Дао Дины

Лена Локтина
В пыльной серой комнате обои уже давно отставали от стен. Ножки стола, кресел, дивана и книжного шкафа начали подгнивать из-за частых приливов, что придавало комнате особый резкий сладковатый запах. Продолжительные ливни в этом районе - обычное явление, первый этаж неизменно затапливало. Окна комнаты были распахнуты, ветхие светлые занавески, словно паруса, колыхал лёгкий ветерок. От узорчатого старого торшера, стоящего в углу, до стены тянулась свежая блестящая паутина.
Дао сидел в кресле за столом, заваленным маленькими и большими, старинными и не очень книгами, читал, подчёркивал, делал выписки. Он выглядел отрешённым и отсутствующим, в пепельнице потухала папироса.
Дина в стареньком белом платье, которое он когда-то очень любил, неслышно отворила дверь и стала на входе. Её длинные русые волосы, влажные после купанья, развивались от сквозняка. Дао обернулся, мельком взглянув на жену. «Красивая» - мимолётно подумал он, и эта мысль навеяла ему другую, более важную: писатель-философ снова углубился в работу.
- Будет дождь, - шелестящим голосом сказала женщина.
- Что?... – безразлично спросил Дао, спустя некоторое время, не отрывая глаз от работы.
- Я говорю, дождь будет.
Мужчина бросил на окно беглый взгляд.
- Нужно вещи наверх перенести, - продолжала Дина спокойно, но в её голосе чувствовался надрыв, - коробку с игрушками Ганса… мне не поднять…
Буря приближалась, ветер становился сильнее. С подоконника упала ваза с засохшими цветами, разбилась. Дао не заметил этого, с интересом отмечая что-то в большой книге с пожелтевшими листами, Дина вздрогнула.
Мужчина поднялся с кресла с книгой и карандашом в руках, вложил в рот потухшую папиросу. Медленно прошёл мимо жены, не взглянув на неё, но бросив в её сторону мягкое безакцентное «да». Оказавшись на веранде, Дао опустился в старое кресло-качалку и продолжил чтение, придерживая раздуваемые ветром страницы.
Дина, поднявшись на маленькую табуретку у окна, закрыла ставни на задвижку.

21 авг. 07 г.