Пушкиновоши, пушкиноведы и Я, ученик Поэта

       Это пародия на замечательное произведение одного из авторов Прозы.ру, которое называется "Булгаковоши , булгаковеды, булгаколюбы и я, ученик мастера" ( http://proza.ru/2008/02/23/200 ) или Из-за трепетного отношения к оригинальному, авторскому тексту, все грамматические, синтаксические и прочие ошибки бережно сохранены.
       
       
       ПУШКИНОВОШИ, пушкиноведы, пушкинолюбы и Я, ученик Поэта
       
       Подолгу вчитываясь в околопушкинскую литературу, в конце концов, я понял одну вещь. Проблема большинства профессиональных литераторов, исследующих А.С. Пушкина, состоит в том, что они, не понимая ничего, из того, что написано, пытаются титаническими усилиями и стереотипными философскими размышлениями объяснить содержание текстов поэта.
В определённый момент времени они стали вольно, все непонятые ими эпизоды, объявлять ошибочными, что я считаю в корне неверным.

       Пушкиноведы, числом тьма, стоят у доски и учат А.С. Пушкина, сидящего перед ними за партой, где и как он наделал ошибок, и принуждают его, их исправлять. Только каждый на свой лад. Это у них вызывает между собой ожесточённые споры. Но при этом они всегда любят ссылаться друг на друга, когда чужие измышления соответствуют собственным глупостям. Так работы пушкиноведов обрастают наукообразными ссылками.
       Также они любят демонстрировать свои, якобы, глубокие познания в древнейшей библейской и исторической литературе, приписывая А.С. Пушкину свои домыслы. Они обосновывают их ссылками на первоисточники, никакого отношения А.С. Пушкину не имеющими. Это делается для драматического эффекта перед неграмотной читательской массой, как они считают, которая в качестве "пипл" "схавает" всякую чушь, освящённую авторитетом пушкиноведов.
       Академики, доктора и кандидаты наук, литераторы и критики все подвязались на этом благодатном поприще. Некоторые, на волне гениальности А.С. Пушкина и его популярности в массах, даже пробуют пробраться в выборную власть, в Государственную Думу Российской Федерации.

       Я, Егор Борисович Угольник-Галкин , в качестве ученика, сижу за партой перед А.С. Пушкиным, который пытается втолковать мне, бестолковому, что означают его неточности и, якобы, ошибки. Учусь у него лично тому, что он хотел оставить потомкам в назидание, особенно мне лично. Потому что я, в отличие от пушкиноведов, никаких ошибок, неточностей, иллюстраций, стёба, приколов не вижу. Для меня всё абсолютно ясно, логично и понятно. Каждая фраза, каждый факт и каждая дата имеют вполне конкретный точный и легко объяснимый смысл. Без сложных дурацких и абстрактных вычислений, написанных как будто специально для того, чтобы ими занимался целый институт высоколобых филологов, пушкиноведов. Разве можно представить, что А.С. Пушкин, по природе человек страстный, жизнелюбивый, пишет свои произведения для кучки полоумных фанатиков от литературы, для тех, кого он всю жизнь презирал? Безусловно, нет. Поэт писал для всех людей, поэтому все элементы сюжета доступны любому неподготовленному специально обывателю. Они невероятно просты, но разбросаны порой в чудовищном, я бы сказал, дьявольском, беспорядке, о котором сам автор в тексте заявляет, что путаница эта продлится ещё очень долго.

       Мне это, по счастью, удалось первому.
       И я по сей день остаюсь в полном ошеломлении оттого, что я обнаружил.
       Никогда в жизни я не читал и не слышал ничего более свободолюбивого, чем стихотворение "Зима" А.С. Пушкина, если поверить моей версии прочтения. Страшно представить то, чем грозило семье, друзьям, всем знакомым и, естественно, самому поэту только одна разгаданная метафора или аналогия из стихотворение "Зима". Пока мне не удалось разгадать ещё некоторые детали. Учусь, постигаю, ищу подсказки в стихотворении от автора. Ошибки и всё остальное несоответствие существует только в головах учёных, литераторов, критиков, которые свои идеи и мысли приписывают гению А.С. Пушкина, тем самым, примазываясь к его славе. Это их бизнес, одним словом.
       Ведь, подумайте сами, это очень удобно, объявлять то, что устраивает твою теорию называть продуманной мыслью А.С. Пушкина, а то, что тебя не устраивает, называть его ошибкой. Мне кажется, так ведут себя шулеры, подсказками, наводящими вопросами, подгоняя ответ под заранее спрятанную под подушкой карту.

       Вот поэтому, я, Егор Борисович Угольник-Галкин, беру на себя смелость называть их всех ПУШКИНОВОШАМИ. И только их, эдаких гнусных бизнесменов от творчества А.С. Пушкина, и никого других.
Этих ребят, мошенников от литературы, можно поделить на несколько категорий:
1. Высоколобые профессиональные литераторы, увешанные регалиями и филологическими трудами, бывшие отличники с энциклопедическими знаниями, по сути типичные "ботаники".
2. Сторонники "Евангелия от Дьявола" патологически склонные видеть всюду потусторонние силы, фактически типичные язычники.
3. Различного рода дилетанты, случайно обнаружившие некое сходство событий, описываемых в романе, с реальными фактами собственной биографии, представители криминала, фантазёры, тупо приписывающие собственные мысли А.С. Пушкину.
4. Романтические особы, млеющие от каждой фразы поэта, ничего не пытающиеся анализировать, всё принимающие на веру, каждую буковку, и требующего такого же отношения ото всех читателей, таким образом, кощунственно превращая книги в некое писание, пророчество, а самого писателя святотатственно превращая в некоего мессию.

Я написал это в надежде и расчёте на то, что среди пушкинолюбов есть совестливые и умные люди, которые, осознав свои заблуждения, попытаются понять мою версию. И поймут, что прав один лишь только я.
       
       ***
       
       А теперь перейдем непосредственно у величайшему произведению Мастера, А.С. Пушкина, к стихотворению "Зима". Оно не очень объемно, поэтому я приведу его целиком:
Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке,
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж отморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно...


       С первого взгляда вроде бы все ясно - великий поэт широким мазком написал картинку из зимней деревенской жизни. Но если присмотреться, то внимательному взгляду откроется много занимательного. Поверьте мне: я читаю это стихотворение 30 лет.

       Итак, что мы видим в первых двух строках. Слово "зима". И крестьянин, обновляющий путь. Совершенно очевидно, что А.С. Пушкин намекает здесь на восстание декабристов! Ведь оно произошло зимой, в декабре (Декабристов и назвали декабристами из-за того, что они подняли восстание в декабре). Поэт намекает на то, что зима только что началась, поскольку путь ОБНОВЛЯЮТ. Значит только что выпал первый снег. Следовательно, речь идет о декабре. Это ничто иное как подсказка для умного человека. Намек. Пойдем далее. Поэт гениальным образом иносказательно бичует существующий общественный строй и клеймит ошибки декабристов. Не подлежит сомнению, что слова "обновляя путь" указывают на новый путь России, лишенной деспотической власти, конституционной России. Под "крестьянином" А.С. Пушкин подразумевает декабристов - ведь обновляя путь, крестьянин ликует. Кроме того, крестьянин управляет дровнями, то есть представляет из себя правящий класс, а именно - дворянство. Дополнительным доказательством этой блестящей догадки служит то обстоятельство, что слова "дворяне" и "дровни" созвучны. Под "лошадкой" А.С. Пушкин подразумевает русский народ. Как крестьянин эксплуатирует лошадь, так и народ живет под гнетом и под управлением дворянства. Лошадка, почуя снег, плетется кое-как. Этими словами великий поэт хочет сказать, что простой народ, обыватели, торговое сословие и крестьянство не разделяют идей дворянства. Налицо диаметрально противоположное отношение к процессу обновления пути: дворянство (крестьянин) по этому поводу торжествует, а народ (лошадь) - плетется, то есть народу совсем не весело. Можно смело заявить, что всего четырьмя строками А.С. Пушкин в иносказательной форме смог объяснить, что декабристы были страшно далеки от народа.
       
Обратимся ко второму четверостишию:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке,
В тулупе, в красном кушаке.


       В нем А.С. Пушкин указывает на страшное и кровавое комиссарское будущее России. Так, на облучке находится ямщик, он, в отличие от крестьянина, не владелец лошади и кибитки, а наемный работник. Так тонко А.С. Пушкин намекает на ликвидацию частной собственности при большевиках. Обратите внимание на слово сидит - им поэт прямо говорит о грядущих сталинских репрессиях, когда чуть не половина населения России сидело за решеткой. Заметьте, что кушак у ямщика красный, то есть комиссарского цвета, что, бесспорно, подтверждает мою мысль. Строками "Бразды пушистые взрывая летит кибитка удалая" великий поэт рассказывает о бурном росте России в период ее индустриализации. Здесь Россия летит но пути научно-технического прогресса. Кроме того, гений Пушкина здесь предвосхитил знаменитое гоголевское "Ах, птица-тройка" про несущуюся Русь.
       Со словом "тулуп" я еще не определился. Возможно, это намек на разгром немецко-фашистских оккупантов морозной зимой 1941 года под Москвой. Возможно - предвидение глобального потепления.
       
Последнее, третье четверостишие состоит из шести строк. Что хотел этим сказать Автор, я пока не разобрался. Буду думать.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж отморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно...


       Здесь очевидно только одно: под матерью А.С. Пушкин подразумевает Сталина. Потому что мать грозит, и не просто так, а в окно, то есть из укрытия. А кто, как ни Сталин, прятался все время в Кремле и грозил народу оттуда? Мальчик, салазки, Жучка - атрибутика современной нам, свободной России, скинувшей с себя ненавистные путы большевиков. Ведь неспроста дровни (царская Россия) обернулись кибиткой (индустриальная советская Россия), а потом превратились в маленькие салазки. Гений Пушкина предвидел распад СССР! Вот почему салазки! Дворовый мальчик бегает на улице вопреки угрозам матери из окна - эти слова говорят о том, что народ перестал бояться, вырвался из-под сумрачной власти НКВД.
       Мало того: в отличие от того, что в первых двух зарисовках лошадью (народом) управляло дворянство (крестьянин) либо комиссары (ямщик), а третьей, заключительной картине поэт недвусмысленно говорит о наступившей эре народовластия и процветания - ведь мальчик сам собой управляет, ведя салазки.
       Под жучкой понимаются жулики, которые орудовали в начале девяностых. А тот факт, что мальчик жучку посадил, говорит о неотвратимости возмездия народа и восстановления справедливости. Здесь Пушкин А.С. почти открытым текстом говорит о Ходорковском!
       "Ему и больно и смешно" - этой строкой великий поэт предвидит, что преобразования и вообще курс Путина народу понравится, его воспримут с воодушевлением и радостью (смешно), и одновременно предупреждает, что времена будут трудные (больно).
       
       Под "отмороженным пальчиком" поэт маскирует распад СССР. Россия (мальчик) после Беловежского соглашения осталась без республик (пальчика). Возможно, пальчик - это Украина, а возможно - все республики. Таким образом, под "Шалуном" бесспорно подразумевается Ельцин Б.Н.
       
       Остается только поражаться тому, как А.С. Пушкин смог предвидеть грядущие события.
       А вам, читатель, остается только счастливо вздыхать и радоваться, что Вы прочли это мое великое произведение в результате чего узнали тщательно скрываемую от народа истину.


Рецензии
Пародировать глупость можно.
Но как можно короче!
А то ведь многие воспримут как очередной оригинал.

Лев Раскин   21.04.2011 20:31     Заявить о нарушении
Не думаю, что это будут многие. Скорее, некоторые.
А вспримут - и флаг тогда им в руки. О чем с такими говорить? :)

Аркан   22.04.2011 11:34   Заявить о нарушении
Радоваться пиару собственной глупости - это несколько странно.

Аркан   20.07.2011 17:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.