему не удавалось разобрать ни слова. Путники шагали след в след, стараясь не отставать от своего провожатого. Замыкал группу Хранитель, зорко поглядывавший по сторонам. То и дело попадались островки, с которых Тогу окликали другие семьи. Юноша отвечал им на бегу, не останавливаясь. Призраки не попадались, встречались лишь лягушки, змеи, да болотные птицы. Иногда открывались оконца воды, в которых плескалась рыба. После целого дня пути остановились на совсем крошечном островке, никем не занятом, видимо, из-за своих небольших размеров, а наутро продолжили путь. Так они шли три дня, пока не заметили, что начинают подниматься, и почва становится всё суше. Наконец, достигли края болот. Здесь Тога предложил всем снять Щитки, и припрятал их в кустах черёмухи, осыпанных душистыми цветочками. Дальше пошли по твёрдой земле. Постепенно стали попадаться большие деревья, поросшие лишайником и мхом, кусты. Под ногами густо росли травы. Воздух стал прозрачным и свежим. За деревьями слышался уже шум моря.
- Почему вы не живёте здесь, на берегу, Тога? – задал юноше вопрос Хемес.
- Слишком много плохих людей, - ответил тот. – Они забирают наших женщин, и режут скот. Поэтому мы скрываемся на болотах, куда они не смеют сунуть нос. Иногда ходим к ним, когда нужно что-нибудь купить.
Добравшись до берега, путники невольно остановились, поражённые открывшейся перед ними картиной. Перед ними простиралось море. Его лазурные волны накатывали на пологий берег, оставляя за собой следы пены. Лёгкий ветерок доносил запахи соли и водорослей, во множестве валявшихся на берегу. Между ними сновали крабы. Берег, покрытый жёлтым песком, был усеян ракушками. Впереди, в море, виднелся ряд бурунов, делавший этот берег совершенно недоступным. С двух сторон вздымались крутые скалы, ограждая эту небольшую бухту. Путники с удовольствием расселись на песке, вдыхая морской воздух.
- Там, за этими скалами, - Тога махнул рукой вправо, - есть посёлок. Теперь вы можете идти сами.
- Спасибо тебе, Тога, - Хранитель протянул юноше оставшуюся плату. Тот поблагодарил, но всё не уходил, а топтался, видимо, не решаясь что-то спросить.
- Ты что-то хочешь? – ласково спросила его принцесса.
- Я… - юноша замялся. – На одном из островков есть девушка. Я хочу жениться на ней.
- Ну, так и женись, - со смехом воскликнул Дион, услышавший разговор. Тога покраснел, и хотел, было, уйти, но принцесса остановила его, легонько дотронувшись до рукава.
- Продолжай, - она ободрила юношу улыбкой.
- Чтобы просить её выйти за меня замуж, я должен сделать ей подарок. Какую-нибудь красивую вещь, - зачастил он.- У меня её нет, а отец не позволил мне идти в посёлок, чтобы купить что-нибудь. Если бы госпожа согласилась, я купил бы что-нибудь у неё.
Тут он окончательно смутился, не смея поднять взгляд на принцессу. Всю дорогу он втайне любовался девушкой, и ему очень захотелось, чтобы хоть какая-то вещь напоминала ему об этой красавице. Принцесса же, после недолгого раздумья, сняла с шеи платок из шёлка, расписанный золотистым узором.
- Это подойдёт? – спросила она.
- Да, госпожа, подойдёт, - радостно откликнулся юноша. – Скажите мне, сколько вы хотите за этот платок.
- Бери так, - ответила девушка и рассмеялась при виде умилительного выражения, появившегося на лице Тоги.
- Ну, ступай, - вмешался Хранитель – Тебя достаточно наградили за твою работу. А то ты вздумаешь ещё что-нибудь попросить.
Тога махнул рукой на прощание и отправился в обратный путь. Хранитель же приказал воинам собираться.
- Принцесса, - подошёл он к девушке, - вам придётся снова надеть капюшон, да и Ние тоже. В этом посёлке, насколько я знаю, весьма мало порядочных женщин. Есть только жёны рыбаков, да доступные девицы. Мне не хотелось бы, чтобы к вам кто-нибудь пристал.
 Девушки поспешили завернуться в накидки, скрыв свои лица под низко опускающимися капюшонами, и путники направились к скалам. Там, хорошо укрытый от бурных ветров и любопытных глаз, стоял небольшой посёлок, большую часть населения которого составляли так называемые морские бродяги, вольные искатели приключений, занимавшиеся торговлей, но большей частью грабежами. Это были и моряки, увильнувшие от воинской службы на кораблях Тирена, и беглые преступники, и авантюристы всех мастей. В городке было около сотни домишек, часть из которых занимали рыбаки, ловившие в бурном море крупную сельдь и продававшие её затем в городах Тирена. Несколько торговцев с удовольствием скупали у бродяг награбленное добро, с тем, чтобы перепродать его затем в Цитаре, Тирене, или в странах, лежащих по ту сторону моря. Управлял всеми делами в поселении командор, которого выбирали сами жители, и который железной рукой наводил порядок среди своих беспокойных сограждан. Хоть и небольшой, город был хорошо укреплён, и недоступен со стороны моря, с суши же его защищали Гиблые болота.
Когда принцесса со своим эскортом добралась до городка, жители его с недоумением смотрели вслед странной группе. Хранитель быстро разыскал таверну «Ржавый якорь», где для них нашлось две отдельные комнаты. В одной, поменьше, разместилась принцесса со служанкой. В другой, большей, нашли приют воины. Эван, отдав несколько распоряжений своим людям и предупредив принцессу, чтобы она не покидала своей комнаты, куда-то ушёл.
Оставшись в своей комнате, девушки первым делом огляделись. Две узкие кровати с тонкими матрасами, небольшой шкаф и столик со стулом у окна – вот и всё убранство. Правда, бельё на постелях было чистым и свежим, а пол был чисто выметен, так что они нашли своё временное пристанище довольно уютным. В открытое окно тут же влетел графал и уселся на спинку одной из кроватей. Девушки попросили воды, и им в комнату дебелая служанка внесла таз и кувшин. Умывшись, они поели здесь же, в комнате, затем улеглись в постели и проспали до утра следующего дня.
Эван, выйдя из таверны, направился к командору города. Он довольно быстро нашёл его дом, высокий, с остроконечной крышей. Перед входом, у крыльца, стояли два охранника с алебардами.
- Куда? – спросил один из них, худосочный мужчина средних лет.
- К командору, - ответил Хранитель.
- Что-то я раньше тебя в наших краях не видел, - прищурив глаза, он подозрительно оглядел незнакомца, мгновенно отметив широкие мощные плечи, военную выправку и, главное, длинный меч в ножнах у пояса. Такие люди редко появлялись в городке.
- Я прибыл только сегодня, - ответил незнакомец, презрительно изогнув уголки губ.
- Откуда? Зачем тебе нужен командор? – вступил второй охранник, юнец с едва пробивавшимся пушком на верхней губе.
- А вот это я скажу ему сам, - отрезал незнакомец, и приказал, - Ну-ка, пропустите меня.
Охранники неохотно расступились. Незнакомец вошёл в дом, провожаемый их недовольными взглядами. Пройдя сквозь просторную прихожую, Эван очутился в большой светлой комнате, в дальнем коне которой, у окна, стоял массивный стол, заваленный картами и различными приборами, за которым восседал крупный мужчина со светлыми волосами и такой же бородой. Он поднял на вошедшего синие, как море, глаза, и спросил:
- Что случилось? Кто ты?
- Командор, - обратился к нему Хранитель, - меня зовут Эван. Я хочу нанять в вашем городе корабль. Мне нужно попасть в Эрадон.
- Прежде всего, объясни, как ты попал сюда. Насколько мне известно, сейчас в нашем порту нет новых кораблей.
- Я попал сюда по суше.
- Это невозможно!
- Ну, почему же. Я пришёл из Цитара, пробрался через Гиблые болота. Со мной несколько спутников.
Командор недоверчиво посмотрел на этого странного незнакомца.
- Я не верю тебе. Никто не может пересечь болота. Только болотные жители могут жить там, да и они держатся, в основном, островков, со стороны же Цитара там сплошная топь.
- Тебе придётся поверить мне.
- Докажи, - командор поднялся из-за стола и выпрямился во весь свой немалый рост. Оказалось, что он на голову выше Хранителя. Положив руку на рукоять сабли у пояса, он настороженно оглядел незнакомца.
- Хорошо ли ты знаешь Моргу? Его сын, Тога, помог нам добраться до вас, - невозмутимо ответил Эван, от внимания которого не ускользнуло ни одно движение командора. Он заметил, что при последних словах желваки на лице предводителя морских бродяг несколько расслабились.
- Да, я знаю, о ком ты говоришь. Что же, придётся поверить тебе, - он снова сел. – Как же тебе удалось пробраться через болота? Я слышал, это невероятно трудно. Почти все, кто пытается, гибнут.
- Да, мы тоже потеряли одного из спутников, - по знаку командора Хранитель занял место в кресле у стола. – Но ты не ответил мне. Могу я нанять корабль?
- Пожалуй, да. Сейчас здесь есть несколько свободных судов, капитаны которых согласятся везти тебя хоть на край света за приличную плату.
- Кто из них лучший?
- Капитан Виль. Он самый опытный. К тому же, часто плавал в Эрадон, - командор решился, наконец, задать мучивший его вопрос. – Ты сказал, что пришёл из Цитара. До нас дошли странные вести. Что случилось там?
- Цитара больше нет, - дрогнувшим голосом ответил Хранитель. – Варвары захватили и разграбили всю страну. Насколько я знаю, Тирен тоже в их руках.
Командор помолчал. Конечно, морских бродяг мало касалось то, что происходило в этих двух государствах, но кто знает, чем это нашествие может обернуться в дальнейшем. До сего времени между его моряками и прибрежными государствами был относительный мир, они частенько плавали в Тирен, где сбывали добытое честными и нечестными путями добро, стараясь не нападать на тиренские суда. Но недавно в город прибыли несколько беженцев из Тирена и Цитара. Они сумели прорваться на корабле. Их рассказы о зверствах варваров возмутили всех морских бродяг. Эти беспощадные южане представляли угрозу для всех мирных людей.
- Что ж, рад приветствовать тебя в своём городе, Эван, - промолвил командор. – Ты и твои люди здесь в безопасности. Найди Виля, он может быть в таверне «Пьяный матрос» у доков. Возможно, он и согласится отвезти тебя.
Эван поднялся и покинул командора. Выйдя на улицу, он спросил у охранников дорогу к докам и довольно быстро разыскал указанную ему таверну. В её небольшом грязном зале он уселся за один из свободных столиков и подозвал служанку.
- Пива, - заказал он. Когда девушка принесла большую кружку с пенистым напитком, Хранитель спросил у неё:
- Кто здесь будет капитан Виль?
- Он ещё не пришёл, господин, - ответила девушка. – Но скоро появится. Когда он на берегу, то заглядывает сюда каждый вечер.
- Когда он появится, укажешь мне его, - с этими словами он сунул служанке в руку серебряную монетку. Девушка радостно кивнула и поспешила спрятать монетку в кармашек фартука, пока не увидел хозяин, стоявший за стойкой.
Хранитель сидел, потягивая пиво, которое, как ни странно, оказалось довольно хорошим, и поглядывал по сторонам. Постепенно таверна заполнялась. То и дело хлопали двери, и входили то матросы, то рыбаки, чтобы пропустить кружку другую пива. Некоторые требовали грог, который ловко смешивал хозяин таверны. Воздух сгущался, наполняясь клубами дыма от трубок, которые курили многие моряки, а также парами выпивки и испарениями людских тел. К столику Эвана подошла девица в кричащем красном платье. Груди её вот-вот готовы были вывалиться из глубокого выреза. Густо накрашенные губы и подведённые глаза, высоко взбитая причёска, не оставляли сомнений в роде занятий девицы. Она уселась рядом с Хранителем, обдав его запахом пота, и спросила хриплым голосом:
- Не желаешь развлечься, красавчик?
- Не сейчас, - ответил он, стараясь скрыть охватившее его отвращение. Девица надулась, но не ушла. Она лишь развалилась на стуле, бросая на Эвана игривые взгляды.
- Послушай, - начал он. – Я сейчас занят. Не могла бы ты обратить своё внимание на кого-нибудь другого?
Девица фыркнула, поднялась, окинув мужчину презрительным взглядом, и ушла, бормоча себе под нос что-то о нелестное о мужских достоинствах Хранителя.
Наконец дверь таверны в очередной раз распахнулась, и в зал ввалился довольно высокий грузный мужчина с короткой седой бородой и серебряной серьгой в правом ухе. Глаза его были скрыты полями огромной шляпы.
- Вот капитан Виль, господин, - тут же подбежала к Эвану служанка.
- Спасибо, - поблагодарил он девушку. Меж тем капитан уселся за столик в самом дальнем и тёмном углу зала и заказал себе бутылку какого-то подозрительного напитка. Хранитель, выждав некоторое время, поднялся, пересёк зал и уселся за столик капитана. Тот поднял на незваного гостя чёрные глаза, прикрытые тяжёлыми веками, и рявкнул:
- Что нужно?
- Ты – капитан Виль? – негромко спросил Хранитель, на которого грозный вид капитана не произвёл никакого впечатления.
- Ну, я.
- Мне нужно добраться в Эрадон.
- В Эрадон, вот как. А знаешь ли ты, что это на другом конце Холодного моря? Дорога туда недёшево тебе обойдётся, - капитан понизил голос почти до шёпота.
- Я готов заплатить тебе разумную цену, - невозмутимо ответил Хранитель. Капитан Виль повращал глазами, поправил шейный платок, и спросил:
- Сколько?
- Назови свою цену.
- Пятьсот золотых.
- Двести.
- Четыреста.
- Триста.
- Триста? – капитан прищурил левый глаз. – Согласен.
Они ударили по рукам. Капитан предложил Хранителю выпить, и налил из своей бутылки густой тягучей жидкости. Хранитель, с подозрением принюхавшись, отхлебнул, и чуть не поперхнулся. Напиток обдирал горло, он раскрыл рот и принялся глотать воздух.
- Что, понравился мой ром? – хохотнул Виль. Хранитель в ответ лишь замахал руками и поспешил хлебнуть стоявшей тут же на столе воды.
- Что это было? – прохрипел он.
- Огненный ром. Лучший напиток на свете. Но вернёмся к нашему соглашению. Выплываем через неделю. Корабль называется «Ласточка». Путь займёт семнадцать дней при хорошей погоде, или чуть больше. Твои деньги – это только плата за проезд. Еду покупаешь сам.
- Хорошо. Но я не один. Со мной мои люди.
- Сколько? – капитан нахмурился.
- Семеро.
- То есть, с тобой восемь?
- Да.
- Не пойдёт. Больше пятерых на борт взять не могу. Тебе придётся кого-нибудь оставить здесь.
- Может, мне тогда подыскать другого капитана?
- Ищи, но вряд ли ты найдёшь кого-нибудь, кто взял бы вас всех. Мы ведь не торгуем и пассажиров не возим. Пять человек – это предел для любого корабля.
Хранитель задумался. Он подозревал, что так и будет. Это в Тирене он мог бы нанять достаточно вместительное судно, чтобы взять с собой всех, здесь же приходилось довольствоваться малым.
- Что ж, я принимаю твои условия. Возьмём пятерых. Трёх мужчин и двух женщин.
- Женщин? Никаких баб на моём корабле! – взревел капитан, мгновенно выходя из себя. Он даже вскочил на ноги, привлекая к себе любопытные взгляды завсегдатаев таверны.
- Сядь, капитан, - сквозь зубы проговорил Эван. Капитан Виль опустился на скамью, гневно раздувая ноздри. – Послушай, моя задача отвезти одну из этих женщин в Эрадон. Вторая – её служанка. Если ты не согласен, наш договор расторгнут.
- Трок и все его ветры! Не бывать ноге женщины на моей «Ласточке», - всё ещё упрямо, но уже гораздо тише проворчал Виль.
- Это – непременное условие, - твёрдо сказал Хранитель. Капитан сердито засопел. Нахмурив брови, он долго размышлял, а затем согласился.
- Ладно. Но тогда ты добавишь мне ещё за проезд.
- Этого будет достаточно? – спросил Эван, показывая крупный рубин, который он едва заметным движением извлёк из поясного кошелька. Камень осветил багровым пламенем лицо капитана. Тот, словно зачарованный, уставился на рубин, лежащий на ладони Эвана. Сжав ладонь, Хранитель взглянул на капитана и спросил:
- Ну, как, подойдёт?
- Да, - Виль с трудом перевёл дух.
- Получишь камень и деньги, когда мы выйдем в море. А сейчас прощай, - Хранитель поднялся и вышел из таверны на улицу.
Вернувшись в «Ржавый якорь» он собрал своих людей и долго о чём-то совещался с ними.