В отставке генерал. Легендарному Рафулю посвящается

Отто Шмидт
 В ОТСТАВКЕ ГЕНЕРАЛ
Бывшему начальнику Генерального штаба Израильской
Армии, генерал-лейтенанту, Рафаэлю Эйтану
(легендарному РАФУЛЮ) посвящается.

Живёт в отставке генерал.
Судьба ему не изменила.
А тех, с кем вместе воевал,
Давно уж нет, лежат в могилах.

Виски покрыла седина,
Потухший взор, ослабли плечи.
Закончилась его война,
А рядом - убивают и калечат.

Но старый воин не обрёл покой,
Покой ему не снится,
Во снах он видит вечный бой
И, павших, дорогие лица.

С военных кладбищ, снова, в строй
По тайным тропам и дорогам
На клич, знакомый им: «За мной!»
Они спешат, как по тревоге.

Звучат команды, сжаты кулаки,
Как на яву, идёт сраженье.
И падают убитые враги,
И падают друзья в бескровном сновиденье.

Ворвалась в спальню, вновь, война,
Как будто пули засвистели...
Проснулась, в ужасе, жена,
Подвинувшись на край постели.

Так длится много лет подряд,
Кровать их с полем боя схожа,
Но к диким возгласам команд
Привыкнуть женщина не может

А солнце поутро взойдёт, -
Кошмары снов забыть он рад бы,
Средь повседневных дел, забот
В тиши ухоженной усадьбы.

Трудиться сызмальства привык, -
Работает в саду с лопатой,
И кто поверит, что старик
Легендой был своим солдатам.

Но ляжет вечер...День погас,
Лишь ночь покроет землю мраком
И генерал, в который раз,
Пойдёт в последнюю атаку.