Матильда и детективы

Евгений Плеханов
Кит Айсон сидел в кресле, сложив ноги на стол, стоящий перед ним и через увеличительное стекло разглядывал бумагу, которую принес Вили.
- Любопытно!
Вили, барабанивший по столу пальцами, вскочил, с надеждой глядя на детектива.
- Любопытно, кому ТАКОЕ могло прийти в голову?
Юноша разочарованно сел, уставившись в точку. Если бы его замок внезапно исчез, он наверняка меньше бы переживал. Его уже начинало раздражать невозмутимое лицо сыщика. Как можно вот так сидеть? Нужно действовать!
Айсон щёлкнул зажигалкой, прикуривая чёрную сигариллу. На стене располагалась внушительная коллекция холодного оружия, собранная им за долгие годы работы в полиции, которым, при желании, можно было вооружить небольшую армию. Очередное кольцо дыма поднялось странным образом над его головой, образовав своеобразный нимб. Нет, это уже слишком! Вили вскочил с места, собравшись сказать что-то невозмутимому детективу, но тот предупредительно поднял руку.
- Сядьте, мой юный друг!
Опустив ноги на пол, Кит пружинисто сел, облокотившись о стол.
- Итак, что мы имеем? Письмо, в котором сообщают о похищении девушки и требуют взамен не много ни мало… кругленькую сумму, которой ни у нее, ни у ее тети нет и быть не может. Следовательно, похититель рассчитывает на участие в ее судьбе человека, обладающего определенными средствами. Я уверен, что таким человеком являетесь вы, Вильям. Кто знает о вашем знакомстве с Принцессой?
- Да никто, мы и виделись-то всего дважды! Первый…
- Знаю, мне Цеся рассказывала о вашей встрече у озера, а второй?
Тут глаза Вили вдруг сузились, он сжал кулаки, будто собирался разнести в щепки рабочий стол Айсона.
- Хьюго!
- Кто такой Хьюго?
Вили рассказал Киту о вчерашнем визите Торелли в замок.
- Они с Принцессой приехали вместе?
- Да, но она лишь показала дорогу, они не были знакомы.
- А он случайно не оставил вам своей визитки?


 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


 Если тетушка Принцессы была занята тем, что бесцельно сновала по дому, Матильда, напротив, внешне была спокойна и сосредоточена. И если бы существовал некий кошачий бог, то он скорее всего не одобрил бы того, что зрело в голове миролюбивого на вид существа, хотя кто их знает – кошачьих богов!
 А зрело там не много ни мало…. Откроем маленький секрет: Матильда была единственным свидетелем, кто видел похитителя Принцессы. И это случилось в тот момент, когда тот подсовывал под дверь своё “грязное” письмо. Ей тогда хватило выдержки, чтобы не высовываться раньше времени, хотя так хотелось пустить в ход свои “железные” коготки! Матильда, прикинувшись бездомной кошкой, проследовала вслед за похитителем до самого его логова, где, она надеялась, и прячут её хозяйку. Но её ждало горькое разочарование: Принцессы там не было. Вернувшись домой, Матильда впала в безмолвное оцепенение, в котором и находилась до сих пор.
 Тётушка, проходя мимо кошки, повторяла каждый раз:
- Ой, горе, - на что та никак не реагировала, уставившись в точку.
Сделав очередной круг, тётушка уже было собралась произнести знакомую нам фразу, но обнаружила, что говорить-то её вовсе и не кому: Матильды и след простыл.


 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


 Хьюго Торелли снимал квартиру в одном из домов, выстроенных в последнее время на северной окраине города. Странные шестиугольные дома словно болты были вкручены в живописную до недавнего времени местность. Айсон припарковал свой старенький Форд возле одного из них и обернулся к сидящему на заднем сидении Вильяму.
- Посидите в машине, я скоро вернусь!
- Я с вами!
- Давайте договоримся, мой юный друг. Вы не будете предпринимать никаких действий без моего ведома. Хьюго знает вас в лицо. Мы не должны обнаружить себя раньше времени, чтобы не спугнуть мерзавца, это может пагубно отразиться на судьбе Принцессы. Всё понятно?
Вили молча кивнул. Детектив вышел из машины и скрылся за дверью шестигранного монстра. Номер квартиры – 66 – тоже не обещал Айсону ничего хорошего. Он вынул револьвер из кобуры и сунул за ремень брюк, как делал обычно в таких случаях. Из-за дверей не доносилось ни звука. Позвонив несколько раз в дверь, Айсон огляделся по сторонам и, достав из кармана связку инструментов, занялся замком.
Ничего не будет, если он выйдет на минутку из машины и разомнёт затёкшие ноги. Вильям решительно раскрыл дверцу и с наслаждением распрямился. В это время из-за поворота выскочил красного цвета автомобиль с открытым верхом. Проклятье! Прятаться было поздно. Вили наклонился, будто зашнуровывая ботинок. Bentley с Хьюго остановился как раз за его спиной.
- Кого я вижу! “Его величество” собственной персоной!
Вильям выпрямился, проклиная себя за то, что не послушался Айсона.
- Да ладно вам, не сердитесь, пойдемте лучше поднимемся ко мне и всё обговорим.
Хьюго по-дружески похлопал юношу по плечу.
Квартира Торелли выглядела на удивление опрятной и стильной. Кивнув Вильяму на одно из кресел, стоящих возле овального столика, хозяин квартиры принёс два бокала и бутыль с мартини.
- Я рад, что благоразумие возобладало над вашим упрямством, Вильям, хотя не ожидал, что это произойдёт так скоро. Принимая это во внимание, я готов пойти на некоторые уступки, допустим выплаты вами не всей суммы сразу, а частями, в течение, скажем, лет трёх.
Вили, не произнёсший до этого ни слова, вдруг словно взорвался.
- Где она?
- Кто?
Холёное лицо Торелли выражало искреннее недоумение.
- Ты прекрасно знаешь, кто!
- Нет, не знаю…
Вильям вскочил с места и, опрокинув бокал, как молодой барс перепрыгнув столик, набросился на Хьюго. Но тот, имея достаточный опыт в такого рода переделках, сосем не растерялся. Бурная потасовка, в течение которой Вили удалось-таки заехать по лицу противника, закончилась так же быстро, как и началась, полной победой Хьюго, который, заломив руку неопытного юноши, вдавливал сейчас его лицо в ковёр всей массой своего тренированного тела.
- Отпусти его!
Появившийся из-за портьеры Айсон приставил дуло револьвера к виску Торелли.
- Это ещё кто, чёрт дери?
Хьюго отпустил руку Вили и, вытирая кровь с разбитой губы, выпрямился, разглядывая детектива.
- Откуда вы взялись и что вам обоим от меня надо?
- Сядьте и успокойтесь, мы не грабители.
- И на этом спасибо! Вы тоже пришли узнать у меня где “она”? Мне тоже интересно это знать – кто эта таинственная “она”, из-за которой меня чуть не лишили жизни?
- Принцесса, её похитили.
- Кто? Я что, попал в сказку?
- Это та девушка, которая сопровождала вас к замку.
- Мойщица окон? А зачем её похищать?
- Выкуп.
- Она настолько богата?
- В том-то и дело, что нет
- Ничего не понимаю! А при чём тут я?
- Мы полагаем, что таким способом вы хотите получить деньги, которые вам якобы должен Вильям.
- Бред! И вообще, с чего вы взяли, что её кто-то похитил? Может она сама…
Детектив протянул Торелли письмо. Хьюго брезгливо взял сероватый обрывок и быстро прочёл, неожиданно разразившись бурным смехом.
- Ну вы, ребята, даёте, - вытирая слёзы проговорил он наконец и пошёл за третьим бокалом.


 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Вонг сидел в своей комнатке, с тоской глядя на стол с разными кушаньями, которые он сам сготовил по случаю дня рождения Будды, и ждал, когда наконец явится Вили. Человеку, не искушённому в тонкостях вьетнамской кухни, наверняка стало бы дурно от “ароматов”, витающих здесь. Но первое впечатление не всегда бывает верным. Отведав нэм зан, приправленные знаменитым ныок мамом (рисовые блинчики с рыбным соусом), он стал бы поклонником мастерства вьетнамских кулинаров.
Вонг на минуту прикрыл глаза, представив своего бога с традиционно сидящими на нём карапузами. В этот день должно произойти чудо, может это случится сегодня? И это чудо произошло. Открыв глаза, Вонг увидел сидящую перед ним Матильду.
- Откуда ты взялась? Зачем пришла?
- Мне нужна твоя помощь!
Вьетнамец огляделся: кроме Матильды в комнате никого не было. Но он ясно слышал слова, звучащие у него в голове.
- Перестань крутить головой и слушай. Это говорю я, Матильда.
 У Вонга, которого, к слову сказать, мало чем можно было удивить, глаза стали круглыми, как у какого-нибудь европейца. Взяв себя в руки, вьетнамец принял свой обычный невозмутимый вид и начал беседу с говорящей кошкой…
- А ты уверена в том, о чём просишь? Ведь ты рискуешь жизнью!
- Я не вижу другого выхода, как найти Принцессу. Давай не будем тянуть время, начнём!
Вонг вышел из комнаты, вернувшись через минуту с ведром, наполненным водой. Взглянув на часы, он взял Матильду на руки и, покачав головой, опустил мордочку несчастной кошки в воду…


 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Матильда бежала по пушистому, как облако, тоннелю, чувствуя необычайную лёгкость. Дорожка шла на подъём и, очутившись на самом верху, она зажмурилась от яркого света, льющегося со всех сторон.
- Матильда!
Принцесса подхватила свою верную подругу, прижимая к груди.
- Я так рада, что мы снова вместе!
- Я тоже рада вас видеть, госпожа, хотя по правде говоря особо радоваться нечему!
- Почему?
- Вы что, ничего ещё не поняли?
- Мне хорошо и ты рядом, что ещё нам нужно?
- Нам нужно выбираться отсюда и как можно скорей!
- Ты меня пугаешь, где мы?
- Мы…
- Умерли?
- Да, вроде того. Но мы можем вернуться, если найдём Вас, госпожа…

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Вили возвращался домой мрачнее тучи. Поиски Принцессы зашли в тупик. Торелли, как оказалось, был непричастен к ее пропаже, и Айсон пока был бессилен чем-либо помочь.
Да, нужно навестить Вонга, бедняга, наверное, заждался. Вильям уже взялся за ручку двери, когда она сама с силой распахнулась от удара Вонга.
- Мы нашли её!
- Как, ты же ничего не знаешь!
- Матильда рассказала.
- “Рассказала”?
- Некогда, потом всё объясню, надо спешить!
Форд, задев по дороге незапертую створку ворот, с визгом затормозил перед мрачного вида зданием городского морга. Айсон, вошедший первым, приставил револьвер ко лбу привратника, преградившему ему дорогу.
- Ключи от всех холодильников, быстро!
Принцесса лежала на каменной плите, не подавая признаков жизни. Вильям подхватил её на руки, с трудом сдерживая подступившие слёзы. Вонг, покачав головой, неодобрительно изрёк:
- Вот щас самое время нюни распускать!


 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Верзила сидел за столом перед пустой уже бутылкой. Скоро у него будет всего вдоволь! Здорово, что ему пришла мысль похитить эту девчонку! Усыпить её хлороформом и сунуть в катафалк было плёвым делом. А знакомый собутыльник помог надёжно спрятать девчонку. Скоро истекает время его ультиматума, они должны раскошелиться, не допустят же, чтоб она замёрзла в морге, хи!
Получит денежки, сядет в один из этих поездов и… Окна дома выходили прямо на железную дорогу и проходящие составы будто бальзамом излечивали “рану”, полученную из-за этой девчонки. Вдруг дверь за спиной медленно отворилась. Верзила испуганно оглянулся, но никого не было. Сквозняк, наверное. Он встал, закрыл дверь и уже собрался вернуться, но его нога за что-то зацепилась. Что за чёрт? Послышался шум набиравшего ход поезда. Какая-то неведомая сила вдруг потащила его за ногу в дверь, уронила, увлекая дальше по коридору и по лестнице вниз на улицу, снося всё по дороге. Состав двигался всё быстрее, так же быстро набирал скорость и верзила, привязанный к нему мёртвой петлёй.
- Доберёшься до места, черкни пару строчек!
Стоящий на рельсах маленький вьетнамец помахал вдогонку поезду своей шляпой - абажуром.


 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Пробуждение было болезненным. Принцесса, лежащая на животе, попыталась пошевелиться, но не смогла. Оглядевшись, она узнала знакомую серебряную спальню, а увидев своё отражение в одном из зеркал, и вовсе пришла в ужас. Её спина была сплошь утыкана какими-то длинными тонкими иголками. Последнее, что она помнила: она идёт по улице в свой день рождения. Что же с ней произошло? Лёгкий ветерок прошуршал по её открытой спине: верная кошка запрыгнула на кровать и села рядом.
- Матильда, как я рада тебя видеть!
- Я тоже, хотя надо признаться, хлопот вы нам доставили…
- Как, ты ещё и разговариваешь?