Королевская лань

Юлия Семёнова
Герцог созвал на охоту друзей. Погода стояла теплая, дичи в лесу было много. С утра все гости съехались и во главе с герцогом отправились загонять зверей.
К вечеру, вдоволь наохотившись, Герцог хотел подать сигнал, чтобы окончить охоту. Вдруг ему показалось, что среди деревьев мелькнул силуэт оленя. Герцог обернулся, увидел, что все гости и егеря уже направляются в другую сторону, решил проверить свою догадку и вернуться к остальным. Пришпорив коня, Герцог бросился за оленем.
Несколько раз ему удавалось догнать животное, которое оказалось ланью. Светлая шерсть выделялась на темном фоне леса.
В погоне за ланью Герцог не разбирая дороги, гнался и вскоре заблудился. Лес был незнаком. Герцог, злой от потери дичи выехал на берег озера и окаменел.
Лань…Устав от погони, ощутила жажду, стояла и пила воду. Почувствовав чьё-то присутствие, она подняла голову и посмотрела большими тёмными глазами на Герцога.
Лань была прекрасна. Тонкая гордая шея, белая шерсть отсвечивала сиянием. И всё же для Герцога она была только дичью, призом в его охоте.
Оцепенение прошло, руки потянулись к оружию, и раздался выстрел.
Когда Герцог подошел к убитой лани, ему хотелось кричать во всё горло от радости. Но возникал вопрос, что делать с дичью? Где находится Герцог, и когда его отыщут?
Ночь была теплая, дичь могла испортиться, а потом, не тащить же её неизвестно куда. Но самое главное, Герцог чувствовал голод и, поразмыслив немного, он начал освежёвать дичь. Брызнула кровь голубого цвета.
«Возможно, лань была королевой среди ланей» - подумал Герцог, и от этой мысли ему стало еще радостнее. Вскоре, поджарив дичь на самодельном вертеле, Герцог с аппетитом уплетал мягкое, сочное мясо.
Вдруг кусты раздвинулись, и из-за них вышел Старец. По виду он напоминал пилигрима, или лекаря, продающего разные снадобья.
Герцога переполняло чувство радости от удачной охоты и ему хотелось похвастаться, что он один загнал такую лань. Он предложил старику разделить с ним ужин. Тот согласился.
В широких складках черного плаща Старца, который назвался продавцом настоек, нашлась пара бутылочек с хорошим вином и трапеза пошла более оживлённо.
Наконец, мясо было съедено, вино выпито, а собеседники всё продолжали друг другу выражать свои дружеские чувства.
Старец, растрогавшись, произнёс:
- А ведь я, ваша Светлость, вас обманул. Я не продавец настоек. Теперь, когда я ухожу странствовать, вам одному расскажу о государственной тайне. – Старец икнул.
Герцог пьяными глазами посмотрел на Старца и сказал:
- Хорошо. Мне одному!
Старец продолжил:
- У нашего короля, вы знаете, есть дочь. Принцесса юна и красива. К ней посватался Черный Колдун. Король отказал ему. Тогда Колдун наложил на Принцессу страшное заклятие: днём Принцесса, такая как всегда, а ночью превращается в белую лань.
- Ну а ты при чем? – Спросил Герцог, пытаясь, напрячь затуманенные вином мозги.
- Я при дворе служил личным магом Короля, но не смог снять наложенного на Принцессу заклятья. Король выгнал меня. После стольких лет моей преданной службы!
- Да… - Герцог посмотрел куда-то в чащу, потом спросил Мага. – А Принцесса так и живет во дворце?
- Нет. Её перевезли в заброшенный замок недалеко отсюда. Там прошлой зимой в пруду замёрз дворецкий случайно. Пьяный наверно был.
- Наверно. – Подхватил Герцог. Тут его посетило просветление. – Слушай, я же заблудился! Когда гнался за этой чертовой ланью. Где мы?
- Не беспокойтесь, ваша Светлость, я эту местность знаю, как свои пять пальцев. Утром я отведу вас к вашему замку. А теперь давайте спать.
И, растянувшись на своих плащах, собутыльники вскоре захрапели.