Анетка и Катажина посвящается Долгополовой Екатери

Теодора Еж
 Жили-были в одном сказочном королевстве две сестрички-принцессы. Родились они в один и тот же час, только Катажина на полчаса позже Анетки. Потому и характеры у них получились разными: у старшей, словно горная река – никого не слушает, все по-своему делает. А младшая никому слова поперек не скажет, но вот беда: упрямство у принцесс одинаковое – только своим решениям следуют.
Едва-едва дождались король с королевой, как дочкам по семнадцать лет исполнилось. В тот же день стали во дворец со всего света женихи съезжаться: и собой принцессы хороши, и приданое за ними немалое. А «невестам» до ухажеров и дела нет – чуть свет из дворца выбираются, а там ищи-свищи сестриц. Только что на горном перевале их видели, глядь – Катажина уже с крестьянином об урожае толкует, а Анетка в его саду яблоки ворует.
Ни подарками, ни песнями любовными не могут королевичи даже улыбки у принцесс выманить: знай себе зевают капризницы, веерами закрывшись. Тот мол, нехорош, этот непригож, а вон тот вообще сапоги почистить забыл – мужичина неотесанная! Сердится отец-король, да что с дочками упрямыми сделаешь?
Прибыл во дворец и сын заморского властителя, принц Алеш. Только увидел он Катажину, как поселилась в его сердце любовь. Но не слушает красавица его ласковых речей, все отшучивается да отнекивается. Загрустил Алеш и стал в обратный путь собираться. Прослышал о его горе лис из соседнего леса, что принцессам верным другом был. Часто приносили они ему то сочную курочку с королевского стола, то гостинцев иноземных – орехов да фруктов невиданных. Лис учил их с птицами да зверями говорить, следы и голоса понимать. Прибежал лис к Алешу и говорит ему так: «Вижу я, что Катажина тебе дороже солнца ласкового, потому помогу ее добыть. Ступай в земли, где летом – день, а зимой – ночь и привези оттуда то, что на берегу первым увидишь. Тогда станет Катажина твоей невестой.» И убежал обратно в лес.
Отправился Алеш в дальние страны. Долго ли, коротко ли плыл его корабль, но прибыл он в страну, где зимой ночь, а летом – день. Пристал корабль к берегу, и только ступил Алеш на землю, как откуда ни возьмись, появился рыцарь в черных доспехах. Спрашивает он у принца, откуда тот и по какому делу. Рассказал ему Алеш про свою любовь и про совет лисов. Призадумался рыцарь и говорит: «Гляжу, велика твоя любовь, раз ты в такой далекий путь пустился. Знай, звать меня Хельги и я король здешних земель. В наследство получил я от отца перстень с тайной надписью, которую ни один мудрец прочесть не может. Но сказал мне отец, что есть на свете девушка, что сумеет надпись эту прочесть. Много лет искал я такую, но нигде не нашел. А если найду – женюсь на ней. Может, в том королевстве, где твоя любимая живет, отыщу ее?» И пустились Алеш и Хельги в обратный путь.
А тем временем во всех пределах молва гремела о красоте и уме Анетки и Катажины. Говорили, что старшая стихи получше иных менестрелей складывает, и младшая от нее не отстает, да еще и тайные травы знает, что болезнь любую вылечить сможет. А еще говорили, что Анетка со всеми иноземными послами, что ко двору ее отца приезжают, на их языке разговаривает. Правда ли это или вымысел, а вернулся Алеш и Хельги с ним. Пришли они во дворец, а там как раз большой бал был, в честь короля восточного, что Анетку за своего сына сватать приехал. Смотрит Алеш: сидят принцессы на скамеечке рядом с отцом-матерью, глаза у них невеселые – видно и вправду придется старшей замуж выходить. По всему видно – не любит Анетка сына короля восточного, да разве принцесс замуж по любви выдают? А Катажина печалится, что вслед за сестрой и ее черед придет дом родной покидать.
Хельги тем временем ходит по залу, с вельможами беседует и про девиц разумных, в иноземных наречиях сведущих выспрашивает. Кого не спросит, все ему в один голос твердят – лучше принцесс никто надписи мудреные не разберет. Подошел Хельги к трону королевскому, поклонился учтиво, рассказал, по какому делу издалека прибыл. Помолчала Анетка и говорит: «Пойдем сестрица, поможем королю заморскому». Забрали принцессы перстень и строго-настрого наказали три дня их не беспокоить, чтобы могли они в книгах ученых ответ найти.
Алеш тем временем места себе не находит – исполнил он то что лис ему наказывал, а прочитает Катажина надпись на перстне – женится на ней Хельги и увезет в свою страну, где летом – день, а зимой – ночь. И никогда больше не увидит ее Алеш.
Через три дня спустились принцессы в тронный зал и отдали Хельги свиток. Развернул он его и прочитал: «Лишь любовь стоит твоего сердца». Улыбнулся Хельги и сказал: «Кто бы не сказал так, он был мудр. Кто же из вас прочел слова на перстне?» Молчат принцессы, переглядываются, друг на друга кивают. Стоит Алеш и не знает, какие слова найти, чтоб шепнуть Катажине о своей любви, чтоб ее сестру повел Хельги под венец. Наконец решилась Анетка – поглядела Хельги в глаза и промолвила: «Я первой язык вспомнила, на котором надпись была». Видно, пришелся ей по сердцу король заморский. И Хельги не спешит перстень надевать – не может от принцессы глаз оторвать.
Что дальше было – не видел, врать не буду, но задержался Хельги в королевском замке, а когда домой вернулся – привез себе молодую жену, а стране – королеву.
Вышли король с королевой, Катажина и все придворные на пристань – провожать Анетку. И Алеш домой засобирался – давно он на родине не был, отца с матерью не видел. Стоит Катажина в стороне, слезы утирает – то на сестру смотрит, то в другую сторону, где Алеш свой корабль поставил. Подошел к ней принц, поклонился и спрашивает: «Почему Вы грустите, Ваше Высочество?» Отвечает ему Катажина: «Оттого, что погода портится, Ваше Высочество»
И в другой раз спрашивает Алеш: «Почему Вы хмуритесь, Катажина?» Опять отвечает принцесса: «Оттого, что моя сестра выходит замуж и покидает нас, Алеш»
И в третий раз решил Алеш задать вопрос: «Почему твои глаза печальны, любимая?» Помолчала Катажина и тихо ответила: «Оттого, что и твой корабль у причала»
Видно, рано разъехались гости из королевского дворца – другую свадьбу вскоре сыграли.
И я там был, потому вам рассказал.