Повесть об Адольфе Гитлере. Аннемария Штилер

Мальхан
Аннемария ШТИЛЕР «ПОВЕСТЬ ОБ АДОЛЬФЕ ГИТЛЕРЕ» - М.: Плацъ, 2007. – 304 с. Тираж 3000 экз.

В коротком предисловии издатели сообщают, что их целью было ознакомление читателей с образцом нацистской пропаганды времен 1940 года. Именно это послужило причиной перевода на русский язык книги писательницы, известной в довоенной Германии, прежде всего, как автор книг для подростков, посвященных жизни и деятельности знаменитых немцев прошлого.
Адресуясь к такой аудитории, Аннемария Штилер не могла избежать определенных умолчаний и некоторой наивности суждений. К основным достоинствам именно этой книги можно причислить возможность русского читателя впервые ознакомится с доступным изложением экономической жизни гитлеровской Германии, мотивацией внешнеполитических инициатив нацистского руководства (так завуалировано издатели называют развязывание войны), методикой формирования антиеврейских настроений…
Еще один плюс – издание проиллюстрировано редкими фотографиями и графическими работами 20-40-х годов минувшего века.
Читая эту книгу легко понять причины, по которым национал-социалистская пропаганда привлекла на свою сторону не только абсолютное большинство немцев, но и многие тысячи наших соотечественников, покинувших Россию в рядах Белой Армии. Даже такие великие русские умы, как И.А. Ильин и И.С. Шмелев не сразу смогли различить подлинное русофобское лицо гитлеризма.
Задумайтесь, насколько утопичной и сказочной была идеология Третьего рейха. Провозгласить свою нацию прямым наследником Атлантиды, выявить оккультные подтверждения этой теории и определить врага в виде еврейства и неполноценных рас, искать артефакты (святой Грааль, Копье Судьбы и т.п.), шаманить для достижения победы над всем миром – и это, имея территорию размером с половину Красноярского края!
Невольно читатель сравнивает методы пропаганды сегодняшнего дня и той давней поры. И как много общего в этих методах мы находим!