Темное небо Никлода

Дейвин Харра
(Действие происходит в мире Никлод, создателями которого являются Верел Лосмар и Дейвин Харра, и является одной из его легенд)

Глава 1.

Жил был человек. Жил-жил и умер. И был похоронен.
И наследства после себя не оставил - одну заброшенную мельницу да старого осла.
- Было двое старых ослов, да остался только один, - шутил деревенский староста.
Ах, да... еще сундук был - большой такой, деревянный, мышами прогрызенный, а в нем - шуба, молью изъеденная. А под ней... нет, не золото и бриллианты, не древние магические рукописи и не артефакты, а обглоданный огрызок яблока и медный грош.
Взял тогда сын старика эту монетку и отправился с караваном проходящим на ярмарку за пару дней пути от родной деревни. Не с одним грошом, конечно, а еще с тележкой овощей и фруктов, которые надо было продать. Чем еще на жизнь заработать? Семья-то бедная.
Добрался он до ярмарки да прогуляться решил по окрестностям в поисках чего-нибудь интересного. Ярмарка-то раз в полгода была, когда ж еще на чужие места полюбуешься.
Шел парень по дороге (Риком его звали, кстати) и наткнулся на труп у обочины. А надо сказать, что дело-то это было обычным - что ни день, то во время попойки кого-нибудь обязательно подрежут, подранят или еще как-нибудь надругаются. Глянул Рик - а рядом с телом ножичек поблескивает, красивый такой, гномьей работы. Брать надо, что тут думать-то. Странно, что оставили...
Двинулся сынок мельника дальше, добрался до ярмарки, до рядов торговых, поглядел по дороге на шутов разных заморских да на лавки с диковинными товарами. Раскинул стол, фрукты с овощами разложил да покупателей начал ждать. Скучнейшее дело, между прочим - ряды со всякими плодово-ягодными культурами большие, да и фрукты у бывалых купцов аппетитнее - уж откуда привозят такие спелые, никому не ведомо.
Зевает Рик, разморило его на солнышке, а тут человек идет - борода до пояса, плечи широкие, а сам ростом невелик. Кубик такой на двух ногах. Подходит, брови хмурит, да спрашивает:
- Эй, парень, а откуда у тебя этот ножик?
- А тебе-то какое дело? Шел своей дорогой, так иди, я к тебе в карман не лезу, - отгрызнулся Рик,
А про себя подумал: "Ходят тут всякие, придираются, а потом яблоки пропадают".
- Да ты и без того, видно, хорошо по чужим вещичкам пошарил. Иначе бы у тебя наших гномьих вещей не было.
- Э? Каких таких вещей? Вот этого ножичка, что ли?
- Его самого. Говори, где брал, а то стражу позову.
Ну, что тут делать... Махнул Рик через прилавок, да и был таков, оставив после себя и фрукты, и овощи. А что ему - он за этот ножичек раз в 10 больше получит, чем даже если продаст отцовскую мельницу вместе со всей деревней. Чужеземные клинки всегда хорошо ценились, а тут еще и с клеймом мастера.
Гном-то неповоротливый, толстый, да и железа на нем понавешано... Не угонится, одним словом.
А тут как раз такой хороший случай постранствовать по землям представился. Оружие есть, еда, вон, в кармане, дня на 4 хватит, а там и раздобыть что-нибудь можно. А в деревне все равно шумиха поднимается - не возвращаться же, в самом-то деле.
Вышел Рик на дорогу широкую да пошел куда глаза глядят. Яблоко по дороге грызет, песню напевает. Ножичком бы помахал - да лучше уж спрятать от греха подальше, а то вдруг еще кто придерется. За спиной еще сумка удобная, вместительная - что угодно положить можно, не говоря уж о ноже.
Решил парень добраться до Кхалемма, ближайшего города, работу какую-нибудь поспрашивать. А то сколько лет живет, а ничего, кроме своей деревни да лесов окрестных ни разу не видел.
Идет Рик себе спокойно, никого не трогает, век бы так путешествовать... Да только мечты - мечтами, а солнце уже за горы садится, на ночлег бы где-нибудь устроиться. А у нашего юного героя с собой, как водится, ни шиша, ни одеяла.
Ну да ладно, это дело поправимое, благо, лето на дворе: веток еловых нарезал, под деревом устроился, шалаш соорудил, только костер не развел (огнива в сумке не оказалось) и улегся.
Ага... не тут-то было. Лес чужой, темный, незнакомый. Жутко, страшно, а еще и холодать начинает. Видимо, дождь собирается.
А тут и волки пожаловали - аж целая стая, мяса свежего попробовать желают.
Вытащил Рик нож - да на волков кинулся. Подходи, мол, по одному. А куда он с одним ножичком против стаи?
Волков штук пять, не меньше. Окружают, оскалив острые клыки. Метнулся Рик к одному зверю, пнул ногой в морду. Благо, сапоги были хорошие, добротные, не развалились. Волк взвыл от боли, попятился назад. Второго, подбежавшего, Рик, не глядя, пырнул гномьим ножом. Попал, судя по вою, который парень услышал, чуть ли не взлетая на ближайшую сосну. Волки окружили дерево, не оставляя надежду полакомиться человечиной.
Рик залез еще повыше, оседлал ветку, глянул вниз. Волки, судя по всему, и не думали оставлять свои посты. Дождаться бы хоть кого-нибудь из окрестных деревень - сезон-то как раз плодово-ягодный, да и зверья много - может, хоть один охотник с утра появится.
- Ну и неделька начинается, - присвистнул сын мельника.
Он глянул наверх в поисках признаков приближающегося рассвета, которых, конечно же, не обнаружил, и заметил мелькнувшую в облаках черную тень.
- Эй, там, наверху! - крикнул Рик на всякий случай. Мало ли, вдруг это кто-нибудь из магов развлекается полетами.
- Ты чего шумишь? - раздался мужской голос откуда-то снизу.
И сразу же женский крик:
- Ой, м-мать!
Свесившись вниз, Рик увидел, как звери кинулись к появившимся на краю поляны силуэтам. Мужской тут же выхватил из колчана, висевшего за спиной пару стрел и пустил из лука одну за другой. Первая стрела попала ближайшему к путникам волку в глаз; вторая пролетела мимо.
Женщина высоко вскинула руки, громко бормоча нараспев что-то непонятное. На самой высокой ноте с кончиков ее пальцев слетело десять крохотных молний, резкий свет которых на секунду высветил все поле битвы и ослепил Рика. Когда парень проморгался, все волки уже были мертвы.
- Э... Уж не знаю, как вас и благодарить, добрые господа, - нетвердым голосом произнес он.
- Ты бы слез сначала с дерева, благодаритель, - подсказала женщина, - Не бойся, не укушу.
Рик поспешно спустился на землю.
- Мэррит, - представилась волшебница, отбросив с лица длинные темные волосы, - А это Тьен, мой спутник.
- Тоже чародей? - нервно сглотнул Рик.
Мужчина мотнул головой.
- Охотник я здешний. Вызвался проводить даму, а она вон как...
Сын мельника понимающе на него посмотрел.
- Риккен, странник. Или просто Рик.
Тьен скинул тяжелую сумку под сень сосны, отошел примерно в центр поляны и начал разводить костер. Магичка, недолго думая, подхватила полы своего длинного одеяния (интересно, кой черт ее дернул путешествовать по лесу в платье?), и отправилась куда-то за деревья.
Рик тем временем от нечего делать начал стаскивать волчьи трупы в одну кучу. Запах паленой шерсти и жареного мяса усилился. Эх, хорошие шкуры были...
- Ты что там, думаешь волчатиной жареной отужинать? - окликнул его охотник, - Срежь уши, как получится. Староста Шемьена за убитых волков, вроде, награду дает.
Мэррит вернулась с котелком воды и подвесила его над костром на двух рогатинах, на которых располагалась толстая ветка - да, эта леди явно не пропадет одна в лесу - и начала кашеварить, добавив для верности в варево каких-то травок, на которые Рик с охотником весьма и весьма подозрительно покосились.
Аппетитный запах поплыл по поляне, заглушая даже запах жареной волчатины.
- Извини, мяса не предлагаем, если хочешь - возьми вон из той кучи, - улыбнулась магичка.
Варево оказалось на редкость сытным. После еды путники устроились все в том же просторном шалаше Рика, чудом уцелевшем во время передряги.
- Пожалуй, я подремлю снаружи на случай, если что… - пробормотал Тьен, - А то, чую, какое-нибудь зверье пожалует лакомиться волчьим мясом.
Магичка рассмеялась:
- А охранные заклятья на что? Конечно, Круг Света тоже не фонтан - дальше поляны не простирается, но зато никто не может ни увидеть, ни почувствовать того, что происходит здесь. Так что, если что-то и помешает вашему сну, господа, - последнее слово чародейка проговорила, наклонив голову в шутливом поклоне, - так только этот запах…
Охотник пробормотал что-то наподобие: «Вот баба-то, а?», чего Мэррит предпочла не заметить, и отвернулся, прервав минут через пять заполнив своим бодрым храпом наступившую тишину.
- Ты куда хоть идешь, Рик? – поинтересовалась магичка, которой почему-то не спалось: то ли адреналин еще в жилах кипел, то ли еще что – кто их, ведьмовское племя, разберет…
- Да куда глаза глядят. В деревне делать-то нечего.
- А землю пахать? – вкрадчиво произнесла волшебница.
- А без меня как будто некому, - буркнул Рик, - Как же эти… всякие… саги о героях и подвигах?
- Ты б хоть ножом для начала орудовать научился, герой, - и тихо добавила, - И вилкой. На всякий случай.
- В глаз, что ли, тыкать? – удивился Рик.
- Да хоть бы и так.
Мэррит покопалась в своей сумке, достала оттуда какую-то флягу, отхлебнула и предложила Рику. Крепкий напиток обжег ему горло – мда, это не эль, который они привыкли пить в деревне.
- Вы сами-то куда идете, госпожа магесса? – счел за благо сменить тему Рик.
- На восток в степь, а там посмотрим. Иду, кстати, через Ормер, земли эльфов-фэарин, я ж сама родом оттуда.
В знак доказательства женщина вытянула вперед тонкую руку с шестью пальцами. Парень тихонько присвистнул. Да уж, чем дальше в лес, тем ближе тролли.
- Ну чего уставился? Темных эльфиек никогда не видел? – Мэррит убрала руку.
Рик покачал головой.
Тьен заворочался, высунул из-под одеяла – он спал, укрывшись с головой, - сонное лицо.
- Э? Чего? Эльфийки? Где?
- Спи уже, - щелкнула его по носу магичка.
Охотник издал разочарованный вздох и опять скрылся под одеялом.
Мэррит в свою очередь отвернулась к стенке, закутавшись в какую-то удивительно тонкую ткань, извлеченную все из той же сумки. Не самый лучший вариант, с человеческой точки зрения, но альве, вроде, было тепло.
Глядя на своих спутников, Рик в очередной раз за эту ночь осознал поспешность своего ухода или, вернее, побега из деревни. Одеяла у него, разумеется, не было.

Продолжение следует.