Месть черной вдовы

Отюкенская Чернь
Госпожа Онацу всего год прожила в браке.
Не прошло и месяца с того дня, как тело ее мужа предали земле, а к молодой вдове уже повадился Ямомото Сикибу. Он славился своими любовными похождениями и знал, что крепкими могут быть только камни, но не женские сердца. Убитая же горем вдова и вовсе – легкая добыча, решил он.
Все усилия Онацу остудить пыл опытного сердцееда лишь разжигали его страсть. И вот однажды она уступила домогательствам Ямомото, поверив в искренность его чувств.
Однако уже вечером следующего дня Онацу встретила своего любовника у моста в обществе другой женщины. Он прошел мимо, сделав вид, что не заметил вдову. Горечь обиды подкосила её и, упав на колени, она разрыдалась. А когда Ямомото Сикибу был на середине моста, из груди Онацу вырвалось проклятие. Да такое страшное, что ловелас вздрогнул от испуга и, потеряв равновесие, упал в воду. Стремительное течение понесло его, разбивая о камни.
Наконец, Ямомото вынесло на берег. Он остался жив, но все его тело сильно пострадало, и сердцеед потерял зрение. С тех пор он уже не мог наслаждаться женской красотой. Да и сами женщины на него не заглядывались.
Сложно сказать, где и когда именно произошла эта история, но в средневековой Японии она была очень популярна. Правда, в разных уголках страны герои рассказов носили разные имена. Быть может, такое там случалось не раз?