Неизвестный концерт Моцарта

Яков Рабинер
       

       НЕИЗВЕСТНЫЙ КОНЦЕРТ МОЦАРТА

       Арнольду Шарраду


Художник Н. жил в старой части города. Вечером, когда зажигались фонари и улицы вокруг становились похожими на улицы города из волшебной музыкальной табакерки, в его квартире жёлтой каплей зависала лампа, и тишина стекала по стенам так медленно, как стекает клейкая смола сосны по её разогретым до золотистой корки стволам.
Н. был холостяком и в квартире его царил беспорядок и свобода, по которым так по-волчьи тоскуют уже окольцованные особи мужского пола.
На полу стояло множество рам. Картины самых разных стилей и манер татуировали стены. В комнатах отчётливо чувствовался стойкий запах краски, к которой уже давно привык не только хозяин квартиры, но и его три кота.
В этот вечер Н. стоял у раскрытого окна, выходящего на широкую террасу.От лица его всё время уплывал вверх легчайшими лоскутками парчи взвешенный воздухом сигаретный дым. Рядом с ним, у стены, стоял проигрыватель. Игла его вибрировала по шрамам чёрного диска, и музыка клавесинного концерта Моцарта восходила и парила над головой художника, незаметно растворяясь в чёрном вечернем воздухе.
Дверь квартиры Н. была открыта. Он запирал её только, когда ложился спать. Сейчас она чуть заскрипела и поддалась под чьим-то вдавленным в неё плечом и в комнату вошёл... Моцарт. Он был в чёрном фраке и в левой руке держал тросточку с янтарным набалдашником. Моцарт прошёл через пустую тёмную комнату и заглянул в другую, освещённую лампой.
Н. стоял спиной к нему. Был виден только его затылок, голова, подрагивающая в такт музыке и разорванный треугольник прислонённой к окну руки с сигаретой. Он обернулся на скрип. На лице его не было никакого удивления. Только небольшое раздражение по поводу того, что кто-то может нарушить то состояние, в которое он был погружён. Он приложил палец к губам и этот предостерегающий жест остановил Моцарта, открывшего было рот, чтобы представиться. Художник кивнул на стул, заваленный пластинками. Моцарт снял их со стула и положил рядом, на стол. Сел. Пластинка доиграла. Н. снова обернулся к гостю. Лицо художника было таким умиротворённо-счастливым, как будто он сейчас, вот сию минуту, оторвался от чего-то невероятно блаженного, чему в известных в этом мире языках и слов не подобрать.
"Как вам?" - спросил он Моцарта, кивнув в сторону проигрывателя. "Правда - прекрасная вещь?!"
"Н-н-неплохая" - ответил тихо Моцарт, слегка заикаясь от смущения и неловкости.
"Неужели вам не понравилось?" - возмутился художник.
Категоричность вопроса совсем сбила Моцарта с толку. Он дёрнул почему-то борт своего фрака и ответил, не подымая головы: "Нет, мне понравилось, но вот хотите - он поднял  голову и посмотрел на Н. - я сыграю вам никому ещё неизвестный концерт?"
Моцарт вытащил из внутреннего кармана фрака золотую флейту. Приложил к губам. Ещё раз бросил быстрый взгляд в сторону художника и... заиграл.
Н. закрыл глаза. Так делал он всегда, чтобы сосредоточиться на музыке. Лицо его стало похожим на лицо уличного слепого, улыбающегося чему-то виденному только ему одному. Сначала у него было такое чувство, как будто он ребёнком вертит картонную трубу калейдоскопа и цветные причудливые узоры то смываются поворотом трубы, то вновь сверкают на дне её. Потом что-то очень нежное накатилось на него, стало грустно до слёз, что-то потерянное навсегда, полузабытое возникло перед ним. Мелодия напоминала ему о том, что он сам спрятал у себя в душе за семью печатями и куда старался не заглядывать даже в самые трудные часы своей жизни.
"Чья это музыка?" - спросил он, приходя в себя после того, как замолкла флейта.
"Моя" - ответил Моцарт.
"Не может этого быть, я, кажется, уже слышал эту мелодию".
"Нет, вы не слышали её, могу вас заверить. Хотя это ничего и не меняет" - возразил Моцарт. "И всё-таки это моя музыка".
"Но кто же вы такой и, кстати, как вы вошли сюда?"
"А никак. Просто взял и вошёл. Услышал знакомую музыку и вот решил зайти, тем более, что дверь-то и заперта не была. Вы спрашиваете, кто я? Я - Моцарт"
"Моцарт!" - удивился художник.
"Вы напрасно удивляетесь. Я действительно Моцарт. И если вы верите в то, что, кроме известного вам мира, есть и другой мир, то я именно оттуда".
"О, я верю. Не о чём даже говорить, конечно верю" - с жаром поддержал это странное откровение Н. "Можете вы рассказать о том мире, откуда вы пришли?"
"В вашем вопросе я уже улавливаю сомнение, сударь".
"Нет-нет, вы меня не так не поняли", - бросился в объяснения художник.
"Как бы там ни было, - остановил его жестом Моцарт, - я оттуда (он показал на чёрное окно) и больше я не хочу говорить об этом. Поговорим о другом".
Они проболтали до глубокой ночи. Художник устал и заснул на старом полуразвалившемся диване. Моцарт приподнялся со стула, снова положил на него пачку пластинок и как можно тише, стараясь не разбудить хозяина, вышел из комнаты. Он ушёл, и сразу сам по себе убавился свет в лампе и клейкими тёплами каплями дотекла до пола тишина. Музыка ночи струилась из всех щелей, убаюкивая равным образом - художника, его кошек, всех тараканов и мышей и даже ветви росшего рядом с окном дерева, серыми большими пауками теней застывшими по углам комнаты.
Моцарт шёл по городу и улыбался. Он чувствовал, кажется впервые, что ему нелегко будет расстаться с этим миром, в котором звучит его музыка. Но медлить было нельзя. Ведь ворота того мира, где он жил, вот-вот должны были закрыться.
В тихих пустынных улочках ветер подметал клочки газет и бумаг. Он поднимал их высоко над городом, а затем странным конфетти осыпал ими булыжные мостовые, где, с фонарями в руках, пробирались сквозь туман, подрагивая слегка своими каменными корсетами, людские дома.