Глава 15

Алмазова Анна
Сирил вернулся в дом за несколько минут до прихода стражи, сбросил мокрый от дождя плащ и уже собирался подняться наверх, но встретил зал мать Алексара, как всегда пленительную в своем платье глубокого синего цвета с вышивкой в виде васильков. Почтительно ответив на несколько вопросов, он уже собирался удалиться, как слуга доложил хозяйке о приходе воинов повелителя. Мать Алексара не встревожилась, лишь повернулась к Сирилу и сказала:
– Идем, доложишь и им о состоянии здоровья моего сына. Приятно, когда молодой властитель так печется о своих подданных.
– Но госпожа, – возразил слуга, не дав Сирилу сказать и слова. – Они хотят лично видеть господина. Я не знаю, что мне делать – к молодому господину пришел гость, они заперлись и просили не беспокоить.
– Какой еще гость? – воскликнула женщина. – Почему я не знаю?
– Господин просил держать в тайне, – еще больше встревожился слуга. – Сказал, что сам вам все расскажет.
На шум выбежала Сарина, переводя удивленный взгляд со слуги на мать.
– Ну хорошо, – поправила платье женщина, уверенно пройдясь ладонью по прическе, чтобы проверить – не выбились ли из-под сетки упрямые темные локоны, – если они хотят сами видеть моего сына, то пусть посмотрят. А гость, сколь важным он не был, подождет. Это не займет много времени. Гнев же моего сына я смягчу сама. Я сама провожу офицеров в его покои. Пригласи их!
Сирил не спешил подняться наверх. Служителя тревожил неведомый гость и настойчивость стражи, а также странный для Алексара приказ. Не в духе юноши было так запугивать слуг, да и не было у него таких друзей, чтобы стоило их окружать завесой тайны.
Офицеров оказалось слишком много для обычного визита вежливости, а на их лицах не было обычных угодливых улыбок. Это заставило материнское сердце забиться в тревоге:
– Так ли уж необходимо идти к больному человеку такой толпой? Могли бы еще сюда всю казарму привести!
– Прошу прощения госпожа, – начал один из гостей, наверняка главный, – но мы всего лишь выполняем приказ.
– Хорошо, но постарайтесь хоть шуметь поменьше. Может оружие оставите внизу?
– Мы никогда не расстаемся со своим оружием, госпожа, – побледнев ответил все тот же офицер и женщина уступила.
– Идемте!
Сирил последовал за гостями, стараясь не отставать. Следом за ним шла молчавшая до сих пор Сарина. Вот они и достигли цели. Но в спальне Алексара, как не странно, не было и следа неведомого гостя. Не было здесь и вездесущего Агора с его хозяином, что насторожило обеих женщин, а Сирила еще больше. Но офицера это вовсе не волновало – он повернулся лицом к спящему и громко, внятно произнес:
– Именем Мираниса обвиняю вас, Алексар, в государственной измене. Ради вашего же блага прошу не оказывать ненужного сопротивления и последовать со мной в карету. Зная, что вы еще больны, принц милостиво предоставил вам одну из дальних комнат замка, где вы и проведете под стражей время до суда. Любая попытка побега будет считаться доказательством вашей вины и закончится вашей смертью.
Сарина застыла в ужасе. Ее мать, найдя в себе силы, решительно встала между постелью сына и посланниками принца. Сирил, спасая госпожу, силой заставил ее уйти с дороги стражи. Но Алексара там не было. Ошеломлено глядя на подушку, скрытую недавно под одеялом, отчаявшаяся и ничего не понимавшая мать без сил села на кровать. Стража, не обращая на нее никакого внимания, начала обыскивать дом. Побледневшая Сарина упала бы, если бы ее не подхватил подоспевший служитель. Алексара так и не нашли в доме его отца.