Дураку и Бог не поможет

Милая Людям
Поэтический перевод с украинского языка стихотворения учительницы начальных классов Киевской школы № 103 ВАЛЕНТИНЫ БУТРИМ "Притча про Господню допомогу,або Дурневі й Бог не допоможе"

Жил человек когда-то. И поверь -
От благочестья весь так и светился.
На протяженьи как-то трёх недель
На землю дождь, не прекращаясь, лился.
Кто плакал, кто бежал, а кто молился...
Молился и святоша наш: "О Боже!
Неужто на меня Ты разозлился?
Нет, не обидит Бог! Он мне поможет!"
И вот уже до пояса вода...
А рядом, видит: лодки проплывают.
Кричат ему: "Быстрее к нам сюда!" -
"Нет, Божьей помощи я ожидаю!"
Вода по грудь. Но проплывает плот.
"Тебя спасём! - с плота ему вещают.
"Спасибо, - им святоша прямо в лоб,-
Я помощи от Бога ожидаю!"
А дождь идёт. Вода всё выше, выше.
Святоша ртом уже глотает воду.
Вдруг видит он: к нему всё ближе, ближе
Плывут зайчата, оседлав колоду.
"Сейчас спасём! Сюда иди же ты!" -
Один из тех зайчат его зовёт.
А он в ответ кричит им из воды:
"Нет, Бог меня спасти сейчас придёт!"
Через минуту был уже в раю.
Заплакал там, с укором кинув Богу:
"Надеялся на милость на Твою,
На чудо, на спасенье, на подмогу."
"А плот и лодки - зря там проплывали?
Тебя три раза я спасал оттуда!
По-человечьи даже зайцы звали!
Какого ожидал ещё ты чуда?"
......................................
Хоть это выдумка - зато мораль тут в том,
Что вера только в чудо пусть не гложет.
Сам думай о себе, живи своим умом.
А дураку и Бог помочь не сможет!