Преступление и наказ... нет. Не учеба и наказание

Дмитрий Акаша
Поздний вечер в Англии пропитан туманом. Вязы склонили головы над парковой дорожкой ведущей к небольшому домику в два этажа. В доме на первом этаже горит окно. Желтый свет преломляясь в витражных стеклах падает на крыльцо покрытое прелыми листьями. Ветер распахивает форточку и врывается в комнату. Вздрагивает пламя в камине и высокий мужчина лет 45-ти, выходя из задумчивости, встает из глубокого кожаного кресла. Отставив в сторону бокал с жидкостью янтарного цвета, попыхивая трубкой джентльмен подходит к окну и отгораживается от внешнего мира щелчком щеколды. Аромат дорогого черного табака медленно заполняет небольшую уютную комнату стены которой заставлены книгами. Возвращаясь в кресло, мужчина со вздохом садится и звонит в небольшой колокольчик стоящий на колченогом низком столике.
- Сибилла! Позови ко мне юную госпожу. – говорит он низким бархатным голосом.
- Сию минуту, сэр.
Не прошло и пяти минут как в комнату, осторожно открывая дверь заходит девочка лет четырнадцати с озорным, покрытым веснушками лицом. Но сейчас озорства на ее лице немного, она знает, что дядя Оскар никогда не зовет ее так поздно просто так.
- Итак, моя дорогая, присаживайся, - говорит он указывая на пуфик стоящий поблизости, - Как прошел день? Были ли успешными твои занятия с г-ном Джэйсоном? Вы всю неделю изучали Африку, на сколько я понимаю и теперь ты наверняка сможешь рассказать мне про нее. Я так давно там не был и твой рассказ напомнит мне мою молодость. Я хотел бы снова почувствовать запах прерий и насладиться видом диких животных обитающих там. Ты готова мне рассказать все что знаешь?
Элиза, успокоенная было ровным монотонным голосом дяди вздрогнула. Джэйсон действительно много ей читал и рассказывал про Африку. Описывал дикий мир и нравы аборигенов, описывал слонов и львов, антилоп и гиен. Но запомнила она мало чего, ведь он выглядел так привлекательно когда увлекался своими рассказами, что она была просто загипнотизирована его голосом, его жестами, его горящими глазами, что абсолютно переставала вслушиваться в то что он говорит, полностью поглощенная его видом мечтала оказаться с ним около костра в той далекой стране, далеко от людей и от нравов чопорной Англии. Молодая кровь приливала к ее лицу, стимулировав скорее гормональную систему чем жажду знаний.
- Да, сэр. Конечно. Я попытаюсь.
- Что значит попытаешься? Разве плохо учил тебя этот молодой джентльмен? Мне он казался увлеченным своей профессией...
- Нет, дядя. Да, дядя. То есть да, он конечно...
- Стоп, - гневно пыхнув трубкой, взрыкнул мужчина, - Мне только кажется или ты на самом деле, вместо того чтобы учиться, засматриваешься на учителя? Леди должна иметь холодный ум, ты же англичанка и аристократка, твой отец перевернется в могиле, если узнает что его дочь, вместо того чтобы расти воспитанной и образованной дамой, как деревенская простушка не может взять себя в руки когда это необходимо!
- Иди ко мне, - сказал он грузно плюхнувшись в кресло.
Девушка осторожно подошла к креслу.
- Подойди ближе и получи то, что тебе причитается. Надеюсь, что это будет первый и последний раз когда мне приходится такое делать с тобой. Надеюсь одного раза тебе хватит на всю жизнь. Я должен вырастить из тебя настоящую леди и воспоминания о случившемся сейчас поможет тебе научиться держать себя в руках до конца твоих дней.
Испуганная девушка, мелко задрожала почувствовав как покрывается пупырышками ее кожа. Крепкая мужская рука ухватила ее за бедро и развернув придвинула к себе. Не успев ничего осознать она оказалась перекинутой через колено сидящего мужчины. Практически уткнувшись носом в шкуру медведя, служившую ковром, она почувствовала запах дикого животного и одновременно ощутила как оголились ее ноги и бедра. Жар от камина коснулся оголенной кожи и волной унижения и стыда проник в кровь заставляя ее бурлить. Жар коснулся ее лица сделав его пунцовым, а по ее ногам прошла волна холода от страха.
Первый шлепок был неожиданным и болезненным. Она никогда не подвергалась наказаниям и ни как не могла поверить, что это происходит с ней на самом деле, а не приснилось в кошмарном сне. Элиза вскрикнула, но тут же упрямо сжала губы, она леди и никому не покажет, что она слаба. Ее нежная кожа загорелась и теперь не только лицо начало краснеть. Был поздний вечер, она собиралась спать и была в ночной рубашке, успев снять панталоны, она оказалась совершенно не прикрытой от взгляда дяди и от его тяжелой руки.
Шлепнув рукой еще два раза, дядя отпустил ее и она отбежала в сторону.
- Я повторюсь, - начал дядя встав из кресла и начав расхаживать в зад и вперед отчитывая ее. Элиза дрожала, оглушенная. Противоречивые чувства охватывали ее. Боль быстро прошла и она чувствовала как приятное тепло разливается по ее ногам, растекаясь по бедрам, между ног и поднимаясь к юной груди заставляя соски совершенно бесстыдно натягивать ткань. – в первый и последний раз!, - закончил дядя Оскар.
Оскар, казалось ничего не замечал и его гнев постепенно утихал вместе с шагами.
- Можешь быть свободна, юная леди.
Элиза, стараясь чтобы ее состояние не заметил дядя, медленно и чопорно, пошла к двери.
«Она как мокрый воробей», - подумал Оскар, глядя как она пытается вышагивать на подгибающихся ногах к двери.
Подойдя к двери и уже взявшись за ручку, Элиза вздрогнула от окрика дяди Оскара:
- Элиза, будь добра позвать ко мне нашего садовника Тома. Розы, что он посадил в этом году не прижились. И скажи ему, чтобы он принес с собой черенки новых.

Нужно заняться более серьезными вещами, - подумал Оскар.
 - Оставлять ли шипы? – задумчиво произнес он в пустоту комнаты...