Боб Харли

Альберт Иорданов
3 декабря 1941 года. Пёрл-Харбор. Крепкий парень из Чикаго Боб Харли туго затянут в комбинезон. Чуть помедлив, он потянул руль к себе. Это была примета: сделать паузу перед вылетом. Ощущая мускулистость членов. В двадцать пять лет Боб был мужественен, как только может быть таковым пилот, уже имевший боевые вылеты в небе над Британией. Это был породистый янки из семьи, владевшей автозаправочным бизнесом. Мальчик захотел повоевать и вот он - летчик, ас, матерый волчара-бомбер. Белый шарф выбивался из-под воротника мистера Харли. В широких очках отражался золотящийся шлейф солнца. Он парил
над
колышущейся
бездной
океана…
В наушниках зашуршало и голос полковника Рейли прохрипел:
- Как дела, сынок?
- Нахожусь в квадрате 0-8. Все спокойно.
- О”кей. Удачного возвращения.
Боб перевел руль влево и самолет плавно завалился в пушистые облака. Затем проредилось и он вылетел в мглистое безбрежье. Вчера в баре «Дереш» Салли чертовски танцевала фокстрот, он здорово надрался. Еще бы! Ох, уж эта крошка Салли… болван Таймсон дерзил. А пока Боб беззаботно патрулировал свой квадрат размером в 100 квадратных миль. Одноместный истребитель-бомбардировщик ближней поддержки «Белл Р-63 Кингкобра» ровно урчал и мелкая дрожь борта проникала в пах Бобби, вызывая сексуальное возбуждение. Он зажмурился и живо представил обнаженную Салли: бархатный корсет вздыбливал грудь… выгиб талии, переходящий в роскошную округлость попы… Силовая установка: однорядный поршневой двигатель Аллисон V-1710-93 мощностью 988 кВт (1325 л. с.). Небоскребная высь Чикаго в бетонно-зеркальном отражении – издали, смоговой дымкой окрашенная вспоминалась Харли. Летные данные: максимальная скорость на высоте 7620 м (25000 футов) 660 км/час (410 миль/час). Показалась темная полоса острова Теферино. Истребитель снижался, нужно было осмотреть и сфотографировать побережье. Крейсерская скорость 608 км/час (378 миль/час). Графство Эссекс. Бобби горел в разваливающемся "Харрикейне", в последний момент ему удалось вывалиться из кабины – ухнул в гудящую пустоту, дернув за кольцо, парашут раскрылся и он завис над болотом. Через сутки Боб вышел к деревушке Флэтчер. Тогда все обошлось, не считая сильного ушиба ноги, вывихнутой к тому же. Практический потолок 13110 м (43000 футов); дальность полета с максимальным вооружением и внутренними топливными баками 724 км (450 миль); перегоночная дальность с максимальным запасом топлива в баках 3541 км (2200 миль). «Белл Р-63 Кингкобра» делал круг над лесистым массивом южной части острова. Веса: пустого - 2892 кг (6375 фунтов); максимальный взлетный 4763 кг (10500 фунтов). Тростники местами доходили до океана. Размеры: размах крыла 11,68 м (38 футов 4 дюйма). Береговая линия очерчивала вогнутой подковой силуэт острова, вспениваясь желтоватыми отмелями …длина самолета 9,96 м (32 фута 8 дюймов). Останцы скал усупами скрывались в джунглях, местами расчленяясь бурлящими порогами, слабым мерцанием виднелась бухточка Велебита… высота самолета 3,84 м (12 футов 7 дюймов). Следует заметить, что древние озерные террасы во многих случаях дислоцированы и далеко не везде залегают на однородных уровнях, что объясняется также и неравномероностью эпейрогенических поднятий… площадь крыла 23,04 кв. м (248 кв. футов). На крыльях истребителя сверкало солнце, накаляясь по краям… Вооружение: одна 37-мм пушка M4, два на крыльях и два установленных в носу пулемета калибра 12,7 мм (0,5 дюйма); до трех 237-кг (522 фунтовых) бомб.
Япошка Караяси-сан шел на бреющем. Что было в его самурайской головушке? Готовой на все во имя Императора-Солнце? Камикадзе ***л от последнего полета, направляя воздушный челн по секретному маршруту. Да что гадать: летел он врезаться в отвесном штопоре в мериканский авианосец. Янки дивились ихней бесшабашности, рассуждая так: жизнь дана, чтобы служить клерикальному господу и дядюшке Сэму. Что еще? Бизнесок заиметь в тихом Лог-Айленде. Купить подержаный «форд». Воскресный уик-энд на ранчо. Фильму поглазеть да завалиться на перинку в предвкушении соитий. А тут эти макаки.
Караяси-сан понимал, что если он не грохнется в линкор или другое судно, ему придется сделать харакири. Он с детства мечтал это совершить, и когда ему исполнилось двадцать лет, отец взял его с собой на это мероприятие.. Остров Хонсю погружался во мрак, когда глухой стук барабанов возвестил о прибытии Таки-Ояма. Это был самурай лет пятидесяти, с прямой осанкой, одетый в белое кимоно с широкими рукавами. Его сопровождали два офицера в военных плащах. Осужденный поднялся на деревянный помост, поклонился, затем сел, поджав ноги, на пурпурный ковер, лицом к присутствующим. Один из офицеров положил возле него завернутый в ткань короткий меч. После молитвы Таки-Ояма снял верхнюю одежду и оголил тело до пояса. Аккуратно подсунул рукава под колени, чтобы упасть вперед, как подобает благородному воину. Взял меч и глубоко вонзил его ниже пояса, медленно проведя им слева направо, повернув его в ране и сделав короткий жест обратно. Выдернув меч, Таки-Ояма рухнул навзничь, вытянув шею. Лицо его было бесстрастно. Тогда другой офицер, стоявший рядом и следивший за каждым жестом самурая, поднял меч – раздался свистящий удар и голова Таки-Оямы покатилась по доскам, оставляя кровавый след.
Караяси-сан увидел заходящий слева для атаки американский истребитель. Этого еще не хватало. Гнусный америкашка стал на пути бесстрашного самурая. Сейчас он ему покажет высший пилотаж – этому бздюку. Ишь, как виражирует. Донесся грохот крупнокалиберного пулемета: огненная струя, казалось, прошила воздух возле самого лица, но это обманка, визуальный глюк. Караяси бросил самолет вверх и на какое-то мгновение скрылся в облаках. Очень уж Бобби расшалился в этой погоне. Он играл с жертвой и чувствовал упоение боя, когда является невесть откуда уверенность, что он расстреляет этого чахоточного летуна. Япошка не сворачивал, в последний момент Боб не выдержал и нырнул вниз. Хвост пробит веером пуль, он оглянулся – японец плотно завис над ним, опасно приближаясь. Заряд мощного калибра разнес в щепы фюзеляж, однако Харли увернулся, пустив машину в пике. Громадный срез облаков. Караяси-сан подгребал, прячась в мелких тучках, солнце слепило обзор Бобби, на это и расчитывал коварный враг. В наушниках щелкнуло:
- Как дела, парень?
- Веду бой с японцем.
- Завали его, Харли. Я вышлю подкрепление. Продержись минут десять.
- Я его сделаю, полковник.
В прицеле возник японец и Боб нажал гашетку. Дымный след очередей скрыл очертания самолета, истребитель резко ушел за облака. Японца нигде не было. Странно, сделал круг, еще один, в разрывах облаков колыхалась серая муть. Крошка Салли была с ним, она ласково выгибала стан, она шептала ему слова любви, томный перебор гитары наполнял Бобби. Кажется, он уже кормит рыб, этот говенный самурайчик. И Чикаго – лучший в мире город – ширился на горизонте… Откуда-то сверху шарахнула взрывная волна и Харли вырубился на секунду. Затем опять начались гонки: японец оказался живехенек и даже нагл. Норовил достать издали, целя в брюхо истребителя. Кабина наполнялась дымом. Сзади что-то потрескивало и Харли понял, что дела плохи. Видно, японец таки достал его. Горючего должно было хватить еще на час. Вот японец опять показался, идя в лобешник, ну, сука, теперь ты у меня попляшешь. Боб гибельно ринулся в атаку, выпуская боезаряд.
Караяси-сан – замедленно – как на экране – отделился от горящего самолета – куски обшивки – рухнувшее крыло – дымный след моторов - … все затянулось воронкой в океан. Боб Харли видел, как самурай бултыхнулся. Надо же… Его «Белл Р-63 Кингкобра», истерзанный осколками, еще летел и непонятно было: то ли дым тянулся за ним, то ли облака. Все это было уже не важно. Боб был спокоен, как ни странно, этим должно было когда-нибудь… Он истекал кровью, она – горячая, еще живая, - лилась из разорванного чрева, руки цепко держали штурвал, впереди показалася остров, такой знакомый, манящий, ему бы только дотянуть, не хотелось… Заволокло, голова откинулась, хлынула горлом кровь… Прощай, крошка Салли, прощай…
Боб Харли, конечно, не мог видеть, как истребитель, дымя, рухнул в чащобу…