Don Carleone

Рус Абайти
ты приходишь. видишь этот заспанный, проспиртованный, заплесневелый бар.
итальяшка тебе говорит:
-Драться будем?
ты пожимаешь плечами. мол, мне все равно.
драться - так драться.
итальяшка дышит тебе в виски. бегает вокруг тебя. он как пес на привязи.
бешенный лай отзывается в тебе никелированной усталостью.
твои вены горят. кулаки сжаты. но ты расслаблен.

итальяшка вертит у твоего носа пистолетом системы макарова.
где он его взял, в этой солнечной стране?
ах, как печально и нежно за двести-триста метров отсюда ласкают волны прибрежный песок.
набегают на берег. убегают вспять, прячутся в черном море таинственном.

болгария мечта сияющей мысли. за каким хреном этот московский ботаник в дешевых фритцевских очках приташил тебя в убогий, пропитанный солью ресторан?

майка у итальяшки желтая, хлипкая, в обтяжку. волосы коричневые длинные, зачесанные назад. бакенбарды узкие, длинные источают свинцовую эманацию страха. и тут, когда при вдохе, когда твое сознание распознает этот тупой, забитый запах свинца, в твой мозг бьет мысль. он боится тебя. он, непредсказуемое, эмоциональное существо с пистолетом, и он боится тебя.

-не хочешь драться - я пристрелю тебя.

море шепчет ласково песочному человеку: я люблю тебя, растворю тебя, всего тебя в себе, е.

-у меня тут на майке, ты видишь, мой портрет.
я вижу лицо этого макаронника. оно беззаботное и измятое.
на брови надвинута ковбойская шляпа.
под портретом надпись Don Carleone.

-мне эту шляпу подарил мой друг, когда я был в Колорадо. на родео.

мне по фигу твое родео - я смотрю итальяшке в переносицу. туда, куда я буду его бить. сжатым до боли кулаком.

он чувствует это. я знаю это как факт, он чувствует, что его переносица под угрозой.

тогда итальяшка, повертев для приличия в руках свой пм, отходит.
он ныряет за барную стойку. достает ту самую ковбойскую шляпу с маечной картинки, подносит ее ко мне и нараспев предлагает:

-определи из чего она сделана - и твоя жизнь спасена.

песочный человек осядает в набегающих волнах. прилив сделал свое дело. такова природа любви - разрушать, созидая.

я вижу как московский ботаник жмется к выходу. он не рад, что затащил меня в это спонтанное заведение и пришел сюда сам.

я спокойно повторяю то, что мне говорит мой разум:
-твоя шляпа сделана из кожи безона.

итальяшка спешно прячет свой mafioso gun в карман брюк. на его лице радость сомнения, неужели угадал?
кидается ко мне, подверженный порыву бущующих в нем чувств.
-brouther! ты молодец!! как ты узнал?

я медленно снимаю его с плеча. плавно удаляюсь к выходу.

-броза! давай выпьем! за мой счет! хочешь я позову девушек?!

ты видишь море. слышишь дыхание Mоря за твоей спиной. ты стоишь по подбородок в соленной и ласковой воде.
кулаки медленно разжимаются.
в голове одна мысль: где ты?