В стиле фламенко

Анна Шумейко
Здесь камни дышат историей и легендой, города засыпают под шум моря, а улочки качаются в колыбели рек и садов. Рядом с ослепительным блеском жизни нас настигает очарование загадочной морской дымки и больших портовых городов. Испания – страна контрастов и головокружительного кипения жизни. Побывав здесь однажды, вы уже не в силах забыть красоту женщин, притягивающих своей жизнерадостностью. Страстные испанки с цветами в волосах, в ярких пышных юбках движутся в зажигательном ритме. «Uno, dos, tres, cuatro», так и хочется подхватить этот ритм… Живой характер присущ не только жителям этой страны, но и пейзажу, который меняется столь же стремительно, как настроение капризной девушки.
С одной стороны это необыкновенное слияние цивилизаций и культур, которое чувствуется в облике улиц и старинных кварталов, хранящих многовековой и даже тысячелетний дух. С другой – современная архитектура, сочетающая в себе здания из стекла и бетона и римские развалины многовековой давности, а также памятники в мавританском стиле, непередаваемое слияние готики и Ренессанса.
Картина кажется неполной без рыбацких поселков, коих в великом множестве рассыпано вдоль побережья Испании. Воздух здесь пропитан запахом рыбы и свободы: креветки, лобстеры, мидии, камбала, лангусты… Яхты и лодочки, а по набережной прогуливаются настоящие Карлосы, Хуаны и Диего, отдыхающие после тяжелого трудового дня.
Как отдыхает испанец? Помимо набивших оскомину боев быков (корриды) и футбола, на юге страны немало поклонников собирают петушиные бои. В кафе и барах по ночам устраиваются представления испанской музыки и танцев, звучат андалусские канте фламенко. Тертулиа, или вечеринка друзей в кафе – не просто обычай, а часть образа жизни. Часто проводятся красочные народные фестивали, ярмарки и религиозные праздники, в которых каждый раз готовится принять участие все население села или городского квартала.

Добро пожаловать в Испанию, амигос!