Кирпич Всевластья, 2 глава

Михаил Лероев
Глава 2.
Кое-что о чердаках.

- Слушай, Шейк, этот чердак мне определенно знаком, тебе не кажется, что мы уже здесь бывали?
- Конечно бывали, это мой чердак. Я здесь храню все ненужное.
- Бог ты мой, сколько хлама ты сюда завез, даже не узнаю привычных очертаний. Помнишь, в старые добрые времена здесь обитала только твоя престарелая тетушка, а теперь столько всего!
- Сам удивляюсь, - Шейк смахнул со старинного сундука сантиметровый слой пыли.
Чердак Доктора ни капли не напоминал обитаемый чердак Фунта. Повсюду громоздились полуразрушенные шкафы с книгами и гардеробы с ветхими вещами. Баррикады сломанных стульев и облезших кресел, сваленные в одном из углов, вполне могли стать жилищем для бездомного динозавра. Развешанные здесь и там полотна паутины напоминали ткацкую фабрику, а бесчисленные сундуки, от гигантских до просто миниатюрных, очень затрудняли продвижение вперед, к узкому переходу на чердак соседнего дома.
В довершение всего Фунт вдруг расчихался.
- Вот и в го…ап-ап-чхи… в голове у тебя такой же бардак, прямо как здесь…а-а-а…
Доктор безропотно проглотил обиду. Сейчас его волновало другое.
- Кошатница сейчас наверняка уже спит, может наведаемся к ней? Это совсем рядом, через три чердака. Полюбуемся на ее чудных зверушек.
- Вот забава! А впрочем, это все равно по пути. А-а-пчхи-хи-хи-хи… Уболтал, так и быть…А-а-ап!
Последнее восклицание Фунта не имело никакого отношения к пыли, он вовсе не чихнул – просто под ноги ему незаметно попался самый мелкий из всех сундучков, прямо-таки шкатулка, - и вот он растянулся в полный рост на полу чердака. Лохматая шевелюра оказалась при этом уже в переходе, соединяющем верхние этажи соседних домов.
Доктор от неожиданности выронил фонарь и попытался помочь другу. Но как, впрочем, и следовало ожидать, помощь Доктора Шейка обернулась новыми сложностями для окружающих. Поскольку на сей раз окружающими был Фунт, то помощь в виде фонаря, летящего прямо на голову, была оказана именно ему.
Раздались непечатные благодарности и Шейк получил свою порцию фонарного удовольствия. Впрочем не столь большую, но вполне достаточную – так решил Фунт, наблюдая далеко впереди, в самом конце перехода пару своих запасных галош, улепетывающих во тьму ночи.
- Стой! – закричал Фунт вдогонку галошам, - Без фонаря ты сорвешься вниз! Там полно дыр между балок!
- И не подумаю, сначала поклянись, что мы квиты и ты не будешь размахивать своим фонарем!
- Не буду, только остановись, ради бога, у меня астма.
Ответа не последовало.
Фунт направил луч фонаря туда, где по его расчетам должен был находиться Доктор – и ничего не увидел. Ничего удивительного – по рассеянности он оставил пенсне дома, приходилось надеяться на порядочность друга.
Несколько коротких перебежек, состоящих из ритмичных перепрыгиваний через огромные, по самое его колено, балок – и Фунт снова завертел фонарем. Ничего. Пустота и тишина – только его собственное утяжелившееся от бега дыхание.
- Ше-э-эйк! А-у…
Вдруг Фунту пришла в голову мысль, что по оплошности своей он намного перегнал Доктора, и теперь тот остался где-то далеко позади. Второпях он не успевал фиксировать число преодоленных чердаков и переходов.
Освещая себе путь, Фунт вернулся на последний чердак, абсолютно пустой и довольно-таки высокий – выше любого другого раза в два.
- Нет, это не чердак Шейка. А до чердака Моры я явно не успел бы так быстро добраться. Кто же живет в этом доме?
Секундного размышления хватило на то, чтобы осознать, что он пошел по ложному пути:
- Тьфу ты, старая моя голова! Какая мне разница, чей это чердак – Шейк пропал!
Снова посветив себе по сторонам, он опять не увидел никого и ничего, хоть отдаленно напоминающего Шейка. Замерев и затаив дыхание, долго вслушивался в темноту (фонарь он выключил, подумалось, что в полной темноте слух работает чутче).
Где-то за пределами чердачного мира лил дождь – и тихое постукивание капель с каждым мигом делалось все явственнее, еще немного времени – и Фунт почувствовал себя маленькой дождинкой в этом нескончаемом водном потоке.
Неожиданно пришедшая в голову мысль помешала полной метаморфозе сознания. Ни с того ни с сего Фунту стало ужасно интересно: каким это непостижимым образом Мадам Дрицаца умудрилась попасть к нему на прием абсолютно сухой? Одна за другой стали рождаться догадки.
- Ну, предположим, она могла оставить свой зонт на лестнице, - бубнил он вслух, - Потом, та машина, что облила Шейка, вполне могла оказаться его машиной, или, на худой конец, ее просто кто-то подвез. А может, она живет где-то по соседству, и не успела промокнуть в антракте между двумя половинками двухсерийного дождя!
Вспомнив, что перед уходом Дрицаца оставила ему свою визитную бумажку, Фунт похлопал по карманам: на визитке непременно должен был быть адрес гостьи – но, судя пор всему, бумажка осталась у него дома.
- Вот незадача!
Пообещав себе, при случае, если таковой представится, выяснить у Дрицацы секрет ее непромокаемости, Фунт снова вернулся к обдумыванию интриги уходящего часа: где же искать беднягу Шейка? Теперь воспаленное воображение рисовало ему картины ужасных бед, которые вполне могли произойти с Доктором Шейком за короткое время их разлуки.
- Пропал несчастный Шейк! И это я виноват в его гибели… А что, если эти негодяи, которые сломали антикварный камин, следили за Дрицацой – и теперь устраняют всех осведомленных о их злодействе лиц?
Фунт почувствовал, как легкая дрожь прокатилась по всему его телу.
- Несчастная Дрицаца! Они убили ее – и теперь пытают бедного Шейка! Мамочки, а ведь я следующий на очереди! И они где-то рядом, и даже, может быть, наблюдают сейчас за мной…
На миг Фунту показалось, что сейчас преступники вынырнут с ножом из-за угла или набросятся сверху… И в этот самый момент на него действительно кто-то набросился. Кто-то небольшой, судя по массе, размером с небольшую крысу.
Крик разнесся под сводами чердака. В отчаянном порыве Фунт отбился от противника, принял оборонительную позу и зажмурился.
Но повторно его почему-то никто атаковать не торопился. Нападавший не подавал никаких признаков жизни.
Набравшись смелости, Фунт нашарил на полу вновь погасший фонарь и, включив его, посветил вперед.
К его ужасному удивлению и еще более ужасному стыду, там, где должен был по его расчетам лежать поверженный злодей, лежала… галоша. Очень знакомая галоша. Одна из пары галош, одолженных перед самым выходом Доктору Шейку взамен его промокших.
- Ничего не понимаю! Галоша есть, а Шейк в ней отсутствует. И потом, с каких это пор галоши нападают на своих собственных хозяев. Как это понимать, уважаемая? – рассеянно обратился он к галоше.
Откуда-то сверху раздался короткий смешок. Подозрительно знакомый, и отозвавшийся в душе Фунта нестерпимой обидой. Задрав голову, он увидел прямо над собой висящего под сводами чердака Доктора Шейка. Огромная трость помогала ему удерживаться на выступе в перекрытии. Ухмыляясь, Шейк приветливо замахал своему компаньону.
- Ну, Шейк, этого я тебе никогда не прощу! – в Доктора снова полетел фонарь, волею судьбы являвший сегодня собой орудие мщения.
Стукнувшись о деревянное перекрытие, он взорвался фонтаном осколков и вернулся к Фунту.
- Ну вот, теперь мы в полной темноте! – возвестил сверху Шейк. Он все еще болтался на трости, а изловчившись, пульнул в Фунта второй галошей. Снаряд попал точно в цель, разразившуюся новым каскадом ругательств.
Болтая в воздухе голыми пятками, Шейк изо всех сил удерживался на трости, но видно было, что силы его уже на исходе.
- Слушай, Фунт, а ты знаешь, чей это чердак?
Фунт, безуспешно пытающийся достать в полутьме до раскачивающегося прямо над ним Доктора, бросил попытки допрыгнуть хотя бы до его пяток и задумался.
- Нет, не знаю, но могу с полной уверенностью сказать, что не мой и не твой… Как ты думаешь оттуда слезть?
- Знаешь, наверх карабкаться было, все же, проще… Я…
- Только не говори, что ты боишься, Шейк!
- Боюсь! Фунт…
- Я так и знал, что у тебя прыть заканчивается там, где начинается опасность.
- Фунт…
- Что Фунт! Я не собираюсь тебя оттуда снимать! Кстати, откуда у тебя трость?
- Трость? Ах, эта… На чердаке среди хлама валялась. Фунт, ты только не бойся… Там, у тебя за спиной…
- Да брось ты свои штучки, Шейк. Я больше на них не куплюсь.
- Фунт, я не шучу!
- Ха, ха, ха и еще раз ха… Что ты сказал?! – до Фунта медленно стало доходить, что Доктор как-то подозрительно серьезен, - Не пугай меня так, что у меня за спиной?
Повернуться он не мог, оставалась какая-то доля вероятности, что Шейк все же не шутит. И вероятность эта подкреплялась странными звуками: каким-то утробным урчанием. И урчание с каждой секундой становилось все громче.
- Шейк… Шейк, что это?
- Кошки, Фунт, мы на чердаке кошатницы Моры!
- Кошки? – вмиг все страхи улетучились, и Фунт обернулся на совсем уже приблизившееся мурлыканье.
Огромные, мало похожие на домашних пушистиков твари с горящими глазами надвигались на него с трех сторон.
Вопль, вырвавшийся помимо его воли, взрезал тишину чердака. Звуковая волна, взлетев ввысь, сорвала Доктора Шейка, и он обрушился вниз прямо на котов, приведенных тем самым в состояние легкого оцепенения.
И тут заорал Шейк. В этом нечеловеческом реве потонул крик Фунта, а коты пришли в еще большее замешательство. Воспользовавшись этим, Доктор кинулся в атаку.
Размахивая тростью, он медленно отступал на Фунта, и они понемногу приближались к выходу с чердака.
Один котяра сразу же был отправлен в нокаут и отброшен к люку – мерцающему отверстию в полу, за которым, по всей видимости, была лестница на верхний из обитаемых этажей. Еще одна крупная особь была заброшена далеко во тьму чердака. Однако другие кошки продолжали наступать. Шейк слабел на глазах, Фунт же так и не вышел из своего ступора. Неравенство сил было очевидным.
Когда одна мелкая, но особо агрессивная киска клацнула зубами у самого лица бедного Фунта, успевшего к тому времени осесть на пол, Доктор подхватил его и вытолкал в переход. Кошки последовали за ними.
- Фунт, нам нужно уходить, слышишь? – пытался растормошить обмякшее тело друга Шейк, - Там, в конце перехода, выход на крышу! На улице дождь, а коты, как ты знаешь, боятся воды.
Трость свистела в воздухе, служа отступающим единственной защитой. Дождавшись, когда Фунт вскарабкается наверх, Доктор последовал за ним.
Сразу же стал очевиден еще один неприятный факт: Морины кошки, оказывается, превосходно карабкались по деревянным лестницам. Одна из них, изловчившись, запустила когтистую лапу в ногу Шейка. Послышался треск рвущейся ткани, вой Доктора – и фунт был прямо таки выброшен остервеневшим от боли Шейком прямо на крышу.
- Киски мои, что случилось? – донесся снизу заспанный женский голос. Похоже, ночная битва на крыше разбудила-таки саму кошатницу.
- Фунт, она не должна нас здесь застукать, вперед!
В лунном свете, орошаемые нескончаемым ливнем, по крышам города двигались две человеческие фигуры. Два низкорослых старичка: один с огромной копной взлохмаченных волос, с двумя галошами в руках, второй – лысоватый, с огромной тростью и с развевающимися по ветру клочками того, что еще недавно было брюками. Оба улепетывали так, словно по пятам за ними гналось полчище вурдалаков.
Не оборачиваясь, Фунт и Шейк пролетели несколько кварталов. В какой-то миг Фунт не удержался и заскользил по покатой крыше вниз, навстречу приближающейся пустоте…
Взмах трости – и его ворот затрещал, а сам он повис над пропастью, цепляясь из последних сил за кусок сточного желоба.
- Держись, Фунт, здесь четыре этажа и асфальт по всему периметру! Тебе лучше не падать.
- Шейк, я боюсь…
- Не дрыгай ногами, ты так и меня утянешь вниз!
Доктор поблагодарил судьбу и за то, что в этот момент он был абсолютно бос. В обуви он ни за что не смог бы удержаться на скользкой покатой крыше.
- Возьмись за трость одной рукой и карабкайся наверх! – скомандовал он Фунту.
- Не могу… А-а-апчхи!
- Да что сегодня на тебя за чих напал?!
- А-а-а-а-а…
- Так, давай, ты будешь чихать не на меня?
- А-а-а-а-а-а…
- Эврика! Чихай себе на здоровье!
- Что? – обалдел Фунт.
- Чихай же, тебе говорят, тупая твоя башка! Чихай себе под ноги, и твой чих оттолкнет тебя от края крыши… Кажется, я где-то читал об этом!
- Хо-хо-ро-а-а-а-а…
- Давай, соберись с силами, Фунт.
Доктор не успел договорить.
В следующее мгновение раздалось такое громоподобное «апчхи», что оба приятеля отлетели в другой конец крыши, к самой лестнице, ведущей на какой-то чердак.
С минуту они так и продолжали лежать там, куда их кинуло внезапным чиховым порывом. Но льющийся с неба дождь вскоре привел в чувство товарищей по злоключениям. Они начинали понемногу отходить от всего пережитого за последний час. Фунт отряхивал себя и друга, а Доктор Шейк любовно лобызал трость, спасшую только что их от целой кучи неприятностей. Как ни крути, кошкам не удалось полакомиться его шейковой плотью, и Фунта не придется соскребать с бетонной аллеи.
- У меня не тросточка, а самая настоящая волшебная трость. Брехня все это про волшебные палочки размером с два пальца! Настоящая волшебная палка выглядит именно так!
А Фунт тем временем приблизился вплотную к люку, ведущему на чердак. Приблизился и почему-то сразу притих.
Люк был распахнут, и было видно, что внизу горит свет.
- Чего ты там встал как вкопанный? Или там тоже кошки? – заволновался Шейк.
Какое-то призрачное предчувствие не давало Фунту сделать следующий шаг. Казалось, все опасности уж позади, но что-то глодало-таки его изнутри.
Шейк, выделывая тростью несусветные кренделя - она мелькала в воздухе, словно небольшой вертолетик, приземлившийся в эту дождливую ночь на одну из крыш города – подошел к Фунту и заглянул ему за плечо. При этом не смахнуть товарища на чердак ему удалось, видимо, по чистой случайности.
- Крыша как крыша, чердак как чердак. Вон, там даже живет кто-то… Только тихо очень…
Фунт перевел взгляд с обозримого пространства за люком на Доктора и зашептал как-то особенно напряженно:
- Давай вернемся назад… Чудно все как-то…
- Да что за чепуха тебе в голову лезет, Фунт, дружище. Мы не можем идти обратным путем, ты ведь не хочешь стать кошачьими консервами?
- Знаешь, Шейк, что-то говорит мне, что если мы спустимся на этот чердак, случится что-то еще более страшное и тогда обратной дороги не будет уже никогда!
- Да что ты такое говоришь! Сдается мне, что прогулки по крышам тебе теперь противопоказаны, Фунт, - и Шейк, оттолкнув друга от люка, зашлепал грязными галошами по ступенькам почти вертикальной лестницы.
Фунту ничего не оставалось делать, как последовать его примеру.
Ничего не произошло…
Ни одна кошка не вылетела из-за угла.
И не раздалось ничьего недовольного злобного голоса.
Никакие бандиты не пытали здесь на чердаке Дрицацу, вернее, здесь вообще никого не пытали.
Да и самих бандитов здесь не было.
Даже дождь не проникал сквозь прочные чердачные перекрытия.
Но Фунт и Шейк все же замерли. Ощущения не подвели бывшего дедуктива. На чердаке на самом деле было что-то не так.
И только приглядевшись, можно было увидеть, что в дальней его части, там, где света было поменьше, высились какие-то непонятные горки. Приблизившись, друзья увидели, что горки эти представляют собой не что иное, как маленькие руины. То, что осталось от сооружения, некогда имевшего честь именоваться КАМИНОМ.
- Еще один… - прошептал Доктор.