Русские сокращения П-Я

Павел Космополит
П. – Петроград.
п. – посёлок.
П – «Пословицы» (сборник).
п. – пункт.
П – пушка.
ПА – Палестинская автономия.
ПА – палубная авиация.
ПА – панель амортизационная.
ПА – параболическая антенна.
ПА – параметр автоматизации.
ПА – паронит армированный.
ПА – пассажирская автостанция.
ПА – пистолет-автомат.
ПА – подводный аппарат.
ПА – пожарный автомобиль.
ПА – полевая артиллерия.
ПА – полицейская академия.
ПА – польская армия.
ПА – предприятие-автомат.
ПА – промывочный агрегат.
ПА – протекторный агрегат.
ПАА – плиакриламид (гель).
ПААС – пламенная атомно-абсорбционная спектроскопия.
ПАБК – парааминобензойная кислота.
ПАВ – поверхностная акустическая волна.
ПАВ – поверхностно-активное вещество.
ПАДС – Партия Алжира за демократию и социализм.
ПАЗ – противоатомная защита.
ПАК – программно-аппаратный комплекс.
ПАОК – предшественник антителообразующей клетки (микробиология).
ПАР – пиридилазорезорцин.
параплан – парашют планирующий.
парсек – сокращение от параллакс и секунда (единица длины, применяемая в астрономии; равна расстоянию, на котором параллакс составляет 1 секунду).
партактив – партийный актив.
партаппарат – партийный аппарат (Звягинцев Александр «Сармат: любовник войны»).
партбилет – партийный билет.
партбюро – партийное бюро.
партзадание – партийное задание.
партком – партийный комитет.
парторг – партийный организатор.
парторганизация – партийная организация.
партработник – партийный работник.
партсобрание – партийное собрание.
партсписок – партийный список.
партхозбосс – партийный хозяйственный босс (Звягинцев Александр «Сармат: кофе на крови»).
партшкола – партийная школа.
партячейка – партийная ячейка.
ПАСЕ – Парламентская ассамблея Совета Европы.
ПАСК – парааминосалициловая кислота.
ПАСР – поисковые и аварийно-спасательные работы.
пассажиропоток – пассажирский поток.
патопсихолог – патологический психолог.
патопсихология – патологическая психология.
ПАУ – полициклические ароматические углеводороды.
ПАФС – первичный антифосфолипидный синдром (мед.).
ПБ – плавучая база.
ПБ – плавучая батарея (воен.-мор.).
ПБ – психбольница – психиатрическая больница.
пбр – пехотная бригада.
ПБС – прибор для бесшумной и беспламенной стрельбы (глушитель).
ПБУ – плавучая буровая установка.
ПВ – прибор времени.
ПВВ – порт ввода/вывода (компьютерная техника).
ПВВ – процессор ввода-вывода данных (ЭВМ).
ПВД – подогреватель высокого давления.
ПВЗРККУ – Полтавское высшее зенитное ракетное командное краснознаменное училище имени генерала армии Н. Ф. Ватутина.
ПВЛ – «Повесть временных лет».
ПВО – противовоздушная оборона.
ПВП – полиэтилен высокой плотности.
ПВРД – прямоточный (прямоугольный) воздушно-реактивный двигатель.
ПВТ – производители вычислительной техники.
ПВЭ – потеря внешнего энергоснабжения.
ПГ – парогенератор.
ПГ – Почётный гость (карточки для внутреннего пользования на Олимиаде-80, выдавались членам Политбюро КПСС (у них и так был проход всюду), главам зарубежных государств и лидерам коммунистических партий, Абдулаев Эркебек «Позывной – "Кобра"»).
ПГТ – паровые и газовые турбины (например: кафедра ПГТ).
ПГТ – Пермгазтехнология (ЗАО).
пгт – посёлок городского типа.
пгт. – посёлок городского типа.
п. г. т. – посёлок городского типа.
ПГТ – почвенно-гидрогеологическое тело.
ПГУ – парогазотурбинная установка.
ПГУ – Первое главное управление (КГБ СССР, Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
ПГУ КГБ СССР – Первое главное управление Комитета государственной безопасности Союза Советских Социалистических Республик (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
ПГХ – пиролитическая газовая хроматография.
ПД – память данных.
ПД – пехотная дивизия.
пд – пехотная дивизия.
ПД – пищевые добавки.
ПД – платёжный документ.
ПД – посадочный двигатель.
ПД – правый двигатель.
ПД – предварительная декларация.
ПД – программный документ.
пд – пунд (устаревшая мера веса в шведской торговле, А. А. Сванидзе «Средневековый город и рынок в Швеции XIII–XIV вв.», с. 309).
ПДВ – предельно допустимый выброс.
ПДД – правила дорожного движения.
ПДД – предельно допустимая доза.
ПДИП – программа действий по индивидуальному партнёрству, план действий в области индивидуального партнёрства, план действий в рамках индивидуального партнёрства (НАТО, ср. ПДПЧ НАТО).
ПДК – предельно допустимая концентрация (опасного вещества).
ПДМ – Павловский дворец-музей (Павловский парк и музей художественнного убранства русских дворцов конца XVIII – начала XIX века).
ПДН – предельно допустимая нагрузка.
ПДО – планово-договорной отдел.
ПДО – производственно-диспетчерский отдел.
ПДОК – предельно допустимое остаточное количество.
ПДП – предельно допустимое поступление.
ПДП – прямой доступ к памяти (компьютерная техника).
ПДР – панкреатодуоденальная резекция (мед.).
ПДС – предельно допустимый сброс.
ПДС – приставка двухречевого сопровождения.
ПДУ – предельно допустимый уровень.
ПДЧ – план действий по членству (например: ПДЧ в НАТО).
педакадемия – педагогическая академия.
пединститут – педагогический институт.
педколлектив – педагогический коллектив.
педмастерство – педагогическое мастерство.
педобразование – педагогическое образование.
педпрактика – педагогическая практика.
педсовет – педагогический совет.
педуниверситет – педагогический университет.
педучилище – педагогическое училище.
Пекревом – Пентакль, Крест, Время (мужское имя, обозначает три из четырёх начал мира, Шаганов Андрей «Звёздный рыцарь»).
пер. – перевод.
пер. – переулок.
перв. – первый.
первооснова – первичная основа.
первопричина – первая причина.
перв. пол. – первая половина.
Персимфанс – Первый симфонический ансамбль Моссовета.
ПЖ – поджелудочная железа.
ПЖ – правый желудочек (сердца).
ПЖРК – передвижной железнодорожный ракетный комплекс (воен., ср. БЖРК).
ПЗ – психическое здоровье (один из показателей качества жизни).
ПЗИ – прибор с зарядовой инжекцией.
ПЗРГ – пункт замера расхода газа.
ПЗРК – «Партия защиты российской конституции "Русь"» (с 19.08.2006, http://pzrk.ru/).
ПЗРК – переносной зенитно-ракетный комплекс, переносный зенитно-ракетный комплекс, переносный зенитный ракетный комплекс.
ПЗРК – противозенитный ракетный комплекс.
ПЗС – плата за соединение (при пользовании мобильной связью).
ПЗС – прибор с зарядовой связью.
ПЗУ – Партия зелёных Украины.
ПЗУ – постоянное запоминающее устройство (компьютерная техника).
ПИ – переключатель измерений.
ПИ – пластина индикаторная.
ПИ – побочное излучение.
ПИ – полиимид.
ПИ – полимерный изолятор.
ПИ – прикладное исследование.
ПИА – протонно-инжекционный анализ.
пивбар – пивной бар.
ПИГАП – Программа исследований глобальных атмосферных процессов (проводится с целью более точного прогнозирования погодных и климатических изменений).
ПИД – пламенно-ионизационный детектор.
ПИИ – предприятие с иностранными инвестициями.
ПИК – Партия итальянских коммунистов (основана в октябре 1998 года).
пионерлагерь – пионерский лагерь.
пиропатрон – пиротехнический патрон (Ильин Андрей «Боец невидимого фронта», Шаганов Андрей «Ловля Минотавра на живца»).
пиросвечи – пиротехнические свечи.
ПИСС – писатель, издающийся на собственный счёт (Эко Умберто «Маятник Фуко»).
пищедоставка – пищевая доставка, устройство для доставки пищи (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
пищераздатчик – пищевой раздатчик, раздатчик пищи (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
ПК – паровой котёл.
ПК – паровой кран.
ПК – паронит кислотостойкий.
ПК – пароход колёсный.
ПК – партийная комиссия.
ПК – парусный клуб.
ПК – переключатель концевой.
ПК – персональная карточка (безработного).
ПК – персональный компьютер.
ПК – пилотируемый корабль.
ПК – плата кинескопа.
п/к – подкожно.
ПКБ – Партия коммунистов Белоруссии (основана в 1992 году).
ПКИ – первичное космическое излучение (Ярослав Голованов, Юлий Гусман «Контакт»)
ПКК – Партия коммунистов Киргизии (основана в 1992 году).
ПКМ – «Пираты Карибского моря» (популярный фильм).
ПКМ – пулемёт Калашникова модернизированный (ротный).
ПКНМ – Партия конгресса независимости Мадагаскара (основана в 1958 году).
ПКО – противокосмическая оборона.
ПКОИ – Партия коммунистического обновления Италии (основана в 1991 году).
ПКП – Парагвайская коммунистическая партия (основана в 1928 году).
ПКП – Перуанская коммунистическая партия (основана в 1928 году).
ПКП – Португальская коммунистическая партия (основана в 1921 году).
ПКПН – полый капилляр с покрытым носителем.
ПКПС – полый капилляр с покрытыми стенками.
ПКРМ – Партия коммунистов Республики Молдова (основана в 1994 году).
ПКТ – почтово-кассовый терминал.
ПКТМ – пулемёт Калашникова танковый модернизированный.
ПКФК – Переславский кинофотохимический колледж.
ПКШШ – «Персональный компьютер: шаг за шагом» (книжная серия).
пл. – площадь.
ПЛ – подлодка – подводная лодка.
ПЛ – Премьер-лига (футбольная).
ПЛ – «Псковские летописи».
плавбаза – плавучая база.
плавсанаторий – плавучий санаторий.
плавсостав – плавающий состав.
плавсредства – плавающие средства.
плазморазряд – плазменный разряд (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
пламегаситель – гаситель пламени (глушитель).
ПЛАРБ – подводная лодка атомная с ракетами баллистическими.
пласткожа – пластиковая кожа (Нортон Андрэ «Предтечи: буря над Колдуном»).
пластикожа – пластиковая кожа (Кудрявцев Леонид «Агент звёздного корпуса», Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
пластисимбиот – пластиковый симбиот (Кудрявцев Леонид «Агент звёздного корпуса»).
пластистекло – пластиковое стекло (Кудрявцев Леонид «Агент звёздного корпуса»).
пластмасса – пластическая масса.
пластобетон – пластиковый бетон (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
платежеспособность – платёжная способность.
плащ-палатка – плащевая палатка.
ПЛК – программируемый логический контроллер.
ПЛМ – программируемая логическая матрица.
ПЛО – противолодочная оборона.
ПМ – пистолет Макарова (конструктор Н. Ф. Макаров).
ПМ – подрывная машинка (в маркировке, например: ПМ-4).
ПМ – «Популярная механика» (журнал, Россия, www.popularmechanics.ru).
ПМД – подъёмно-маршевый двигатель.
ПМЖ – постоянное место жительства.
ПМЗ – перпендикулярная магнитная запись (технология записи жёстких дисков).
ПМР – Приднестровская Молдавская Республика.
ПМС – путевая машинная станция.
ПМУ – производственно-монтажное управление.
ПМЦ – полимеразные цепные реакции (медицина).
ПМЮИ – Первый московский юридический институт.
ПН – пиелонефрит (мед.).
ПН – питательный насос.
ПН – полезная нагрузка.
ПНА – Партия «Народный авангард» (Коста-Рика, основана в 1931 году).
ПНД – подогреватель низкого давления.
ПНД – покупатель незаконных драгоценностей (Нортон Андрэ «Предтечи: неведомые звёзды»).
пневмозавеса – пневматическая завеса (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
пневмоклапан – пневматический клапан (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
пневмопоезд – пневматический поезд (Ливадный Андрей «Жизненное пространство»).
пневмопочта – пневматическая почта (Шаганов Андрей «Звёздный рыцарь»).
ПНЖК – полиненасыщенные жирные кислоты.
ПНОО – подсистемы надежности основного оборудования (взято с http://abkis.narod.ru/).
ПНР – Польская Народная Республика.
ПНТС – Партия независимости и труда Сенегала (основана в 1975 году).
ПНЧ – преобразователь напряжение-частота.
ПНЭРУ – Партия национально-экономического развития Украины.
ПО – пенообразователь.
ПО – пенсионное обеспечение.
ПО – переохлаждение.
ПО – переходный отсек.
ПО – пограничная охрана.
ПО – пограничный отряд.
ПО – программное обеспечение (компьютерной техники).
ПО – производственное объединение.
п-ов – полуостров.
ПОГ – прирост окружности головы (антропометрический или физиологический показатель).
погранвойска – пограничные войска.
погранзастава – пограничная застава.
погранзнак – пограничный знак.
погранкорабль – пограничный корабль.
погранотряд – пограничный отряд.
погранслужба – пограничная служба (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
погранчасть – пограничная часть.
подз. – подземный.
подлодка – подводная лодка.
ПОЛ – перекисное окисление липидов (мед.).
пол. – половина.
пол. – польский.
политагитатор – политический агитатор (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
политбеседа – политическая беседа.
политбосс – политический босс.
Политбюро – Политическое бюро.
политграмота – политическая грамота.
политграмотность – политическая грамотность (Виктор Павлович Кин «Ловкость»).
политзаключённый – политический заключённый.
политзанятие – политическое занятие.
политигры – политические игры.
политинформация – политическая информация.
политорган – политический орган.
политотдел – политический отдел.
политпросвет – политическое просвещение, политико-просветительный отдел (устар.).
политпросветотдел – политический просветительный отдел.
политпросветработа – политико-просветительская работа.
политпросветработник – работник политического просвещения.
политпросветучреждение – политико-просветительское учреждение.
политпросвещение – политическое просвещение.
политпсихология – политическая психология.
политработник – политический работник.
политрасклад – политический расклад.
политреформа – политическая реформа.
политрук – политический руководитель.
политсовет – политический совет.
политтехнолог – политический технолог (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
политтехнология – политическая технология.
политтусовка – политическая тусовка.
политучёба – политическая учёба.
политэконом – политический эконом.
политэкономия – политическая экономия.
полн. – полностью.
полпред – полноправный представитель.
ПОЛЭКС – Полярный эксперимент (Программа исследований глобальных атмосферных процессов).
ПОМ – передающий оптический модуль.
ПОМ – передающий оптоэлектронный модуль.
ПОМ – план оперативной маскировки.
ПОМ – план осуществления мероприятий.
ПОМ – пневматическая отсадочная машина (для обогащения каменного угля).
ПОМ – полиоксиметилен.
пом – пом. – помощник.
пом. – помещ. – помещение.
пом. – помощник.
ПОМ – поселковое отделение милиции, поселковый отдел милиции.
ПоМБ – понтонно-мостовой батальон.
помбр – понтонно-мостовая бригада (воен.).
помбур – помощник бурового мастера.
помбух – помощник бухгалтера.
ПоМВ – понтонно-мостовой взвод.
помглавком – помощник главнокомандующего.
помгол – комитет помощи голодающим.
помдеж – помощник дежурного (воен., разг.).
помдежопер – помощник оперативного дежурного (по войсковой части) (арм. фольклор).
помдеп – помощник депутата.
помещ. – помещение.
ПОМЗ – противопехотная осколочная мина заграждения (в маркировке, например: ПОМЗ-2).
помзав – помощник заведующего.
ПОМИ – Санкт-Петербургское отделение Математического института имени В. А. Стеклова.
ПОМИ РАН – Санкт-Петербургское отделение Математического института имени В. А. Стеклова РАН.
ПО МИ РАН – Санкт-Петербургское отделение Математического института имени В. А. Стеклова РАН.
помком – помощник командира.
помкомбат – помощник командира батальона.
помкомбриг – помощник командира бригады.
помкомвзвода – помощник командира взвода.
помкомдив – помощник командира дивизии.
помкомдив – помощник командира дивизиона.
помкомроты – помощник командира роты.
ПОММ – «Подмосковный магазин» (ООО, сеть магазинов).
пом. маш. – помощник машиниста.
помнач – помощник начальника.
помначкар – помощник начальника караула.
помначхоз – помощник начальника по хозяйственной части.
помопердеж – помощник оперативного дежурного (по войсковой части) (арм. фольклор).
ПоМП – понтонно-мостовой парк, понтонно-мостовой полк (воен.).
помп – понтонно-мостовой парк, понтонно-мостовой полк (воен.).
Помпедун – Поморский педагогический университет имени М. В. Ломоносова (фольклорное название, www.pomorsu.ru).
помповара – помощник повара.
помполит – помощник командира по политической части.
помпотех – помощник командира по технической части.
помпохоз – помощник по хозяйственной части.
ПоМР – понтонно-мостовая рота.
помред – помощник редактора.
помреж – помощник режиссёра.
ПОМТУ ВТ МТ РФ – Приволжское окружное межрегиональное территориальное управление воздушного транспорта Минтранса России.
ПОМУЛХ – Подольское опытное межрайонное управление лесного хозяйства (г. Подольск Московской обл.).
ПОМЦЭКПКИФДП – Приволжский окружной медицинский центр экспертизы качества препаратов крови и исследования фракционирования донорской плазмы (ФГУ «ПОМЦЭКПКИФДП Росздравнадзора», г. Киров).
попсовет – попечительский совет (фильм «Пеппи Длинный чулок», серия 2).
порножурнал – порнографический журнал («Пентхаус», «Хастлер», «Плейбой»).
порнокомиксы – порнографические комиксы (телесериал «Андромеда», сезон 4, серия 17).
порносервер – порнографический сервер (Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
порностудия – порнографическая студия.
порнофильм – порнографический фильм (Ильин Андрей «Тень Конторы»).
пос. – посёлок.
ПОС – противообледенительная система самолёта.
пост. – постоянный.
почвоукладчик – почвенный укладчик (Ливадный Андрей «Райвен»).
ПП – печатная плата.
ПП – пистолет-пулемёт.
ПП – полипропилен.
ПП – полупроводник, полупроводниковый.
ПП – потенциал покоя (физ.).
ПП – приёмный покой.
ПП – пропускной пункт.
ППГ – полевой педиатрический госпиталь (мед.).
ППГ – полевой подвижной госпиталь (мед.).
ппг – полевой подвижный госпиталь.
ППД – поверхностное пластическое деформирование.
ППД – процессор передачи данных, процессор приёма-передачи данных (ЭВМ).
ППЗ – прибор с переносом заряда.
ППЗУ – программируемое постоянное запоминающее устройство (компьютерная техника).
ППК – парашютно-пожарная команда.
ППК – производственно-политические курсы.
ППК – противоперегрузочный костюм.
ППЛ – посадочная площадка.
ППЛ – пункт помощи легкораненым.
ППМ – противопехотная мина.
ППМ – пункт первой медицинской помощи.
ППМП – противопехотное минное поле.
ППО – планово-предупредительный осмотр.
ППО – планово-производственный отдел.
ППО – полевой прачечный отряд.
ППО – прикладное программное обеспечение (компьютерной техники).
ППП – пакет прикладных программ.
ППП – Партия промышленников и предпринимателей (Украина).
ППП – Патриотическая партия Приднестровья.
ППП – предпусковой подогреватель (авто).
ППП – первичные преобразователи параметров.
ППП – перевязочно-питательный пункт.
ППП – Петербург, Пушкин, Петродворец (тур, http://www.a-mega.com/spb/ppp).
ППП – поведенческий пример прошлого (вариант подачи кандидатами информации о себе в ходе интервью).
ППП – повсеместно протянутая паутина (Internet).
ППП – подушка противопролежневая (мед.).
ППП – поздние потенциалы предсердий (мед.).
ППП – полковой патронный пункт.
ППП – полное парентеральное питание (мед.).
ППП – порошковое полимерное покрытие.
ППП – пост первой помощи (на корабле).
ППП – поставка против платежа.
ППП – потенциал промышленных предприятий.
ППП – правила проезда перекрёстка.
ППП – практика прямого пути (психология).
ППП – проект поддержки предприятий.
ППП – производственный план предприятия.
ППП – противопехотное препятствие.
ППП – пустотелые плиты перекрытий.
ППП – пятилетний план просмотра (кинофильмов, ироническое).
ППП – «Пять песен простака» (Даниэль Юлий. Письма из заключения, письмо тридцать второе, http://www.memo.ru/history/diss/books/daniel/32.htm).
ППП РФ – Полномочный представитель Президента Российской Федерации.
ППР – патрубок приёмо-раздаточный.
ППР – планово-предупредительный ремонт.
ППР – преждевременное половое развитие.
ППР – проект производственных работ.
ППС – Партия прогресса и социализма (Марокко, основана в 1943 году).
ППС – патрульно-постовая служба.
ППС – пистолет-пулемёт Судаева.
ППС – поверхностно-пористые сорбенты.
ППС – полевая почтовая станция.
ППСС – Правила для предупреждения столкновения судов в море.
ППТ – полупроводниковый триод.
ППТНК – Партия прогрессивного трудового народа Кипра (основана в 1926 году).
ПР – Партия регионов (Украина).
ПР – произведение растворимости.
пр. – пр-т – проспект.
пр. – прочий, прочее.
правоохрана – правовая охрана.
правопорядок – правовой порядок.
предвика – председатель волостного исполнительного комитета.
предзавком – председатель заводского комитета.
предл. – предложный (падеж).
Предсовнаркома – Председатель Совета Народных Комиссаров.
предцехкома – председатель цехового комитета.
преп. – преподаватель.
ПРЕС – Партия российского единства и согласия (основана летом 1993 года Прусаком Михаилом Михайловичем и Шахраем Сергеем Михайловичем).
прибл. – приблизительно.
прил. – прилагательное.
прил. – приложение.
прим. – примечание.
прим. пер. – примечание переводчика.
ПРК – патрульный ракетный корабль (Роберт Хайнлайн «Космический патруль»).
ПРЛ – подвижная радиологическая лаборатория.
ПРМ – подвижная ремонтная мастерская.
ПРМ – приводной радиомаяк (авиа).
ПРО – Пензенское региональное отделение (например: ПРО партии «Единая Россия»),
ПРО – первичная районная организация.
ПРО – передовой разведывательный отряд.
ПрО – предел обнаружения.
ПРО – приморское региональное отделение (например: ПРО «Единой России»).
ПРО – приставка раздельной сигнализации.
ПРО – противоракетная оборона.
ПРО – псковское региональное отделение (например: ПРО ОПОД АС «Родина»).
пров. – провинция.
прод. – продовольственный.
продбаза – продовольственная база (Ильин Андрей «Мы из Конторы»).
продком – продовольственный комитет.
продмаг – продовольственный магазин.
продналог – продовольственный налог (твёрдый налог на продовольствие, взимавшийся в 1921–1923 в Советской России по решению Х съезда РКП(б) вместо продразвёрстки).
продотряды – продовольственные отряды ((большей частью вооружённые) рабочих и крестьян-бедняков в России в 1918–21).
продразвёрстка – продовольственная развёрстка (система заготовок сельскохозяйственных продуктов в России в 1919–1921, элемент политики военного коммунизма; обязательная сдача крестьянами государству по твёрдым ценам всех так называемых излишков (сверх установленных норм на личные и хозяйственные нужды) хлеба и других продуктов).
прозодежда – производственная одежда (специальная одежда для работы).
прол. – пролив.
промдизайн – промышленный дизайн.
промплощадка – промышленная площадка.
промпроизводство – промышленное производство.
промэлектроника – промышленная электроника.
проф. – профессор.
профбюро – профсоюзное бюро.
профзаболевание – профессиональное заболевание.
профибокс – профессиональный бокс (газета «Спортревю» от 17 октября 2008 года, страница 6, Кировоград, Украина).
профком – профсоюзный комитет.
профконсультация – профессиональная консультация.
профконсультпункт – профессионально-консультационный пункт.
профнепригодность – профессиональная непригодность.
профнепригодный – профессионально непригодный.
профобучение – профессиональное обучение.
профориентация – профессиональная ориентация.
профосмотр – профилактический осмотр.
профотбор – профессиональный отбор.
профпригодность – профессиональная пригодность.
профсоюз – профессиональный союз.
профтехобразование – профессиональное техническое образование.
профтехучилище – профессиональное техническое училище.
профцентр – профессиональный центр.
пр-т – проспект.
ПРУ – противорадиационное укрытие.
ПРУП – Профсоюз работников угольной промышленности (Украина).
ПРЭЭ – преобразования и распределение энергии (кафедра).
ПС – парашютная система.
ПС – подвижная система.
ПС – пользовательское соглашение (при установке программ на компьютер).
ПС – программные средства (компьютерной техники).
ПС – простейший спутник.
ПС – пункт смены (видов передвижения, в приключенческих гонках).
ПСВ – подогреватель сетевой воды.
ПСДС – псевдослучайный двоичный код.
ПСЖ – «Пари Сен-Жермен» (футбольный клуб, Франция).
ПСЗРИ – Полное собрание законов Российской империи.
псих. – психология, психологический.
Психбольница – «Психиатрическая больница» (ансамбль, http://aminazin.lenin.ru/).
психбольница – психиатрическая больница.
психбольной – психически больной (человек).
психбригада – психиатрическая бригада.
психдиспансер – психоневрологический диспансер.
психоанализ – психологический анализ.
психобарьер – психологический барьер (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
психовозбудимость – психологическая возбудимость.
психоволны – психологические волны (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
психодиагностика – психологическая диагностика.
психозонд – психологический зонд (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
психозондаж – психологический зондаж (Кудрявцев Леонид «Агент звёздного корпуса»).
психоизлучение – психологическое излучение (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
психоклимат – психологический климат.
психокодировка – психологическая кодировка (Кудрявцев Леонид «Агент звёздного корпуса»).
психоконтакт – психологический контакт (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
психокоррекция – психологическая коррекция.
психол. – психология, психологический.
психоморфология – психологическая морфология.
психоневродиспансер – психоневрологический диспансер.
психообщение – психологическое общение (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
психопатология – психологическая патология.
психоподготовка – психологическая подготовка.
психопроба – психологическая проба (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
психопрограммирование – психологическое программирование.
психосвязь – психологическая связь (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
психосинергетика – психологическая синергетика.
психосинтез – психологический синтез.
психосовместимость – психологическая совместимость (Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
психотерапевт – психологический терапевт.
психотерапия – психологическая терапия.
психотеррор – психологический террор.
психотехник – психологический техник (Нортон Андрэ «Звёздная стража III»).
психотехника – психологическая техника (психологические приёмы).
психотехнология – психологическая технология.
психотип – психологический тип.
психотравма – психологическая травма.
психотренинг – психологический тренинг.
психоустойчивость – психологическая устойчивость.
психоформа – психологическая форма (Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики», «Принцесса с окраины галактики»).
психоэнергетика – психологическая энергетика (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
психоэнергия – психологическая энергия (Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
ПСК – пожарно-спасательная команда.
ПСО – протяжённый сексуальный оргазм.
ПСП – предсмертные переживания.
ПСПУ – Прогрессивная социалистическая партия Украины.
ПСР – пожарно-спасательный расчёт.
ПСРЛ – «Полное собрание русских летописей».
ПСС – пластичная самотвердеющая смесь.
ПСС – Партия свободы и солидарности (Турция, основана в 1996 году).
ПСС – Полное собрание сочинений.
ПССН – приёмник системы спутниковой навигации.
ПСХ – прибор системы Ходакова (анализатор удельной поверхности, прибор анализа дисперсности порошков, http://www.khodakov.ru/).
ПТ – панель топливная.
ПТ – парашют тренировочный.
ПТ – паровая турбина.
ПТ – перфоратор телескопный.
ПТ – пионерная территория.
ПТ – подготовка топлива.
ПТ – полевой транзистор.
ПТВ – Партия трудящихся Вьетнама.
ПТК – природно-территориальный комплекс.
ПТО – патохарактерологический диагностический опросник (для подростков, разработан в отделении подростковой психиатрии Психоневрологического Института им. В. М. Бехтерева).
ПТП – противотанковая пушка.
ПТС – передвижная телевизионная станция.
ПТС – посттравматический синдром (мед.).
ПТС – преобразователь трёхфазный статический.
ПТУ – паротурбинная установка.
ПТУ – передвижная телевизионная установка.
ПТУ – Петроградский телефонный узел.
ПТУ – погрузочно-транспортное управление.
ПТУ – погрузочно-транспортные устройства (например: детали машин и ПТУ (учебный курс)).
ПТУ – подводное телевизионное устройство.
ПТУ – пожарно-технические учения.
ПТУ – полковое тактическое учение.
ПТУ – Полтавский технический университет.
ПТУ – Полтавское троллейбусное управление.
ПТУ – поможем тупым устроиться (фольклорн.).
ПТУ – почтово-телеграфное управление.
ПТУ – «пошёл тереть унитаз» (фольклорн.).
ПТУ – Приволжское таможенное управление (г. Нижний Новгород, ранее: Поволжское таможенное управление).
ПТУ – приём тупых учащихся (фольклорн.).
ПТУ – производственно-техническое управление.
ПТУ – промежуточное трансляционное устройство.
ПТУ – промышленная телевизионная установка.
ПТУ – пропилтиоурацил.
ПТУ – противотанковый узел.
ПТУ – профессионально-техническое училище, профессиональное техническое училище.
ПТУЗ – профессионально-техническое учебное заведение.
ПТУМП – противотанковое управляемое минное поле.
ПТУП – полевой транзистор с управляющим переходом.
ПТУП – правила технического устройства путей.
ПТУР – противотанковая управляемая ракета.
ПТУРС – противотанковый управляемый реактивный снаряд.
ПТУС – производственно-техническое управление связи.
ПТУТДиС – производственно-техническое управление технологической диспетчеризации и связи (ГМК Норильский никель).
ПУ – периферийное устройство (компьютерная техника).
ПуВРД – пульсирующий воздушно-реактивный двигатель.
ПУК – Правительственный путеукладчик (Гаррисон Гарри «Обычная история»).
пулеулавливатель – пулевой улавливатель (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
ПУМБ – Первый украинский международный банк.
ПУОС – Проект по управлению окружающей средой.
ПУП – Петербургский университет проституции (передача «Comedy Club»).
путеуказатель – путевой указатель, указатель пути (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
ПУЭ – правила устройства электроустановок.
ПФД – пламенно-фотометрический детектор.
ПФИ – перспективный фронтовой истребитель.
ПФК – профессиональный футбольный клуб.
ПФЛ – Профессиональная футбольная лига (Украина).
ПХБ – полихлорированные бифенилы.
ПХЗ – противохимическая защита.
ПЦИ – протаминцинк-инсулин (препарат инсулина длительного действия) (мед.).
ПЦМ – программно-целевой метод (бюджетирования).
ПЧД – позиционно-чувствительный детектор.
ПЧН – преобразователь частота-напряжение.
ПША – Профессиональная шахматная ассоциация (основана Гарри Каспаровым в 1993 году, фактически привела к расколу в мировых шахматах (раскол с ФИДЕ)).
ПЭ – первоначальный элемент.
ПЭ – потенциальная энергия.
ПЭ – потребительская электроника.
ПЭВМ – персональная электронная вычислительная машина.
ПЭО – планово-экономический отдел.
ПЭС – почки эмбриона свиньи (калифорнийский штамм бешенства).
ПЭС – приливная электрическая станция.
ПЭТ – позитронно-эмиссионная томография.
р. – река.
р. – род (грам.).
р. – род. – родился.
р. – родительный (падеж).
р. – рота.
р. – рубль.
РА – разведывательная авиация.
РА – реакция агглютинации (мед.).
РА – ревматоидный артрит (мед.).
РА – рекламное агентство.
РАБ – район авиационного базирования.
Рабис – профсоюз работников искусств.
рабкооп – рабочий кооператив.
рабкор – рабочий корреспондент.
Рабкрин – Рабоче-крестьянская инспекция.
рабочком – рабочий комитет (профсоюзной организации).
Рабпрос – профсоюз работников просвещения.
рабселькоры – рабочие и сельские корреспонденты.
рабсила – рабочая сила (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
рабфак – рабочий факультет.
рабфаковец – студент рабочего факультета.
РАВ – радиоактивное вещество.
РАВ – ракетно-артиллерийское вооружение (воен., ранее: АТВ).
РАВ – РАОВ – Российское агентство по обычным вооружениям (с 01.2000 до 09.03.2004, www.rav-rf.ru).
рав-во – равенство (мат.).
РАГ – резервная авиационная группа.
рад – радиан.
рад. – радиозавод (топ.).
рад – разведывательный артиллерийский дивизион.
радиобиол. – радиобиология, радиобиологический.
радиоиммунология – радиологическая иммунология.
радиолок. – радиолокация, радиолокационный.
радиост. – радиостанция (топ.).
радон – радий и аргон (химический элемент).
разведавангард – разведывательный авангард (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
разведбат – разведывательный батальон (Звягинцев Александр «Сармат: кофе на крови»).
разведвозможности – разведывательные возможности (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
разведгруппа – разведывательная группа.
разведданные – разведывательные данные.
разведдонесение – разведывательное донесение.
разведзадача – разведывательная задача (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
развединформация – разведывательная информация.
разведкатер – разведывательный катер (Кир Булычев «Звездолёт в лесу»).
разведкорпус – разведывательный корпус.
разведотдел – разведывательный отдел.
разведотряд – разведывательный отряд.
разведпакет – разведывательный пакет (первой помощи, Нортон Андрэ «Предтечи: буря над Колдуном»).
разведподразделение – разведывательное подразделение (Звягинцев Александр «Сармат: смерть поправший»).
разведпол – разведывательный пол (Ильин Андрей «Тайные люди 2: Обет молчания»).
разведработа – разведывательная работа.
разведрота – разведывательная рота.
разведсеть – разведывательная сеть (агентурная сеть).
разведслужба – разведывательная служба.
разведструктура – разведывательная структура.
разведточка – разведывательная точка.
разведуправление – разведывательное управление (ЦРУ, Ильин Андрей «Бомба для братвы»; флота, Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
разведцентр – разведывательный центр.
разведшкола – разведывательная школа, школа подготовки разведчиков.
разер – рентгеновский лазер.
разд. – раздел.
разг. – разговорный.
разгранлиния – разграничительная линия.
РАИ – радиоактивное излучение.
райадминистрация – районная администрация.
райбольница – районная больница.
райбыткомбинат – районный бытовой комбинат.
райбюро – районное бюро (например, комсомола).
райветлечебница – районная ветеринарная лечебница.
райгосадминистрация – районная государственная администрация.
райисполком – районный исполнительный комитет.
райком – районный комитет (партии).
райкомхоз – районное коммунальное хозяйство (Ильин Андрей «Диверсия»).
районо – районный отдел народного образования.
райотдел – районный отдел (внутренних дел).
райпищторг (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
райсберкасса – районная сберегательная касса.
райсовет – районный совет.
райспорткомитет – районный спортивный комитет.
райспортотдел – районный спортивный отдел.
райсуд – районный суд.
райцентр – районный центр.
РАМН – Российская академия медицинских наук.
РАН – Российская академия наук.
РАО – Российская академия образования.
РАОВ – Российское агентство по обычным вооружениям (с 01.2000 до 09.03.2004, www.rav-rf.ru).
РАО ЕЭС – Российское АО «Единая энергетическая система».
РАПЛ – ракетная атомная подводная лодка.
РАПП – Российская ассоциация пролетарских писателей.
растит. – растительный.
РАСХН – Российская академия сельскохозяйственных наук (учреждена в 1992 на базе одноимённой академии (основана в 1990) и ВАСХНИЛ (основана в 1929)).
РАТИ – Российская академия театрального искусства (Москва).
РАХ – Российская академия художеств.
РАЦИРС – Российская ассоциация центров изучения религий и сект (президент – Дворкин Александр Леонидович).
РБ – Республика Башкорстан.
РБ – Республика Беларусь.
РБМ – реле блокировки от многократного включения.
РБС – Русский биографический словарь. Под ред. А. А. Половцева и др. Т. 1–25. СПб., 1896–1918.
РВ – реакция Вассермана (мед.).
РВ – регулярное выражение.
РВ – реле времени.
РВ – руль высоты.
РВГК – резерв Верховного главного командования.
РВК – районный военный комиссариат.
РВК – Русская вертолётная компания (Москва, с 2005 года).
РВП – регенеративный водоподогреватель.
РВСН – Ракетные войска стратегического назначения.
РВСР – Революционный военный совет России.
РГ – реле газовое.
РГА – районная государственная администрация.
РГА – реакция гемагглютинации (мед.).
РГА ВМФ – Российский Государственный архив Военно-Морского Флота (ранее: ЦГА ВМФ).
РГБ – Российская государственная библиотека (Москва, фонд – 42 млн ед. хр. по данным на 01.01.1999).
РГБИ – Российская государственная библиотека по искусству (фонд – 1.7 млн ед. хр. по данным на 01.01.1999).
РГБС – Российская государственная библиотека для слепых (фонд – 0.9 млн ед. хр. по данным на 01.01.1999).
РГВА – Российский государственный военный архив (ранее: ЦГАСА).
РГВИА – Российский государственный военно-исторический архив.
РГГУ – Российский государственный гуманитарный университет (Москва).
РГДБ – Российская Государственная детская библиотека (Москва; национальная библиотека РФ детской литературы, обслуживающая детей от 2 до 15 лет включительно, их родителей, а также специалистов, занимающихся проблемами детской литературы и детского чтения; основана в 1969 году, фонд – 0.5 млн ед. хр. по данным на 01.01.1999).
РГИИС – Российский государственный институт интеллектуально собственности (Москва).
РГНФ – Российский гуманитарный научный фонд.
РГС – реактивный станковый гранатомет (Ливадный Андрей «Взвод»).
РГЦХИДНИ – Российский государственный центр хранения и изучения документов новейшей истории (ранее: ЦПА ИМЛ).
РГЮБ – Российская государственная юношеская библиотека (фонд – 0.9 млн ед. хр. по данным на 01.01.1999).
РД – ракетный двигатель.
РД – реактивный двигатель.
Р/Д – резервный день (проведения тура спортивного чемпионата, газета «Спортревю» от 14 марта 2008 года, страница 3, Кировоград, Украина).
РД – рентгеновская дифракция.
РД – рефрактометрический детектор.
РД – родильный дом.
РДК – районный дом культуры.
«РДС;69» – радиорелейная станция дальней связи («Цветочек»,  Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
РДТТ – ракетный двигатель на твёрдом топливе.
РДФК – рибулезодифосфаткарбоксилаза.
РДЮСШ – республиканская детско-юношеская спортивная школа.
ревбригада – ревизионная бригада.
ред. – редакция.
редколлегия – редакционная коллегия.
редсовет – редакционный совет.
рекламоспособность – рекламная способность (Ильин Андрей «Диверсия»).
рембаза – ремонтная база.
рембригада – ремонтная бригада (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
ремгруппа – ремонтная группа (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
ремзаявка – заявка на ремонт (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
ремкамера – ремонтная камера (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
ремкомплект – ремонтный комплект.
ремконтур – ремонтный контур (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
реммастерская – ремонтная мастерская (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
ремонтопригодность – ремонтная пригодность, пригодность к ремонту (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
ремстройтехника – ремонтно-строительная техника (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
ремфонд – ремонтный фонд.
ренормгруппа – ренормализационная группа (в теории полей).
рентгенкабинет – рентгенологический кабинет (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним», «Оперативный псевдоним: код возвращения»).
РеоЭГ – реоэнцефалография.
РЖД – Российские железные дороги.
РЗЭ – редкоземельный элемент.
РИ – радиоактивное измерение.
РИА «Новости» – Российское информационное агентство «Новости» (основано в 1993. Учредитель – правительство Российской Федерации. Предшественники: Совинформбюро (1941–61), Агентство печати "Новости" (АПН; 1961–90), Информационное агентство "Новости" (ИАН; 1990–93)).
РИБТ – реакция иммобилизации бледных трепонем (мед.).
РИКБ – Республиканская инфекционная клиническая больница (Удмуртская Республика).
РИМС – резонансно-ионизационная масс-спектрометрия.
РИО – радиоизотопный датчик обледенения.
рис. – рисунок.
РИФ – реакция иммунофлюоресценции (мед.).
РИФ – Российский интернет-форум (http://rif.ru/).
РИЦ – русурсно-информационный центр.
РК – рабоче-крестьянский.
РК – рабочий комитет (например: РК МГС).
РК – распределительная коробка.
РК – ревизионная комиссия.
РК – регулирующий клапан.
РК – реле контроля.
РКА – ракетный катер.
РКА – Региональное консалтинговое агентство (Москва, http://www.r-ka.ru/).
РКА – рекламно-консалтинговое агентство (например: РКА «Концепто»).
РКА – Российская карповая ассоциация РКА – Российская кинологическая академия.
РКА – Российская кинологическая ассоциация.
РКА – Российская коллегия аудиторов (http://www.rkanp.ru/).
РКА – Российская коммуникативная ассоциация (http://www.russcomm.ru/).
РКА – Российская компьютерная ассоциация.
РКА – Российская космическая ассоциация.
РКА – Российская криминологическая ассоциация (ООО, Москва).
РКА – Рускрипто – Российская криптологическая ассоциация (Москва, www.ruscrypto.ru).
РКА – Российское космическое агентство (до 25.05.1999, после: Росавиакосмос).
РКА – Русская кадровая ассоциация (http://www.rpa-consult.ru/).
РКА – русская культурная автономия (например: РКА Эстонии).
РКАА – Русско-канадская ассоциация Альберты (англ.: Russian-Canadian association of Alberta, RCAA, с 2002, www.russianalberta.ca/association/main.php).
РКАБ – ракетный катер большой, большой ракетный катер.
РКАПК – ракетный катер на подводных крыльях.
РКАПК – Российский катер на подводных крыльях.
РКБ – Республиканская клиническая больница (например: 1-ая РКБ Удмуртской Республики).
РКВ – реле команды «включить».
РКИ – рабоче-крестьянская инспекция.
РКИМА – Рабочий клуб имени Астахова (впоследствии «Серп и Молот»), футбольный клуб.
РККА – Рабоче-крестьянская Красная Армия.
РКО – ракетно-космическая оборона.
РКО – реле команды «отключить».
РКП – Реюньонская коммунистическая партия (основана в 1959 году).
РКП – Российская книжная палата (специализированное библиографическое учреждение, с 1994 года выпускает российскую национальную библиографию на CD-ROM).
РКС – реле контроля синхронизации.
РКС – Российский компьютерный союз.
РКЦ – реле контроля цепи напряжения.
РЛ – радиолюбитель.
РЛА – «Русско-ливонские акты».
РЛ КА – радиолокация космических аппаратов.
РЛКСМ – Российский ленинский коммунистический союз молодёжи.
РЛС – радиолокационная станция.
РЛС БО – радиолокационные станции бокового обзора.
РЛЭ – Руководство по лётной эксплуатации.
РМ – реле мощности.
РМАТ – Российская международная академия туризма (Москва).
р-н – район.
РН – ракета-носитель.
РН – ракетоноситель.
РН – реле напряжения.
РН – руль направления.
РНА – регулируемо-направляющий аппарат.
РНБ – Российская национальная библиотека (Санкт-Петербург, фонд – 32 млн ед. хр. по данным на 01.01.1999).
РНГА – реакция непрямой гемагглютинации (мед.).
РНК – рибонуклеиновая кислота.
РНП – рибонуклеопротеид.
РНТ – реле тока с насыщенным трансформатором.
РО – регулируемый орган.
РОА – Русская освободительная армия (руководил Власов Андрей Андреевич).
робобалерина – роботизированная балерина (балерина-робот).
робобалет – роботизированный балет (балет в исполнении роботов).
робокам – роботизированная камера (Нэнси Кресс «Самая знаменитая девочка в мире»).
робомолекулы – роботизированные молекулы (Тырин Михаил «Возвращение Красной Шапочки»).
робонавт – роботизированный астронавт.
робоносильщик – роботизированный носильщик (Нортон Андрэ «Предтечи: неведомые звёзды»).
робоофициант – роботизированный официант (Нортон Андрэ «Предтечи: неведомые звёзды»).
робопсихология – роботизированная психология, психология роботов (Шаганов Андрей «Ловля Минотавра на живца»).
робослуга – роботизированный слуга (Нортон Андрэ «Предтечи: неведомые звёзды»).
робоуборщик – роботизированный уборщик (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики», Нортон Андрэ «Предтечи: неведомые звёзды»).
род. – родился.
роддом – родильный дом.
РОКБ – Республиканская офтальмологическая клиническая больница (г. Ижевск, Удмуртская Республика).
РОКБ – Ростовская областная клиническая больница.
РОКБ – Рязанская областная клиническая больница (ГУЗ, www.rokb.ru).
РОЛР – Руководство по организации лётной работы.
ром. – роман.
РОН – регистр общего назначения.
РОПиТ – «Русское общество пароходства и торговли» (занималось пересылкой почтовых отправлений в страны Леванта и обратно в Россию).
Росконцерт – Российский концерт (организация  концертов, Ильин Андрей «Ревизор 007»).
РОСНОУ – Российский новый университет.
Росрегистрация – Федеральная регистрационная служба (Минюст России, с 03.2004).
РОСХВЕ – Российский объединённый Союз христиан веры евангельской (пятидесятников).
РОУ – редукционно-охладительная установка.
РОШ – Региональный оперативный штаб.
РП – распространённый перитонит (мед.).
РПВ – реле положения выключателя «включено».
РПГ – разведывательно-поисковая группа.
РПГ – реактивная противотанковая граната.
РПГ – реактивный противотанковый гранатомет (в маркировке, например: РПГ-18).
РПГ – реакция пассивного гемолиза (мед.).
РПГ – реакция преципитации в геле.
РПГ – Революционная партизанская группа.
РПГ – региональная преступная группировка.
РПГ – режим промежуточной готовности.
РПГ – рекламно-производственная группа.
РПГ – реопародонтография (стоматология).
РПГ – реопульманография (мед.).
РПГ – Рижская пурвциемская гимназия (www.rpg.lv).
РПГ – ролевая игра (англ.: role-playing game, RPG).
РПГ – российская пиринговая группа (http://opg.ru/whatis/).
РПГ – роторно-поршневая группа.
РПГ – ручная противотанковая граната (например: РПГ-40 и РПГ-41 конструкции М.И. Пузырёва).
РПГ – ручной противотанковый гранатомёт.
РПГА – реакция пассивной гемагглютинации (мед.).
РПГА – реакция прямой гемагглютинации (мед.).
РП-ГМ – РП-ГМ- – регистратор параметров грузоподъёмных машин (в маркировке, например: РП-ГМ-01).
РПГМ – ретроградная перфузия головного мозга (мед.).
РПГС – радиолокационная полуактивная головка самонаведения.
РПГС – «Русская прикладная геослужба» (НПО).
РПД – реле давления повторительное.
РПД – роторно-поршневой двигатель.
РПД – ручной пулемёт Дегтярева.
РПКН – распределительный перевалочный комплекс нефтепродуктов, распределительно-перевалочный комплекс нефтепродуктов (РПКН «Высоцк–Лукойл-II»).
РПКСН – ракетный подводный крейсер стратегического назначения.
РПО – реактивный пехотный огнемёт (например РПО «РЫСЬ», РПО-А «Шмель»).
РПО – реле положения выключателя «отключено».
РПСБ – региональная поисково-спасательная база.
РПТУ – разбрасыватель-прицеп тракторный универсальный.
РПЦ – Русская православная церковь.
РПЦЗ – Русская православная церковь заграницей.
РР – региональный руководитель.
РРР – радиорелейная рота.
РРР – Российский разведочный район (например: РРР в Тихом океане).
РРР – Российский Речной Регистр (http://rivreg.ru/).
РРР – рота радиоразведки.
РРР – «Русская разговорная речь» (книга, корпус текстов).
РС – рабочая станция (компьютерная техника).
р/с – расчётный счёт.
РС – реле сопротивления.
РСЗМЦППК – Региональный северо-западный морской центр подготовки и переподготовки кадров (НОУ, Санкт-Петербург).
РСЗО – ракетная система залпового огня.
РСЗО – реактивная система залпового огня.
РСК – реакция связывания компонента (микробиология).
РСО – режимно-секретный отдел.
РСПП – Российский союз промышленников и предпринимателей.
РСФСР – Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика.
РСУ – распределённые системы управления.
РСУ – расчётные сочетания усилий (сопромат).
РСУ – ремонтно-строительное управление (Ильин Андрей «Бомба для братвы»).
РТ – реле тока.
РТ – Республика Татарстан.
РТ – ретикулярные тельца (бактерий).
РТА – Российская таможенная академия (Московская обл., г. Люберцы).
РТВ – робототехническое вооружение (Ливадный Андрей «Жизненное пространство»).
РТВЦ – Республиканский торгово-выставочный центр («УзЭкспоЦентр»).
РТГА – реакция торможения гемагглютинации (мед.).
РТИ – резинотехнические изделия.
РТК – радиотехнический комплекс (РТК «Момент»).
РТН – радиолокаторы точного наведения (противоракет).
РТПГ – реакция трансплантанта против хозяина (иммунология).
РТС – ручная телефонная станция.
РТСБ – Российская товарно-сырьевая биржа.
рт. ст. – ртутного столба (атмосферное давление).
РТФ – радиотелефон.
РТФ – радиотехнический факультет
РТФ – распределение по типам функциональности.
РТФ – «Рекламно-техническая фирма (ООО, http://www.rtfmedia.ru/).
РТФ – Российский технологический фонд (международный фонд венчурного инвестирования, с 1995, http://www.trtf.ru/).
РТФ – Ростовская трикотажная фабрика.
РТФ МЭИ – радиотехнический факультет Московского энергетического института.
РТФ УПИ – радиотехнический факультет Уральского политехнического института.
РУ – распределительное устройство.
РУ – «Регионы Украины» (парламентская фракция в Верховной Раде, Украина).
РУ – редукционная установка.
РУ – реле указательное.
РУ – Республика Узбекистан.
РУ – речное училище.
РУ – руководящее указание.
РУ – ручка управления.
РУ – ручное управление.
РУДН – Российский университет дружбы народов (Москва).
ружпарк – ружейный парк (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
рук. – руководитель, руководство.
РУ МЗП – расчётный уровень минимальной заработной платы.
рус. – русский.
Рускрипто – Российская криптологическая ассоциация (Москва, www.ruscrypto.ru).
руссбой – русский бой (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
РУФК – Республиканское училище физической культуры (Бровары, Украина).
РФ – ревматоидный фактор (мед.).
РФ – реле фиксации положения выключателя.
РФ – репликативная форма (микробиология).
РФ – ролевое функционирование (один из показателей качества жизни).
РФ – Российская Федерация.
РФА – рентгенофлуоресцентный анализ.
РФК – реле фиксации команды включения.
РФС – Российский футбольный союз.
РФС ЭД – рентгенофлуоресцентная спектрометрия с дисперсией по энергиям.
РФФИ – Российский фонд фундаментальных исследований (http://www.rfbr.ru/).
РХБЗ – радиационная, химическая, биологическая защита (тип российских войск).
РХТУ – Российский химико-технологический университет им. Д. И. Менделеева (Москва).
РХХ – регулятор холостого хода (авто).
РЦОХО – региональный центр оценивания качества образования (выпускников школ, Украина).
РЦХИДНИ – Российский центр хранения и изучения документов новейшей истории.
РЧ – радиочастотный.
рыбзавод – рыбный завод (Звягинцев Александр «Сармат: любовник войны»).
рыбинспектор – рыбный инспектор.
РЭ – развёртывающий элемент.
РЭ – роль эмоциональных проблем (один из показателей качества жизни).
РЭ – руководство по эксплуатации.
РЭБ – радиоэлектронная борьба.
РЭГ – реоэнцефалография.
РЭО – радиоэлектронное оборудование.
РЭС – радиоэлектронные средства.
РЭС – Российский Энциклопедический Словарь.
РЭТ – «Ремонт электронной техники» (журнал, Москва).
с. – село.
С – «Ситуации» (сборник).
с. – страница.
СА – сердечная астма (мед.).
СА – Советская армия.
СА – социальная активность (один из показателей качества жизни).
СА – спускаемый аппарат (космический аппарат или его часть).
СА – стратегическая авиация.
сабр – самоходно-артиллерийская бригада.
САД – систолическое артериальное давление (мед.).
сад – смешанная авиационная дивизия.
сад. уч. – садовый участок.
САИ – служба аэронавигационной информации.
сак – смешанный авиационный корпус.
САК – субарахноидальные кровоизлияния (мед.).
самбо – самооборона без оружия.
самоанализ – самостоятельный анализ, анализ самого себя.
самобичевание – самостоятельное бичевание.
самовлюблённость – самостоятельная влюблённость.
самовнушение – самостоятельное внушение.
самовозгорание – самостоятельное возгорание.
самовоспламенение – самостоятельное воспламенение.
самовосстановление – самостоятельное восстановление.
самовосхваление – самостоятельное восхваление.
самовывоз – самостоятельный вывоз.
самовыражение – самостоятельное выражение, выражение самого себя.
самодеятельность – самостоятельная деятельность.
самодиагностика – самостоятельная диагностика.
самодостаточность – самостоятельная достаточность.
самозабвение – самостоятельное забвение.
самозащита – самостоятельная защита.
самоизоляция – самостоятельная изоляция.
самоистязание – самостоятельное истязание.
самоконтроль – самостоятельный контроль.
самокопание – самостоятельное копание, копание в самом себе (Ильин Андрей «Диверсия»).
самоликвидатор – самостоятельный ликвидатор.
самоликвидация – самостоятельная ликвидация.
самолюбование – самостоятельное любование, любование самим собой.
самомнение – самостоятельное мнение.
самонаведение – самостоятельное наведение (ракет).
самоназвание – самостоятельное название.
самообладание – самостоятельное обладание, обладание самим собой, умение оставаться спокойным в любых жизненных ситуациях.
самообман – самостоятельный обман, обман самого себя.
самооборона – самостоятельная оборона.
самообслуживание – самостоятельное обслуживание.
самообучение – самостоятельно обучение.
самооговор – самостоятельный оговор.
самоограничение – самостоятельное ограничение (например, в еде).
самоокупаемость – самостоятельная окупаемость.
самооправдание – самостоятельное оправдание, оправдание самого себя.
самоопределение – самостоятельное определение.
самоорганизация – самостоятельная организация.
самоотвод – самостоятельный отвод (кандидата на выборах).
самоотдача – самостоятельная отдача.
самооценка – самостоятельная оценка.
самоочистка – самостоятельная очистка (оборудования).
самоподготовка – самостоятельная подготовка.
самоподдерживание – самостоятельное поддерживание.
самопожертвование – самостоятельное пожертвование.
самопожиратель – самостоятельный пожиратель, пожиратель себя (Ильин Андрей «Тайные люди. (Записки невидимки)»).
самопроверка – самостоятельная проверка.
саморазвитие – самостоятельное развитие.
самореализация – самостоятельная реализация.
самореклама – самостоятельная реклама.
самореформирование – самостоятельное реформирование (Звягинцев Александр «Сармат: смерть поправший»).
самороспуск – самостоятельный роспуск.
самосовершенствование – самостоятельное совершенствование.
самосожжение – самостоятельное сожжение.
самосознание – самостоятельное сознание.
самососредоточение – самостоятельно сосредоточение (Звягинцев Александр «Сармат: смерть поправший»).
самосохранение – самостоятельное сохранение, сохранение самого себя.
самоспасение – самостоятельное спасение.
самоспуск – самостоятельный спуск (Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
самострой – самостоятельное строительство, строю сам.
самосуд – самостоятельный суд.
самотестирование – самостоятельное тестирование.
самотёк – самостоятельный тёк, самостоятельное течение.
самотяга – самостоятельная тяга.
самоубийство – самостоятельное убийство.
самоубийца – самостоятельный убийца.
самоуважение – самостоятельное уважение, уважение самого себя.
самоуверенность – самостоятельная уверенность, уверенность в самом себе, уверенность в собственных силах.
самоудовлетворение – самостоятельное удовлетворение, удовлетворение самим собой, удовлетворение самого себя.
самоуничижение – самостоятельное уничижение.
самоуничтожение – самостоятельное уничтожение.
самоуправление – самостоятельное управление.
самоуправство – самостоятельное управство.
самоусложнение – самостоятельное усложнение.
самоуспокоение – самостоятельное успокоение.
самоцель – самостоятельная цель.
самоцензура – самостоятельная цензура (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
САН – силовой агрегат насоса.
САН – Словацкая академия наук.
санатрон – санацированный фантастрон (электронное устройство).
санбат – санбатальон – санитарный батальон.
санбатальон – санитарный батальон.
САНД – сталеплавильный агрегат непрерывного действия.
санинструктор – санитарный инструктор.
санобработка – санитарная обработка.
санпроверка – санитарная проверка.
санскр. – санскрит.
сантехник – санитарный техник.
сантехника – санитарная техника.
санузел – санитарный узел.
сануправление – санитарное управление.
санчасть – санитарная часть.
санэпидстанция – санитарно-эпидемиологическая станция.
САОЗ – система аварийного охлаждения активной зоны (реактора).
САОЗТ – сельскохозяйственное акционерное общество закрытого типа.
САО РАН – специальная астрофизическая обсерватория РАН.
сап – смешанный авиационный полк.
САПЛ – специальное амбулаторное противоалкогольное лечение.
САПР – система автоматизации проектирования (один из видов программного обеспечения).
САР – Сирийская Арабская Республика.
САР – система автоматического регулирования.
САРД – система автоматического регулирования давления.
СарТЭЦ – Саратовская тепловая электроцентраль.
САС – система аварийного спасения.
САУ – самоходная артиллерийская установка.
САУ – силовая авиационная установка.
САУ – система автоматизированного учёта.
САУ – система автоматического управления, система автоматизированного управления.
САУ – системный анализ и управление.
САУ – согласующее антенное устройство (радио).
САУ – Социологическая ассоциация Украины (http://sau.kiev.ua/).
САУ – Союз адвокатов Украины (с 1990 года, www.advokatura.org.ua).
САУ – Союз армян Украины (http://sau.com.ua/).
САУ – Среднеазиатский университет.
САУ – средства активного управления (судном).
САУ – стандартные атмосферные условия.
САУ – Сумское артиллерийское училище (устар.).
сах. – сахарный.
сахзавод – сахарный завод (газета «Спортревю» от 24 октября 2008 года, страница 3, Кировоград, Украина).
сахарозавод – сахарный завод.
сахороторговец – торговец сахаром (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
СБ – санитарный батальон.
СБ – сберегательный банк.
сб. – сборка, сборочный.
сб. – сборник.
СБ – светочувствительный барабан (деталь картриджа лазерного принтера).
СБ – свидетельство о браке.
СБ – сдаточная база.
СБ – семантическая база.
СБ – сигнал бедствия.
СБ – силовой блок (электр.).
СБ – системы безопасности.
СБ – скоростной бомбардировщик.
СБ – «Славянский базар», «Славянский базар в Витебске» (международный фестиваль искусств в Витебске, Беларусь, с 1992, http://festival.vitebsk.by/).
СБ – служба безопасности.
СБ – смесительный барабан.
СБ – «Советская Белоруссия» (газета, после: БС).
СБ – солнечная батарея.
СБ – спаечная болезнь (брюшной полости, мед.).
СБ – спасательный буксир.
СБ – средний бизнес.
СБ – средства безопасности.
СБ – статическая балансировка.
СБ – стеклобетон – стеклянный бетон.
СБ – стенд балансировочный.
СБ – стратегический бомбардировщик.
сб – стрелковый батальон.
СБА – «Союз за будущее Австрии» (с 04.2005).
сбабр – скоростная бомбардировочная авиационная бригада.
сбап – скоростной бомбардировочный авиационный полк.
Сбербанк – Сберегательный банк.
сберкасса – сберегательная касса.
сберкнижка – сберегательная книжка.
СБИ – «студенческий бизнес-инкубатор».
СБИ – «Сыктывкарские бумажные изделия» (ООО, производственно-коммерческое предприятие, www.sbi.ru).
СБИС – сверхбольшая интегральная схема.
СБНВ – «сукой буду на все века!», «советский боевой нарком Ворошилов» (клятва, повесть А. Приставкина «Ночевала тучка золотая»).
СБП-М – «Современное бытование паремий – Москва» (сборник).
СБП-У – «Современное бытование паремий – Ульяновск» (сборник).
СБР – силы быстрого развёртывания (воен.).
сбр – стрелковая бригада.
СБС – «Системы безопасности связи» (компания, с 2004).
СБС – «Сфера Бизнес Системы» (компания, www.sferabs.ru).
СБУ – Служба безопасности Украины.
СБЦ – сложная баллистическая цель (воен.).
СБЦ – «Справочник базовых цен».
СБЭ – старший бортовой проводник экипажа.
св. – свыше.
св. – святой.
СВ – синтетические вещества.
«СВ» – спальный вагон (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
СВ – Средние века.
СВ – средние волны, средневолновый.
СВ – сухопутные войска.
СВГ – система высокой готовности.
СВД – секция высокого давления (на двигателе).
СВД – синдром вегетативной дистонии (мед.).
СВД- – система вибродиагностики (в названии, например: СВД-70/75).
СВД – снайперская винтовка Драгунова.
светомаскировка – световая маскировка.
светоотражатель – световой отражатель.
светофильтр – световой фильтр.
светоэлемент – световой элемент.
С.В.И.Н. – Свиные Войска Индивидуального Назначения (Гаррисон Гарри «Человек из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.»).
СВП – Свод военных постановлений.
СВП – судно на воздушной подушке.
СВР – Служба внешней разведки (Российская Федерация).
СВР РФ – Служба внешней разведки Российской Федерации.
СВС – система воздушных сигналов.
СВС – советские военные советники и специалисты.
СВТ – средства вычислительной техники.
СВУ – снайперская винтовка укороченная (укороченный вариант винтовки СВД).
СВЧ – сверхвысокая частота, сверхвысокочастотный.
СВЭ – стандартный водородный электрод.
священнодействие – священное действие.
с. г. – сего года.
СГ – Средневековый город.
СГГД – «Собрание государственных грамот и договоров».
СГМБС – Саратовский государственный музей боевой славы (с 06.06.1999, www.sgmbs.ru).
СГП – стерилизация по государственному приказу (Джон Бойд «Последний звездолёт с Земли»).
СД – сахарный диабет (мед.).
СД – сезонная депрессия (телесериал «Первая волна», сезон 1, серия 19).
СД – синхронное детектирование (блок).
СД – склеродермия (мед.).
СД – словарь данных.
сд – стрелковая дивизия.
СДБО – Система дистанционного бизнес-образования.
СДиП – секция дисциплины и порядка.
СДНП – сахарный диабет, связанный с недостаточностью питания (мед.).
СДО – система дистанционного образования.
СДП – СДиП – секция дисциплины и порядка.
СДПД – Социал-демократическая партия Дании.
СДПУ(О) – Социал-демократическая партия Украины (объединённая).
СДЦ – сосудодвигательный центр.
СЕ – Совет Европы.
Севзаплес – Государственный Северо-Западный трест лесной промышленности.
Севзаплесинфорг – Северо-Западный центр государственной инвентаризации и оценки состояния лесов (филиал ФГУП «Рослесинфорг»).
Севзаплеспроект – Северо-Западное государственное лесоустроительное предприятие (ФГУП).
Севморпуть – Северный морской путь (Звягинцев Александр «Сармат: смерть поправший»).
сейсмокарта – сейсмическая карта.
сейсмомониторинг – сейсмический мониторинг.
сейсморазведка – сейсмическая разведка.
сейсмосенсор – сейсмологический сенсор (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
сексот – секретный сотрудник.
сельмаг – сельский магазин.
сельсовет – сельский совет.
сельхозавиация – сельскохозяйственная авиация (Ильин Андрей «Бомба для братвы»).
сельхоздетали – сельскохозяйственные детали.
сельхозмашина – сельскохозяйственная машина.
сельхозпредприятие – сельскохозяйственное предприятие.
сельхозпродукты – сельскохозяйственные продукты.
сельхозпроизводитель – сельскохозяйственный производитель.
сельхозработы – сельскохозяйственные работы.
сельхозтехника – сельскохозяйственная техника.
сельхозугодья – сельскохозяйственные угодья.
сент. – сентябрь.
СЕПГ – Социалистическая единая партия Германии (ГДР).
сер. – середина.
сетература – сетевая литература (произведения, публикуемые в интернете).
СЖК – синтетические жирные кислоты.
СЖО – система жизнеобеспечения.
СЖУ – Союз журналистов Украины.
с-з – совхоз.
СЗА – сверхзвуковая авиация.
СЗАГС – Северо-Западная академия государственной службы (Санкт-Петербург).
СЗК – стандартный земной календарь (Джоанна Болтон «Звёздные коммандос»).
СЗРИ – Свод законов Российской империи.
СЗРКБ – Северо-Западное региональное кадастровое бюро (http://szrkb.spmi.ru/).
СЗРКЦ – Северо-Западный региональный кадастровый центр «Земля» (ФГУП СЗРКЦ «Земля», филиал ФКЦ «Земля», www.nwland.ru).
СЗ РКЦ – Северо-Западный региональный кадастровый центр «Земля» (ФГУП СЗРКЦ «Земля», филиал ФКЦ «Земля», www.nwland.ru).
СИ – средства измерения.
«Сибнефтепродукт» – «Сибирский нефтяной продукт» (консорциум, Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
Сибполитпросвет – Сибирский политико-просветительный комитет.
СИД – светодиодный индикатор.
СИЗ – средство индивидуальной защиты.
сизо – следственный изолятор.
СИОЗС – селективные ингибиторы обратного захвата серотонина (класс медицинских препаратов).
СИП – суспензия инсулин-протамина (препарат инсулина длительного действия) (мед.).
СИС – средняя интегральная схема.
сисадмин – системный администратор.
«СК» – конец связи (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
СК – Сбербанк – Сберегательный банк.
СК – синтетический каучук.
СК – следственный комитет (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
СК – спортклуб – спортивный клуб.
СК – стартовый комплекс (космодрома, оборудован пусковыми установками).
СК – стрелковый корпус.
ск – стрелковый корпус.
СК – струйный картридж (деталь струйного принтера).
СКА – спортивный клуб армии.
сканд. – скандинавский.
СКВ – свободно-конвертируемая валюта.
СКВ – система кондиционирования воздуха.
СКВ – системная красная волчанка (мед.).
СКВ – «Системы кондиционирования и вентиляции» (холдинг, http://www.skv.ru/).
СКВИД – сверхпроводящий квантовый интерферометр.
СКиМ – служба коммерции и маркетинга.
СККП – Система контроля космического пространства (РФ).
СКН – спаечная кишечная непроходимость (мед.).
скоростемер – измеритель скорости движения автотранспорта (Ильин Андрей «Мы из Конторы»).
скот. дв. – скотский двор.
СКП – Сирийская коммунистическая партия.
СКП – следственный комитет при прокуратуре (Российская Федерация).
СКП – стартово-командный пост.
СКП – Суданская коммунистическая партия (основана в 1946 году).
СКП РФ – следственный комитет при прокуратуре Российской Федерации.
СКР – сторожевой корабль.
СК РН – стартовый комплекс ракеты-носителя.
СКС – самозарядный карабин Симонова (конструктор С. Г. Симонов).
СКС – структурированная кабельная сеть, структурированные кабельные системы.
СКС – Судоходная компания Сибири.
СКСИ – Сибирская компания системной интеграции.
СКТБ МРТ – Специальное конструкторско-технологическое бюро медицинской рентгеновской техники (п/о Мосрентген Ленинского района Московской области).
СКУ – счётно-комплектующее устройство.
СКЮ – Союз коммунистов Югославии.
СЛАУ – система линейных алгебраических уравнений (математика).
СлК – служба качества.
словосочетание – словесное сочетание, сочетание слов.
СЛОН – Соловецкий лагерь особого назначения (в 1923–39 на территории Соловецкого монастыря, главным образом для политзаключённых).
СЛС – справочник лекарственных средств.
см. – смотри.
СМ – Совмин – Совет Министров.
СМ – соотношение мячей (футбольных команд, газета «Спортревю» от 7 марта 2008 года, страница 5, Кировоград, Украина).
СМ – стандартная модель (элементарных частиц).
СМ – суточное мониторирование (артериального давления, мед.).
СМАД – суточное мониторирование артериального давления (мед.).
СМ АРК – Совет Министров Автономной Республики Крым.
СМИ – средства массовой информации.
СМК – средства массовой коммуникации.
СМП – Северный морской путь.
СМР – самый младший разряд (в позиционной система счисления, математика).
СМУ – строительно-монтажное управление.
СМФ – система мононуклеарных фагоцитов (микробиология).
СН – сердечная недостаточность (мед.).
СН – сетевой насос.
СНБО – Совет национальной безопасности и обороны (Украина).
СНБОУ – Совет национальной безопасности и обороны Украины.
СНВ – стратегическое наступательное вооружение.
СНГ – Содружество Независимых Государств (с 08.12.1991, www.cis.minsk.by).
СНГ – Стаса Намина Группа.
СНГ – СургутНефтеГаз.
СНК – Совнарком – Совет Народных Комиссаров (с 1917 до 1946, после: Совмин).
СНК РСФСР – Совет Народных Комиссаров РСФСР.
СНК СССР – Совет Народных Комиссаров Союза Советских Социалистических Республик.
СНО – Совет по народному образованию (РСФСР).
СНПН – система непрерывной подачи наркотиков.
СНПЧ – система непрерывной подачи чернил.
СО – самолётный ответчик.
СО – Сибирское отделение (например, СО РАН).
СО – система охлаждения (например, центральных процессоров в ПК).
СО – смётный отдел.
СО – стандартные образцы.
СО-1 – Советская общественность первой категории (карточки для внутреннего пользования на Олимиаде-80, выдавались первым секретарям ЦК Советских республик с жёнами; с карточками СО-1 и СО-2 можно было посещать открытие и закрытие Олимпиады и все игры, Абдулаев Эркебек «Позывной – "Кобра"»).
СО-2 – Советская общественность второй категории (карточки для внутреннего пользования на Олимиаде-80, выдавались республиканским Председателям Президиумов Верховных Советов, завотделам ЦК КПСС, некоторым космонавтам (но уже без жён); с карточками СО-1 и СО-2 можно было посещать открытие и закрытие Олимпиады и все игры, Абдулаев Эркебек «Позывной – "Кобра"»).
СО-3 – Советская общественность третьей категории (карточки для внутреннего пользования на Олимиаде-80, выдавались персонально известным спортсменам, министрам, учёным, артистам, писателям, некоторым передовикам производства и космонавтам. Этот контингент был самым многочисленным. Почему и по какому принципу разделили космонавтов на "Советскую общественность" второй и третьей категорий не знаю. С карточками СО-3 можно было только посетить открытие и закрытие Олимпиады и без очереди купить билеты на любые игры, Абдулаев Эркебек «Позывной – "Кобра"»).
СО АН СССР – Сибирское отделение Академии наук Союза Советских Социалистических Республик.
СОАПЭ – система обороны, аварийного предупреждения и эвакуации (космопорта, Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
собр. – собрание.
Совинформбюро – Советское информационное бюро (предшественник РИА «Новости» в 1941–1961 годах).
совм. – совместно.
Совмин – Совет Министров.
Совнарком – Совет Народных Комиссаров (с 1917 до 1946, после: Совмин).
совнархоз – совет народного хозяйства (органы территориального управления народным хозяйством в 1957–1965 гг.).
совслужащий – советский служащий.
СОГА – Свердловский областной государственный архив.
СОД – супероксиддисмутаза.
СОЖ – системы обеспечения жизнедеятельности.
СОЖ – смазочно-охлаждающие жидкости.
СОЗ – субъективная оценка здоровья.
СОИ – стратегическая оборонная инициатива.
СОИУ – Союз организаций инвалидов Украины.
СОК – (система) счисления в остаточных классах (математика).
СОК – средства объективного контроля.
СОКБ – Самарская областная клиническая больница (http://sokb.samara.ru/).
СОКБ – Смоленская областная клиническая больница (ГУЗ).
СОКБ – Сургутская окружная клиническая больница (http://surgutokb.ru/).
СОКМ – Свердловский областной краеведческий музей.
сол. – солёный, солёное (озеро).
СОЛСРЯ – Словарь отфразеологической лексики современного русского языка.
СОЛТО – ОКБ «СОЛТО» – Особое конструкторское бюро «Солнечная и точная оптика» (ГУДП ГП «НПО Астрофизика», с 1995 , ранее: ОП «СОЛТО», www.solto.ru).
СООТ – система отвода остаточного тепла.
СООШ – специальная общеобразовательная школа.
соп – офицер Солнечной Полиции (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Взорванный разум»).
СОП – сверхоперативная память (компьютерная техника).
СОП – сеть общего пользования.
СО РАН – Сибирское отделение Российской академии наук.
СОСХ – Смоленское общество станковых художников.
СОУ – собственно объект управления.
соцарт – социалистический арт (социалистическое искусство).
соцзаказ – социальный заказ.
социокредит – социальный кредит (Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
социоорганизация – социальная организация (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
социопсихолог – социальный психолог (Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
социофобия – социальная фобия.
соцлагерь – социалистический лагерь (напр: страны соцлагеря).
соцобязательство – социалистическое обязательство.
соцобязательство – социальное обязательство.
соцобеспечение – социальное обеспечение.
соцопрос – социологический опрос.
Соцпартия – Социалистическая партия.
соцпартнёрство – социальное партнерство.
соцпомощь – социальная помощь (Ильин Андрей «Мы из Конторы»).
соцработник – социальный работник.
соцреализм – социалистический реализм (направление в искусстве).
соцслужба – социальная служба.
соцсоревнование – социалистическое соревнование.
соцстрана – социалистическая страна.
соцстрах – социальное страхование.
соцтруд – социалистический труд (например, Герой Соцтруда).
соцуровень – социальный уровень.
соч. – сочинение.
СОЭ – скорость оседания эритроцитов (мед.).
СОЭС – солнечная орбитальная электростанция.
Союзстеклострой – Союзный трест по строительству стекольных заводов.
СП – саморазгружающаяся платформа.
СП – самостоятельное предприятие.
СП – санитарные правила.
СП – санитарный пост.
СП – санитарный пропускник.
сП – сантипауза.
СП – сборный пункт.
СП – сверхпластичность.
СП – световой прибор.
СП – светосигнальный прибор.
СП – Своды правил.
СП – «Северное побережье» (газета, Эстония).
СП – Северный полюс.
СП – сейсмическое просвечивание.
СП – секстант перископический.
СП – секторный прицел.
СП – секционный переключатель.
СП – семейное пособие.
СП – серверная память (оперативная) (компьютерная техника).
СП – сигнальный процессор.
СП – силовой пункт (электр.).
СП – синегнойная палочка (мед.).
СП – система прерываний (компьютерная техника).
СП – система приземления (космического аппарата).
СП – системная плата (или материнская плата, компьютерная техника).
СП – системное программирование.
СП – скиповый подъёмник.
сп – скольпунд (устаревшая мера веса в шведской торговле, А. А. Сванидзе «Средневековый город и рынок в Швеции XIII–XIV вв.», с. 309).
СП – скорый поезд.
СП – следящий привод (электр.).
СП – слёзная плёнка.
СП – слойный пласт.
СП – служба персонала.
СП – случайный процесс (мат.)
с.п. – смачивающийся порошок (мед.).
СП – сметная прибыль.
СП – снайперский патрон.
СП – собраний постановлений.
СП – «Советская педагогика» (журнал).
СП – «Советский писатель» (издательство).
СП – совместное предприятие.
СП – солнечная панель.
СП – солнечный парус.
СП – Солнечная полиция, Солнечный патруль (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
СП – соотношение побед (футбольных команд, газета «Спортревю» от 7 марта 2008 года, страница 5, Кировоград, Украина).
СП – сортировочный пост (воен.-мед.).
СП – Соцпартия – Социалистическая партия (в ряде стран).
СП – социальное партнёрство.
СП – Союз писателей.
СП – спаренный пулемёт (воен.).
сп. – спектр, спектральный.
СП – специализированный полк.
СП – специальность.
СП – специальный патрон.
сп. – спирт, спиртовой.
сп. – список.
сп. – спорт, спортивный.
СП – справочное пособие.
СП – средний план (кино).
СП – средство поражения.
СП – стажёрская площадка.
СП – стандартная программа (компьютерная техника).
СП – станция подслушивания.
СП – стартовая платформа.
СП – стартовая позиция (ракеты-носителя).
СП – стеклопакет.
СП – стеклянный предохранитель.
СП – страховое покрытие.
СП – сп – стрелковый полк.
сп – стрелковый полк.
СП – строительная продукция.
СП – «Строительная промышленность» (журнал).
СП – струйный принтер (компьютерная техника, печатающее устройство).
СП – субсидии на производство.
СП – судостроительная промышленность.
СП – Счётная палата (РФ).
СП – счётчик простоев.
СП – сырой протеин.
СПАВ – синтетические поверхностно-активные вещества.
СПАМ – сборный пункт аварийных машин (воен.).
спасжилет – спасательный жилет.
СПАСОЛ – Служба поискового и аварийно-спасательного обеспечения полётов.
спасоперация – спасательная операция.
спасплот – спасательн6ый плот.
СПБ – Санкт-Петербург.
СПБП – спаечный процесс брюшной полости (мед.).
СПВЗРКУ – Санкт-Петербургское высшее зенитное ракетное командное ордена Красной Звезды училище (с 21.11.1992 , ранее: ЛВЗРКУ).
СПГ – Союз православных граждан.
СПГ – станковый пулемёт Горюнова.
СПГ – счётчик попутного газа.
СПГГ – свободнопоршневой генератор газа.
СПГУ – самолётное переговорное устройство.
СПГУ – Союз православных граждан Украины (Всеукраинская общественная организация).
СПД – санитарный паспорт домовладения.
СПД – светосостав постоянного действия.
СПД – свободнопоршневой двигатель.
СПД – святой последних дней.
СПД – сеть передачи данных.
СПД – синтетическая поверхностно-активная добавка.
СПД – система передачи данных.
СПД – система подготовки документов.
СПД – слой половинной дозы.
СПД – служба прямой доставки.
СПД – Социалистическое политическое действие (партия, Перу).
СПД – стандартный перевозочный документ.
СПД – станционарный плазменный двигатель.
СПД – субъект предпринимательской деятельности.
СПДиП – социальный приют для детей и подростков.
СПД ОП – сеть передачи данных общего пользования.
СПД ОП ОАО МГТС – сеть передачи данных общего пользования открытого акционерного общества «Московская городская телефонная сеть» (http://www.mgts.ru/folders/2497).
СПДП – система прямого доступа к памяти (компьютерная техника).
спец. – специализированный.
спец. – специалист.
спец. – специальный, специальный термин.
спец. – специфический.
спецавтобаза – специальная автобаза – специальная автомобильная база (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
спецагент – специальный агент.
спецбатальон – специальный батальон.
спецбой – специальный бой.
спецбокс  – специальный бокс, специальное помещение (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
спецбригада – специальная бригада (например: хоккейная).
спецвзрывчатка – специальная взрывчатка.
спецвинтовка – специальная винтовка (Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
спецвойска – специальные войска, войска специального назначения.
спецвыпуск – специальный выпуск (например, газеты или телевизионных новостей).
спецгаз – специальный газ (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
спецгараж – специальный гараж (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
спецгруз – специальный груз.
спецгруппа – специальная (специализированная) группа.
спецдата – специальная дата.
спецдача – специальная дача.
спецдисциплина – специальная дисциплина (преподаватель спецдисциплин).
спецдомстрой – специальное строительство домов.
спецдопуск – специальный допуск.
спецдорстрой – специальное строительство дорог.
спецжидкость – специальная жидкость (например, авиационное топливо).
спецзадание – специальное задание.
спецзаказ – специальный заказ.
спецзащита – специальная защита.
спецзона – специальная зона (тюрьма, Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: код возвращения»).
специзделие – специальное изделие.
специмущество – специальное имущество.
специнвентарь – специальный инвентарь (Ильин Андрей «Диверсия»).
специнститут – специальный институт (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: код возвращения»).
специнтернат – специальный интернат.
спецкласс – специальный (специализированный) класс.
спецколония – специальная колония.
спецкоманда – специальная команда (профессионалов, Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
спецкомандировка – специальная командировка (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
спецкомбинезон – специальный комбинезон (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
спецкомендатура – специальная комендатура.
спецкомиссия – специальная комиссия.
спецкоммутатор – специальный коммутатор (телефонный).
спецкомната – специальная комната (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
спецконтроль – специальный контроль.
спецкор – спецкорреспондент – специальный корреспондент.
спецкорреспондент – специальный корреспондент.
спецкурс – специальный (специализированный) курс.
спецкурьер – специальный курьер.
спецлаборатория – специальная лаборатория.
спецлагерь – специальный лагерь (для военнопленных).
спецлитература – специальная литература.
спецмастерская – специальная мастерская.
спецматериал – специальный материал.
спецмашина – специальная машина.
спецмероприятие – специальное мероприятие.
сецметод – специальный метод.
спецмодификация – специальная модификация (снайперской винтовки, Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
спецнауки – специальные науки.
спецномер – специальный номер, специальный номерной знак для служебного автотранспорта.
спецоболочка – специальная оболочка.
спецоборудование – специальное оборудование.
спецобработка – специальная обработка.
спецобувь – специальная обувь.
спецобучение – специальное обучение.
спецобъект – специальный объект (Ильин Андрей «Игра на вылет», Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: код возвращения»).
спецодежда – специальная одежда.
спецокраска – специальная окраска (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
спецоперация – специальная операция.
спецоружие – специальное оружие.
спецотдел – специальный отдел.
спецохрана – специальная охрана (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
спецпаёк – специальный паёк.
спецпатрон – специальный патрон.
спецпереселенцы – специальные переселенцы.
спецпитание – специальное питание.
спецпластик – специальный пластик.
спецплёнка – специальная плёнка (для снятия отпечатков пальцев, Ильин Андрей «Криминальный отдел»).
спецподготовка – специальная подготовка.
спецподразделение – специальное подразделение.
спецпоручение – специальное поручение.
спецпосланник – специальный посланник.
спецпочта – специальная почта (Ильин Андрей «Боец невидимого фронта», Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
спецправила – специальные правила.
спецпрактикум – специальный (специализированный) практикум.
спецпредложение – специальное предложение.
спецпрепарат – специальный препарат.
спецприём – специальный приём (рукопашного боя, Ильин Андрей «Тень Конторы»).
спецприз – специальный приз.
спецпроверка – специальная проверка.
спецпрограмма – специальная (специализированная) программа.
спецпродукция – специальная продукция.
спецпроект – специальный проект.
спецпропуск – специальный пропуск.
спецработа – специальная работа.
спецрезервист – специальный резервист.
спецрейс – специальный рейс.
спецрепортаж – специальный репортаж.
спецсвязь – специальная связь.
спецслужбы – специальные службы.
спецсообщение – специальное сообщение (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
спецсплав – специальный сплав.
спецсредство – специальное средство.
спецстоловая – специальная столовая.
спецтаблетки – специальные таблетки (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
спецтактика – специальная тактика.
спецталон – специальный талон (литерный талон «Досмотру и контролю не подлежит», Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: код возвращения»).
спецтермин – специальный термин.
спецтехника – специальная техника (автомобильная или владения приёмами боя).
спецткань – специальная ткань (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: код возвращения»).
спецтренажёр – специальный тренажёр (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
спецустройство – специальное устройство.
спецучасток – специальный участок (трассы).
спецучёбка – специальная учёбка, специальное учебное заведение (Ильин Андрей «Игра на вылет», «Мы из Конторы»).
спецучёт – специальный учёт.
спецфонд – специальный фонд.
спецфургон – специальный фургон (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
спеццена – специальная цена.
спецчасть – специальная часть (военная, Ильин Андрей «Бомба для братвы»).
спецчернила – специальные чернила (флюоресцируют в ультрафиолетовом свете, ультрафиолет используется только при паспортном контроле на границе, Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
спецшкола – специальная школа.
спецэффекты – специальные эффекты.
СПИД – синдром приобретённого иммунного дефицита (болезнь).
СПК – сводный печатный каталог (в библиографии).
СПК – Северный полярный круг.
СПК – сельскохозяйственный производственный кооператив (ГДР).
СПК – соломополовокопнитель.
СПК – станция переливания крови.
СПК – стартово-посадочный комплекс (космической техники).
СПК – судно на подводных крыльях.
СПК(-) – судовой плавучий кран (напр.: СПК-7).
СПКБ – специальное проектно-конструкторское бюро.
СПКТБ – специальное проектно-конструкторское и технологическое бюро.
СПМ – современные проблемы математики (серия книг).
СПМ – средняя прилипающая мина.
СПМ- – стогообразователь прицепной механизированный (СПМ-200).
СПМ – счётно-перфорационная машина.
СПН – стабилизированный пост наводки (на корабле).
СПН- – стрела подъёмная навесная (СПН-0,5).
СПНФ – совершенная пирсовая нормальная форма (математическая логика).
СПО – самоходная площадка обслуживания.
СПО – Санкт-Петербургское отделение.
СПО – секретно-политический отдел.
СПО – сепаратор пищевых отходов.
СПО – система предстартового обслуживания.
СПО – система предупреждения об облучении.
СПО – система программного обеспечения.
СПО – системное и программное обеспечение.
СПО – системное программное обеспечение.
СПО – системный подход к обучению.
СПО – союз потребительских обществ.
СПО – специальное программное обеспечение.
СПО – специальный пожарный отряд.
СПО – среднее профессиональное образование.
спортбаза – спортивная база (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
спортгородок – спортивный городок.
спортзал – спортивный зал.
спортинвентарь – спортивный инвентарь.
спортинструктор – спортивный инструктор.
спортинтернат – спортивный интернат.
спорткомитет – спортивный комитет.
спорткомплекс – спортивный комплекс.
спортклуб – спортивный клуб.
спортобщество – спортивное общество.
спортплощадка – спортивная площадка.
спортсекция – спортивная секция (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
спорттовары – спортивные товары.
спортшкола – спортивная школа.
СПРН – Система предупреждения о ракетном нападении.
СПС – «Союз правых сил» (политическая партия, Россия).
СПУ – СПГУ – самолётное переговорное устройство.
СПУ – Социалистическая партия Украины.
СПУ – Союз писателей Украины.
СПЯ – Социалистическая партия Японии.
СР – «Спортревю» (спортивная газета, Кировоград, Украина).
СР – спутник-ретранслятор.
ср. – сравни.
СРВ – Социалистическая Республика Вьетнам.
СРВТ – система распределительного впрыска топлива (авто).
СРК – синдром раздражённого кишечника (мед.).
СРОНП – «Специальный Робот для Освоения Незнакомых Планет» (Шекли Роберт «Условия выживания»).
СРР – Социалистическая Республика Румыния.
СРФ – Свод русского фольклора.
СС – санитарный самолёт.
СС – связь и сигнализация.
СС – сеанс связи.
СС – сейсмическая станция.
СС – сексот – секретный сотрудник.
СС – селективный сигнал.
с/с – сельсовет – сельский совет.
СС – сервисная структура.
СС – сертификат соответствия.
СС – сетевая служба.
СС – сетевая станция (компьютерная техника).
СС – сетевой справочник.
СС – синтетическая смола.
СС – «Скандинавский сборник».
СС – служебная строка (или командная строка, в операционных системах).
ССИ – свободный спад индукции.
ССИ – специальные средства измерения.
ССК – сверхпроводящий суперколлайдер (ускоритель со встречными пучками).
ССК – собственность Стражей крови (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
ССО – система сигнализации опасности.
ССП – самосогласованное поле (Хартри–Фока).
ССП – система сбалансированных показателей.
ССР – Советская Социалистическая Республика.
ССР – Словацкая Социалистическая Республика.
ССР – суперскрытое радио (телесериал «Андромеда», сезон 4, серия 17).
ССС – сердечно-сосудистая система.
ССС – сыпучая самотвердеющая смесь.
СССР – Союз Советских Социалистических Республик.
СССУ – синдром слабости синусового узла (мед.).
СТ – символьная таблица.
ст. – станица.
ст. – станция.
ст. – старший.
ст. – статья.
ст. – столовый.
старлей – старший лейтенант.
стармех – старший механик (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
старпом – старший помощник (на корабле).
статотдел – отдел статистики (Ильин Андрей «Диверсия»).
статполе – статистическое поле (Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
статуправление – управление статистики (Ильин Андрей «Диверсия»).
стачком – стачечный комитет.
СТГ – соматотропный гормон (вырабатывается в передней доле гипофиза, мед.).
стеклобетон – стеклянный бетон.
стеклоблок – стеклянный блок.
стеклобой – стеклянный бой (Ильин Андрей «Тень Конторы»).
стеклогр. – стеклография.
стеклозавод – стекольный завод.
стеклообои – стеклянные обои (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
стеклоочиститель – очиститель стекла (дворники в машине).
стеклопакет – стеклянный пакет.
стеклопанель – стеклянная панель.
стеклотара – стеклянная тара.
стенгазета – стенная газета.
стереоблок – стереоскопический блок (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереобраслет – стереоскопический браслет (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереовызов – стереоскопически вызов (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереодисплей – стереоскопический дисплей.
стереоизображение – стереоскопическое изображение.
стереокартина – стереоскопическая картина (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереокнига – стереоскопическая книга (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереолуч – стереоскопический луч (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереопередача – стереоскопическая передача (телевизионная, Нортон Андрэ «Предтечи: Дзанта из унии воров»).
стереопортрет – стереоскопический портрет (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереопроектор – стереоскопический проектор.
стереосвязь – стереоскопическая связь (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереоснимок – стереоскопический снимок (Нортон Андрэ «Предтечи: неведомые звёзды»).
стереострочка – стереоскопическая строчка (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереосфера – стереоскопическая сфера (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
стереот. – стереотипный.
стереофильм – стереоскопический фильм.
стереоэкран – стереоскопический экран.
СТК РСЗО – стартовые и технические комплексы реактивных систем залпового огня (кафедра ТулГУ).
СТМ – сканирующий туннельный микроскоп.
СТО – санитарно-технический отдел.
СТО – светотехническое оборудование.
СТО – сезонное техническое обслуживание (автомобилей).
СТО – сектор технического обслуживания вычислительной техники СТО-1 МАИ (ГТУ).
СТО – система технического обслуживания.
СТО – система технологического обеспечения.
СТО – Совет труда и обороны (с 1920 по 1937).
СТО – специальная теория относительности (раздел физики).
СТО – специальная тренировочная операция (из фильма «Враг государства»).
СТО – специальное технологическое оборудование.
СТО – специальный технический отдел (при КБ).
СТО – станция технического обслуживания.
СтО – сторожевой отряд.
СТО – строительство толерантного общества (учебно-образовательная программа).
СТО – студенческий трудовой отряд.
СТОН – Соловецкая тюрьма особого назначения (в 1923–39 на территории Соловецкого монастыря, главным образом для политзаключённых).
СТР – системы терморегулирования.
стр. – страница.
стройбаза – строительная база.
стройбанк – строительный банк.
стройбат – строительный батальон.
стройбригада – строительная бригада.
стройматериалы – строительные материалы.
стройплощадка – строительная площадка.
стройсберкасса – строительная сберегательная касса.
«Стройсервис» –  «Строительный сервис» (коммерческий банк, Ильин Андрей «Криминальный отдел»).
стройтрест – строительный трест.
стройучасток – строительный участок.
стройцех – строительный цех (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
студент – сонное теоретически умное дитя естественно нежелающее трудиться (фольклорн.).
студент – срочно требуется уйма денег – есть надо, точка (фольклорн.).
ступоходы – ступовые ходы.
СТЭМ – студенческий театр эстрадных миниатюр (Коломейский Анатолий Михайлович «Капустники, скетчи, миниатюры для школьников и студентов. СТЭМ на вырост»).
СУ – санитарное управление (мед.).
СУ – семеочистительная универсальная машина.
СУ – сеялка унифицированная.
СУ – сигнал уведомления (тел.).
СУ – сигнализатор уровня.
СУ – сигнальное устройство.
СУ – сила упругости.
СУ – силовая установка.
СУ – синусовый узел.
СУ – система управления.
СУ – скоростной участок.
СУ – следственное управление (прокуратуры, МВД РФ).
СУ – «Собрание узаконений».
СУ – совет улемов (например: СУ Татарстана).
СУ – совет управляющих (например: СУ МАГАТЭ; СУ ВАО АЭС).
СУ – согласующее устройство (электр.).
СУ – солнечная установка.
СУ – сормовский усиленный (паровоз этой серии, серия паровоза).
СУ – Софийский университет (www.uni-sofia.bg).
СУ – специализированное управление.
СУ – специальное управление.
СУ – специальный участок (трассы).
СУ – станция управления.
СУ – статистическое управление.
СУ – стеллаж унифицированный.
СУ – строительное управление.
СУ – строительное училище.
СУ – сублимационная установка.
СУ – суворовское училище.
СУ – супервизорное управление (робототехника).
СУ – сушильная установка.
СУ – схема управления.
СУ – строительный участок.
Су – сурьма.
СУАЛ – Сибирско-Уральский алюминий (промышленная группа).
СУБД – система управления базами данных (один из видов программного обеспечения).
СУД – система управления двигателем.
суд. – судебный.
суд. – судостроительный завод.
судмедэксперт – судебно-медицинский эксперт.
судмедэкспертиза – судебно-медицинская экспертиза.
судопроизводство – судебное производство.
СУИБ – система управления информационной безопасностью.
СУИТЗ – система измерения заправки топливом.
СУКА – «Совесть, Украина, Конституция, Антифашизм» (политический блок, юмористическая передача «95 квартал»).
СУТ – система утилизации тепла.
сут. – сутки.
сухпай – сухой паёк («Солдатская студия», песня «Ты помнишь, майор», Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
сухпаёк – сухой паёк (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
СФ – Северный флот.
СФ – спектрофотометр.
СФ – сывороточный ферритин (мед.).
СФА – Советская филателистическая ассоциация (СССР).
СФРЮ – Социалистическая Федеративная Республика Югославия.
СФУ – Сибирский федеральный университет (http://www.sfu-kras.ru/).
СФХ – сверхкритическая флюидная хроматография.
СЦ – сервисный центр.
СШ – самоходное шасси.
СШ – сборная шина.
с. ш. – северная широта.
СШ – синдром Шегрена.
СШ – системная шина.
СШ – средняя школа.
СШ – стальной шлём.
США – Соединённые Штаты Америки.
СШЗ – Соединённые Штаты Земли (Гаррисон Гарри «Обычная история»).
СЭ – «Салют-энергия» (спортивный клуб, г. Белгород, http://www.fc-salyut.ru/).
СЭ – Свердловэнерго (ОАО).
СЭ – сепаратор электромагнитный.
СЭ – сертификат эксплуатанта (авиа).
СЭ – сети электроснабжения.
СЭ – система эксплуатации (например: СЭ ИТС Банка России).
СЭ – система эмиттеров (физ.).
СЭ – словообразовательный элемент.
СЭ – служба эксплуатации.
СЭ – «Советская энциклопедия» (издательство).
СЭ – «Советская этнография» (журнал).
СЭ – солнечная энергия.
СЭ – солнечный элемент.
СЭ – «Спорт-экспресс» (газета).
СЭ – срок эксплуатации.
СЭ – стартовая эскадрилья.
СЭ – статическое электричество.
СЭ – счётчик электроэнергии.
СЭВ – Совет Экономической Взаимопомощи.
СЭГ – синдром электромагнитной гиперчувствительности.
СЭГ – сортировочно-эвакуационный госпиталь (сортировочный эвакуационный госпиталь) (мед.).
СЭГ – спасательно-эвакуационная группа.
СЭД – система электронного документооборота.
СЭЗ – свободная экономическая зона.
СЭП – системы энергопитания.
СЭС – санэпидстанция – санитарно-эпидемиологическая станция.
СЭС – Советский Энциклопедический Словарь.
СЭУ – судовая энергетическая установка.
СЮТ – станция юных техников.
т. – товарищ.
т. – том.
т – тонна.
ТА – тактическая авиация.
ТА – танковая армия.
ТА – телеграфный аппарат.
ТА – телефонный аппарат.
ТА – турбоагрегат.
табл. – таблица.
ТАИФ – «Татаро-американские инвестиции и финансы» (ОАО, Республика Татарстан).
танкокостюм – танковый костюм (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
танцзал – танцевальный зал.
танцплощадка – танцевальная площадка.
ТАПЛ – транспортная атомная подводная лодка.
ТАСС – Телеграфное агентство Советского Союза (основано в 1925).
ТАССР – Туркестанская Автономная Советская Социалистическая Республика.
ТАУ – теория автоматического управления.
Таш. – Ташкент.
Тб. – Тбилиси.
ТБ – техника безопасности.
ТБК – тиобарбитуровая кислота.
ТБК-РП – ТБК-реактивные продукты.
тбр – танковая бригада.
ТБФ – трибутилфосфат.
тв. – твёрдый, твёрдость.
ТВ – телевидение, телевизионный.
ТВ – техническое водоснабжение.
ТВД – театр военных действий.
ТВС – тепловыделяющая сборка.
ТВЧ – телевидение высокой чёткости.
ТВЭЛ – тепловыделяющий элемент.
ТГ – термогравиметрия.
ТГ – триглицериды.
ТГ – триграмма.
ТГВ – теплогазоснабжение и вентиляция.
т. д. – (и) так далее.
тд – танковая дивизия.
ТД – тепловой двигатель.
ТД – термодилатометрия.
ТД – точка доступа.
ТДУ – тягодутьевая установка.
т. е. – то есть.
текстпроцессор – текстовый процессор (что-то типа компьютера для набора текста, используется вместе с принтером, Кудрявцев Леонид «Агент звёздного корпуса»).
тел. – телефон, телефонный.
телеанонс – телевизионный анонс.
телеаудитория – телевизионная аудитория (газета «Спортревю» от 5 февраля 2009 года, страница 6, Кировоград, Украина).
телебашня – телевизионная башня.
телеведущая – телевизионная ведущая.
телеведущий – телевизионный ведущий.
телеверсия – телевизионная версия.
телевещание – телевизионное вещание.
телевидеотехника – телевизионная и видео техника (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
телевикторина – телевизионная викторина.
телевышка – телевизионная вышка.
тележурналист – телевизионный журналист.
тележурналистика – телевизионная журналистика.
телезвезда – телевизионная звезда, звезда телевидения.
телезритель – телевизионный зритель.
телеигра – телевизионная игра.
телеизображение – телевизионное изображение.
телеканал – телевизионный канал.
телекамера – телевизионная камера.
телекомментатор – телевизионный комментатор.
телекоммуникации – телевизионные коммуникации.
телекомпания – телевизионная компания.
телеконкурс – телевизионный конкурс.
телемарафон – телевизионный марафон.
телемонитор – телевизионный монитор.
телемост – телевизионный мост.
теленаграда – телевизионная награда.
теленовости – телевизионные новости.
Теленяня – Телевизионная няня (детский канал).
телеобращение – телевизионное обращение (главы государства).
телеобъектив – телевизионный объектив.
телеоператор – телевизионный оператор.
телепередатчик – телевизионный передатчик.
телепередача – телевизионная передача.
телеперсона – телевизионная персона.
телеповтор – телевизионный повтор (газета «Спортревю» от 19 марта 2009 года, страница 4, Кировоград, Украина).
телепрограмма – телевизионная программа.
телепросмотр – телевизионный просмотр (Ильин Андрей «Тень Конторы»).
телепространство – телевизионное пространство.
телерадиокомпания – телевизионная и радиовещательная компания.
телереклама – телевизионная реклама.
телерепортаж – телевизионный репортаж.
телероман – телевизионный роман («А зори здесь тихие...», 2004 год, по повести Бориса Васильева, 12 серий).
телесериал – телевизионный сериал.
телесессия – телевизионная сессия.
телесигнал – телевизионный сигнал.
телестатистика – телевизионная статистика (ударов в боксе, газета «Спортревю» от 23 июля 2009 года, страница 6, Кировоград, Украина).
телестудия – телевизионная студия.
телетекст – телевизионный текст.
телетрансляция – телевизионная трансляция.
телефильм – телевизионный фильм.
телецентр – телевизионный центр.
телешоу – телевизионное шоу.
телеэкран – телевизионный экран.
телеэфир – телевизионный эфир.
тепловодохозяйство – тепловое и водное хозяйство (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
теплоизоляция – тепловая изоляция.
теплозащита – тепловая защита.
теплокоммуникации – тепловые коммуникации.
теплоносители – тепловые носители, носители тепла.
теплообмен – тепловой обмен.
теплопитание – тепловое питание (Ильин Андрей «Диверсия»).
теплопункт – тепловой пункт.
теплосети – тепловые сети (Ильин Андрей «Тень Конторы»).
теплосистема – тепловая система.
теплотрасса – тепловая трасса.
теплофильтр – тепловой фильтр.
теплоцентраль – тепловая централь (Ильин Андрей «Тень Конторы»).
теплоэлектроцентраль – тепловая электроцентраль.
теплоэлемент – тепловой элемент.
теплоэнергетика – тепловая энергетика.
теракт – террористический акт.
терморегуляция – термическая регуляция.
теруправление – территориальное управление.
терцентр – территориальный центр.
тех – техник (Ливадный Андрей «Райвен»).
тех... – техник, техника, технический (например: техминимум).
тех... – технология, технологический (например: техтребования).
техбригада – техническая бригада.
техлитература – техническая литература.
техмаш – техническое машиностроение (кафедра в вузе).
техн. – технический.
технозабор – технологический забор (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
технопарад – технический парад.
«Техноприбор» – «Технический прибор» (завод, Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
техноресурс – технический ресурс.
технофанат – фанат новых технологий (телесериал «Первая волна», сезон 1, серия 21).
техношоу – техническое шоу.
техобеспечение – техническое обеспечение (операции, Ильин Андрей «Мы из Конторы»).
техобслуживание – техническое обслуживание (автотранспорта).
техосмотр – технический осмотр (авто).
техотдел – технический отдел.
техпаспорт – технический паспорт (автомобиля).
техперсонал – технический персонал.
техподдержка – техническая поддержка.
техпрогресс – технический прогресс.
техпроцесс – технологический процесс.
техработник – технический работник (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
техреабилитация – техническая реабилитация (отдел, Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
техсредства – технические средства.
техталон – технический талон (автомобиля).
ТЗ – тактическое занятие.
ТЗ – тарифная зона (оператора связи).
ТЗ – тензометр зеркальный.
ТЗ – тепловая защита.
ТЗ – тестовое задание.
ТЗ – техническая зона.
ТЗ – техническое задание.
ТЗ – товарный знак.
ТЗ – топливная заправка.
ТЗ – топливозаправщик.
ТЗ – торговый зал.
ТЗ – тракторный завод.
ТЗ – трубозубчатый агрегат.
ТЗ – тупиковая зона (нефт.).
ТЗ – тыльная заставка.
т. зр. – точка зрения.
ТИД – термоионный детектор.
ТИМ – Театр имени Мейерхольда.
ТИМС ОСА – толщина интимо-медиального сегмента общей сонной артерии (мед.).
ТИН – тубулоинтерстициальный нефрит (мед.).
тип. зак. – типографский заказ.
ТИР – телеизмерение расхода.
«Тихпромбанк» – «Тиходонский промышленный банк» (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
т. к. – так как.
тк – танковый корпус.
ТК – телекамера – телевизионная камера.
ТК – Технический комитет.
ТК – технический контроль.
ТК – тонер-картридж (для лазерного принтера).
ТК – тонкий клиент (компьютерная техника, бездисковая рабочая станция).
ткап – тяжёлый корпусный артиллерийский полк.
ТКВ – Теченский каскад водоёмов.
ТКМ – трансплантация костного мозга (отделение в больнице).
ТКС – транспортный корабль снабжения.
ТМ – тяжёлые металлы.
ТМА – термомеханический анализ.
т/марафон – телевизионный марафон.
ТММ – теория механизмов и машин (является частью общеинженерной дисциплины “Основы проектирования машин”).
ТММ – термомеханическая масса (древесная).
ТММ – тетраметилмочевина (хим.).
ТММ – тяжелый меромиозин.
ТММ – тяжёлый механизированный мост (воен.).
ТМО – теория массового обслуживания.
т/мост – телемост.
ТМП – теория межпланетных перелётов (Александр Лаптев «Звёздная пыль»).
ТМП – товар массового потребления.
ТМС – тетраметилсилан.
ТМЦ – товарно-материальные ценности.
т. н. – так называемый.
ТНА – турбонасосный агрегат.
ТНК – Тюменская нефтяная компания.
ТНУ – Таврийский национальный университет (Симферополь).
ТНУ – турбонасосная установка.
ТНФ – тринатрийфосфат.
т. о. – таким образом.
ТО – технический осмотр.
ТО – технический отдел.
тов. – товарищ.
товарообмен – товарный обмен, обмен товарами.
топливозаправщик – топливный заправщик.
топливопровода – топливные провода (провода, по которым горючее поступает к мотору).
топокарта – топографическая карта (местности).
торгинспекция – торговая инспекция (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
торгпредство – торгпредставительство – торговое представительство.
торгпредставительство – торговое представительство.
торгпредство – торгпредставительство – торговое представительство.
Торгсин – Всесоюзное объединение для торговли с иностранцами (в т. ч. магазин в Москве, до 12.1935).
ТОС – тяжёлая огнемётная система.
ТОУ – термоэлектрическое охлаждающее устройство.
ТОФ – Тихоокеанский флот.
ТОЦ – Татарский общественный центр (РФ).
т. п. – (и) такое подобное.
тп – танковый полк.
ТП – тепловой потребитель.
ТП – тепловой пункт.
ТП – трансформаторная подстанция.
ТПБ – тележка платформенная металлическая с трубчатыми бортами (например: ТПБ 25/160, источник: ТПБ – тонкоигольная пункционная биопсия (источник: www.mediasphera.ru/journals/pirogov/301/4550).
ТПБ – топливо печное бытовое.
ТПБ – труба перископическая бинокулярная.
ТПБ – тюремная психиатрическая больница (например: Казанская ТПБ НКВД СССР).
ТПК – территориально-производственный комплекс (концепция разработана Колосовским Николаем Николаевичем).
ТПК – транспортно-пусковой контейнер.
ТПК – Трудовая партия Кореи (Корейская Народно-Демократическая Республика, основана в 1925 году).
ТП КА – техническая позиция космического аппарата.
ТПНФ – тупиковая пирсовая нормальная форма (математическая логика).
ТПП – типовая передающая позиция (локатор).
ТППГ – терапевтический полевой подвижной госпиталь (мед.).
ТП РН – техническая позиция ракеты-носителя.
ТПФ – тиаминопирофосфат.
ТР – государственные трудовые резервы СССР.
ТР – тактическая ракета.
тр – танковая рота.
ТР – ТР- – труба разведчика (в маркировке, например: ТР-8, оптический прибор военного назначения, 1948 год).
травмпункт – травматологический пункт.
ТРАМ – Театр рабочей молодежи (в России получили развитие во 2-й пол. 1920-х – нач. 1930-х гг.).
трансп. – транспортный.
ТРД – турбореактивный двигатель.
ТРДД – турбореактивный двухконтурный двигатель.
ТРДФ – турбореактивный двигатель форсированный.
ТРИЗ – теория решения изобретательских задач.
ТРК – телерадиокомпания.
ТРК – топливораздаточная колодка.
ТРОПЭКС – Тропический эксперимент (Программа исследований глобальных атмосферных процессов).
ТРТ – таблица разделов тома (компьютерная техника).
ТРТУ – Таганрогский радиотехнический университет.
трудодень – трудовой день.
трудоёмкость – трудовая ёмкость.
трудозатраты – трудовые затраты.
трудоспособность – трудовая способность, способность трудиться.
трудсберкасса – трудовая сберегательная касса.
трудшкола – трудовая школа.
«Трунге» – полковник «Трунге» – «троекратное ура нашему генералу» (прозвище тамады, которое ему дали на празднике Саурской революции, Абдулаев Эркебек «Позывной – "Кобра"»).
ТС – таблицы стрельбы.
ТС – тайный совет.
ТС – тайный советник.
ТС – тактическая система.
ТС – тальковая сухая (набивка сальниковая).
ТС – таможенная стоимость.
ТС – таможенная сфера.
ТС – таможенный склад.
ТС – таможенный союз.
ТС – танковое соединение.
ТС – Тарифный совет (Азербайджан).
т/с – телесериал – телевизионный сериал.
ТС – телеграфная станция.
ТС – телеизмерительная система.
ТС – телекоммуникационная система.
ТС – телеметрическая система.
ТС – телеметрический сигнал.
ТС – телесигнализация.
ТС – телесостояние.
ТС – телефон служебный.
ТС – телефонная сеть.
ТС – телефонная станция.
ТС – тематическая схема.
ТС – тёмное стекло (оптика).
ТС – теория спорта.
ТС – тепловая сеть.
ТС – терминальный сервер (компьютерная техника).
ТС – терминологический словарь.
ТС – термодинамическая система (физ., хим.).
ТС – термометр сопротивления.
ТС – территориальная структура (например: ТС банка).
ТС – технические средства (компьютерная техника).
ТС – техническое содействие.
ТС – технологическая система.
ТС – технологическая спецификация.
ТС – тимидилат-синтаза, тимидилат синтаза (мед.).
ТС – Товарный словарь.
ТС – топливо самолётное.
ТС – топливо синтетическое.
ТС – топографическая служба.
ТС – торговая система (биржи).
ТС – торцовый сальник, торцевой сальник.
ТС – точка стояния (геостационарного спутника).
ТС – тощий спекающийся (в маркировке каменного угля).
ТС – трактор сварочный.
ТС – тракторный свеклоподъёмник.
ТС – транспортная система.
ТС – транспортная служба.
ТС – транспортная станция.
ТС – транспортное средство.
ТС – транспортные сооружения (например: кафедра ТС КубГТУ).
ТС – трансформатор сварочный.
ТС – трансформатор силовой.
ТС – трансформатор стабилизации.
ТС – Трест столовых.
ТС – трехцветная сигнализация.
ТС – трибологический словарь.
ТС – трос стальной.
ТС – трубоукладочное судно.
ТС – трудовой стаж.
ТС – турбостартер.
ТС – Турнир Столетия (спорт.).
ТСГ – тироксинсвязывающий глобулин (мед.).
ТСН – телевизионная служба новостей.
ТСН – территориальные строительные нормы.
ТСО – технические средства обучения.
ТСПА – тироксинсвязывающий преальбумин (мед.).
ТСС – тест склеивания стафилококков (мед.).
ТСХ – тонкослойная хроматография.
ТСХ УОКБ – торакальная и сосудистая хирургия Ульяновской областной клинической больницы № 1.
тт. – тома.
ТТ – Тульский Токарева (пистолет).
ТТГ – тиреотропный гормон (вырабатывается в передней доле гипофиза, мед.).
ТТЗ – тактико-техническое задание (на разработку военного оборудования).
ТТЛШ – транзисторно-транзисторная логика Шоттки.
ТТЛ – теплотехническая лаборатория.
ТТЛ – транзисторно-транзисторная логика.
ТТХ – тактико-технические характеристики.
ТТЦ – Технический телевизионный центр («Останкино»).
ТУ – тактическое управление.
ТУ – территориальное управление.
ТУ – транспортное управление.
ТУ – «Трудовая Украина» (политическая партия).
ТУДЕ – Народная партия Ирана (создана в октябре 1941 года).
туп. – тупик.
тур. – турецкий.
турагент – туристический агент.
турагентство – туристическое агентство.
турбаза – туристическая база.
турбогенератор – турбинный генератор.
тургруппа – туристическая группа (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: подставная фигура»).
туриндустрия – туристическая индустрия.
туроператор – туристический оператор.
турпоход – туристический поход.
турпутёвка – туристическая путёвка (Ильин Андрей «Тень Конторы»).
турфирма – туристическая фирма.
ТУС – таблица условных сигналов (воен.).
ТУС – теория устройства судна (дисциплина морских учебных заведений).
ТУС – технологическая углеводородная смесь.
ТУС – тыловой узел связи.
ТУС – трубоукладочное судно.
ТУСУР – Томский университет систем управления и радиоэлектроники.
ТФН – трифосфопиридиннуклеотид.
ТХ – топливное хозяйство.
ТЦ – торговый центр.
т. ч. – (в) том числе.
тыс. – тысяча.
тыс. зн. – тысяч знаков (объём словарных статей).
ТЭ – топливный элемент.
ТЭАЭ – триэтиламиноэтилцеллюлоза.
ТЭГ – термоэлектрический генератор.
ТЭЗ – типовый элемент замены.
ТЭК – топливно-энергетический комплекс.
ТЭЛА – тромбоэмболия лёгочной артерии (мед.).
ТЭО – технико-экономическое обоснование.
ТЭП – термоэмиссионный (термоэлектронный) энергетический преобразователь.
ТЭС – тепловая электрическая станция.
ТЭЦ – теплоэлектроцентраль – тепловая электроцентраль.
ТЮЗ – Театр юного зрителя.
тюрк. – тюркский.
У – «Университет» (сборник).
УА – удалённое администрирование.
УА – ударная армия.
УА – удельная активность.
УА – управление аварией.
УА – «Уральские авиалинии» (авиакомпания, www.uralairlines.ru).
УОБАО – Усть-Ордынский Бурятский автономный округ.
УАЛ – «Уральские авиалинии» (авиакомпания, www.uralairlines.ru).
УАПП – универсальный асинхронный приёмопередатчик.
УАПЦ – Украинская автокефальная православная церковь.
УАСПТР – Управление аварийно-спасательных и подводно-технических работ.
УБ – ударная бригада.
УБ – универсальный Березина (пулемёт конструкции М. Е. Березина).
УБ – управление безопасности.
УБ – управленческий баланс.
у. б. – условная банка (консервная промышленность, объём произведённой продукции).
УБ – уфологическая безопасность.
УБ – учебно-боевой.
УБИС – ультрабольшая интегральная схема.
УБЛ – Украинская баскетбольная лига.
УБОП – Управление по борьбе с организованной преступностью.
УВ – углеводород.
УВ – угол ветра.
УВ – ударная волна.
УВ – узел впрыска (литьевой машины).
УВ – указатель восстановления.
УВ – указатель высоты.
УВ – умеренный воздух.
УВ – универсальный взрыватель.
УВ – уплотнение для подвижных соединений, передающих вращательное движение.
УВ – управляющее воздействие.
УВ – уровень воды.
УВ – усилитель воспроизведения.
УВ – устав вексельный (русск.-нем. юридический словарь, Ред. Энгельберт, 1995).
УВ – установка вакуумная.
УВ – устройства вскрытия.
УВВ – устройство ввода/вывода (компьютерная техника).
УВД – Управление внутренних дел.
УВД – устройство ввода данных (компьютерная техника).
УВМ – управляющая вычислительная машина.
УВП – учебно-вспомогательный персонал.
УВР – устройство вывода результатов (компьютерная техника).
УВУ – управление внешними устройствами (ЭВМ).
УВХ – устройство выборки-хранения.
УВЧ – усилитель высоких частот.
УГ – углеграфит.
уг. – угол.
уг – уголовный.
уг. – уголовный.
уг. – угольный.
УГ – ударная головка.
УГ – ударная группа (воен.).
УГ – указатель горизонта (авиа).
УГ – универсальный газоанализатор (в маркировке, например: УГ-2).
УГ – универсальный гальванометр.
УГ – «Урал-Грейт» (баскетбольный клуб, Пермь).
УГ – уретановый герметик.
УГ – «Учительская газета» (издание, www.ug.ru).
УГК – Удоканская горная компания.
УГКН – управление государственного контроля и надзора.
УГКНБ – Управление государственного комитета национальной безопасности (Киргизия).
УГКЦ – Украинская греко-католическая церковь.
УГПЭП – управление головного полевого эвакуационного пункта (мед.) (воен.).
угро – угрозыск – уголовный розыск.
угрозыск – уголовный розыск.
УГУЭФ – Украинский государственный университет экономики и финансов.
УД – уголовное дело.
уд. – удалённый (например: сервер уд. доступа).
уд. – удельный.
уд. – удовлетворительно (оценка).
УД – узел доступа.
УД – указатель дальности.
УД – умножитель дробности (радио).
УД – управление делами (например: УД МВД России, УД президента РФ).
УД – управляющий двигатель (космического корабля).
УД – условный доступ.
УД – устройство деревообрабатывающее (в маркировке, например: УД-01).
УД – устройство детектирования.
уд. – ушёл довольный, удалось договориться (оценка в зачётке, фольклорн., студ.).
уд. А – ударная армия.
УДА – универсальный дезинтегратор-активатор (технология активации вещества большой механической энергией).
УдГУ – Удмуртский государственный университет.
УДК – Универсальная десятичная классификация.
УДО – условно-досрочное освобождение (телесериал «Гончие», серия 10).
УДФ – уридиндифосфат.
УДХК – урсодезоксихолевая кислота.
у. е. – убитый енот (разг., народная расшифровка «условной единицы»).
у. е. – условная единица (обычно – доллар США).
УЗ – ультразвук, ультразвуковой.
УЗ – учебное заведение.
УЗДГ – ультразвуковая допплерография.
УЗИ – ультразвуковое исследование (мед.).
УЗРГ – узел замера расхода газа.
УЗРГ – унифицированный запал ручной гранаты.
УЗРГМ – универсальный запал ручной гранаты модифицированный.
УЗРК – универсальный зенитный ракетный комплекс.
уисполком – уездный исполнительный комитет.
«УИТ» – «Украинские интеллектуальные технологии» (фирма).
УК – уголовный кодекс.
УК – универсальный каталог (небесных тел, Ливадный Андрей «Жизненное пространство»).
УКВ – ультракороткие волны, ультракоротковолновый.
УКГБ – управление Комитета государственной безопасности.
уком – уездный комитет.
укомпарт – уездный комитет партии (устар.).
УКП – углекислотный компенсационный пункт.
УКП – учебно-консультационыый пункт.
укр. – украинский.
укрепрайон – укрепительный район (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
укрепсооружение – укрепительное сооружение (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
УК РСФСР – уголовный кодекс Российской Советской Федеративной Социалистической Республики.
ул. – улица.
УлГПУ – Ульяновский государственный педагогический университет им. И. Н. Ульянова.
ум. – умер.
УМ – усилитель мощности.
УМВД – Управление Министерства внутренних дел (Украины).
УМВДУ – Управление Министерства внутренних дел Украины.
УМОПИТ – Узел мозгового питания (http://www.umopit.ru/).
УМПК – ультрамобильный персональный компьютер (UMPC).
УНА – Украинская Национальная Ассамблея.
УНБ – универсальная научная библиотека.
универмаг – универсальный магазин.
универсам – универсальный магазин самообслуживания.
унипистолет – универсальный пистолет (Кудрявцев Леонид «Агент звёздного корпуса»).
УНПК – учебно-научный педагогический комплекс.
УНР – Украинская Народная Республика.
УНР – Украинский народный Рух (лидер Костенко).
УНРА – Украинская народно-революционная армия.
УНР(е) – Украинский народный Рух (за единство).
УНСО – Украинская народная самооборона.
ун-т – университет.
УНЧ – усилитель низких частот.
УО – ударный объём.
УОКБ – Ульяновская областная клиническая больница (ГУЗ).
УОКБ – Учреждение организации и контроля банков (Турция).
УОКОД – Ульяновский областной клинический онкологический диспансер.
УОНБ – Ульяновская областная научная библиотека им. В. И. Ленина «Дворец книги».
УОЦ – устройство обращения цифр (компьютерная техника).
УП – управляющая память (компьютерная техника).
УПА – Украинская повстанческая армия.
УПИ – Уральский политехнический институт.
УПЛ – украинская Премьер-лига (футбольная, с осени 2008 года, ранее: высшая лига).
УПП – универсальная приёмная позиция (позволяет принимать и обрабатывать отражённые от цели сигналы).
УПР – указатель положения рычагов.
УПР – укрупнённые показатели ресурсов.
УПР – унифицированная противоштопорная ракета.
УПР – управление проектных работ.
УПР – установка для проверки расходомеров.
управдом – управляющий домом.
управделами – управляющий делами.
УПЦ – Украинская православная церковь.
УПЦ КП – Украинская православная церковь Киевского патриархата.
УПЧЗ – усилитель промежуточный частоты звука.
УПЧИ – усилитель промежуточный частоты изображения.
УГ – уголовный розыск (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним», «Оперативный псевдоним: код возвращения»).
УР – Удмуртская Республика.
УР – укреплённый район.
ур. – урочище.
УРАО – Университет российской академии образования.
УРЗ – уровень радиационного заражения.
УРМ – уголовно-розыскная милиция (Полубинский Вениамин Иванович «Знакомьтесь: МУР»).
УРНЦ АТН РФ – Удмуртский региональный научный центр Академии технологических наук Российской Федерации.
УРО – управляемое ракетное оружие.
УрО АН СССР – Уральское отделение Академии наук Союза Советских Социалистических Республик.
УРП – Украинская республиканская партия.
УРСН – учебная рота специального назначения.
УРСП – Удмуртский республиканский совет профсоюзов (в ноябре 1993 года преобразован в ФПУ).
УСБ – Управление собственной безопасности (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним: код возвращения»).
УСБУ – Управление Службы безопасности Украины.
усл. печ. л. – условных печатных листов (в книгах).
УСП – универсальные сборные приспособления.
УСПП – Украинский союз промышленников и предпринимателей.
УСС – усиление слабого сигнала (функция в телевизорах марки Samsung).
УССР – Украинская Советская Социалистическая Республика.
устар. – устаревший.
УТО – универсальное торговое объединение.
УТПЗ – уровень требуемой пожарной защиты.
УТС – учебно-тренировочный сбор.
УУ – устройство управления (компьютерная техника).
УУС – удалённое управление сетью.
УФ – ультрафиолетовый (свет, диапазон в электромагнитном спектре).
УФБ – украинская фондовая биржа.
УФИА – умножающий ферментативный иммунный анализ.
УФО – ультрафиолетовое излучение.
УФППЗУ – перепрограммируемое постоянное запоминающее устройство с ультрафиолетовым стиранием (компьютерная техника).
УФСБ – Управление Федеральной службы безопасности.
УФТИ – Украинский физико-технический институт.
УХЗ – уровень химического заражения.
УЦ – удостоверяющий центр.
УЦ – учебный центр.
ф. – форма.
ФА – физическая активность (один из показателей качества жизни).
ФА – фронтовая авиация.
фабзавуч – фабрично-заводское ученичество.
ФАВ – фармакологически активно вещество.
ФАВТ – факультет автоматики и вычислительной техники.
ФАД – флавинадениндинуклеотид.
ФАИК – Федеральное агентство ипотечного кредитования.
ФАиС Украины – Федерация альпинизма и скалолазания Украины (газета «Спортревю» от 17 октября 2008 года, страница 6, Кировоград, Украина).
факмен – факультет менеджмента (студ., разг.).
ФАМ – фактор, агрегирующий макрофаги (микробиология).
ФАР – фазированная антенная решётка.
ФАР – фотосинтетически активная радиация.
ФАС – Федеральная антимонопольная служба (России).
ФАЭП – факультет автоматизации и электрификации промышленности.
ФАЭП – факультет автоматики и промэлектроники.
ФБ – фондовая биржа.
ФБА – Федерация баскетбола Армении.
ФБК – футбольно-бейсбольный клуб («Каунас», Литва).
ФБП – «Фольклор больничных палат» (сборник).
ФБР – Федеральное бюро расследований (США).
ФБ РТС – «Фондовая биржа «Российская Торговая Система»» (ОАО).
ФБСУ – Федерация бейсбола и софтбола Украины.
ФБТ – фактор, блокирующий бластообразование и митозы (микробиология).
ФБУ – Федерация баскетбола Украины.
ФБУ – Федерация биатлона Украины.
ФВ ЛЖ – фракция выброса левого желудочка (мед.).
ФВС – Федерация велосипедного спорта (Украины, газета «Спортревю» от 16 июля 2009 года, страница 1, Кировоград, Украина).
ФВЧ – фильтр высоких частот.
ФГА – фитогемагглютинин.
ФГДС – функциональные группы с двойной связью (химия).
ФГИ – Фонд госимущества (Украина).
ФГУ – Федерация гандбола Украины.
ФГУП «ППП» – Федеральное государственное унитарное предприятие «Предприятие по поставкам продукции Управления Делами Президента Российской Федерации» ФДП – факультет довузовской подготовки.
ФДСЛС – Федерация демократических и социалистических левых сил (Франция).
ФДТ – фотодинамическая терапия.
ФДФ – фруктозодифосфат.
ФДЭ-5 – фермент фосфодиэстераза тип 5 (мед.).
ФЕХО – Федерация европейских химических обществ.
ФЗ – Федеральный закон (Российская Федерация).
ФЗГ – Фонд защиты гласности (президент А.К. Симонов, www.gdf.ru, Россия).
ФИА – ферментативный иммунный анализ.
ФИАН – Физический институт Академии наук.
ФиБС – от начальных букв фамилий авторов препарата: акад. В.П. Филатова, В.А. Бивер и В.В. Скородинской (лекарственный препарат для инъекций; биогенный стимулятор из отгона лиманной грязи, содержит коричную кислоту и кумарины).
физвос – физическое воспитание (кафедра, факультет).
физвоспитание – физическое воспитание.
физзарядка – физическая зарядка.
физинститут – физкультурный институт.
физиокабинет – физиологический кабинет.
физиотерапия – физиологическая терапия.
физкультпривет – физкультурный привет.
физкультура – физическая культура.
физлицо – физическое лицо.
физмат – физико-математический факультет.
физматшкола – физико-математическая школа.
физмех – физико-механический факультет.
физнагрузка – физическая нагрузка.
физорг – физкультурный организатор.
физподготовка – физическая подготовка.
физрук – руководитель по физической культуре.
филос. – философский.
филфак – филологический факультет.
фильтропункт – фильтровочный пункт (упоминается в контексте Нагорного Карабаха и Чечни).
фин. – финский.
финплан – финансовый план.
финуправление – финансовое управление.
ФИО – фамилия, имя, отчество.
ФК – фигурное катание.
ФК – функциональный класс (интенсивность стабильной стенокардии квалифицируют так называемым функциональным классом).
ФК – футбольный клуб.
ФКА – Федеральное космическое агентство (Российская Федерация).
ФКЗ – футбольный клуб звёзд (например: ФКЗ «Ширхайн», седьмой дивизион (лига департамента) Франции, участник 1/16 Кубка Франции сезона 2008/2009, выбит из дальнейшей борьбы «Тулузой»).
ФККО – Федерация картинга Кировоградской области.
ФКП – Филиппинская коммунистическая партия (основана в 1930 году).
ФКП – Французская коммунистическая партия (основана в 1920 году).
ФКУ – Федерация картинга Украины.
ФКЦБ – Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг (Россия).
ФЛАКО – Федерация лёгкой атлетики Кировоградской области (Украина).
ФЛАУ – Федерация лёгкой атлетики Украины.
ФЛЭ – факультет лётной эксплуатации.
ФЛЭ ГЛАУ – факультет лётной эксплуатации Государственной лётной академии Украины (Кировоград).
ФМН – флавинмононуклеотид.
ФМФ – фруктозомонофосфат.
ФН – «Философское наследие» (книжная серия).
ФНКЦ ДГ – Федеральный научно-клинический центр детской гематологии, онкологии и иммунологии (117513, г. Москва, Ленинский проспект, д. 117/2, ранее: НИИ детской гематологии Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию).
ФНО – Фронт национального освобождения имени Фарабундо Марти (партия Сальвадора).
ФНО альфа – фактор некроза опухоли-альфа (мед.).
ФНОБ – Фронт национального освобождения Бахрейна (основан в 1955 году как марксистско-ленинская организация трудящихся).
ФНПР – Федерация независимых профсоюзов России.
ФНС – «Фронт национального спасения» (партия, Россия).
ФНЧ – фильтр низких частот.
ФО – финансовая отчётность.
ФОВД – факультет организации воздушного движения.
ФОВД ГЛАУ – факультет организации воздушного движения Государственной лётной академии Украины (Кировоград).
фокон – фокусирующий конус.
ФОМС – Федеральный фонд обязательного медицинского страхования (РФ).
ФОП – фосфорорганические пестициды.
форпост – фортификационный пост.
фото – фотография.
фотоавтомат – фотографический автомат.
фотоальбом – фотографический альбом.
фотоаппарат – фотографический аппарат.
фотоаппаратура – фотографическая аппаратура.
фотоателье – фотографическое ателье.
фотобарабан – фотографический барабан (деталь картриджа от лазерного принтера).
фотобебихи – фотографические бебихи (Звягинцев Александр «Сармат: смерть поправший»).
фотобумага – фотографическая бумага, бумага для печати фотографий.
фотовал – фотографический вал (деталь картриджа от лазерного принтера).
фотовспышка – фотографическая вспышка.
фотовыставка – фотографическая выставка.
фотогалерея – фотографическая галерея.
фотодневник – фотографический дневник.
фотодокумент – фотографический документ.
фотокалендарь – фотографический календарь.
фотокамера – фотографическая камера.
фотокарточка – фотографическая карточка.
фотокондуктор – фотографический кондуктор (деталь картриджа от лазерного принтера).
фотокопия – фотографическая копия.
фотокор – фотокорреспондент – фотографический корреспондент (газета «Спортревю» от 2 апреля 2009 года, страница 1, Кировоград, Украина).
фотокорреспондент – фотографический корреспондент.
фотолаборатория – фотографическая лаборатория.
фотоматериалы – фотографические материалы.
фотомодель – фотографическая модель.
фотомонтаж – фотографический монтаж.
фотообои – фотографические обои.
фотооборудование – фотографическое оборудование.
фотоотбеливание – фотографическое отбеливание (зубной эмали).
фотоотчёт – фотографический отчёт.
фотопечать – фотографическая печать (например, оператор фотопечати).
фотоплёнка – фотографическая плёнка.
фотопортрет – фотографический портрет.
фотопринтер – фотографический принтер.
фотопубликация – фотографическая публикация.
фоторазведка – фотографическая разведка.
фотораспечатка – фотографическая распечатка (Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
фотореализм – фотографический реализм.
фоторепортаж – фотографический репортаж.
фоторепортажик – фотографический репортажик (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
фоторепортёр – фотографический репортёр.
фоторецептор – фотографический рецептор (светочувствительная клетка глаза, деталь картриджа от лазерного принтера).
фоторобот – фотографический робот (преступника).
фоторужьё – фотографическое ружьё.
фотосессия – фотографическая сессия.
фотосистема – фотографическая система.
фотоснимок – фотографический снимок.
фотостенд – фотографический стенд.
фотострубцина – фотографическая струбцина (Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
фотостудия – фотографическая студия.
фотосъёмка – фотографическая съёмка.
фототелеграф – фотографический телеграф (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
фототехника – фотографическая техника.
фотоувеличитель – фотографический увеличитель.
фотоумножитель – фотоэлектронный умножитель.
фотофакт – фотографический факт.
фотофиниш – фотографический финиш (для определения победителей в спортивных соревнованиях).
фотохимикаты – фотографические химикаты.
фотохудожник – фотографический художник.
фотошедевр – фотографический шедевр.
фотоштатив – фотографический штатив (Ильин Андрей «Мы из Конторы»).
фотоэлемент – фотографический элемент.
ФП – фактический пробег (автошины).
ФП – фактор переноса (микробиология).
ФП – факторы проницаемости (капилляров, мед.).
ФП – фармакологический препарат.
ФП – физиологический процесс.
ФП – финансы предприятий (учебная дисциплина).
ФП – формулы перехода (математика).
ФПГ – финансово-промышленная группа.
ФПЛ – фактор проницаемости микроузлов (микробиология).
ФПП – фракционирование в поперечном поле.
ФПС – Федеральная пограничная служба (РФ).
ФПУ – Федерация профсоюзов Удмуртии (в ноябре 1993 года преобразована из УРСП).
фр. – французский.
фр. – фронт.
ФРГ – Федеративная Республика Германии.
ФРЕЛИМО – политическая организация Мозамбика.
ФРС – федеральная разведывательная служба (Германия).
ФРС – Федеральная резервная система (США, ср. СФР, www.federalreserve.gov).
ФРС – Федерация радиоспорта.
ФРС – финансово-расчётная система.
ФРС – Росрегистрация – Федеральная регистрационная служба (Минюст России, с 03.2004).
ФРЧ – Фонд роста человека (добровольная организация, создана в 1963 году).
ФС – файловая система (компьютерная техника).
ФСБ – Федеральная служба безопасности.
ФСГ – фолликулостимулирующий гормон (вырабатывается в передней доле гипофиза, относится к ГТГ, мед.).
ФСЖВ – Федеральная служба железнодорожных войск (РФ).
ФСЖТ – Французский рабочий спортивный союз (футбол?).
ФСК – Федеральная служба контрразведки (Российская Федерация).
ФСК – физкультурно-спортивный комплекс.
ФСК – физкультурно-спортивный клуб.
ФСК – Финансовая сберегательная компания (ООО).
ФСЛХ РФ – Федеральная служба лесного хозяйства Российской Федерации.
ФСНП – Федеральная служба налоговой полиции (РФ).
ФСО – Федеральная служба охраны (президента Российской Федерации, Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
ФСО – физкультурно-спортивное общество.
ФСП – Французская социалистическая партия.
ФСР – фундаментальная система решений (уравнения).
ФСХ – фотоседиментометр Ходакова (анализатор грансостава порошков, прибор анализа дисперсности порошков, http://www.khodakov.ru/).
ФСЭГ – Форум стран – экспортёров газа.
ФУФ – фактор, усиливающий активность фагоцитов (микробиология).
ФФВ – факультет физического воспитания.
ФФУ – Федерация футбола Украины.
ФХ – фактор Хагемана (мед.).
ФХ – фактор хемотаксиса (микробиология).
ФХ – фермерское хозяйство.
ФХ – феррохром.
ФХ – физическая химия.
ФХУ – Федерации хоккея Украины (укр.: Федерація хокею України, www.fhu.com.ua).
ФХУ – Финансово-хозяйственное управление Мэрии Москвы.
ФЭКС – «Фабрика эксцентрического актёра» (основана Г. Козинцевым, Л. Траубергом и С. Юткевичем в 1921 году).
ФЭМ – факультет электромеханический.
ФЭП – фотоэлектрическая поляризация
ФЭР – физический эквивалент рентгена.
ФЭС – Федеральная экспертная служба (телесериал «След», Россия, 2007, 24 серии).
ФЭС – фотоэлектрическая система.
ФЭУ – фотоэлектрическая установка.
ФЭУ – фотоэлектронный умножитель.
х. – хутор.
ХАДИ – Харьковский автомобильно-дорожный институт (после: ХНАДУ).
ХАИ – Харьковский авиационный институт.
ХВЕ – «Христианская вера Евангелия» (церковь).
ХВП – химводоподготовка котельной.
ХГС – хронический гепатит С.
ХД – хранилище данных (компьютерная техника).
ХД – хроматическая дисперсия.
ХДН – хроническая дуоденальная непроходимость (мед.).
ХДС – Христианско-демократический союз (ГДР).
ХДХК – хенодезоксихоловая кислота.
ХЗ – химическое заражение.
ХЗП – хроническое заболевание печени (мед.).
ХИ – химическая ионизация.
ХИМ – Харьковский научно-исследовательский институт металлов.
хим. – химия, химический.
химдобавки – химические добавки.
химзащита – химическая защита (напр: комплект химзащиты).
Химиздат – Государственное унитарное предприятие издательство "Химиздат" (ранее: Издательство химической литературы).
Химимпорт – Всесоюзное объединение по импорту оборудования для химической промышленности и химических товаров.
химкабинет – кабинет химии.
химкомбинат – химический комбинат.
химлаборатория – химическая лаборатория.
химлеспромхоз – лесохимическое промышленное хозяйство.
химлесхоз – лесохимическое хозяйство.
химоружие – химическое оружие.
Химпластмасспроект – Государственная контора по проектированию промышленности пластмасс.
химреагент – химический реагент.
химреактив – химический реактив.
химтрест – государственный трест химической промышленности.
химфак – химический факультет.
химчистка – химическая чистка.
ХЛОХ – хиральная лигандообменная хроматография.
ХМ – химические мутагены (вещества, влияющие на генетический аппарат клетки).
ХМАО – Ханты-Мансийский автономный округ.
ХНЗЛ – хроническое неспецифическое заболевание лёгких (мед.).
ХНП – химический наблюдательный пост.
ХНУ – Харьковский национальный университет.
ХНУРЭ – Харьковский национальный университет радиоэлектроники.
ХНФ – хиральная неподвижная фаза.
ХО – химическое оружие.
ХОБЛ – хроническая обструктивная болезнь лёгких (мед.).
хозактив – хозяйственный актив (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
хозблок – хозяйственный блок.
хозвзвод – хозяйственный взвод (Ливадный Андрей «Взвод»).
хоздвор – хозяйственный двор.
хоздень – хозяйственный день (Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
ХОЗЛ – хроническая обструктивная болезнь лёгких (мед.).
хозмаг – хозяйственный магазин.
хозмелюзга – хозяйственная мелюзга (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
хозобслуга – хозяйственная обслуга.
хозпостройка – хозяйственная постройка (Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
хозработы – хозяйственные работы (Ильин Андрей «Бомба для братвы»).
хозрасчёт – хозяйственный расчёт.
хозчасть – хозяйственная часть.
ХОП – хлорорганические пестициды.
ХП – хронический простатит (мед.).
ХПК – химическое потребление кислорода.
ХПН – хроническая почечная недостаточность (мед.).
ХППГ – хирургический полевой подвижной госпиталь, хирургический полевой подвижный госпиталь (мед.).
хр. – хребет (горный).
хромаль – хром и алюминий (название группы сплавов).
хромансиль – хром и лат. manganum – марганец и silicium – кремний (тип стали).
ХС – холинестерин.
ХСА – холодильно-сушильный агрегат.
ХСН – хроническая сердечная недостаточность (мед.).
ХСУ – хуже слышащее ухо (аудиометрическое обследование при асимметричном нарушении слуха).
ХТЗ – Харьковский тракторный завод.
худлитература – художественная литература.
худред – художественный редактор.
хут. – хутор.
ХФ – химический фугас.
х/ф – художественный фильм.
ХФУ – хлорфторуглероды.
ХХ – холостой ход.
ХЭ – холинэстераза.
ЦА – цифровой автомат (математика).
ЦАГИ – Центральный аэрогидродинамический институт им. Е. Жуковского (научно-исследовательское учреждение, в котором проводятся фундаментальные и прикладные исследования в области аэродинамики полёта и прочности летательных аппаратов, основан в Москве в 1918).
ЦАМО – Центральный архив Министерства обороны.
цАМФ – циклический аденозинмонофосфат.
ЦАП – цифро-аналоговый преобразователь (компьютерная техника).
ЦАР – Центральноафриканская республика.
ЦБ – центральная библиотека.
ЦБ – центральная больница.
ЦБ – центральное бюро.
ЦБК – целлюлозно-бумажный комбинат.
ЦБК – Центр бурятской культуры (ИООО).
ЦБК – Центральная балансовая комиссия (ЦБК Роснедра, с 20.01.2006).
ЦБК – Центральная библиотечная комиссия.
ЦБК – Центральное бюро водного кадастра.
ЦБК – Центральное бюро краеведения (при Академии наук).
ЦБКМ – Центральное проектно-конструкторское бюро кузнечно-прессового машиностроения.
ЦБКО – Центральное бюро коммунистических организаций.
ЦБКЦ – Центр безопасности культурных ценностей (в составе ГВМЦ «РОСИЗО»).
ЦБС – централизованная библиотечная система.
ЦБТ – Центр бытовой техники (http://www.centrbt.ru/).
ЦБЭ – Центр борьбы с эпидемиями (художественный фильм «Фантастическая четвёрка»).
ЦВД – центральное венозное давление (мед.).
«Цветмедникель» – «Цветные медь и никель» (АО, Ильин Андрей «Боец невидимого фронта»).
цветоизменение – цветовое изменение, изменение цвета (Нортон Андрэ «Предтечи: неведомые звёзды»).
цветоощущение – цветовое ощущение.
ЦВМ – цифровая вычислительная машина.
ЦВМА – Центральный военно-морской архив.
ц/га – центнеров на гектар, центнеров с гектара (урожайность овощей и фруктов).
ЦГА – центральная группа армий (НАТО).
ЦГА – Центральный государственный архив.
ЦГА АД РТ – Центральный государственный архив аудиовизуальных документов Республики Татарстан.
ЦГАВМФ – Центральный государственный архив Военно-Морского Флота (позднее: РГА ВМФ).
ЦГА ВМФ – Центральный государственный архив Военно-Морского Флота (позднее: РГА ВМФ).
ЦГАДА – Центральный государственный архив документальных актов.
ЦГАДА – Центральный государственный архив древних актов.
ЦГАДА СССР – Центральный государственный архив древних актов Союза Советских Социалистических Республик (Москва).
ЦГАЗ – Центральный государственный архив звукозаписей (с 1967 до 1992, после: РГАФД).
ЦГАЗИУ – Центральный государственный архив зарубежной истории Украины (Украина).
ЦГАИ – Центральный государственный архив истории (Армения).
ЦГАИПД – Центральный государственный архив историко-политических документов.
ЦГА ИПД РТ – Центральный государственный архив историко-политической документации Республики Татарстан.
ЦГАИПД СПб – Центральный государственный архив историко-политических документов Санкт-Петербурга.
ЦГАКА – Центральный государственный архив Красной Армии.
ЦГА КАССР – Центральный государственный архив Карельской АССР (с 1939 до 1941, ранее: Республиканский архив КАССР, после: ЦГА КФССР).
ЦГА КАССР – Центральный государственный архив Карельской АССР (с 1956 до 1991, ранее: ЦГА КАССР, после: ЦГА РК).
ЦГАКБР – Центральный государственный архив Кабардино-Балкарской Республики.
ЦГАКФД – Центральный государственный архив кинофотодокументов.
ЦГА КФССР – Центральный государственный архив Карело-Финской ССР (с 1941 до 1956, ранее: ЦГА КАССР, после: ЦГА КАССР).
ЦГАКФФД – Центральный государственный архив кинофотофонодокументов (www.photoarchive.spb.ru).
ЦГАКФФД СПб – Центральный государственный архив кинофотофонодокументов Санкт-Петербурга.
ЦГАЛИ – Центральный государственный архив литературы и искусства Санкт-Петербурга.
ЦГАЛИ СПб – Центральный государственный архив литературы и искусства Санкт-Петербурга.
ЦГАЛИ СССР – Центральный государственный архив литературы и искусства Союза Советских Социалистических Республик (Москва).
ЦГАЛС СПб – Центральный государственный архив документов по личному составу ликвидированных предприятий и учреждений Санкт-Петербурга.
ЦГАМ – Центральный государственный архив Мордовской ССР.
ЦГАМО – Центральный государственный архив Московской области.
ЦГАНИ – Центральный государственный архив новейшей истории (Армения).
ЦГАНТД – Центральный государственный архив научно-технической документации.
ЦГАНТДСП – Центральный государственный архив научно-технической документации Санкт-Петербурга.
ЦГАНТД СПб – Центральный государственный архив научно-технической документации Санкт-Петербурга.
ЦГАНТД СССР – Центральный государственный архив научно-технической документации Союза Советских Социалистических Республик.
ЦГАНТИ – Центральный государственный архив научно-технической информации.
ЦГАНХ – Центральный государственный архив народного хозяйства.
ЦГАОДМ – Центральный государственный архив общественных движений г. Москвы.
ЦГАОО – Центральный государственный архив общественных объединений.
ЦГАОО РБ – Центральный государственный архив общественных объединений Республики Башкортостан
ЦГАООЧР – Центральный государственный архив общественных объединений Чувашской Республики.
ЦГАОР – Центральный государственный архив Октябрьской революции (позднее: ГАРФ).
ЦГАОР – Центральный государственный архив Октябрьской революции, высших органов государственной власти и органов государственного управления.
ЦГАОРСС – Центральный государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства г. Москвы.
ЦГАОРССМ – Центральный государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства г. Москвы.
ЦГАРД – Центральный государственный архив Республики Дагестан.
ЦГАРК – Центральный государственный архив Республики Коми.
ЦГА РК – Центральный государственный архив Республики Карелия (с 1991 до 1988, ранее: ЦГА КАССР, после: НА РК).
ЦГА РМЭ – Центральный государственный архив Республики Марий Эл.
ЦГА РСО-А – ЦГА РСО-Алания – Центральный государственный архив Республики Северная Осетия – Алания.
ЦГА РСО-Алания – Центральный государственный архив Республики Северная Осетия – Алания.
ЦГА РСЯ – Центральный государственный архив Республики Саха (Якутия).
ЦГА РТ – Центральный государственный архив Республики Татарстан.
ЦГА РТ – Центральный государственный архив Республики Тува.
ЦГАРХ – Центральный государственный архив Республики Хакасия.
ЦГАСА – Центральный государственный архив Советской армии (позднее: РГВА).
ЦГАСО – Центральный государственный архив Северо-Осетинской ССР.
ЦГА СПб – Центральный государственный архив Санкт-Петербурга.
ЦГАУР – Центральный государственный архив Удмуртской Республики.
ЦГАЧР – Центральный государственный архив Чеченской Республики.
ЦГАЧР – Центральный государственный архив Чувашской Республики.
ЦГБ – Центральная городская больница.
ЦГИА СССР – Центральный государственный исторический архив Союза Советских Социалистических Республик (Ленинград).
ЦГИРД – Центральная Группа изучения реактивного движения (см. ГИРД).
ЦГН – церебрально-гипофизарный нанизм (мед.).
ЦД – центр данных.
ЦД – циклодекстрин.
ЦДА – Центральный Дом актёра имени А. А. Яблочкиной.
ЦДА – Центральный Дом архитектора.
ЦДЖ – Центральный Дом журналиста.
ЦДК – Центральный Дом кино Союза кинематографистов СССР.
ЦДК – центральный дом культуры.
ЦДКА – Центральный Дом Красной Армии.
ЦДЛ – Центральный Дом литераторов имени А. А. Фадеева.
ЦДП – центральный диспетчерский пункт.
ЦДРИ – Центральный Дом работников искусств СССР.
ЦДСА – Центральный Дом Советской Армии имени М. В. Фрунзе.
ЦДЮТ – Центр детско-юношеского творчества, Центр детского и юношеского творчества («Юность», Кировоград, Украина).
целеуловитель – уловитель цели (Тырин Михаил «Возвращение Красной Шапочки»).
центр. – центральный.
Центризбирком – Центральная избирательная комиссия.
Центробанк – Центральный банк (Ильин Андрей «Бомба для братвы»).
Центропленбеж – Центральная коллегия пленных и беженцев.
центрфорвард – центральный форвард.
цехком – цеховой комитет.
ЦЗ – ценные знания.
ЦЗ – центр занятости.
ЦЗ – центр затрат.
ЦЗ – центральный зал.
ЦЗ – центральный замок.
ЦЗЛ – центральная заводская лаборатория.
ЦЗРК – центральная залоговая регистрационная контора (Министерство юстиции Киргизской Республики).
ЦЗС – централизованная заправка самолёта.
ЦИ – центр информации.
ЦИАМ – Центральный институт авиационного моторостроения имени П. И. Баранова (создан в 1930, современное название с 1932).
ЦИК – Центризбирком – Центральная избирательная комиссия.
ЦИК – центральный исполнительный комитет.
ЦИС – центральный инструментальный склад.
ЦК – центр компетенции.
ЦК – центральный комитет.
ЦК – Центральный контроль (Нортон Андрэ «Звёздная стража III»).
ЦК – цифровая камера.
ЦКБ – Центральная клиническая больница (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
ЦКБ – Центральное конструкторское бюро.
ЦК ВЛКСМ – Центральный комитет Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодёжи.
ЦК ВПТ – Центральный комитет Венгерской партии трудящихся.
ЦК КПА – Центральный комитет Коммунистической партии Австрии.
ЦК КПБ – Центральный комитет Коммунистической партии Бангладеш.
ЦК КПБ – Центральный комитет Коммунистической партии Бирмы.
ЦК КПБ – Центральный комитет Коммунистической партии Боливии.
ЦК КПВ – Центральный комитет Коммунистической партии Вьетнама.
ЦК КПИ – Центральный комитет Коммунистической партии Индонезии.
ЦК КПК – Центральный комитет Коммунистической партии Китая.
ЦК КПК – Центральный комитет Коммунистической партии Кубы.
ЦК КПЛ – Центральный комитет Коммунистической партии Литвы.
ЦК КПП – Центральный комитет Коммунистической партии Польши.
ЦК КПС – Центральный комитет Коммунистической партии Словакии.
ЦК КПСС – Центральный комитет Коммунистической партии Советского Союза.
ЦК КПЧ – Центральный комитет Коммунистической партии Чехословакии.
ЦК КПЧМ – Центральный комитет Коммунистической партии Чехии и Моравии.
ЦКП – центральный командный пункт.
ЦМВ – цитомегаловирус.
ЦМВИ – цитомегаловирусная инфекция.
ЦМД – цилиндрический магнитный домен (компьютерная техника, системы хранения данных).
ЦМКБ – Центральное морское конструкторское бюро («Алмаз», Санкт-Петербург, Россия).
ЦМФ – цитидинмонофосфат.
ЦН – циркуляционный насос.
ЦНИИ – Центральный научно-исследовательский институт.
ЦНС – центральная нервная система (строение организма).
ЦНТТМ – Центр научно-технического творчества молодёжи.
ЦО – центральный орган (например, газета).
ЦО – центральный офис.
ЦОА – центр обслуживания абонентов.
ЦОВ – центр обработки вызовов.
ЦОГ – циклооксигеназа.
ЦОД – центр обработки данных.
ЦОКБ – центральное опытно-конструкторское бюро.
ЦОКБ – Центральное опытно-конструкторское бюро спортивного оборудования и инвентаря.
ЦОКБ – центральное особое конструкторское бюро.
ЦОКБлесхозмаш – Центральное опытно-конструкторское бюро лесохозяйственного машиностроения.
ЦОПП – Центр организации почтовых перевозок (Украина).
ЦОС – центр общественных связей.
ЦП – целевая программа.
ЦП – цена производства.
ЦП – центральный процессор.
ЦП – центральный пульт.
ЦП – цирроз печени (мед.).
ЦПА ИМЛ – Центральный партийный архив Института марксизма-ленинизма (позднее: РГЦХИДНИ).
ЦПЗ – центральный пылезавод.
ЦПК – Центр подготовки космонавтов.
ЦПС – цифровой процессор сигналов.
ЦПТИ – Центр поддержки творческих инициатив (Украина).
ЦПФ – цитопатическое действие (микробиология).
ЦПШ – церковно-приходская школа.
ЦРБ – центральная районная больница.
ЦРУ – Центральное разведывательное управление (США).
ЦС – цефалоспорины (мед.).
ЦС – центр сертификации (Windows).
ЦС – Центральный совет.
ЦСА – цифровая субтракционная ангиография.
ЦСК – центральная сберегательная касса.
ЦСКА – Центральный спортивный клуб армии.
ЦСО – центр сертифицированного обучения.
ЦСП – центральный склад полуфабрикатов.
ЦСП – цифровой сигнальный процессор (компьютерная техника).
ЦС ФСО – Центральный совет физкультурно-спортивного общества (напр: ЦС ФСО «Колос»).
ЦТ – цветное телевидение.
ЦТ – центр телекоммуникаций.
ЦТ – центр тестирования
ЦТ – центр тяжести (физического тела).
ЦТ – централизованное тестирование.
ЦТ – Центральное телевидение.
ЦТ – центральный телеграф.
ЦТ – цифровое телевидение.
ЦТА – Центр технической аттестации.
ЦТВ – цифровое телевидение.
ЦТП – центр технической поддержки.
ЦТСФ – Центр типологии и семиотики фольклора.
ЦУНХУ – Центральное управление народнохозяйственного учёта (Госплана СССР, с 1931 до 1941, ранее: ЭСС, после: ЦСУ).
ЦУП – Центр управления полётами.
ЦФК – цифровая фотокамера.
ЦФО – центр финансовой ответственности.
ЦХИДК – Центр хранения историко-документальных коллекций.
ЦХСД – Центр хранения современной документации.
ЦЧОНИИгипрозем – Центрально-Чернозёмный научно-исследовательский и проектно-изыскательский институт по землеустройству (ОАО, Воронеж).
ЦШ – центрирующая шайба.
ЦЭМИ РАН – Центральный экономико-математический Институт РАН (Москва, с 1963).
ч. – часть.
ЧА – чековый аукцион.
чайн. л. – чайная ложка.
чак – чехословацкий армейский корпус.
ЧБ – чемпион Белоруссии (титул у породистых собак).
ЧБ – чёрно-белый.
ЧВ – «Четвёртая власть» (газета, Армения).
ЧГ – «Читай-город» (библиотечный центр, г. Нижний Новгород).
ЧГК – Челябинская генерирующая компания (ОАО).
ЧГК – Чрезвычайная государственная комиссия (по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников и причинённого ими ущерба гражданам, колхозам, общественным организациям, государственным предприятиям и учреждениям СССР).
ЧГК – «Что? Где? Когда?» (интеллектуальная игра).
ЧД – частота дыхания.
ЧД – частотный датчик.
ЧД – частотный детектор.
ЧД – частотный дискриминатор.
ЧД – чёрная дыра (астр.).
ЧД – чистый доход.
ЧЕ – чемпионат Европы.
ЧелябТЭЦ – Челябинская тепловая электроцентраль.
чеш. – чешский.
чинопочитание – почитание чина, почитание чиновника (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
ЧК – частотная крона.
ЧК – частотный компонент.
ЧК – чашка коническая.
ЧК – четверной кран.
ЧК – чешская крона.
ЧК – чизель-культиватор.
ЧК – Чрезвычайная Комиссия.
ЧК – чрезвычайный комитет.
ЧК – чугунная канализационная (в маркировке труб).
ч. л. – чайная ложка.
чл. – член.
ч.-л. – что-либо.
чл.-корр. – член-корреспондент.
ЧЛЗ – чугунолитейный завод.
ЧЛХ – черепно-лицевая хирургия (отделение в больнице).
ЧМ – частотная модуляция, частотно-модулированный.
ЧМ – Чемпионат мира.
ЧО – чемпионат области (по какой-то игре или виду спорта).
ЧО – чрезвычайные обстоятельства.
ЧОКБ – челябинская областная клиническая больница.
ЧОН – части особого назначения.
ЧОП – частное охранное предприятие.
ЧОП – часть оперативного подчинения (ист.).
ЧОПУБ – ЧОПУБ им. В. Г. Тан-Богораза – Чукотская окружная публичная универсальная библиотека имени В. Г. Тан-Богораза (около 69 тысяч единиц хранения документов, периодических изданий, аудио и видеокассет, CD и DVD дисков, http://library.anadyr.ru/readarticle.php?article_id=1).
ЧП – «Час пик» (газета).
ЧП – «Час пик» (телевизионная передача).
ЧП – частное предприятие.
ЧП – частный предприниматель.
ЧП – частота пульса (мед.).
ЧП – часы палубные.
ЧП – Черноморское пароходство.
ЧП – численность потребителей (бюджетных услуг).
ЧП – чистая прибыль.
ЧП – чрезвычайное положение.
ЧП – чрезвычайное происшествие.
чпбр – чехословацкая пехотная бригада.
ЧПУ – числовое программное управление (станков).
ЧС – чрезвычайная ситуация.
ЧСС – частота сердечных сокращений, частота сокращений сердца (мед.).
ЧССР – Чехословацкая Социалистическая Республика (1960 – март 1990).
ЧСФР – Чешская и Словацкая Федеративные Республики.
ЧУ – Чемпионат Украины.
ЧУБР – Чемпионата Украины по Брейн-Рингу (интеллектуальная игра).
чугаль – чугун и алюминий (жаростойкий и корозионностойкий чугун).
ЧФ – Черноморский флот.
Ш – шлак.
ш. – шоссе.
шахотдел – шахматный отдел.
шв. – шведский.
шв. – швеллер.
ШВ – шкаф вытяжной.
ШВ – штрафное время (хоккей).
ШВАК – Шпитальный, Владимиров, авиационная, крупнокалиберная (название первой советской авиационной пушки, созданной в 1936 Б. Г. Шпитальным и С. В. Владимировым; устанавливалась на многих боевых самолётах периода Великой Отечественной войны).
швед. – шведский.
швейц. – швейцарский.
ШВСМ – школа высшего спортивного мастерства.
ШД – шаговый двигатель.
ШЗУ – шлакозолоудаление.
ШИМ – широтно-импульсная модуляция.
ширпотерб – товары широкого потребления.
шифрблокнот – блокнот для шифрования.
шифрзамок – шифрованный замок (на кейс-атташе, Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
шифродоклад – шифрованный доклад (Ильин Андрей «Диверсия»).
шифрозамок – замок с шифром (Ильин Андрей «Бомба для братвы», «Диверсия»).
шифрозащита – шифрованная защита, защита шифром (Ильин Андрей «Диверсия»).
шифроимена – шифрованные имена (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
шифрокод – шифрованный код (Ильин Андрей «Бомба для братвы», «Диверсия»).
шифронаименование – шифрованное наименование (изделия, Ильин Андрей «Диверсия»).
шифрономер – шифрованный номер (Ильин Андрей «Бомба для братвы»).
шифрообозначение – шифрованное обозначение (Ильин Андрей «Диверсия»).
шифропереписка – шифрованная переписка (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
шифроприказ – шифрованный приказ (Ильин Андрей «Игра на вылет»).
шифротелеграмма – шифрованная телеграмма.
шкраб – школьный работник (устар.).
шотл. – шотландский.
ШПТ – Швейцарская партия труда (основана в 1918 году).
ШР – штепсельный разъём.
ШРМ – школа рабочей молодёжи.
шт. – штат.
шт. – штук (количество).
ШТЭМ – школьный театр эстрадных миниатюр (Коломейский Анатолий Михайлович «Капустники, скетчи, миниатюры для школьников и студентов. СТЭМ на вырост»).
ШФ – широкоформатный (фильм).
ШФ – Школьный факультет (подготовительный факультет при МГРИ).
ШФ – штаб фронта.
ЩЖ – щитовидная железа.
ЩЛЗ – Щербинский лифтостроительный завод (ОАО, http://www.shlz.ru/).
щмягаппас – щавелевая, малеиновая, янтарная, глутаровая, адипиновая, пимелиновая, пробковая, азелаиновая, себациновая – 2х-основные кислоты (мнемоническая фраза).
ЩУ – щит управления.
ЭАВМ – электронная аналоговая вычислительная машина.
ЭАИ – Экономико-аналитический институт (при МИФИ)
ЭАП – электрический автопилот.
ЭБ – электронная библиотека.
эвакогоспиталь – эвакуационный госпиталь.
эвакоприёмник – эвакуационный приёмник (в госпитале).
ЭВЗРКУ – Энгельское высшее зенитное ракетное командное училище противовоздушной обороны (ист.).
ЭВКК – экспериментальный высотный космический корабль.
ЭВМ – электронная вычислительная машина.
ЭВН – электрический водонагреватель.
ЭВП – электровакуумный прибор.
ЭГ – эвакуационный госпиталь.
ЭГ – эксцентрическая гипертрофия (тип геометрии левого желудочка, мед.).
ЭГ – электрический генератор.
ЭД – эксплутационная документация.
ЭД – эректильная дисфункция (мед.).
ЭДИП – "Экономическая диагностика предприятий" (компьютерная программа).
ЭДЛ – электрическое двойное лучепреломление.
ЭДП – электрическая дефибрилляция предсердий.
ЭДП – электрическая дистанционная передача.
эдс – электродвижущая сила.
ЭДТА – этилендиаминтетрауксусная кислота.
ЭДУ – экологически допустимый уровень (служит для оценки степени воздействия загрязняющих веществ на пресноводные экосистемы).
ЭЗД – электрозахватный детектор.
ЭИ – электрическая изоляция.
ЭИМ – электрический исполнительный механизм.
ЭК – электронный каталог (например, библиотеки).
экз. – экземпляр.
ЭККА – электронный контрольно-кассовый аппарат.
экобойцы – экологические бойцы.
эковоины – экологические воины.
экогенетика – экологическая генетика.
экодом – экологический дом.
экожильё – экологическое жильё.
экономфак – экономический факультет.
экосистема – экологическая система.
экофеминизм – экологический феминизм.
экправ – экономическо-правовой отдел.
экспоцентр – экспозиционный центр.
ЭКСР – электрическая кассета сигнальных ракет.
ЭКУ – экспертно-криминалистическое управление (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
ЭКУ УВД – экспертно-криминалистическое управление Управления внутренних дел (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
электр. – электрический.
электроавтоматика – электрическая автоматика.
«Электроаппарат» – «Электрический аппарат» (Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
электробезопасность – электрическая безопасность (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
электробиология – электрическая биология.
электробритва – электрическая бритва.
электробус – электрический автобус.
электовелосипед – электрический велосипед (Гаррисон Гарри «Человек из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.»).
электровеник – электрический веник.
электроводонагреватель – электрический водонагреватель.
электровозбудимость – электрическая возбудимость.
электровооружённость – электрическая вооружённость.
электровыключатель – электрический выключатель.
электрогенератор – электрический генератор.
электрогенераторная – электрическая генераторная (помещение, Ливадный Андрей «Взвод»).
электрогирлянда – электрическая гирлянда (ёлочное украшение).
электрогитара – электрическая гитара.
электродвигатель – электрический двигатель.
электродетонатор – электрический детонатор (на взрывном устройстве).
электродинамика – электрическая динамика.
электродойка – электрическая дойка.
электродрель – электрическая дрель.
электродуга – электрическая дуга.
электрозавод – электрический завод.
электрозамок – электрический замок.
электрозащита – электрическая защита (охраняемого периметра).
электроинкубатор – электрический инкубатор.
электроинструмент – электрический инструмент.
электрокабель – электрический кабель.
электрокамин – электрический камин.
электрокардиограмма – электрическая кардиограмма.
электрокоммуникации – электрические коммуникации.
электрокомпания – электрическая компания (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
электрокотёл – электрический котёл.
электролампочка – электрическая лампочка.
электролечение – электрическое лечение.
электромагн. – электромагнитный.
электромагнетизм – электрический магнетизм.
электромагнит – электрический магнит.
электромобиль – электрический автомобиль.
электромонтёр – электрический монтёр.
электромотор – электрический мотор.
электромоторчик – электрический моторчик (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
электронагреватель – электрический нагреватель.
электронасос – электрический насос.
электрообогреватель – электрический обогреватель.
элекрооборудование – электрическое оборудование.
электроорган – электрический орган.
электроопора – электрическая опора.
электроосвещение – электрическое освещение.
электропахота – электрическая пахота.
электропередача – электрическая передача.
электропила – электрическая пила.
электропитание – электрическое питание.
электроплита – электрическая плита.
электроплитка – электрическая плитка.
электроплуг – электрический плуг.
электроподстанция – электрическая подстанция.
электропоезд – электрический поезд.
электрополотёр – электрический полотёр.
электроприбор – электрический прибор.
электропривод – электрический привод.
электропровод – электрический провод.
электропроводка – электрическая проводка.
электропроводность – электрическая проводность (проводимость).
электропроигрыватель – электрический проигрыватель.
электропрофилирование – электрическое профилирование.
электророзетка – электрическая розетка.
электроруб – электрический руб.
электросамовар – электрический самовар.
электросварка – электрическая сварка.
электросварщик – электрический сварщик.
электросварщица – электрическая сварщица.
электросвет – электрический свет.
электросветильник – электрический светильник.
электросеть – электрическая сеть.
электроснабжение – электрическое снабжение, снабжение электрической энергией.
электросон – электрический сон.
электроспуск – электрический спуск (на оружии).
электростанция – электрическая станция.
электростатика – электрическая статика.
электростеклоподъёмник – электрический стеклоподъёмник.
Электросчётчик – Московский завод электрических счётчиков.
электросчётчик – электрический счётчик, счётчик электроэнергии.
электротерапия – электрическая терапия.
электротехник – электрический техник.
электротехника – электрическая техника.
электротовары – электрические товары.
электроток – электрический ток.
электротранспорт – электрический транспорт.
электроудар – электрический удар (Ильин Андрей «Диверсия»).
электроукол – электрический укол (Гаррисон Гарри «Человек из Р.О.Б.О.Т.»).
электроупругость – электрическая упругость.
электроутюг – электрический утюг.
электрофен – электрический фен (Ильин Андрей «Криминальный отдел»).
электрохимия – электрическая химия.
электрочайник – электрический чайник.
электрошок – электрический шок.
электрощитовая – электрическая щитовая (Ильин Андрей «Диверсия»).
электрощиток – электрический щиток (Ильин Андрей «Ревизор 007», Корецкий Данил «Оперативный псевдоним»).
электроэнергетика – электрическая энергетика.
электроэнергия – электрическая энергия.
электроящик – электрический ящик (Ильин Андрей «Тайные люди. (Записки невидимки)»).
электроящик – электронный ящик.
ЭЛП – электронно-лучевой прибор.
ЭЛТ – электрический туалет.
ЭЛТ – электронно-лучевая трубка.
эл-т – элемент.
ЭМ – электрическая машина.
ЭМГ – электромиограмма (мед.).
ЭМО – электромагнитная обстановка.
ЭМП – электромагнитное поле.
ЭМП – электромагнитные помехи.
ЭМС – электромагнитная совместимость.
ЭМС – электромеханические системы.
энергоаудитор – энергетический аудитор.
энергобашня – энергетическая башня (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
энергобич – энергетический бич (Нортон Андрэ «Предтечи: буря над Колдуном»).
энергоблок – энергетический блок (например, на атомных электростанциях).
энергобронекостюм – энергетический бронекостюм – энергетический бронированный костюм (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
энерговооружение – энергетическое вооружение (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
энерговооружённость – энергетическая вооружённость.
энергогенерация – энергетическая генерация.
энергодивизион – энергетический дивизион (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
энергодипломатия – энергетическая дипломатия.
энергоёмкость – энергетическая ёмкость.
энергозапас – энергетический запас, запас энергии (Нортон Андрэ «Предтечи: неведомые звёзды», Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
энергозатраты – энергетические затраты.
энергозачёт – энергетический зачёт (Валетов Ян «Прицельная дальность»).
энергоисточник – энергетический источник, источник энергии (Ильин Андрей «Диверсия»).
энергокабель – энергетический кабель (Злотников Роман «Бойцы с окраины галактики»).
энергокаскад – энергетический каскад (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
энергокомплекс – энергетический комплекс (России, Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
энергоконтур – энергетический контур (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
энергокоп – энергетический коп (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
энергокостюм – энергетический костюм (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
энергокотёл – энергетический котёл.
энерголуч – энергетический луч (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
энергомагистраль – энергетическая магистраль.
энергонадзор – энергетический надзор (Ильин Андрей «Ревизор 007»).
энергонакопитель – энергетический накопитель (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики», Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
энергоорудия – энергетические орудия (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
энергоотсек – энергетический отсек (Злотников Роман «Принцесса с окраины галактики»).
энергопакет – энергетический пакет (Дуэйн Диана, Морвуд Питер «Полнолуние»).
энергопитание – энергетическое питание.
энергопоток – энергетический поток (Ильин Андрей «Миссия выполнима»).
энергопотребление – энергетическое потребление, потребление энергии.
энергопушка – энергетическая пушка (Гаррисон Гарри «Человек из Р.О.Б.О.Т.»).
энергоразряд – энергетический разряд (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
энергореактор – энергетический реактор (Злотников Роман «Мятеж на окраине галактики»).
энергорезервуар – энергетический резервуар.
энергоресурсы – энергетические ресурсы.
энергосбыт – энергетический сбыт.
энергосеть – энергетическая сеть.
энергосистема – энергетическая система.
энергоснабжение – энергетическое снабжение.
энергостанция – энергетическая станция.
энергосфера – энергетическая сфера (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
энергоустановка – энергетическая установка.
энергоцех – энергетический цех.
энергощит – энергетический щит (Ранецкий Александр «Мятеж воина»).
ЭНП – экономические и налоговые преступления.
ЭНП – экономия на налоге на прибыль, экономия по налогу на прибыль.
ЭНП – эксплуатационная норма пробега (автошины).
ЭНП – электронагреватель патронный.
ЭНП – энергонезависимая память.
ЭНП – этап непосредственной подготовки.
ЭО – электроосвещение – электрическое освещение.
ЭОКК – экспериментальный орбитальный космический корабль.
ЭОП – электронно-оптический преобразователь.
ЭОП – электроосмотический поток.
ЭОПД – электронное оборудование подготовки данных (Стивен Леви «Хакеры: герои компьютерной революции»).
ЭОС – электрическая ось сердца (мед.).
ЭП – эвакуационный приёмник.
ЭП – электрическое профилирование.
ЭПК – электрическое поле корабля.
ЭПЛ – экстракорпоральная пьезоэлектрическая литотрипсия (мед.).
ЭПМ – электрическая породопогрузочная машина.
ЭПП – «Электрооборудование промышленных предприятий» (кафедра).
ЭПР – электронный парамагнитный резонанс.
ЭПРОН – экспедиция подводных работ особого назначения (организация для подъема затонувших судов и выполнения аварийно-спасательных работ, основана в СССР в 1923, в 1942 передан в ВМФ, где на его базе создана Аварийно-спасательная служба).
ЭПС – электрическая пусковая система (авиа).
ЭПС – эндоплазматическая сеть (строение клетки живого организма).
ЭПУ – эксплутационные пределы и условия.
эргодизайн – эргономический дизайн.
ЭРД – экспериментальный родильный дом.
ЭРД – эксплутационно-ремонтная документация.
ЭРД – электрический ракетный двигатель.
ЭРД – электрореактивный двигатель.
ЭРМ – электрическое раздражение мозга.
ЭРПХГ – эндоскопическая ретроградная панкреато-холангиография (метод медицинского исследования организма).
ЭРФ – эндотелиальный релаксирующий фактор (мед.).
ЭС – экспертная система (компьютерная техника).
ЭС – электрическая сварка.
ЭС – электростанция – электрическая станция.
ЭС – электрическая схема.
ЭС – электрический стык.
ЭС – элемент сравнения.
ЭС – энциклопедический словарь.
ЭСДПВ – эндоскопическая субфасциальная диссекция перфорантных вен (мед.).
ЭСДУ – электронная система динамической устойчивости.
ЭСК – электрическое сопротивление кожи.
ЭСЛ – эмиттерно-связанная логика.
эсминец – эскадренный миноносец.
ЭСППЗУ – электрически стираемое перепрограммируемое постоянное запоминающее устройство (компьютерная техника).
ЭСР – этапная санационная релапаротомия (мед).
ЭСТ – электросудорожная терапия.
ЭСУ – электрическая силовая установка.
ЭСЭ – Эстонская Советская Энциклопедия.
ЭТ – элементарные тельца (бактерий).
ЭТА – электротермический атомизатор.
ЭТА – эманационный термический анализ.
ЭТА – Эстонское телеграфное агентство.
ЭТА ААС – атомно-абсорбционная спектроскопия с электротермической атомизацией.
ЭТД – эксплуатационно-техническая документация.
ЭТО – «Экспериментальное творческое объединение».
ЭТФ – электротехнический факультет.
ЭУП – электрический указатель поворота.
ЭУПМ – электрическая установка для проверки манометров
ЭХГ – электрохимический генератор.
ЭхоЭГ – эхоэнцефалография.
ЭЦ – электрический цех (АЭС).
ЭЦВМ – электронная цифровая вычислительная машина.
ЭЦН – электрический центральный насос (напр., вертолёта).
эш. – эшелон.
ЭЭ – электроэнергия – электрическая энергия.
ЭЭГ – эхоэнцефалография.
Ю – юг.
ю. – юг, южный.
ЮАКП – Южно-Африканская коммунистическая партия (основана в 1921 году).
ЮАР – Южно-Африканская Республика.
ЮАС – Южно-Африканская Союз (см. ЮАР).
ЮБК – Южный берег Крыма.
ЮВТ – Юлия Владимировна Тимошенко (распространённая в СМИ аббревиатура).
ЮГВ – Южная группа войск.
ЮДПД – юная добровольная пожарная дружина.
юж. – южный.
ЮЗА – Юго-Западная Африка.
ЮИД – юный инспектор движения.
ЮК – юнкор – юный корреспондент.
ЮМЖД – Южная Маньчжурская железная дорога.
юнкор – юный корреспондент.
юннат – юный натуралист.
юрпомощь – юридическая помощь.
юрфак – юридический факультет.
ЮТ – «Юный техник» (журнал).
ЮТК – Южная телекоммуникационная компания (ОАО, РФ).
ю. ш. – южная широта.
ЯБЧ – ядерная боевая часть.
ЯВЗРКУ ПВО – Ярославское высшее зенитное ракетное командное училище противовоздушной обороны (после: ЯЗРИ ПВО).
ЯГАСО – Ярославский губернаторский академический симфонический оркестр.
ЯНМИ – Ярославский государственный медицинский институт (см. ЯМИ).
ЯГПИ – Ярославский государственный педагогический институт имени К. Д. Ушинского.
ЯД – «я долечусь» (татуир.).
яд. – ядерный.
ЯД – ядерный двигатель.
ЯД – ядовито-дымный пуск.
ЯД – ядовитый дымообразователь.
ядохимикаты – ядовитые химикаты.
яз. – язык.
ЯЗРИ – ЯЗРИ ПВО – Ярославский зенитный ракетный институт противоздушной обороны (ранее: ЯВЗРКУ ПВО).
ЯЗРИ ПВО – Ярославский зенитный ракетный институт противоздушной обороны (ранее: ЯВЗРКУ ПВО).
ЯИ – Яфетический институт (Академии наук СССР).
ЯИПИ – Ярославский индустриально-педагогический институт.
як. – якутский.
Якуткнигоиздат – Якутское книжное издательство.
ЯМ – ядерная мина.
ЯМЗ – Ярославский ордена Ленина моторный завод, дизель этого завода.
ЯМЗ- – Ярославский моторный завод (в маркировке дизелей, например: ЯМЗ-236, ЯМЗ-238, ЯМЗ-240).
ЯМИ – Ярославский медицинский институт.
ЯМР – ядерный магнитный резонанс (метод исследования в химии).
ЯМЗ – ядерно-минное заграждение.
янв. – январь.
ЯО – ядерное оружие.
ЯО – ядерные отходы.
ЯО – Ярославская область.
ЯОГ – Ярославльоблгаз.
ЯОГМД – язык описания гидрометеорологических данных.
ЯОД – язык описания данных, язык определения данных (программирование).
ЯОК – ядерный оружейный комплекс.
ЯОК – язык описания курсов.
ЯОК – Японский олимпийский комитет.
ЯОКБ – Ярославская областная клиническая больница (www.yrh.yar.ru).
ЯОКИ – Якутский отдел комплексных исследований.
ЯОМСП – Якутская опытно-методическая сейсмологическая партия.
ЯОО – ядерно опасный объект.
ЯОПН – Японское общество продвижения науки, Японское общество по продвижению науки (англ.: Japan society for the promotion of science, JSPS, www.jsps.go.jp).
ЯОР – ядерное обратное рассеяние (физ.).
ЯОР – Ядерное общество России.
ЯОР – ядрышкообразующий район (биол.).
ЯОСН – Японское общество содействия науке.
ЯОСПС – Якутский областной совет профессиональных союзов.
ЯП – язык-посредник (в машинном переводе).
яп. – японский.
ЯП – ячейка памяти (в электронных вычислительных машинах).
ЯПР – ядерный поровой комплекс.
ЯПРЗ – Ярославский паровозоремонтный завод.
ЯР – ядерный реактор.
ЯР – ядерный резонанс.
ЯРД – ядерный ракетный двигатель.
ЯСУ – ядерная силовая установка.
ЯФ – Якутский филиал (напр.: ЯФ СО АН СССР).
ЯФ СО АН СССР – Якутский филиал Сибирского отделения Академии наук Союза Советских Социалистических Республик.
ЯЦИК – Центральный Исполнительный Комитет Якутской АССР.
ЯШЗ – Ярославский шинный завод.
ящ. – ящик.
ЯЭМЗ – Ярославский электромашиностроительный завод.
ЯЭУ – ядерная энергетическая установка (она же АЭУ).