Перевод альбома Walking into Clarksdale

Виктория Косикова
Jimmy Page and Robert Plant
Walking into Clarksdale 1998г.
Гуляя по Каскадейлу.
1.Сияя в лучах солнца
2.Когда мир был юн.
3.Всадник на золотой лошади.
4.Голубой Поезд
5.Пожалуйста, прочти письмо.
6.Еще выше.
7.Сердце в твоей руке
8.Гуляя по Каскадейлу
9.Сгораю.
10.Когда я был ребенком
11.Дом любви
12.Сын свободы
13.Окно


1. Сияя в лучах солнца (Page, Plant, Jones, Lee).
1
Большая лодка плывет сквозь тьму,
Принесла ли ты мне любовь?
Принесла ли ты мою единственную любовь?
В ночи луч одиночества,
И один луч ведет домой
И хранитель один поведет его машину.
2
От этого берега, моя память блуждает.
И я танцую у моря,
Могу ли я танцевать с тобой у моря?
О, я люблю твои карие озорные глаза,
И твоя красота была раскрыта.
Сейчас твоя память цепляет мои одеяния.

Сияя в лучах Солнца (х10)
Сияя в лучах Солнца.

2.Когда мир был юн (Page, Plant, Jones, Lee).

1
О, да, вот я тут,
Я был здесь с начала времен.
О, о, я здесь и сейчас
Кручусь, верчусь и возвращаюсь к началу.
2
Эй, эй, приди и увидишь,
Мои шаги сквозь вечность.
Властвуй тяжело, сильно и свободно
Вестник будет держать ключи.

Я видел его, я касался его,
Когда мир был юн.
Я видел, я знал, я касался
Когда мир был юн.
3
Высоко в горах дом моего сердца,
Унеси меня в кружащем танце, кружи меня,
Отведи меня в дом моего сердца.

Я видел его, я знал его, я касался его,
Когда мир был юн.
Я видел его, я знал его, я касался его,
Когда мир был юн.

Отведи меня в дом моего сердца,
Унеси меня в кружащем танце, кружи меня.

О, о,
Когда мир был юн.
О, о,
Когда мир был юн.

3. Всадник на золотой лошади (Page, Plant, Jones, Lee).
1
Вначале был огонь, что горел,
После пришло море.
Ползя сквозь дождь и шторм,
Для тебя, для меня.
Медленно гулял святой глупец,
Спокойно и величественно,
Сияя в лучах любви
Сияя, сияя.

О, сияй для меня (Х 2)
2
Оседлав золотую лошадь
Выходя из моря,
Двигался мужчина с простыми словами.
Немного для тебя и немного для меня.
Гори для меня, гори для меня сейчас (Х 2)
Танцуй для меня, танцуй для меня.
3
За пределами, где дикие ветры воют.
О, душа теперь свободна.
Ты будешь моей путеводной звездой,
Сияй, сияй.
О, сияй для меня (Х 2)
Гори для меня, гори для меня сейчас.
Танцуй для меня, танцуй для меня.
О, сияй для меня (Х 2)

4.Голубой Поезд (Page, Plant, Jones, Lee).
1
Еще один день идет к концу,
Я вспоминаю, когда мой мир
Покатился в пропасть.
И звезды перестали плясать на небе,
Поглощенные моей тьмой сознания.
Только плачет дождь.

Свет моей жизни, куда же ты пропал?
Пламя истинной любви погасло, без теплоты твоего солнца.

2
Вот приближается Голубой Поезд,
Пересекая мне сердце, он ползет.
Дождь все еще льет.
Еще один день бежит от меня,
Может позже, когда-нибудь
Любовь заглянет снова.

Свет моей жизни, куда же ты пропал?
Пламя истинной любви погасло, без теплоты твоего солнца.

3
Я ждал на углу,
Да, я ждал той минуты,
Я ждал на углу,
Я ждал знака.

Свет моей жизни, куда же ты пропал?
Пламя истинной любви погасло, без теплоты твоего солнца.

4
Гулкий свисток, Голубой Поезд приближается,
Забирая мою душу и сердце.
Гулкий свисток, Голубой Поезд приближается,
Забирает моего дорогого сына.
Гулкий свисток, Голубой Поезд приближается,
Забирает мое сердце.

Я ждал на углу,
Да, я ждал той минуты,
Я ждал на углу,
Я ждал знака.

Гулкий свисток, Голубой Поезд приближается,
Увозит мое сердце, да.

Я слышу, как приближается Голубой Поезд,
Приближается Голубой Поезд,
Это Голубой Поезд приближается.

5. Пожалуйста, прочти письмо (Page, Plant, Jones, Lee).
1
Ловишь ускользающее время - и некогда остановиться.
Детка, детка, все обращается шуткой.
Пожалуйста, прочти мое письмо - я подложил тебе под дверь,
Невероятно, как все повернулось - тебе нужно так много.
2
Слишком поздно - только глупец может читать намеки,
Детка, детка - лучше проверь между строк.
Пожалуйста, прочти мое письмо, я написал его во сне,
С помощью и подсказками ангелов из бездны.

Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал
Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал
3
Однажды я стоял около источника, полного слов.
Мой дом полон кольцами, чарами и прекрасными птицами.
Пожалуйста, пойми меня - мои стены начинают рушиться.
Там нет ничего, что оставлено для тебя,
Но проверь в Потерянном и Найденном.

Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал
Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал
Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал
4
Еще одна песня - прежде чем пойдем,
Помни, детка, что ты посеешь, то и пожнешь.
Пожалуйста, прочти письмо, и пообещай, что будешь себя беречь.
Тайны и память мы лелеем в глубине,
Невероятно как все получилось - нам нужно нечто большее.

Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал
Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал
Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал
Пожалуйста, прочти мое письмо, что я написал

Пожалуйста, прочти письмо.
Пожалуйста, прочти письмо.
Пожалуйста, прочти письмо.

6. Еще выше (Page, Plant, Jones, Lee).
1
Кто ищет правду,
О, Всевышний, еще выше.
Испуганный голубь в звездном небе
Так выше, еще выше, так выше.
2
Кто скрывает Восток от слепого человека
В стране покоя
Где добродетель плачет.
Так выше, еще выше, так выше.
3
Там слова короля,
Что двигает звезды и тогда солнце,
Пошлет луч, где моя душа родилась
Приведи этого странника домой.
4
В то время как милосердие спит в лживых сердцах
И дерево оливы охвачено огнем
Так выше, еще выше, так выше.
5
Там слова короля,
Что двигает звезды и тогда солнце,
Пошлет луч, где моя душа родилась
Приведи этого странника домой.
6
Когда потомство Давида говорит
Через его бумажную корону,
И его мальки горячее стали
Смотрят, как все дети падают в бездну.
Так выше, еще выше, так выше.

Давай, давай, давай (Х 4)
Лучше торопись, лучше торопись (Х 2)
Так выше, еще выше, так выше.
Так выше, еще выше, так выше.


7.Сердце в твоей руке (Page, Plant, Jones, Lee).
1
Собираешь ли ты цветы для меня?
Плавно двигаясь между деревьями.
Тонкий аромат твоих рук,
Давным-давно я знал твои чары.
2
Как гулял я по пурпурным холмам.
Скоро забылось, но знай,
Что мое сердце в твоей руке,
Да, мое сердце в твоей руке.
3
Зовут ли твои губы мое имя?
Пробуют ли на вкус?
Там я узнал самые сладкие слова.
О! Какая цена прощения.
4
Да, я все еще пытаюсь перепрыгнуть года,
Но память задерживается,
С моим сердцем в твоей руке.
О, мое сердце в твоей руке.
5
Если я падаю около дороги,
Вечная неспокойная душа.
И память величественна,
И мое сердце там.
6
Да, как я гулял по пурпурным холмам,
Давным-давно.
Я знаю, мое сердце в твоей руке,
О, мое сердце в твоей руке.
Мое сердце в твоей руке
О, мое сердце...


8. Гуляя по Каскадейлу (Page, Plant, Jones, Lee).
1
Когда Я был рожден, я бежал
Мои ноги поднимали пыль.
До того, как я научился ходить,
Я был энергичным.
На старой железной дороге шум,
Много неприятностей когда тебе 5 лет.
Они нашли меня гуляющим по Каскадейлу,
Пытаясь спасти жизнь своим друзьям.
2
Нет времени на праздник,
Там не знают лекарств
С тех пор как я родился и окреп
На плохом грязном поле.
Моя любовь однажды собирала осматриваясь
Если работа хорошо сделана.
Я был поставлен на место, время уходило
Привилегированный и худший.

О, мама, пожалуйста,
Не плачь по мне.
Слезы отдай реке
Слезы быть свободным.
3
Теперь я вижу 12 белых лошадей
Идущих по линии,
Двигаясь на Восток, обходя метал,
Мост на шоссе 49
И оставаясь в тени
От грязного отеля.
Разыскивается Король Коммерции Миссисипи
С его сворой из ада.
4
Солнечным полднем разговоры
От бедных людей
Это блуждание живет
В искусственном пруде.
Там шесть миль до тэйлбека*
Возвращаясь в Джинстоун 304
Странник на перекрестке
Я верю, что видел его лицо прежде.

О, не плачь по мне
Слезы наполняют реку
Слезы быть свободным.

О, мне жаль уходить
Мне жаль уходить
Солнце садится и мне правда пора идти

О, мне жаль уходить
Мне жаль уходить
Солнце садится и мне правда пора идти

О, мне жаль уходить
Мне жаль уходить
Солнце садится и мне правда пора идти

Действительно пора идти
Я должен идти.

9.Сгораю. (Page, Plant, Jones, Lee)
1
Мой разум потерян, я стою в одиночестве,
И мой путь чернее ночи.
Возвращаюсь на холмы, ветер стонет,
Раздувая большие черные тучи.
2
Дождь льет стеной, заливая мое сердце,
Ярость бушует в моей груди.
Боль, которая рвет небеса на части,
Скручивая ночные открытия.

О, о, я сгораю (х3)
3
Этот желанный путь, который я должен пройти,
Все те слезы, что выжгли мне глаза.
В пустоте мои муки ревут
В моей безмолвной облюбленной жизни.

О, о, я сгораю (х3)

Вы слышите меня? Слышите мой зов?
Пересекая тысячелетия.
О, о, вы все еще любите меня, если я умру?
Умру тысячу раз.

О, о, я сгораю (х9)
Как вулкан.
Горю, горю, горю, горю.

10.Когда я был ребенком. (Page, Plant, Jones, Lee)
1
Я стремился к будущему,
Медленно плывущему в синеве.
Когда я был ребенком,
Я мечтал только о тебе.
2
Я танцевал на вершине дерева.
Я дрейфовал по потоку.
Когда я был ребенком,
Я спасал тебя в своих мечтах.
3
Однажды я был солдатом,
В моем крепком замке.
Тогда я стоял так высоко,
И не мог допустить ошибок.
Невинность и сон,
Когда я был ребенком.
4
Я шел с незнакомцем,
И он исчез бесследно.
Когда я был ребенком,
Я спал у Ворот Небес.
5
Однажды я был солдатом,
В моем сильном замке.
Тогда я стоял так высоко,
И не мог допустить ошибок.
Невинность и сон,
Когда я был ребенком.
6
Однажды я был солдатом,
В моем сильном замке.
Тогда я стоял так высоко,
И не мог допустить ошибок.
Невинность и сон,
Когда я был ребенком.
О, когда я был, когда я был, когда я был, о да.
7
Однажды я был солдатом,
В моем сильном замке.
Тогда я стоял так высоко,
И не мог допустить ошибок.
Невинность и сон,
Когда я был ребенком.
8
Да вы знаете, и я так удивлен,
Переживая это, взрослея.
Когда я был ребенком
Когда я был ребенком...


11. Дом любви. (Page, Plant, Jones, Lee)
1
О, говори со мной, скажи правду
Почему ты не говоришь мне?
Брось мне ключ, я закрыл это.
Я думаю, пора идти

Сейчас, когда я думаю об этом
Мы построили дом любви

2
О, поговори со мной, ты покуешь свои вещи
Ты бросаешь меня, я хожу по полу
О, я чувствую себя чужим, я теряю контроль
Я тебя больше не чувствую.

Сейчас, когда я думаю об этом
Мы построили дом любви

Это сильно ранит
Это сильно ранит

3
Сумасшедшие объятья, так пусто теперь,
Так холодно, как падающий снег.
Помни меня, я не могу забыть.
Ты тронула меня за душу.

Это сильно ранит
Это сильно ранит
Это сильно ранит
Это сильно ранит
Ты знаешь, ты меня ранила, милая
Ты знаешь, ты правда это сделала.
4
Когда я был рожден я бежал
Да, так же бегу теперь
Но дела становятся лучше, крошка
Да, дела становятся хуже.
5
Продолжаю бежать
Дела лучше, детка
О, сумасшедшие объятья, как пусто теперь
Так холодно, как тающий снег
О, помни меня, я не могу забыть,
Ты тронула меня за душу.

Сейчас, когда я думаю об этом
Мы построили дом любви

Это сильно ранит
Это сильно ранит

12. Сын свободы. (Page, Plant, Jones, Lee)
1
Иди, приведи другую белую девочку
Играйте вместе в песке
Все то, что у меня есть сейчас разбито.
Я действительно все планировал
Обрел религию, нашел другой выход
Она в храме, это все, что я скажу.
2
Я открыл глаза на правду, я дома один,
Я чувствую себя полностью голым,
И таким заброшенным.
Я соединён с беспорядком,
У меня нет намерений, я знаю молитву.
3
Отправь мне мечту
Чтобы я мог уплыть прочь
Дрейфуя в горячей преданности, нет памяти.
Я не чувствую боли,
Живу для новых начинаний
Двигаюсь от победы к победе
Прочь из океана, я решил, что должен остаться.
4
Я на старте, я на пределе.
У нее есть религия, я теряю друга
Я говорю, повторяясь, это не имеет смысла.
Я такой нервный, нет вознаграждения.

Я открыл глаза на правду, я дома один,
Я чувствую себя полностью голым,
И таким заброшенным.
Я соединён с беспорядком,
У меня нет намерений, я знаю молитву.
5
Добудь мне яркую звезду
Чтобы я мог загадать желание
И закрой мои глаза крепко
И притворись, что ты не уйдешь
Так глубока моя рассеянность
Может я исчезну.

Я на старте, я на пределе.
У нее есть религия, я теряю друга
Я говорю, повторяясь, это не имеет смысла.
Я такой нервный, нет вознаграждения.

Я открыл глаза на правду, я дома один,
Я чувствую себя полностью голым,
И таким заброшенным.
Я соединён с беспорядком,
У меня нет намерений, я знаю молитву.

Я на старте, я на пределе.
У нее есть религия, я теряю друга
Я говорю, повторяясь, это не имеет смысла.
Я такой нервный, нет вознаграждения.
Иди, приведи другую милую девочку
Другую милую девочку
Другую милую девочку
Другую милую девочку
Другую милую девочку
Другую милую девочку

13.Окно (Page, Plant, Jones, Lee).
1
Смотрю в окно,
О, стою под дождем.
Смотрю, как время утекает,
Переживаю свою боль.
2
Так много в небе, в красном небе, дождь весь из огня,
Я выучил свой урок тяжело, нет.
Вот я стою - хей хей, слезы падают вниз,
Эй-эй, хей-хей - годы проносятся мимо.
Слезы идут, слезы идут вместе
Вместе, вместе...

Смотрю в окно,
О, стою под дождем.
Смотрю, как время утекает,
Слезы идут дождем.

Смотрю в окно,
О, стою под дождем.
Смотрю, как время утекает,
Вижу - моя жизнь льется вниз дождем...


Примечания:
* Тейлбек (Американский футбол) (ТБ) (tailback), или "Халфбек" (ХБ) (halfback) — игрок, находящийся позади всех игроков нападения, в задачу которого входит пронос мяча вперёд во время бегущих розыгрышей. Тейлбек должен уметь крепко держать мяч, находить прорехи в обороне и пытаться пробегать через них, обманывая финтами игроков противника.