Глава вторая Мы не воюем с Дархарном

Лина Степанова
Глава вторая Мы не воюем с Дархарном

Реяние в почти стоячей мерзкой жиже постепенно сменилось стремительным полётом в совершенно прозрачном водном потоке. Поток закручивался и нёсся с неимоверной скоростью.
Зверина в какой то момент пропала из виду, растаяв на глазах.
Вскоре поток принял горизонтальное направление, миновал несколько крутых поворотов, которые Ойрон отчётливо ощутил собственной физиономией и всеми остальными частями тела и, наконец, пом-чался по прямой.
Зверина, вновь объявившись из ниоткуда, первой с размаху влетела мордой в железную решётку, на неё сверху обрушился Ойрон, а на Ойроне тут же распластался Дэв.
Вода с шумом неслась дальше, за решёткой отвесно бурным водопадом.
Ойрон стряхнул с себя Дэва и живо взобрался по зверине наверх. Затем, ловко цепляясь руками за железные прутья, вынырнул из воды. Над потоком оставалось ещё свободное пространство, в котором поместились голова и плечи Ойрона. Дэв уже висел сверху под сводом, ошеломленно глядя на Ойрона, точно видел того впервые.
– Чего? – не понял Ойрон, оглядывая себя в поисках недостатков. Но ничего необычного не обнаружил.
Каменные стены вокруг были покрыты капельками прозрачных кристаллов, и они светились, точно маленькие солнца. Было светло, как днём.
– Чего смотришь? – вновь повторил Ойрон и проследил за взглядом Дэва.
Тот глядел теперь в воду под ноги Ойрону – зверина, а точнее, большая её половина, отчётливо была видна под водой и всё ещё торчала по эту сторону решёток, но морда, передние лапы и часть туловища уже просочились сквозь прутья.
– Это ещё что за чертовщина! – воскликнул Ойрон и вскарабкался повыше.
Зверина тем временем уже протиснулась вся и, оказавшись по ту сторону решёток, понеслась с водо-падом вниз.
Ойрон прильнул лицом к решётке, стараясь разглядеть, куда она поплывёт дальше. Дэв юркнул вслед за звериной. Но едва туша чудища скрылась за изгибом водопада, пространство оглушили протяжные звуки тревоги. Ни на что иное они похожи не были – чёткие, звонкие, отрывистые, сотрясающие стены и всё вокруг. Кристаллы на потолке замигали.
 
Водопад заканчивался небольшим озерцом – такой себе водной ямой, окружённой удобными, тща-тельно отшлифованными площадками с небольшими бортиками. Затем из озерца поток нёсся дальше, пробуравливая гранитную стену и исчезая в её толще.
Туша зверины лежала на одной из площадок, и вокруг неё суетилось странное существо.
– Вайруша! Детка! Что стряслось?! – лысый и светящийся, похожий на надувной шар, толстяк всплес-нул в ладоши и, пританцовывая, заглядывал зверине то в один глаз, то в другой, ощупывал и тормошил её что есть мочи. После, так и не дождавшись от дохлой твари ни единого движения, он забегал вокруг, качая головой и всхлипывая, точно ребёнок.
– Заттрэй! Заттрэй! – наконец завопил он. – Где тебя носит, Заттрэй?!
Из ниоткуда на площадке тотчас возник такой же светильник, только тощий и длинный, с пышной сияющей шевелюрой, отдалённо походивший на одуванчик.
– Ну? – недовольно буркнул он.
– Что – ну?! Что – ну?! – враз накинулся на него толстяк. – Гляди, что стряслось! Где ты был?! Где все?!
– Батюшки! – тощий всплеснул в ладоши точно так же, как толстяк минутой назад. – Кто ж это её так?! – И стал оглядываться вокруг, выискивая причину гибели чудища.
Причина с любопытством взирала на происходящее из-за железных прутьев под самым сводом пе-щеры.
– Подавилась, сердешная, – жалобно проскулил толстяк, – беда-то. Беда какая!
– Майс!!! Майс!!! – Теперь уже во всё горло орал тощий. – Майс!!!
Оттуда же, что и все остальные, – из ниоткуда, – на площадке обозначился новый, не менее странный субъект. Он зевал и усиленно тёр глаза кулаками.
– Вы что, сговорились все сегодня, что ли? – недовольно ворчал он себе под нос. – Ни днём, ни ночью покоя нет! Я уйду из охраны! Решительно уйду!
– Погоди уходить-то, – плаксиво пискнул толстяк, – подскажи сначала, что делать! Крисморон гибнет! Дархарн в опасности!
– Вот как? – искренне удивился бледный, узколикий, но крепко сложенный Майс, продолжая моргать и мотать большой головой на тонкой шее. – Так уж и гибнет? Так уж и в опасности? Вы что же, ключи от Входа пропили?
И тут он увидел, наконец, розовую тушу, распластанную на каменной площадке, предусмотрительно выуженную толстяком из озерца. И всё повторилось с поразительной точностью: Майс забегал вокруг чудища, захлопал ладонями, заохал и запричитал.
– Сейчас позовёт следующего, – уверенно шепнул Дэв Ойрону в самое ухо, наблюдая всю эту сцену свысока.
– Вот что, – так же внезапно, как и начал, прекратил носиться вокруг зверины Майс, – её нужно вер-нуть! Или ей нужна новая душа. И срочно!
– Да? – удивился тощий. – Может, ты ещё и подскажешь, как всё это организовать? А за одно в Зангар-нар мотнёшься? И с Повелителем Гнаэном поторгуешься – авось, следующую Вайру, посвирепей, вы-делит?
– А ты где был?! – вдруг перешёл в атаку Майс, подозрительно сощурившись и сурово наступая на то-щего Заттрэя. – Почему проморгал, недотёпа?! Кто сегодня должен за Входом следить? Кто должен был Вайру кормить? Почему ловушка пуста?! Где её душа?
– Так… Так я ж… – виновато скукожился тощий, – кто ж знал? Ты же знаешь, раньше такого… Душа-то её… наверное… уж в Мёртвом Озере.
– Хорошо, если там! – прикрикнул на него Майс. – А скорее всего – уже на пути в Зангарнар!
– Послушайте, – вмешался толстяк, – не надо ссориться. Тут, вообще-то, я командую и поэтому должен орать я. Но мы все виноваты, все и разгребать будем. Делать нечего – придётся сообщать правителю. И поскорей. Пока и в самом деле, никаких сюрпризов не добавилось.
– А чем подавилась-то? – вдруг спохватился тощий Заттрэй. – Кем подавилась? Где останки? Где души несчастных?
– Подавилась? – изумился Майс и обвёл всех строгим взглядом. – Это что ещё за новости? Она что же, не с голоду подохла?
– Определённо не с голоду, – задумчиво молвил толстяк, – а и вправду, где те или тот, кем она подави-лась? – и стремглав кинулся озерцу. А за ним и остальные, пристально вглядываясь в водную гладь.
– Ничего?
– Ничего!
И тут все трое, молча переглянувшись, как по команде вскинули взгляды кверху, на решётку, что вы-силась под серебристо-бурым сводом.
И меж её прутьев во всей красе виднелась изумленная физиономия Ойрона.
– Чужие!!! – возопил толстяк и метнулся к стене.
– Чужие!!! – заорал в унисон тощий, яростно замахав руками в сторону Ойрона.
– Чужие проникли в Дархарн! – вторил им пучеглазый и, не добежав до стены, тут же испарился.
Кристаллы на стенах зажглись так ярко, что Ойрон чуть не ослеп. Не успей он вовремя закрыть глаза, точно ослеп бы.
Дэв предусмотрительно исчез, несмотря на их с Ойроном давешний уговор.

Когда Ойрон открыл глаза, обстановка вокруг изменилась до неузнаваемости. Зверина куда-то исчез-ла, а площадка вокруг озерца была битком набита светящимися существами. Они мигали, шумели, пе-реговаривались и тыкали пальцами в сторону Ойрона, то и дело оглядываясь. Толпа сплошь состояла из созданий, во всём подобных людям, но среди них встречались и весьма необычные субъекты, такие, как умник Майс.
Ойрону же порядком всё это уже надоело. Он устал удивляться, был зол, голоден, кроме того, он продрог до костей и внезапно спавшее не то от усталости, не то из-за того, что во внешнем облике этих светящихся увальней совсем не читалось угрозы, нервное напряжение теперь сменилось вялостью и мелкой дрожью.
В конце концов все враз затихли, и за их спинами возник ещё один тип, ростом выше других. Он со-всем тускло сиял каким-то бледным, но теплым внутренним свечением и глядел спокойно, даже высо-комерно. Точно так же и двигался. Выглядел он совсем как человек, одет (если можно было назвать одеждой то ничтожно малое количество то ли тончайшей материи, то ли плотной паутины на здешних обитателях) весьма скромно: тёмно-серая набедренная повязка, ничем не украшенная и такого же цвета лента, повязанная вкруг головы. Перехваченные же лентой волосы, тоже не то серые, не то седые, непо-слушно выбивались из-под неё и падали на лоб и плечи. С широких плеч ниспадала почти прозрачная дымчатая накидка, голени до колен перетягивали тонкие серые ремни.
Толпа тут же расступилась, уступая ему дорогу.
"Главный! – подумал Ойрон, – Возможно, король. Наверняка – король. Или вожак…"
– Опустить решётку! – прозвучал властный голос, эхом прокатившись по каменным сводам так отчёт-ливо и требовательно, что Ойрон перестал дрожать.
– С этим здесь считаются, – заключил он про себя, – уж этот сейчас устроит головомойку… Хорошо бы в ней не участвовать! Наблюдать где-нибудь в укромном месте, втихаря. Так нет же – придётся отхлеб-нуть сполна.
Следом за Главным сзади семенили трое старых знакомых. Собственно говоря, семенил один – тол-стяк – и что-то непрерывно лепетал себе под нос, то пожимая плечами, то виновато улыбаясь, то выпу-чивая глаза и разводя руками. Два же остальных участника предыдущего представления вяло тащились следом с опущенными головами и молчали.
Решётка медленно поползла вверх, и Ойрон цеплялся за неё до тех пор, пока она полностью не ис-чезла в толще каменного свода. После ему ничего другого не оставалось, как стремительно лететь вниз вместе с бурным потоком. Грохнувшись в озерце и достав ногами дно, Ойрон уже решил не всплывать, а проследовать по течению дальше, в каменный тоннель, но тут же ощутил жёсткую хватку – его уже тащили за шиворот на поверхность.

– Это все? – прогремел прежний властный голос откуда-то сверху. – Он один?!
– Кажется, один, Ваше Светлейшество…
Ойрона подтащили поближе.
– Кажется? – Главный окинул полным достоинства взором собравшуюся толпу. – Кому здесь кажется?!
– Мне, Ваша Милость…– тощий Заттрэй робко сделал шаг вперёд.
– Тебе, значит? – "Его Светлейшество ", будучи на целую голову выше Ойрона в частности и всех ос-тальных в целом заинтересованно перевёл взгляд с его макушки на разлапистую шевелюру Заттрэя. – Что ж, будем избавлять тебя от ненужных грез! Продолжишь вахту нынче же ночью у Наружных Врат. Пока мы всё не утрясём.
– Понял, Ваше Всемудрие, – поклонился тощий.
– И Майса с собой прихватишь, чтоб не скучно было.
– Меня-то за что, Ваше Сияние! – резво выскочил вперёд пучеглазый Майс. – Я уж вторую ночь без сна – что с меня толку?! То у них душа запропала, то отток из озера нарушился, то Вайру недоглядели – и всё Майс! Куда ни плюнь – везде Майс! Майс – туда! Майс – сюда! Майс, что делать?! Майс, куда бе-жать?! Майс, может, тоже не железный?! Ну какой с меня толк у Врат – я усну на посту и вам ещё не то Поток принесёт!
– А я на то с тобою Заттрэя и посылаю, – неожиданно добродушно улыбнулся Главный, – чтоб ты не уснул. Зачем тебе спать? Это другие, от кого толку мало, пускай спят, а тебе – не положено по статусу!
– Но, Ваше Великосердие… – обречённо потупившись, простонал Майс.
– Ладно! – снисходительно громыхнул Главный. – Сегодня спишь, так и быть. Но чтоб завтра на рассве-те был у Врат как штык! Если к завтрему не управимся.
  "Интересно, какой тут может быть рассвет?" – подумалось Ойрону.
– Благодарю вас, Ваше Всемудрие! – радостно подпрыгнул Майс и тут же исчез.
– Возьмёшь ещё двоих ребят из наружной охраны, – обратился Главный к Заттрэю, – и гляди мне! Что-бы без сюрпризов…
"А я здесь, интересно, что – вроде мебели?"– так и подмывало осведомиться Ойрона. Он с интересом глядел на то, как Главный отдаёт распоряжения, не обращая на него никакого внимания. Но на всякий случай промолчал. Мало ли – может, они только с виду миролюбивы… Ойрону, в конце концов, ещё выбираться отсюда. А в этом деле союзники не помешают, так что придётся вести себя до поры до вре-мени смирно. И где, интересно знать, этот бесёнок, Дэв?

Главный раздал все поручения, потребовал от виновников явиться к нему позже, назначил каждому в отдельности время явки и обратил, наконец взор на Ойрона.
Тот всё еще стоял перед ним навытяжку, весь мокрый и дрожащий.
– Как звать? – без лишних церемоний обратился Главный к чужаку.
– Ойрон.
Толпа сзади загудела и замелькала. Народу набилось тьма и похоже было на то, что далеко не все желающие поместились на хоть и обширной, но всё же не достаточно вместительной площадке.
– Ойрон! – прогремел Главный. – Что ж, Ойрон, этот день и, возможно, следующий ты проведёшь под сводами Крисморона. Но затем тебе придётся…
"…Убраться восвояси! Домой – наверх!» – радостно подумалось Ойрону.
– Тебе придётся познакомиться с Правителем Дархарна – Рэгстодом. И боюсь, что именно в Дархарне ты и проведёшь остаток своей жизни.
– Что значит – остаток… – оторопел Ойрон и нахмурился.
– А то и значит, – охотно пояснил Главный, – что во Внешний Мир ты уже не вернёшься.
"Вот тебе и миролюбивые… – Ойрон оглянулся, выискивая глазами Дэва – Этому-то поделом! Теперь точно раскается, что увязался за мной".
– Я сюда не по своей воле попал! – вместо этого произнёс он, и все его прежние благие намерения вести себя смирно враз улетучились. – Так что, господа хорошие, извольте теперь исправлять свои недочеты сполна! Раз уж взялись за это с места в карьер. Либо вы отправляете меня обратно по-хорошему, либо же я вернусь туда сам! Но любой ценой – чего бы мне это не стоило! И уж поверьте мне, не стану выби-рать средства!
Брови Главного поползли вверх.
– А ты не из робких! – удивлённо произнёс он. – Вы только послушайте! – более сам себе, чем кому бы то ни было, продолжил он. – На моей земле, окружённый моими людьми, можно сказать – у меня в пле-ну, мало того – не просто в плену – в ином мире, где уж наверняка не то что о подмоге – вообще даже о знакомой физиономии мечтать нечего – и он условия свои диктует! Да не просто условия – требования! Будто не он мой, я его пленник!
– Значит, пленник! – исподлобья мрачно зыркнул на Главного Ойрон.
– Ну, это мы ещё поглядим, – отчего-то смягчился Главный. – Допустим, пока – не пленник. Пока – гость. Пока! Пока мы не выясним, как ты здесь оказался!
– Ах, пока! – продолжил нападение Ойрон. – Ну, если пока гость – не вижу гостеприимства. Или у вас принято гостей держать мокрыми перед толпой и прилюдно допрашивать? Я, смею вам напомнить, дос-точтимый правитель – понятия не имею до сих пор, ни где нахожусь, ни с кем имею честь беседовать, ни за какие такие заслуги Вы занимаетесь скармливанием честных людей этой смрадной розовощёкой скотине?! – Ойрон кивнул в сторону, где ранее лежала дохлая Вайра. – А говорите – я ваш гость!
Толпа вновь недовольно загудела. Ойрон сильно рисковал, разговаривая так с правителем. Но игра стоила свеч. Может быть, и в самом деле удастся убедить того отправить Ойрона, а за одно уж – чёрт с ним – и Дэва, наверх. Во Внешний Мир – как они тут говорят. Главный позволил себе произнести слово "гость", и теперь обязательно изо всех сил нужно было за это слово держаться. Правители не любят, ко-гда их уличают во лжи и непоследовательности. Тем более, при таком скоплении народу. Странно, что Главный вообще притащил с собой такую огромную свиту. Будь Ойрон на его месте, вёл бы беседу с глазу на глаз – не иначе!
Да, собственно говоря, он так обычно и делал.
– Что ж, придётся признать, что ты прав! – тем временем неожиданно спокойно согласился правитель, что, безусловно, делало ему честь. – Ален!
Из толпы вынырнул хилый юнец с глазками-бусинками и молча поклонился правителю:
– Да, Ваше Светлейшество!
– Займись гостем!
– Слушаюсь.
– Корс!
Вслед за Аленом перед правителем с поклоном предстал старый знакомый, толстяк.
– Отправь людей в Дархарн с донесением и за одно за пищей! – продолжил правитель.
– Слушаюсь, Ваше Сияние! – толстяк опасливо покосился на Ойрона и с новым поклоном удалился.
– Ленси!
Тут же толстяка сменил дюжий детина, под стать правителю, с суровым сосредоточенным взглядом из-под косматых бровей.
– Ленси, – с лукавой улыбкой обратился к нему правитель, – будь любезен, обеспечь гостю надлежа-щую его высокому положению охрану! Пусть блюдёт его покой денно и нощно. Ежесекундно! Дабы никто и ничто не смогло потревожить утомленного странника!
"Ну и лис! – Ойрон с невольным восхищением наблюдал за Главным. – Вот тебе и гость! Стража за плечами "ежесекундно"! И пожалуйста – прогуливайтесь, господин гость, под неусыпным оком этой самой стражи и ни о чём не думайте. И о возвращении домой – тоже!"
– Да! И напоследок! – обратился Главный к Ойрону, неожиданно резко изменив манеру общения и тон с непринуждённого на пафосный. – Мы, несомненно, ещё будем иметь возможность побеседовать с вами в более подобающей обстановке, и вы, смею надеяться, получите ответы на многие из терзающих вас вопросов, если таковые к тому времени ещё останутся в вашей голове. Что же касается того, с которым вы, как вы же изволили выразиться, имели честь беседовать – то его имя Карэстрэн. И он является пра-вителем города кристомринов, города кристаллов, города Вечной Памяти и подземного святилища мёртвых – Крисморона. И спешу сообщить вам, надо очень хорошо постараться, дабы угодить к На-ружным Вратам вообще, и при этом умудриться миновать чрева досточтимой Вайры в частности. По сей причине смею сделать заключение о вашей особой удачливости. Хочу выразить надежду, что эта самая удачливость и поможет вам выбраться отсюда во Внешний мир. И по возможности во плоти, а не в качестве бесплотного духа по дороге в Заброшенный Мир, потому как более никто и ничто вам не в состоянии будет помочь в этом нелёгком деле. И даже ваш покорный слуга, при всём его к вам распо-ложении, не станет этому способствовать. Разве что именно он сможет указать вам дорогу, реши вы от-правиться туда для нового воплощения. Надеюсь, вы удовлетворены той ничтожной толикой информа-ции, какую мне удалось передать вам за столь короткое время. Не смею вас более задерживать – вы, бесспорно, устали с дороги.
Поклон правителя толпа восприняла привычным нервозным гулом.
– Благодарю, – изумлённо прохрипел Ойрон и проводил долгим задумчивым взглядом развивающуюся серебристую накидку удаляющегося Карэстрэна.

Сначала были ступени, затем длинный тоннель.
Ойрона сопровождал здоровяк Ленси и ещё трое не особо дюжих ребят, достойных, как видно, быть охраной "почётному гостю". Это обстоятельство вселяло надежду. Но, памятуя о том, как эти существа на ровном месте появляются и исчезают, хотя отчего-то особо не афишируют эту свою способность , не стоило их недооценивать.
Ойрона привели в небольшую бесформенную пещеру, врезанную в скалистые пласты. На её стенах коптили факелы, а в левом углу виднелся очаг. Прямо же из правой стены выбивался тонкий журчащий ручей и исчезал где-то в той же стене.
Здесь уже суетился тщедушный Ален, разводя в очаге огонь и застилая нехитрую лежанку поверх уз-кой серой подстилки грубоватой зелёной материей. На изрезанном каменном выступе, покрытом сетча-той скатертью, дымилась похлёбка, рядом стоял полный кувшин и лежал ломоть хлеба. Пахло рыбой. Ойрон сразу же ощутил, как ужасно голоден.
Ленси и остальные стражи жестами пригласили его войти и с поклоном встали по обе стороны входа. Ойрон, не заставляя себя ждать, быстро вошел и тут же плотно прикрыл за собой тяжёлую каменную дверь.
– Слушай-ка, парень, – с ходу обратился он к тощему юнцу, – Ален, кажется, тебя величать? Вы что же, все вот так можете – через стены шастать?
Ален перестал суетиться и спешно обернулся к Ойрону.
– Я, конечно, понимаю ваш интерес, господин, – испуганно проблеял он, – но Повелитель запретил снабжать вас какой бы то ни было информацией, покуда не выяснятся обстоятельства гибели Вайры и ваша непосредственная роль в этом прискорбном событии.
– Так пусть спросит об этом меня, чёрт возьми! – вспылил Ойрон и швырнул на пол мокрую дорожную сумку. – За те несколько коротких мгновений, что я мог наблюдать за работой ваших… людей, я убе-дился, на сколько вы нерасторопны! И я не намерен ждать, покуда ваш повелитель решит, наконец, поднять свою… решит посуетиться – хотя бы выпустить меня отсюда!
– Но, господин! – удивлённо заморгал Ален, тотчас забыв о своём страхе перед чужеземцем. – Вы ведь только что вошли! А уже хотите, чтоб вас выпустили? Неужто вы не желаете отдохнуть и принять пи-щу? Кроме того, несколько мгновений назад вы беседовали с Повелителем и могли сами сказать ему то же, что сейчас говорите мне.
"Конечно, беседовал, болван, – раздражённо подумал Ойрон, – но у тебя-то можно выудить гораздо больше, чем у твоего правителя. Он ещё тот гусь! А тебя я сейчас раскручу как мальчонку. Впрочем, ты им и являешься…"
– Повелитель сейчас тем и занят, – между тем, увлечённо продолжал Ален, задетый за живое неспра-ведливыми обвинениями чужака, – что ни секунды не медлит – пытается найти выход из создавшейся ситуации. Вы не имеете представления, сколь прискорбно для нас сегодняшнее событие! Это не просто беда – это бедствие! Ещё никогда Поток не приносил нам таких неприятностей. Наимудрейший и Наис-ветлейший из всех правителей Крисморона – Карэстрэн давно решил проблему с Наружными Вратами, и теперь Вайре не нужны были жертвы, чтобы жить и питаться. Правитель создал Поток и с его помо-щью мы могли доставлять ей пищу, приготовленную специально для неё из продуктов, привезенных из Дархарна! И ловушка перестала существовать как таковая – теперь она не искала встреч, а напротив, избегала их.
– Недурно избегала! – вставил Ойрон.
– Да-да, – стушевался Ален, – что-то произошло и вот теперь…
– А то и произошло, – фыркнул Ойрон, – что ваши увальни не посчитали нужным вовремя покормить животину…
"А мы ей, к счастью, не по зубам оказались», – подумал, но не сказал.
– Как? Ну… Не может… – стал вдруг заикаться юнец, – я не знаю, господин…
– А теперь, когда всё и так ясно, – продолжил Ойрон, – и я не думаю, чтоб ваш правитель об этом не имел понятия, как бы ни строил из себя наивного олуха, – какого чёрта меня здесь держать?!
– Видите ли, господин Ойрон, – всё ещё заикаясь, продолжил Ален, – нужно вернуть Вайру и пока По-велитель этого не сделает, он не станет решать иные дела.
– Вот как? И каким же образом он собирается её вернуть?
– Видите ли, господин, Ойрон, – Ален нахмурился и глубоко вздохнул, – Вайра – существо хоть и счи-талось доселе, что бессмертное, но всё же – живое. И она жила всегда. Так было. Никто до сих пор не мог её одолеть – это просто невозможно… было невозможно… Драконы – они ведь живучи и сильны. Но всё-таки, по какой-то нелепой случайности это произошло. И теперь её душа покинула тело и уже находится на дороге в Зангарнар.
– Зангарнар?
– Да, Заброшенный Мир. Вам, должно быть, хорошо он известен? Ведь это место во Внешнем Мире, в том, откуда Вы пришли, где души находят покой и ждут нового воплощения. Наш Крисморон – город Вечной Памяти, своего рода могильник Дархарна. Мы направляем души из Мёртвого Озера прямиком в Зангарнар, дабы они не блуждали по подземным лабиринтам неприкаянными. Но пока Повелитель Зан-гарнара, великий Гнаэн, разберётся что к чему, пройдёт не менее сорока дней. А у нас нет возможности столько ждать! И теперь Сиятельнейший Карэстрэн должен либо вернуть Вайру назад и заставить её вернуться в своё тело (но слишком много времени потеряно!), либо сейчас же как-нибудь связаться с Гнаэном, чтобы тот что-нибудь предпринял. О новом воплощении не может быть речи – мы не можем ждать, пока вырастет новая Вайра…
 В дверном проёме прямо из надёжно запертой двери неожиданно возник Ленси.
– Ален! – сурово рявкнул он. – Тебе что было сказано?!
– Уже иду, господин Ленси, уже иду… – Ален засуетился, виновато потупив глаза, подхватил пустой поднос и оба, он и Ленси, на этот раз демонстративно отворив дверь, вышли.
– Чёрт знает что такое! – Ойрон отхлебнул из кувшина сладковатый напиток и стал снимать мокрую одежду. – Входят без стука и без дверей (зачем тогда вообще им нужны двери?), а выходят важно, как гуси, будто были почётными гостями. Да и вообще – Зангарнар? Души? Воплощения? Подземные лаби-ринты? Чёрт знает что! Мало, что ли, места под солнцем – откуда вообще взялся этот Подземный мир? Странные они тут все какие-то!
 
Сколько он проспал, не имел ни малейшего понятия. Но, судя по отличному самочувствию, долго. Вокруг ничего не изменилось. Всё так же горели факелы и тлели угли в очаге. Дым тонкой струйкой полз по потолку и нырял в щель меж ним и дверью. Однако остатки пищи со стола были прибраны и под новой салфеткой оставлен свежий не то завтрак, не то ужин.
"Как они тут разбираются со временем?" – подумалось.
Тишину, какой на своём веку вообще не припоминал Ойрон, нарушало лишь мирное потрескивание огня. Хорошо вот так, с закрытыми глазами, поваляться, расслабившись, и прислушаться к себе. Этим, правда, раньше Ойрон не страдал, да и сейчас нечего было вылёживаться, но чувство покоя и умиро-творённости так не хотелось отпускать.
Но не тут то было. Не отпустишь сам, так взашей выдворят другие доброжелатели. Ухватив руками-отростками Ойрона за плечи, в исступлении его трясло исчадье преисподней по имени Дэв. Ещё и прон-зительно орало:
– О-о-о-й-рон!!! Па-а-дъём!!! Подъём, Ойрон!
Как же часто в последнее время он орёт! Надоел – сил нет.
– Чего тебе? – разлепив глаза, Ойрон тут же утонул в двух жёлтых блюдцах с кошачьими чёрточками-зрачками посредине.
– Рон! – спешно закудахтал Дэв. – Надо сей час же мотать отсюда! И чем быстрей, тем лучше! Там та-кое творится! Такое творится!
– Да? – искренне удивился Ойрон. – И ты даже знаешь – куда мотать?
– Я не знаю, но догадываюсь! – сыпал Дэв. – Если мы отсюда сейчас же не умотаем… если не умотаем, – будет очень плохо!
– Кому? – свалял дурака Ойрон, не имея ни привычки, ни малейшего желания поддаваться панике.
– Всем! – уверенно заключил Дэв.
– Что ж, – вздохнул Ойрон, – объяснение более чем убедительное. А главное – доходчивое. Но, по крайней мере, это лучше, чем сидеть тут без дела и ждать у моря погоды. А как же охрана?
– Охрана? – удивился Дэв. – Ах да, охрана… Я беру её на себя.

Стражников у двери не оказалось. Ойрон выждал минутку-другую после того, как Дэв исчез, и, вы-глянув, никого за дверью не обнаружил.
Мгновение спустя снова объявился Дэв и молча поманил за собою. На расспросы времени не было. Поначалу бежали тем же тоннелем. Но не долго. Шагов через триста Дэв резко свернул и нырнул в ка-кую-то узкую расщелину. Расщелина постепенно всё больше и больше сужалась и, наконец, преврати-лась в настоящую нору, ветвящуюся, точно молодое деревце. Пришлось продвигаться ползком.
– Ты куда меня тащишь?! – не выдержал Ойрон.
– Тише, – цыкнул Дэв, – зато здесь никого нет, и едва ли кто додумается лезть сюда в поисках нас с то-бой... тем более что им сейчас не до нас!
Нора, миновав узкое место, в конце концов, опять стала расширяться и, наконец, образовав неболь-шой сводчатый грот, уткнулась в завал. Однако он не перекрывал полностью выход. В завале оказалась небольшая лазейка. Приложив определённые усилия, её можно было расширить. В крайнем случае, с трудом протиснуться.
– Этот обвал сослужил нам неплохую службу, – шепнул Дэв, – снаружи выход не виден вовсе.
Ойрон выглянул из укрытия. Местность вокруг ничем не отличалась от той, что он не так давно ви-дел на земной поверхности: камни, скалы, потрескавшая сухая почва – и невзначай подумалось, а не приснилось ли ему всё это. Правда, растений не видно было вообще, но кому охота расти в такую сушь, да ещё и на камнях? В конце концов, может быть, сейчас не время для них. Может, к весне как раз и за-зеленеет всё вокруг? Но, подняв голову кверху, он понял, что это, к большому сожалению, вовсе не сон – небом здесь были всё те же скалы, усеянные мелкими сияющими точками – будто звёздочками. "Го-рящие кристаллы…" – догадался Ойрон.
– Ну, куда теперь? – хотелось верить, что Дэв разведал окрестности, пока Ойрон безмятежно дрых, пре-бывая в гостях у радушных чужеземцев, – сам же говорил, что не спит по ночам… ну, или когда спит Ойрон.
– Сейчас, за левым поворотом, – не обманул его ожиданий Дэв, – за той грядой, будет дорога в Дархарн. Только надо миновать Арку – Внутренние Врата Крисморона. Я проверил – иного пути нет.
– Миновать арку? Но как? Там есть стражи?
– Там сейчас полно народу, – хмыкнул Дэв, – но все они страшно заняты…
– Чем же таким они заняты, что безо всяких вопросов пропустят беглецов – даже не спросят: "Куда же вы, господа? Может вас харчами снабдить на дорожку?" И вообще, с чего ты взял, что нам непременно нужно в Дархарн? Для этого вовсе не обязательно было бежать со всех ног – Карэстрэн, между прочим, сам собирался меня туда отправить. В чём разница?
– А разница, друг мой, в том, – важно пояснил Дэв, – что, похоже, не особо здесь жалуют друг друга господин Карэстрэн и многоуважаемый правитель Дархарна – Рэгстод. Как, думаешь, при таких усло-виях, гость Карэстрэна должен себя чувствовать в гостях у господина Рэгстода? Ведь ты же, помнится, сам настоял на статусе гостя, не так ли? Так кто виноват? И потом, Дархарн – единственное и, похоже, могущественное государство в Подземном мире. Поэтому, если где и можно надеяться пусть не вы-браться, так, по крайней мере, хоть собрать всевозможные слухи и легенды по поводу Внешнего мира и выхода в него, так это именно в Дархарне.
Ойрон задумался.
– В качестве гостя я мог бы претендовать на вольное передвижение по Крисморону, – в конце концов, молвил он. – Кто знает, может быть, что-то удалось бы узнать и здесь. По крайней мере, именно в Крисмороне находится дорога к их Наружным вратам и, значит, откуда явились – туда и убираться нужно. Уж чего проще?
– Уж чего проще?! – возмущённо пискнул Дэв. – Да ты сначала выясни – КАК туда убраться! А выяс-нять, сидя за решёткой у милостивого Рэгстода – приятного, как я полагаю, мало. Толстяк Корс, должно быть, уже управился с приказом Светлейшего, и Рэгстод прекрасно осведомлён о нежданном "госте" Крисморона. Как думаешь, сколько времени тебе ещё было отмерено оставаться гостем? Именно по-этому…
– Что ты несёшь, Дэв? – возмутился Ойрон. – Какой приказ, какой Рэгстод о чём осведомлён? Ты не по-следователен до неприличия! С чего бы Карэстрэну посылать людей с докладом, если, как ты говоришь, они друг друга не жалуют? А ежели всё же человек с докладом был послан (а я сам слышал, как Карэст-рэн отдавал такой приказ), то о какой неприязни может идти речь?! Иначе тогда это должен был быть не приказ, а представление какое-то – маскарад! Сам подумай – ради чего?
– Всё очень просто, сударь, – снисходительно улыбнулся Дэв, – пока вы, с истинным любопытством младенца, разглядывали лужайки в своих чёрно-белых снах, я, между прочим, на месте не сидел и те-перь кое в чём, к вашему сведению, разбираюсь получше вашего. А что касается непоследовательности – тут, смею заметить, нужно ещё подумать, кто из нас непоследователен: вместо того, чтобы внима-тельно выслушать и сделать определённые выводы, вы позволяете себе оскорбления в мой адрес, даже не задумываясь о том, на сколько различны наши с вами физические возможности! Я уж не говорю об аналитических…
– Что-то я не припомню, чтобы ты раньше так выражался, дружок, – Ойрон от души рассмеялся, вспом-нив перемены, произошедшие накануне с Главным, – это что, заразно? Карэстрэн повлиял на тебя? Или здешний воздух ядовит? На счёт умственных возможностей – тут ты прав, куда уж тебе до меня? А на счёт физических – признаю, хоть я и сильней, но ты, что там говорить, пронырливей.
– Спасибо и на том, – ехидно ухмыльнулся Дэв, – ты признаёшь за хотя бы одно моё превосходство, это уже плюс. Того глядишь, может, в конце концов, твои достоинства перевесят недостатки, и я со спокой-ной душой вновь пойду на заслуженный отдых…
– То есть, что значит – на отдых? – удивился Ойрон, – я тебя, насколько помню, не нанимал?!
– Ладно с ним, с отдыхом, – вздохнул Дэв, – я сам себя нанял.
– Ну, раз нанял, давай, выкладывай, что ты там разузнал, лазутчик вольнонаёмный!
– Ну так вот, – продолжил Дэв, – дело вот в чём: Карэстрэн, хоть и правитель, но правитель несколько необычный. Ты уже слышал, что Крисморон – город Памяти или, по-другому, город Мёртвых. Кроме того, ты слышал, что это своего рода кладбище. Здешних мертвецов хоронят в Мёртвом Озере, которое находится в самом центре Крисморона. Из этого озера затем души направляются во Внешний Мир – в Зангарнар. Вот там-то и находится место, где души находят вечный покой. А затем приходят в мир для нового рождения. Поэтому Крисморон, как маленький Зангарнар. Он не имеет отношения ни к Дархар-ну, ни к Внешнему миру. Только с Дархарном так или иначе приходится поддерживать отношения, по-тому что все похоронные процессии приходят сюда.
Рэгстод, правитель Дархарна, ничего не может поделать с тем, что он – не единственный правитель в Подземном мире. И именно это обстоятельство его угнетает более всего. Он, похоже, вбил себе в голо-ву, что каким-то образом можно завладеть способностями Карэстрэна и тогда и Крисморон и Дархарн будут в его безраздельной власти. Для этого он совершает бесконечные набеги в Крисморон либо посы-лает лазутчиков, которые прочёсывают вдоль и поперёк как сам Крисморон, так и Мёртвое Озеро. Ищут какую-то тайную Скрижаль Власти. Власти над иным миром. Карэстрэн же не особо обращает на все эти вылазки внимания. Во-первых, он благороден и выше всяческих мелких склок, а во-вторых, всё что не касается Мира Иного – то бишь, покойников – он тут же передаёт под надзор Рэгстоду, чтобы не подстрекать и без того склочную натуру Рэгстода к новым выходкам и не давать повода для новых про-делок. К тому же, Карэстрэн, похоже, слыхом не слыхивал ни о каких Скрижалях и считает это плодом больного воображения и зависти.
Думаю, Рэгстод будет несказанно рад пообщаться с тобой – пришельцем из Верхнего мира. И поди попробуй-ка ему доказать, что ты не знаешь, как туда вернуться! Он, думаю, приложит максимум уси-лий, чтобы выпытать это у тебя. А уж какими способами – придётся тебе, приятель, подключить всю фантазию, имеющуюся у тебя в наличии. Но, без сомнения, даже ничтожной части её не хватит для та-кого случая!
– Вздор какой-то! Дэв, и ты в это веришь… – произнёс и осёкся Ойрон, глядя на живую тень с жёлтыми глазами, – впрочем, кто знает? Если я не спятил, то почему бы нет? Почему бы не скрижали, души, зер-кала, чудища, драконы и все прочие гадости из легенд? И сам ты, в конце концов. Говорящая тень. Кстати, ты-то часом не чудище какое или, может, бес?
– Бес? – рассмеялся Дэв. – А что, в этом что-то есть! Сколько можно из кожи вон лезть, вытаскивая из дерьма всяких болванов вроде тебя?! Вот сделаюсь свободным бесом, без всяких там Гнаэнов и Пове-лителей над головой – только и держитесь тогда у меня! В Мёртвое Озеро очереди выстроятся! Уж то-гда Рэгстоду нечего будет и надеяться на безраздельное правление – куда ему со мной тягаться?! Станет прислуживать мне за милую душу в качестве пажа!
– Эка тебя занесло, – улыбнулся Ойрон, – но если не бес, то кто же ты тогда?
– Ты безумцев видал когда ни будь? А? – довольно распластался на серой глыбе Дэв. – Так вот, друг мой, не важно – кто Я, важно, что ТЫ теперь самый что ни на есть настоящий безумец! И ты именно спятил, как ты сам только что изволил выразиться. Ангелы-хранители, духи там всякие, бесы и прочая дребедень… разве не придумана она вами, людьми? Вот сейчас, гляди, с кем ты разговариваешь? Верно – с самим собой! Спроси кого угодно – каждый скажет, что ты говоришь сам с собой! А кто тебя выта-щил из твоей тюрьмы-гостинной любезного Карэстрэна? Верно! Дружище Дэв вытащил! А кто это ви-дел? Никто не видел! То-то же! Стало быть, ты и есть безумец.
– Погоди, ты совсем меня запутал, – махнул рукой Ойрон, – ты что же хочешь этим сказать? Что тебя нет, что ли? Что тебя не существует?
– Я хочу этим сказать, сударь, – усмехнулся Дэв, – называй меня, как хочешь, – ангелом-хранителем, духом предков, чёртом, да хоть самим Гнаэном, – суть от этого не меняется! Вот что я точно могу тебе сказать, так это то, что сейчас я – тэнвит и что зовут меня Дэв и моя временная задача – о тебе, милей-ший, заботиться.
– Но почему я? – изумился Ойрон. – Чем я тебе не угодил? Вы что же, каждого так пасёте?
– Ну почему же каждого? – Дэв скорчил хитрую мину. – Лишь того, кого выбираем сами. Или тех, кто жить спокойно не умеет – всё ищет приключений на свою… кхм… голову. Вот и приходится вкалывать – за такими глаз да глаз нужен! Но зато с ними и не соскучишься – держат всегда в форме, так сказать в тонусе.

Пока Ойрон с Дэвом вели светскую беседу в гроте, из-за завала донеслись и стали усиливаться мно-жество различных звуков, слившихся в нарастающий гул: ропот голосов, звон металла, грузный топот – но их источник был скрыт от наблюдателей серым уступом.
 Постепенно из-за уступа показалось несколько вооружённых до зубов воинов в железных панцирях и шлемах с двумя закрученными рогами. Следом за ними возникло ещё двое, затем ещё и ещё, пока перед взором беглецов не предстало добрых две сотни ратников, двигающихся по направлению к Внутренним Вратам Крисморона.
– Это ещё что за прелести местного бытия? – шепнул Ойрон, неотрывно следя за приближающимся от-рядом.
– Никак за вами, Ваша Милость, направляются? – не преминул съязвить Дэв.
– Да, но почему отсюда? – шепнул в ответ Ойрон. – Ты же говорил, Дархарн в том направлении, – и указал рукой в противоположную сторону. – Чёрт их знает, как они тут части света различают?
– А и вправду, почему? – удивился Дэв и тут же исчез.

Отряд поравнялся с укрытием и грузный ратник, следовавший впереди и отличавшийся от осталь-ных шлемом пороскошней и рогами на нём больших размеров, разукрашенный всяческими узорчиками, каменьями и ленточками что ряженая кукла, указал рукой точно на серую глыбу, за которой притаился Ойрон.
– Разобрать завал! – гаркнул он.
"Вот тебе и укрытие…" – обречённо подумал Ойрон.
Треть ратников направились к завалу.
– Рон, бежим назад! – над самым ухом зажужжал Дэв. – Быстро!
Ряженый продолжал давать указания. Остальные, под предводительством приземистого широкопле-чего воина, двинулись в сторону Арки – Внутренних Врат Крисморона.
– Я узнал – это воины Рэгстода, – Дэв ухватил Ойрона за руку, что есть мочи рванул и потащил обрат-но, продолжая жужжать тому на ухо, – они хотят застать врасплох Карэстрэна. Они догадываются, что здесь был ход! Я сам слышал. Кто-то там у них пронюхал об этом. И, похоже, совсем недавно проню-хал. Там, у Внутренних Врат, уже кипит битва. Вернее, резня – люди Карэстрэна поначалу не сопротив-лялись. А теперь ещё эти нападут отсюда.
– Постой! – Ойрон вырвал руку из лап Дэва и остановился. – Как битва? Чего же мы здесь торчим?
– Ну так бежим же скорей! – Дэв снова ухватил Ойрона. – Где же нам было торчать, глупый, если у Внутренних Врат горячо, как в преисподней?! Иного выхода из Крисморона нет! Я проверил! А здесь когда-то заканчивался ещё один ход, но его давно завалило. Никто теперь не пользуется им – чудесная возможность исчезнуть из города. Но, видно, не один я так думаю. Или знаю. Только не о том, как вы-браться, а напротив, как пробраться…
– Нет, погоди! – Ойрон нахмурился и решительно повернул обратно. – Я никуда отсюда не пойду!
И направился к завалу, вынимая меч из ножен.
Между тем, часть завала была уже разобрана, и в освободившемся проходе обозначился первый си-луэт. Не долго думая, Ойрон налетел на него как коршун и с разбегу всадил клинок в шею – единствен-ное уязвимое место незнакомца. Позволить этим варварам ещё и отсюда неожиданно напасть на город, где жители большей частью походили на смирных безобидных телят, Ойрон явно не рассчитывал.
– Безумец! – завопил Дэв. – Что ты делаешь, они убьют тебя!
– Не можешь помочь – проваливай! – враз выдохнул Ойрон, отталкивая в сторону обмякшее тело врага и насаживая на клинок следующее и ещё одно.
Толпа снаружи в замешательстве отпрянула, застигнутая врасплох.
Ойрон тем временем, воспользовавшись замешательством, подкатил несколько камней побольше и потяжелей, преграждая дорогу и загораживая, на сколько возможно, вход. Дэв метался, не находя себе места. Затем, вдруг остановившись, подлетел к самому проходу, и полумрак грота вдруг заполнил гул множества голосов, пререкающихся, спорящих между собою:
– Мы разгромим их сейчас же! Этот жирный гусь в ленточках – мой!
– Нет, приказ был – стеречь ход и никого не впускать, а не нападать!
– Вот и не впустим!
– Правильно, не впустим! Надоели пуще горькой редьки!
– Вот именно, что нам стоит! Их всего-то горстка – сейчас сделаем из них отбивную и дело с концом!
– Верно, кто узнает, что мы их пришили? Скажем: они напали, а мы отбивались!
– Нет, приказ есть приказ!
– Да брось ты, погляди, они же все тощие, как недоваренная лапша! Давайте прикончим их – в Мёртвое Озеро давненько покойничков не завозили! А завтра трапезу устроим – помянём как следует!
– Правильно! Правильно! – загудел целый хор, эхом прогремевший под каменным сводам.
– Тихо! – из хора выделился один звучный голос, подозрительно смахивающий на голос Ойрона. – Ни-кто без моего приказа не сдвинется с места! Довольно и того, что мы этих троих убрали и виновный ещё понесёт за это наказание! Нечего бросаться сразу в бой – можно было и нужно было сперва пойти на переговоры…
– Да о чём с ними "переговариваться"?! – хор снова нервно загудел. – Наговорились уж, хватит! Житья от них нет…
– Мы не воюем с Дархарном! Запомните это все! – рявкнул прежний голос, заставив толпу замолчать. – Нам нет дела до мирских страстей – мы охраняем покой мёртвых!
– Вот и давайте сначала сделаем их мёртвыми, а потом будем охранять их покой…
– Молчать! – снова зыкнул тот же голос и продолжил, чеканя каждое слово. – Я повторяю, мы не воюем с Дархарном! Все по местам и пока на нас не нападут – никому не двигаться!
Недовольный хор голосов мало-помалу стих.
Толпа ратников снаружи, слышавшая каждое слово, отступила подальше, опасливо поглядывая на полуразобранный завал и оттаскивая убитых.
Ойрон, застыв с мечом в руке, не сводил изумлённых глаз с Дэва, разыгравшего для нападающих целое представление.
– Что это было? – шепнул он, наконец, не скрывая удивления.
– Тише, – устало выдохнул Дэв, – теперь они точно не сунутся сюда. По крайней мере, до тех пор, пока мы не смотаемся за подмогой!
– Да ты, пройдоха, ещё и подражать голосам умеешь?! – присвистнул Ойрон.
– А вот теперь бежим! – снова ухватил за руку Ойрона Дэв. – И быстро! У нас есть время, чтобы преду-предить Карэстрэна!

Знакомая нора виляла теперь в обратном направлении, но Ойрон всё равно не успевал уследить за всеми теми поворотами и ходами, в которые нырял Дэв, мчась во всю прыть обратно в Крисморон, и нёсся вслед за ним, едва поспевая.
Комната, в которой гостил Ойрон и к которой они с Дэвом теперь вновь вернулись, была пуста. В стороне от неё зияло отверстие нового коридора, в которое тут же юркнул Дэв, а за ним и Ойрон. Этот сырой коридор вёл в самое сердце Крисморона, к Мёртвому Озеру, – потянуло свежестью и влагой. Беглецы выскочили из коридора и застыли на краю карниза, свисающего над самой водной гладью ко-рявым изогнутым клювом.
Вид, представший перед глазами Ойрона, вылетевшего из тёмного тоннеля, заставил его обомлеть от восторга. Нежное мягкое сияние, тонувшее в гранитных сводах и исходившее, казалось, отовсюду, соз-давало удивительное впечатление сказочного, волшебного мира из далёкого детства. Это впечатление поразительно дополняли тихие переливы чудесной мелодии и тонкий цветочный аромат весенних цве-тущих лугов. Лёгкий тёплый ветер трепал волосы и приятно обдувал тело, наполняя какой-то особенной силой и уверенностью.
Весь город лежал внизу как на ладони – огромный, прекрасный и величественный. Начинался он вдали широким длинным желтовато-бурым тоннелем, что всё больше и больше расширялся и, наконец, распахивался, подобно гигантской пасти с острыми акульими зубьями сталактитов прямо в широкое солёное подземное озеро. Мёртвое Озеро. Пересекая озеро по центру, будто ожидая радостных встреч и нескончаемых визитов, тянулся над тёмными водами широкий, изогнутый дугой хрустальный мост с витой балюстрадой и сверкающими в пламени свечей, подобно тысяче алмазов, гранёными подсвечни-ками в прорезях перил.
Каменный свод пригорода над озером был усеян маленькими кристаллами – такими же, как и те, что горели у самой макушки Ойрона вокруг водопада. Но сейчас они тускло мерцали, позволяя живому ог-ню факелов согревать теплом гигантскую пещеру, вмещающую подземный водоём, и придавать ей та-инственность загадочными бликами и тенями. Кристаллы побольше расположились аркой в несколько рядов у входа в тоннель, над самой пастью из сталактитов, и только они теперь горели в полную мощь, освещая надпись, выдолбленную в скале, приветствующую либо напутствующую любого входящего. Но разглядеть её оттуда, где находились сейчас Ойрон и Дэв, было невозможно.
Вдали, за хрустальным мостом и Мёртвым Озером, ярко сиял город Крисморон.
По краю водоёма размещался частокол из прозрачных ветвистых кристаллов.
– Кристомрины, – Дэв заметил, что Ойрон разглядывает сталагмиты на берегу озера, – это кристомри-ны. Живые зеркала. Но об этом после. Вон, гляди, тут ступени.
Ойрон пригляделся внимательней и заметил у стены крутые, все в щербинах и трещинах, местами совсем осыпавшиеся ступени, ведущие к левому берегу Мёртвого Озера.
– Что-то здесь совсем тихо, – произнёс он, осторожно спускаясь вниз. – И как будто пусто. Это же го-род. Ни тебе движения, ни шума, ни песен…
– Мёртвый город, не забывай, друг мой, – шепнул Дэв, невольно опасаясь нарушить покой и гармонию словами. – Ну, то есть город, конечно, живой, но в некотором роде, как я уже говорил, – необычный.