Выбитый глаз - толкование сказок 1001 ночь

Смеяныч Анекдот
АФОРИЗМЫ.РУ - Литературный сайт Геннадия Волового ( www.aphorisms.ru )
Впервые на едином портале собраны только самые талантливые произведения рунета - Русская литература XXI века.

ВЫБИТЫЙ ГЛАЗ – ТОЛКОВАНИЕ СКАЗОК 1001 НОЧЬ

Сказка о рыбаке
Повесть о везире царя Юнана
Рассказ заколдованного юноши
Рассказ о носильщике и трех девушках
Рассказ первого календера
Рассказ второго календера
Рассказ третьего календера

       СКАЗКА О РЫБАКЕ

Трудна доля рыбака. Стар он. А море дает ему скудные средства для пропитания. В первый раз закинул он сеть и почувствовал тяжесть в сетях, с трудом вытащил сеть на берег, но в ней оказался мертвый осел. Как попал он в море, то ведомо только Аллаху. Закинул он и второй раз и опять ничего. Третий раз и снова ничего. Рыбак заклинает Аллаха послать ему удачу. И здесь незримо бог говорит свое слово. Он услышал рыбака! Его действия находятся в подтексте. Аллах посылает в сети рыбака кувшин, в котором уже 1800 лет сидит джин и молит о освобождение. Вероятно, бог рассудил, что джин достаточно отбыл срок в бутылке, и пусть рыбак освободит его, а за это освобождение рыбак получит вознаграждение.

«И он вынул нож и старался над свинцом, пока не сорвал его с кувшина, и положил кувшин боком на землю и потряс его, чтобы то, что было в нем, вылилось, - но оттуда не полилось ничего, и рыбак до крайности удивился. А потом из кувшина пошел дым, который поднялся до облаков небесных и пополз по лицу земли, и когда дым вышел целиком, то собрался и сжался, и затрепетал, и сделался ифритом с головой в облаках и ногами на земле. И голова его была как купол, руки как вилы, ноги как мачты, рот словно пещера, зубы точно камни, ноздри как трубы, и глаза как два светильника, и был он мрачный, мерзкий».

1. Интерпретация
Однако не тут-то было. Джин, получив освобождение намерился убить рыбка! Вот это новость! За благодеяние рыбак должен принять смерть? Единственной его привилегией является выбор смерти. Почему же выпущенный джин оказался таким неблагодарным? И не намек это к тому, что когда помогаешь другим людям вознестись до небес, они могут отомстить такой черной неблагодарностью?

«И я провел в море сто лет и сказал в своем сердце: всякого, кто освободит меня, я обогащу навеки. Но прошло еще сто лет, и никто меня не освободил. И прошла другая сотня, и я сказал: всякому, кто освободит меня, я открою сокровища земли. Но никто не освободил меня. И надо мною прошло еще четыреста лет, и я сказал: всякому, кто освободит меня, я исполню три желания. Но никто не освободил меня, и тогда я разгневался сильным гневом и сказал в душе своей: всякого, кто освободит меня сейчас, я убью и предложу ему выбрать, какою смертью умереть!»

Здесь интересно эволюция вззглядов джина пока он сидел на дне моря. Сначала он хотел ответить добром, если его спасут. Но когда он убедился, что его никто не освободжает, он решил за его спасение вознаградить злом. И вот здесь джин переходит ту грань, которая отделяет справедливость от несправедливости, добро от зла. Он в своей душе уже решил уничтожить безвинного. И это его жестокое намерение обернулось против него. Нельзя на добро отвечать злом! Ибо если ты кинешь камнем, то на тебя в ответ может обрушится камнепад. Именно об этом предупреждает сказитель, кто делает зло, тот будет наказан. Именно так случилось с джином. За его черную неблагодарность он снова был заключен в свою маленькую темницу!

2. Интерпретация.
Но может быть, Аллах испытывает рыбака, чтобы тот не срывал печать Сулеймана? И рыбак поплатился за свое любопытство? Но сначала надо ответить на вопрос, послал ли бог рыбаку кувшин как испытание, или рыбак своим рвением случайно выловил кувшин? Судя по страстным обращениям рыбака к богу, все же бог послал кувшин. И это важное рассуждение. Так как в сказках бог имеет некую всевышнюю силу, которая незримо следит за происходящим на земле. Значит бог послал кувшин, чтобы тот продал его на рынке, что собственно и намеревался сделать рыбак, но любопытство было столь сильно, что рыбак сорвал печать самого Сулеймана и поплатился. Но тогда вопрос, а разве те покупатели не сорвали бы печать? Если они богобоязливы, то не должны срывать, ибо видят могущественную силу одного из пророков, посланца бога. Значит, кувшин был лишь испытанием веры в бога, веры и преданности.

И вот рыбак нарушает печать посланника Аллаха. И его ждет возможная кара за содеяное. Перед ним возникает дымок из кувшина, который превращается в огромного джина, чья голова упирается в облака. Ифрит тут же вознамерился убить рыбка! Вот она и кара Аллаха! Вот как бывает, когда нарушаешь печати посланников бога на земле! Но все же, больше правды в рассуждении, что бог свел двух нуждающихся в друг друге. Ифрита, который жаждал освобождения и рыбака, который находился в бедственном положении.

Ифрит тут же вознамерился убить рыбака, ибо он поклялся убить освободишвшего его. Вот она жестокая несправедливость! Вот оно воздание за добро! Вот оно коварство! И хотя на первый взгляд джин ничем не нарушает своего слова, ведь дал же он себе обещание. Но в оснвое этого обещания лежит несправедливость. И эта несправедливость должна быть наказуема!
Рыбак понял, что он умрет, если немедленно не придумает уловку спастись, и тогда он решил использовать свой совершенный ум, дарованный Аллахом, и наказать неблагодарного. Он попросил джина исполнить его последнюю просьбу, посмотреть, как он такой громадный уместился в бутылке? Джин вне ярости. Ему не верят? Его слову не верят?! (Все же похвально, что джин говорит только правду и не обманывает в словах). И он тут же превращается в дым и всасывается в бутылку, после чего рыбак закупоривает его печатью Сулеймана и избавляет себя от смерти.

«И тут рыбак поспешно схватил свинцовую пробку с печатью и закрыл ею кувшин и закричал на ифрита: "Выбирай, какой смертью умрешь! Клянусь Аллахом, я брошу тебя в море и построю себе здесь дом, и всякому, кто придет сюда, я не дам ловить рыбу и скажу: "Тут ифрит, и всем, кто его вытащит, он предлагает выбрать, как умереть и как быть убитым!"»

Вот так злодеяние нашло достойное наказание! Знай же человек, как бы обращается сказитель к слушателю, и тебя постигнет такое наказание, если ты будешь на добрые дела отвечать злыми. Теперь перед джином стала перспектива оставаться в кувшине до конца света. Вообщем-то пожизеннное заключание, после которого сразу будет страшный суд. Невеселые перспективы.

«Открой меня, и я окажу тебе милость", - сказал ифрит. Но рыбак воскликнул: "Лжешь, проклятый! Я и ты подобны везирю царя Юнана и врачу Дубану". - "А кто это такие, везирь царя Юнана и врач Дубан и какова их история?" - спросил ифрит».

ПОВЕСТЬ О ВЕЗИРЕ ЦАРЯ ЮНАНА

Здесь сказка о джине прерывается и рассказчик начинает новую историю, остановив предыдущую на самом кульминационном месте. Вот не хватило одного предложения для окончания – рыбак размахнулся и швырнул кувшин обратно в море. Но, не так прост рассказчик, что же, это тем завлекательней, тем более что последующие истории оказались не мене интересными. Последуем и мы вслед за расказчиком и узнаем историю царя Юнана и врача Дубан.

Жил царь, которого поразила страшная болезнь проказа. И никто не мог вылечить его. Ни лекарства, ни мази не избавляли его от мучавшей болезни. Врач Дубан оказался в его городе и, узнав о болезне правителя, предложил свои услуги. Он пообещал вылечить царя без мазей и снадобей. И надо сказать, это ему удалось, за что он и был вознагражден царем.

Однако у добрых дел тут же появляютя завистники. Некий визирь выразил мнение, что врач опасен. "О благородный царь, древние сказали: "Кто не думает об исходе дел, тому судьба не друг". Вот мудрое поучение, вложенное в уста злодея. Чтобы достичь своих неблаговидных целей злые люди пользуются мудрыми советами.Тем не мнее для слушателя это хорошее поучение – кто не думает о конце своих дел, тот попадет в беду. Есть одно древнее арабское выражение, которая другими словами выражает эту же мысль. Его на могильном памятнике старого мусульманского кладбища прочитал писатель Эфенди Капиев. «Думай о последствиях, это оплодотворяет ум». Несомненно, это высказываение повестововала о судьбе того, кто лежал под этим могильным камнем. И было адресовано тому, кто не хочет повоторить его ошибок. Этот человек не думал о последствиях, и вот он тут на кладбище… Так мудрые поучения должны быть усвоены слушателем сказок.

Царь, на слова визиря, разгневался и еще больше вознаградил Дубана. В ответ на предупреждение визиря царь рассказывает притчу о соколе, которому царь по ошибке отрубил крылья, когда тот перевертывал чашку с водой во время охоты. Как оказалось, изнывающий от жажды царь мог выпить яд ехидны. Вообще-то эта притча более уместна была бы в устах самого визиря. Ведь он имено тот сокол, который предано служит хозяину, но у визяря своя сказка, что же послушаем, как он сумеет убедить своего повелителя в опасности, которая исходит от врача Дубана.

Однажды некий принц отправился на охоту. Царь приказал визирю всюду его сопровождать. На охоте визирь заметил большого зверя и указал на него принцу и порекомендовал поймать его. Тот бросился за зверем, но зверюшка оказалась прыткой и убежала в пустыню. Принц так увлекся охотой, что не заметил, что потерялся. Он был один. Коварный визирь не последовал за ним. Ах, он наверно хотел погубить принца?.. Чего это он не последовал? Нарочно или случайно отстал визирь, но для него это обернется роковыми последствиями.Вдруг принц на краю дороги видит плачущую девушку, та бедняжка представилась индийской княжной, которая сбилась с пути и лошадка которой ускакала. Надо сказать, что путь до Индии не близкий, и что появление индийской принцессы в пределах государства принца выглядит довольно странным. Но наш доблестный принц, окрыленный добрыми порывами и совершенно не задумывающийся о появлении девушки, тут же посадил ее на свою лошадку и повез искать людей. Но, вдруг, девушка попросила по нужде остановиться. И исчезла к пещере, принц последовал за ней и… - увидел ужасную картину, оказывается девушка была вовсе не девушкой а «гуль», и она решила скормить его своим деткам, чтобы наполнить их животы. Перспектива близкой смерти опечалила принца. И когда девушка вернулась и спросила о причине его печали, он сказал, что его враг желает ему смерти. Обратись к богу, чтобы он отвратил желания твоего врага. Ну, раз сама «гуль» посоветовала, то Аллах не остался безучастным и отвратил злые умыслы девушки от принца. На этом они растались. Но сам факт, что принц мог погибнуть не остался без внимания. Виновным естественно оказался визирь, которые не уследил за пропажей принца, поэтому был немедленно казнен. В справедливости даной казни не приходится сомневаться, поэтому сказитель не останавливается на ней, а спешит продолжить историю врача Дубана.

Какой урок извлек царь Юнан из рассказа визиря? Он понял, что у человека невинного на первый взгляд, могут быть скрытые коварные намерения. И он может уподобиться юноше и быть отданым (о ужас!) на съедение гулям! Более того, визирь приводит неоспоривый факт. Если врач вылечил прикосунвшись рукой, то он так же легко может умертвить. И что цель его появления убить царя! Все. Страх обуял царя. Он немедлено отдает приказ убить врача, никаие его мольбы не имеют воздействия. "Мне говорили, - отвечал царь, - что ты лазутчик и пришел меня убить, и вот я убью тебя раньше, чем ты убьешь меня". Черная неблагодарность! Врач спас его от болезни, которую никто не мог вылечить, и вынужден, поплатится за это? Где же справедливость? Почему царь не выбрал другой смысл рассказа? Не обратился к Аллаху и не попросил отвратить злые намерения его врага от него? Но разве никто не выступит в защиту врача Дубана? Разве никто не видит, какая несправедливость может случится с ним?

 И голос справедливости не заставил себя долго ждать, вмешался приближенный царя, который стал просить отдать жизнь врача ему, ведь он ничего плохого не сделал. Но царь настолько обезумел в своем страхе, он настолько лишился здравого рассудка, что не хочет упускать возможность безнаказано для себя устранить опасность. Он отказываетя, и тем самым он делает свой выбор. Так он окочательно ступил на путь несправедливости. А кто ступил на этот путь, не должен думать, что по отношению к нему будет проявляена справедливость!

Врач просит царя отпустить его домой, чтобы он раздал свои лечебные книги и попрощался с родственниками. А взамен пообщал книгу: « "А что в ней, в этой книге?" - спросил царь врача, и тот ответил: "В ней есть столько, что и не счесть, и самая малая из ее тайн - то, что когда ты отрежешь мне голову, повернешь три листа и прочтешь три строки на той странице, которая слева, моя голова заговорит с тобой и ответит на все, о чем ты ее спросишь".

Тут бы царю почувстовать мситетельную хитрость врача. Но нет, его любопытство столь велико, что он соглашается, и сам раставляет себе ловушку.

«И вот врач пришел в диван и встал перед царем между двумя стражниками, и у него была старая книга и горшочек с порошком. И врач сел и сказал: "Принесите мне блюдо", - и ему принесли блюдо, и он высыпал на него порошок, разровнял его и сказал: "О царь, возьми эту книгу, но не раскрывай ее, пока не отрежешь мне голову, а когда отрежешь, поставь ее на блюдо и вели ее натереть этим порошком, и когда ты это сделаешь, кровь перестанет течь. А потом раскрой книгу". И царь Юнан приказал отрубить врачу голову и взял от него книгу, и палач встал и отсек голову врача, и голова упала на середину блюда. И царь натер голову порошком, и кровь остановилась, и врач Дубан открыл глаза и сказал: "О царь, раскрой книгу!"

И здесь царю стоило насторожиться. Ведь голова заговорила раньше времени, а не тогда, когда он открыл книгу. Это было предпуреждение его осторожности, но царь не внял ей.

«И царь раскрыл ее и увидел, что листы слиплись, и тогда он положил палец в рот, смочил его слюной и раскрыл первый листок и второй и третий, и листки раскрывались с трудом. И царь перевернул шесть листков и посмотрел на них, но не увидел никаких письмен и сказал врачу: "О врач, в ней ничего не написано". - "Раскрой еще, сверх этого", - сказал врач; и царь перевернул еще три листка, и прошло лишь немного времени, и яд в одну минуту распространился по всему телу царя, так как книга была отравлена.

Вот так и свершилась месть воздаяния. Царь умер. Интересно, почему книга была пустой? Она была старая, но в ней не было написано ни одного слова? Для сюжета, отсутствие текста мотивирует царя листать дальше книгу и искать начертаные на ней слова. Ведь яд мог оказаться недостаточным. И действительно, когда царь перевернул первые три страницы, яд не подейстовал. Но если книга пуста, то ей было предначерчено стать отравительницей? Если бы она была только что создана, то понятно, что текст на ней предстояло написать. Но книга была старинная, и ничего не было на ней написано. Она ждала своего часа? Как бы то ни было, месть за несправедливость восторжествовала. Можно подумать какое поучение это может иметь в наше время? Как ни странно, все сказанное в этой истории не раз повторялось, ибо там где вершатся неправедные дела, справедливость найдет свой жестокий способ заявить о себе. А творятся ли несправедливости в вашей жизни и вокруг вас, думайте сами.

Вот какую историю рассказал рыбак джину. Но тот снова взмолился не губить его. «Если я был злодеем, то будь ты благодетелем». То есть не уподобляйся мне. Но рыбак непреклонен. И тогда ифрит к возваниям к добродетели делает рыбаку материальные посулы. И надо сказать, что после этого, сердце рыбака смягчилось, все же, Аллах послал ему этого джина, чтобы он добыл себе на пропитание, и он выпустил ифрита.

«И дым пошел вверх, и вышел целиком, и стал настоящим ифритом. Ифрит толкнул
ногой кувшин и кинул его в море. И когда рыбак увидал, что ифрит бросил кувшин в море, он убедился в своей гибели и наделал себе в платье и воскликнул: "Это нехороший признак!"

Рыбак взывает к джину, но тот лишь смеется в ответ. Что значил его смех? Неужели джин снова коварно отомститит рыбаку? Нет. Джин смеется над недоверчивостью рыбака. Ведь для него сдержать слово - значит быть незапятнаным. Джина нельзя упрекнуть в том, что он нарушил слово. И вот здесь возникают интересный вопрос и поучение. Если ифрит, пораждение темных сил, считает для себя обязаностью исполнять сказаное им слово, то, как должен исполнять его тогда человек? Неужели он ниже, чем пораждение темных сил? Он человек? И этот поучающий пример слушателю. Учись, держать слово, учись на добро отвечать добром, а не злом.

Джин повел рыбака в город. А затем подвел к пруду и заставил его закинуть сеть. В нее попались четыре рыбы разных цветов. Джин повелел идти продать их султану и не ловить в этом пруду более одного раза. Султан, естественно был сражен красотой рыб, ибо такое сочетание цветом было необычно – белая, красная, голубая и желтая. Он тут же захотел попробывать их на вкус и отправил на кухню. И здесь на кухне происходит удивительное событие, которое дает начало новому рассказу.

Как только рыбы начали поджариваться на одном боку, стена кухни раступилась и из нее вышла прекрасная женщина: «И женщина ткнула тростью в сковородку и сказала: "О рыбы, соблюдаете ли вы договор?" … - и рыбы подняли головы со сковородки и сказали ясным языком: "Да, да, - и затем произнесли:
       Вернешься - вернемся мы; будь верной - верпы и мы,
       А если покинешь нас, мы сделаем так же..."

О.. какое необычное событие. Перед самой смертью рыб спрашивают о каком-то неведомом и «древнем договоре», и те оживают и говорят, что они соблюдают его. Они пронесли обязаности договора вплоть до их жестокой смерти на сковородке… Что же это за договор? Султан был в высшей степени заинтересован. И пожелал узнать причину такого тайного союза заключенного между рыбами и потусторонними силами.

РАССКАЗ ЗАКОЛДОВАННОГО ЮНОШИ

Рыбак указал на город в долине, возле которого он ловил удивительных рыб. Царь тут же отправился со свитой к нему, чтобы узнать историю цветных рыб. Но людей нигде не было. И тогда царь решил сам войти во дворец и все разузнать. Однако и там никого не оказалось. Вдруг он слышит стон и находит юношу, который наполовину окаменел, а наполовину жив. Вот он и раскрывает секрет цветных рыб и рассказывает собственную историю. Оказывается, его жена влюбилась в черного раба, и тайно ему изменяла. Однажды ночью он проследил «вылазку» своей жены, по ходу выяснилось, что она творит колодовство, так как заставляет магическими словами открываться дверям города.
Любовником царицы оказывается ничтожный черный раз, весь поражанный болезнью, с нижней губой как одеяло, и верхней, как башмак. И вот в такого презренного раба и влюбилась женщина! Как это похоже на любовь жен к черным рабам царей Шахрияра и его брата!

Царь пытается отсечь голову рабу, но делает это не до конца. И жена поселяет раба во дворце, и каждый день ходит к нему и плачет. А раб, из-за удара мечом по шее, перестал говорить. И однажды выясняется, что причиной стал муж. Но, поскольку она была ведьмой, в гневном порыве, она тут-же заколдовывает совего мужа в юношу в наополовину каменного, наполовину живого, которого нещадно бьет каждый день бичом, и затем надевает волосяную рубашку. Вообщем на царя обрушивается наказание, но этого мало, месть обрушивается и на поданных, которые уж никак не могли быть виноваты в болезни черного раба.

«И когда я сделался таким, она заколдовала город и все его рынки и сады. А жители нашего города были четырех родов: мусульмане, христиане, евреи и маги, и она превратила их в рыб: белые рыбымусульмане, красные - маги, голубые - христиане, а желтые - евреи. А четыре острова она превратила в горы, окружающие пруд».

Жена не только отоситила, но и продолжала наслаждаться мучениями юноши. Однако ее месть распространилась не только на того, кто нанес увечье ее любимому, но и на невинных людей, а это уже нарушение справедливости. Невинные люди не могут быть объектом мести. Здесь она перешла черту, после которой, она также должна понести воздаяние. Само положение юноши, когда одна часть его окаменела, а другая осталась живой, восходит, вероятно, к парализованным людям, у которых отнимались нои, но тело продолжало жить.

Сказки имеют четкую выраженную мораль. Это общее суждение о справедливости. Женщина, вышедшая замуж за родственника, богатого, который любит и души не чает, не может быть обманут, в данном случае чувства жены в расчет не берутся. Она клятвотступница. Она не оценила достоинства благородного мужа, который узнав о ее измене продолжа три года искать понимания, и уже доведенный отчаянием раскрыл истинную причину болезни черного раба. Но разве женщина не имеет права на свою любовь пусть даже к черному рабу? Нет, гласит мораль сказок. Богатый мужчина, родственник. В реальности отражения той ситуации, когда женщина любит другого мужчину, но не потому что она такая плохая, вовсе нет, а потому что мужчина плох, и это скрывается, сказка дает такой образец где мужчина идеален, на самом деле сказка не может обосновать чувства, здесь возникает два момента или она плоха, как это было в первой сказке, или этот мужчина не оправдал себя. Но ведь она испытывала действительно глубокую преданную любовь и она уже не может быть плохой, для сказки она плохая, она грешница для человеческих качеств нет, она любит, она заботится, кто то решает, что этот человек недостоин любви, потому что он раб, потому что он ничтожен, ну и что, это ее выбор, сказка не дает права выбора женщине…

Царь хитростью заставляет женщину расколдовать мужа и жителей города. Она это делает, и это делает во имя любимого мужчина, ибо он ее господин. Ну, чем не идеальная женщина? Да она отменила зло, но путем обмана царя и это в глазах сказителя оправдывает ей наказания, которое немедленно исполняет царь – он отсекает голову несчастной колдуньи, которая стала жертвой собственной любви…

Так в чем же заключался договор с рыбами?.. В том что вы должны оставаться рыбами и молчать, что вы на самом деле люди четырех религий, так можно интерпретировать смысл договора, сказка не дает собственных формулировок, но исходя из происшедших событий можем заключить, что так и было, и тогда на сковородке жарятся души этих несчастных людей, которые стали жертвами козни молодой колдуньи. А кстати, откуда дочь такого уважаемого дяди набралась колдовства, об этом сказка умалчивает, итак моралью становится осуждение женщины, которая отказывается от богатства, любви белого родственника, которая не смогла по достоинству оценить любовь. В жизненной ситуации часто возникала ситуация, когда женщина не любила мужчину, ему находящемуся в социальном статусе значительно выше не было необходимости быть совершенным и многие женщины влюблялись в своих слуг, сказка понимает, что это было бы оправдание, вот почему она отходит от жизненной ситуации в вручает любовь юноши. Но на самом деле, он оправдывает ожидание тех многих мужчин, которые считали, что они достойны любви, и что жены их несправедливо ценят, нет, они не достойны и сказка, как бы не хотелось сказителю, показывает силу любви женщины, силу ее целеустремленности, в ней все против нее, ведь сказители и управители того времени, конечно, остаются мужчины.

РАССКАЗ О НОСИЛЬЩИКЕ И ТРЕХ ДЕВУШКАХ

Некий носильщик попадает в дом прекрасных женщин. Они играются с ним. Они не хотят его неволить, он остается по своему желанию и просьбе. Но вещи которые случаются в этом доме удивительные. Но они случатся позже, а пока начинается любовная игра. Носильщик получает множество затрещин. Каков их смысл? Это неприятности, которые приходится преодолевать мужчине, чтобы соединиться с женщиной, он получает такие затрещины, что у него звенит в ушах, это метафора, это показатель борьбы и оказываемое женщиной сопротивление, женщина хочет, но не дается легко. Он на их вопросы сумел найти достойный ответ, который их рассмешил и завоевал их сердца. Вообще это показатель отношений с женщинами, сказка учит, что они капризны и своенравны, что приходится мужчине на пути к своей цели терпеть много несправедливостей, что если он хочет добиться желаемого ему надо быть таким чтобы преодолевать препятствия. Своеобразная дуэль, где носильщик не находит что ответить женщинам решается в его пользу.

«и носильщик стал с ними возиться, целоваться, и кусаться, и гладил, и кусал»

РАССКАЗ ПЕРВОГО КАЛЕНДЕРА.

Запутаная интрига в рассказе первого календера оборачивается жестокой развязкой для их героев. Причем рассказчик, разворачивая повествование, становится на сторону сил общественной морали, пренебрегая более высокими принципами.
Герой помогает своему двоюродному брату закрыться в могиле с женщиной. Далее он возращается в свое царство, где его собираются предать смерти, так как произошел переворот и визирь захватил власть. В отмеску за случайно выбитый глаз, он вырывает у календера его глаз. Лишь чудом избежав смерти, он снова возращаетс к дяде, где рассказывает, что помог его сыну и какой-то женщине закопаться в склеп, где у них было еды на целый год.

«И мы пошли, и вдруг видим помещение, наполненное мукою, крупами и съестными припасами и прочим, а посреди покоя мы увидали занавеску, спущенную над ложем. И мой дядя посмотрел на ложе и увидел своего сына и женщину, спустившуюся с ним, которые лежали, обнявшись, и они превратились в черный уголь, словно были брошены в ров с огнем. И, увидя это, мой дядя плюнул в лицо своему сыну и воскликнул..»

Казалось бы, отец должен закричать от горя, но нет, он кричит от гнева, что таково наказание тебе в этой жизни и будет тебе наказание в загробоной. Весьма удивительная реакция. Слушатель заворожен, в чем дело?.. Оказывается, вместе с сыном погибла и дочь царя. И что с ранних лет сын и дочь воспылали к друг другу любовью, и что, даже разделив их, царь не смог прекратить их преступную связнь. И любовь их была столь велика, что они решили таким образом соединиться в склепе, где у них был запас продуктов на целый год. И где, по-видимому, они затем вознамеревались умереть. Но смерть их настигла намного раньше, чем они предполагали. А собственно говоря, кто их сжег? Кто предал такой жестокой смерти?... Вот как описывает этого неведомого духа рассказчик: «преистинный возревновал к нему и к ней и сжег их, а наказание в будущей жизни еще сильнее и мучительней». Кто же это престинный? Бог? Дьявол? Джин? Разъяснений нет, но, заметим, как вовремя вмешиваются высшие силы. Ведь, по логике, царь должен найти живыми сына и дочь, и поскольку он не приемлет преступную связь, «мерзость», он должен тут же их убить. А чем же еще воздать за такое преступление? Но, в этом случае, слушатель будет не на стороне царя. Слишком тяжелая моральная ответственность ляжет на него. И чтобы это не случилось, рассказчик приписывает смерть молодых людей неведомым высшим силам. Чем, собственно говоря, Джульетта и Ромео отличались от наших героев? Ни чем. С точки зрения их семейных кланов они нарушили клятвы преданости. И тоже подлежали бы уничтожению. Но, любовь великая сила, и война двух семей становится преступной по отношению к этой любви. Разве здесь не то же самое. Да, с точки зрения кровосмещения это табу, но с точки зрения любви, это может быть разрешено. Ведь ради любви брат и сестра готовы погибнуть, им ничего не нужно в жизни, ни наследства отца, ни его власть, ничего, кроме любви. Они любят друг друга. А рассказчик осуждает эту любовь. Понятно, она имеет генетический характер, недопускать связей с близкими родственниками. И это поучение становится более важным, чем любовь.

Сказитель не признает за любовью моральные права. Если ты жена царя, то должна любить царя, а не черного раба. Если ты брат, то не должен любить свою сестру. Но между тем, сказитель невольно признает и силу любви, и ее сильнейшее влияние на людей, и что ради любви люди готовы нарушить любые запреты. Нарушение запретов и осуждает сказитель.

РАССКАЗ ВТОРОГО КАЛЕНДЕРА

На его долю выпали настоящие заключения. И он оказался в плохом полжение, благодаря превратности судьбы. О его учености прослышал индийский царь и попросил его прибыть к нему. По пути его ограбили разбойники. Он пришел в некий город, где его ученость была не нужна, и вынужден был стать дровосеком. В этом ему помог портной, который рассказал, что местный царь враг отца каленедера, и чтобы он никому не рассказывал о своем происхождение.

Однажды календер наткнулся на медное кольцов в земле. Ему бы остановиться не и открывать дверь. Но любопытство взяло вверх, он открыл дверь, спустился по лестнице в пещеру, а там обнаружил красавицу. Которая предложила ему провести с ним восхитительную ночь, от чего наш юный друг не смог отказаться. Заодно она рассказа свою исторю. Она тоже была дочерью царя Эфатамуса. И в день свадьбы ее похитил ифрит. Перенес в эту пещеру, обеспечил всем, что нужно для пропитания и одежды. И вот она уже двадцать пять лет, как служит его наложницей. Один раз в десять дней ифрит прилетает, спит ночь и уходит своей дорогой. Она предлагает юноше приходить девять дней, а на десятый уходить.

Однако юноша уже влюбился в красавицу и опьяненный вином хочет сразиться с ифритом. Или бежать, однако красавица смеетя и отказывается. Тут бы ему и насторожиться. А чего это, она отказывается, когда вот он, ее спаситель пришел? Чего бы ей так нравится наслаждаться любовью земного мужчины и ифрита?

Он случайно падает в то место, после которого является Ифрит. Он тут же начинает требовать признаний у девушки, он подозревает, что она имела связь с земным мужчиной. Юноша убегает, но на свою беду оставляет топр и туфлю. По этим вещм ифрит в образе старика перса находит его на земели и переносит обратно в пещеру. И тут на долю обоих юноши и девушки выпадает настоящее испытание

Ифрит требует от девушки убить юношу. Он рассуждает так, что девушка, чтобы спасти себя убьет. Однако великая любовь останавливает ее. И она опускает меч. Тоже самое ифрит предлагает юноше, но и он опускает меч. Поистине оба поступают благородно, никто не захотел выкупать свою жизнь, жизнью другого. А ведь если девушка убила бы юношу, то уже бы никто не смог подтвердить ее связь с ним. А если бы юноша убил девушку, то тогда джин отпустил бы его. Но оба предпочли повести себя благородно, позорному спасеню путем убийства.

И тогда рассеженный ифрит отрубил сначала руки и ноги девушки, а потом снес и голову ей. А юношу заколдовал в старую обезьяну. Теперь расколодовать юношу мог только настоящий волшебник. И судьба направила его имено к нему. Обезьяна попала во дворец царя. А дочь царя оказалась колдуньей. Она сразу поняла, что обезьяна заколдована. И решила помочь. Тут же появился ифрит, с которым у нее произошла жестокая битва. Кем только они не сражались. Ифрит обратился во льва и кинулся на девушку, но она разрубила его на две части. Одна часть превратилась в скропиона, но девушка обратилась в змею. После ряда превращений они превратились в огнедышащих демонов, и девушке удалось превратить ифрита в кучку пепла, но и сама она тоже не смогла выжить и сгорела. А одна из искр во время их битвы выжгла календеру глаз, выбила царю, зубы и убила его евнуха. Перед смертью девушка расколдовала юношу. Однако царь был в горе и сказал, что если он не покинет немедлено его дворец, то он его непременно убьет, уж он и так принес много горя ему. Из-за него погибла дочь, которая стоила более чем пятьдесят мужчин.

Да, герой наш претерпел столько горестей, но остался жив. А вот две прекрасные женщины погибли из-за него. Разве это справедливо? По мнению древнего сказителя, вполне, ибо они женщины. А женщины должны служить мужчине. И главный слушатель здесь мужчина. И он должен быть живым, а женщиной можно и пожертововать ради его блага. В мире, где властью обладают мужчины они господины, и слуги, коими являются женщины, должны жертвовать ради них своей жизнью. Такоая позиция сказителя. Надо сказать несправедливая позиция!

РАССКАЗ ТРЕТЬЕГО КАЛЕНДЕРА

Жестокая судьба закинула третьего календера на магнитный остров. Который разрушил корабль, выдернув из него все гвозди и притянув к себе. Но судьба хранила путешественника. Вещий сон указал ему путь к спасенью. Он выстрелил из лука в медного всадника, и тем самым избавил людей от злосчастного острова. По пророческому сну, остров должен сравняться с водой, а к нему должен был подплыть челнок с медным человеком. И это было его спасенье, но только при одном условии. Не упоминать имя Аллаха. Довольно интерсное требование. Обычно обращение к Аллаху ведет к спасеню, а здесь, наоборот. Видно медный человек был сердит на Аллаха. И конечно, когда путешественник не удержался и вославил бога, он тут же его выкинул в море. И пришлось бедняге день и ночь плыть до нового острова. Благо огромная волна помогла ему и выкинула на землю. И он увидел, что это был маленький остров. Вот так из одной беды, я попал в другую, восклицает царь, а надо сказать, что он был царем, и отправился в морское поутешествие, чтобы посмотреть принадлежащие ему острова.

Однако вскоре к острову пристал корабль и из него вышли десять рабов, которые перенеслина остров еду, одежду, и открыли дверь в пещеру.

Скоро в эту пещеру спустились рабы и старик, который держал юношу за руку. Затем все поднялись наверх, кроме юноши. Взошли обратно на корабль и уплыли. Календер разрыл землю, добрался до двери, спустился по лестинице и нашел юношу, который рассказал свою историю. Его истории удивительным образом соотнеся с появлением календера на острове. Однажды отцу юноше приснился сон.

«Твой сын проживет пятнадцать лет", ему угрожают опасности, но если он от них спасется, он будет жить долго. А причина его смерти в том, что в Море Гибели есть магнитная гора, на которой стоит конь и всадник из меди, а на груди всадника свинцовая доска. И когда всадник упадет с коня, твой сын умрет, через пятьдесят дней после этого, убийца его будет тот, кто собьет всадника: это царь, и зовут его Аджиб ибн Хадыб».

Возникает ситуация. Когда предопределенность судьбы сбывается. Действительно, как бы не прятал купец своего сына, судьба удивительным образом сводит с его возможным убийцей. Но, календер не хочет убивать юношу. Он добр. Оне не сет зло. Наоборот, он освободил людей от проклятого острова, который губил столько кораблей! Но чья-то высшая рука руководит судьбами. Слово сон который явился купцу и календеру на острове исходит из одного источника. И вот здесь появляется две линии. Слушатель уже предчувствует, что незря судьба свела этих двух. Что раз предсказано, то и погибнет юноша. Но с другой стороны, воля календера не сделать этого. И из столкновения предначертенности и желанием управлять своей судьбой рождается нечто таинственное. Слушатель с нетерпением ждет исполнится ли рок или челвоек сумеет победить судьбу?

Юноша и календер проводят хорошо время. Юноша просит разрезать ему арбуза. А нож, почему-то оказался где-то сверху. И календер полез по лестнице к нему. Уже чувствуется приближение рока. Спускаясь колендер, наступает на прогнившу ступеньку, которая ломается, и он падает на юношу, нож, естественно ударяет его в грудь. И юноша тут же испускает дух. Рок торжествует. Предопределенность свершилась. С точки зрения рассказчика невозможно избежать судьбы, песмена, которой уже написаны на небесах.

Далее календер попадает в общество десяти юношей. И начинается, пожалуй одна из самых интересных и поучительных историй. Юноши имели одну странную особенность. Они все были лишены левого глаза. И они проводили странно время. Они кушали, беседовали, а потом, старик приносил «…возвратился, неся на голове десять блюд, каждое из которых было накрыто голубым покрывалом. И он подал каждому из юношей блюдо, затем зажег десять свечей и поставил на каждое блюдо по свечке, а после этого он снял покрывала, и под ними оказался пепел, толченый уголь и сажа от котлов. И все юноши обнажили руки и заплакали и застонали и вычернили себе лица и разорвали на себе одежду и стали бить себя по лицу и ударять себя в грудь, говоря: "Мы сидели развалившись, но болтливость нам навредила!»

Что-то с ними случилось ужасно и непонятное. И это завлекает не только слушателя, но и календера. И он начинает требовать рассказать, в чем дело. Точно так же, как требовала жена купца, рассказать, почему тот смеялся. Одноглазые юноши понимают, что их гость совершит нечто, что предопределено. Однакое, то, что случается с каленедером, уже не имеет такой предопределенности. Так как здесь все уже зависит от выбора, а не от преначерченных на небесах письменах. Что же с ним случается дальше?

Календер настойчив и одноглазые юноши говорят ему следующее: "Вы непременно должны мне рассказать о причине этого", сказал я им, но они ответили: "В этом будет для тебя горе, так как ты станешь подобен нам". Однако юношу не страшат последствия. Он не хочет прислушиваться к предостережениям. Жажда любопытства сильней поучений. И вот птица Рух переправляет его в шкуре барана на гору и после полдневного путешествия он достигает дворца. В котором находит сорок невольниц подобных лунам! Он начитает прекрасно проводить время. Девушки услаждают его сон, приносят вкусную еду, моют в бане. Ну, чем не райская жизнь? Значит, не зря он пошел на риск, не зря не послушался кривоглазых юношей? Но, история еще не закончилась. Так в увеселении провел он год. А через год девушки сказали, что им надо по их обычаю отлучится на сорок дней. И что в течении этого времени он может открывать любые двери дворца, но не должен открывать сороковую. С тем они отдали ключи от сокровищниц и улетели.

«А потом я открыл дверь четвертой сокровищницы и очутился в большом помещении, где было сорок кладовых с открытыми дверьми. И я вошел туда и увидел жемчуга, яхонты, топазы, изумруды и драгоценные камни, которых не описать языком, и мой ум был ошеломлен, и я воскликнул: "Я думаю, что таких вещей не найти и в казне какого нибудь царя!" И тогда мое сердце возрадовалось, и забота моя прекратилась, и я воскликнул: "Теперь я царь своего века, и эти богатства, по милости Аллаха, у меня, и под моей властью сорок девушек, у которых пет, кроме меня, никого».

Вот она вершина удовольствий и власти. Наш герой имеет все, что желал, когда-либо желать. И тут, конечно, он возжелал запретное. Он совершенно забыл об истории кривых юношей. Проводя в наслаждении год с гуриям, он даже не вспомнил о их судьбе. И уж где ему помнить о их грозном предупреждение. Более того, он нарушает собственно данное слово. У него появилось желание открыть сороковую дверь. Но чего же ему еще больше желать?

«И я не переставал ходить из помещения в помещение, пока не прошло тридцать девять дней, и за это время я открыл все сокровищницы, кроме той, куда мне запретили открывать дверь… А мое сердце, о госпожа, было занято этой сокровищницей, которая была последней из сорока»

Сорок священное число. Сорок дней должен продержаться юноша, чтобы остаться в живых. На сорок дней исчезают невольницы. Сорок дверей от кладовых, где хранятся несметные сокровища. Все открой, но только не сороковую дверь. Но календер открывает ее. И то что он там видит, ослепляет его.

«я увидел, о госпожа, вороного коня, подобного мраку ночи, когда она стемнеет, и перед ним была кормушка из белого хрусталя с очищенным кунжутом и другая, такая же, полная розовой воды с мускусом. И конь был оседлан и взнуздан, и седло его было из червонного золота. И, увидя коня, я подивился ему и сказал про себя: "За этинепременно должно быть скрыто великое дело!»

Еще не поздно, еще можно выйти из этой двери, оглянись назад, вспомни предупреждение кривых юношей, вспомни запрет девушек. Ну, вернись! Но нет, сердце человека жадно, оно не может не насытится всем, что пожелает. Конь, это символ высшей власти. И в алегории, конь это власть над миром. Ведь сказал герой: "Теперь я царь своего века», но не царь мира. И вот что вышло из того, когда он захотел оседлать этого великолепного коня.

«…и я вывел коня и сел на него, но он не тронулся с места, и я толкнул его ногой, но он не двинулся, и тогда я взял плеть и ударил ею коня, и конь, почувствовав удар, заржал и издал крик, подобный грохочущему грому, и, распахнув два крыла, полетел со мной и скрылся на некоторое время от взоров в выси небес. Потом он опустился со мною на крышу и сбросил меня и, хлестнув меня по лицу своим хвостом, выбил мой правый глаз, который вытек мне на щеку. И конь улетел от меня, а я спустился с крыши и нашел тех десять кривых юношей».

В одно мгновение юноша перестал быть «царем века», в одно мгновение он потерял сорок девушек, дворец, богаство и превратился в одноглазого. Вот теперь он до конца на собственном опыте узнал подлинную историю десяти кривоглазых юношей, потому как сам стал один из них. И это неотвратимо, что с ним случилось. Но не отвратимо из-за собственных жадных желаний. И все юноши были в этом дворце, и все они возжелали открыть заперетную сороковую дверь, и все возжелали оседлать коня, и все они получили страшное наказание в своей жизни. Вот почему они плачут и стенают, вот почему они рвут одежды на себе и размазывают сажей и пеплом свое лицо! Поистие побывать в раю и лишиться по собственной жадности есть величайшая глупость. И воспоминания о великолпеном дворце и сорока невольинцах до конца дней будут терзать сердца юнош, а выбитый глаз будет до конца дней их пребывать печатью судьбы.

Текст разобранных мною сказок, вы можете прочитать по адресу:
http://www.aphorisms.ru/afor.6.1.biblioteka/1001/skaska.html